datos/boletines/2012/Agosto 2012


9MB Größe 140 Downloads 273 vistas
SHOA PUB. 3500

AGOSTO DE 2012 Avisos 103T al 113

BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 8 Publicación mensual del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile SECCIONES: I

Correcciones que afectan a las cartas y publicaciones del SHOA ............................... Pág. 3

II

Lista de avisos temporarios vigentes correspondientes a la costa de Chile................ Pág. 8

II-A Avisos especiales vigentes correspondientes a la costa de Chile................................ Pág. 10 III Índice numérico de cartas náuticas de papel, cartas náuticas electrónicas y publicaciones afectadas por los Boletines de Noticias a los Navegantes.................... Pág. 18

IMPORTANTE Se solicita a los Comandantes de Unidades, Capitanes de Alta Mar de naves de la Marina Mercante, Capitanes de naves de la Marina de Pesca, Capitanes de embarcaciones deportivas, Prácticos de Canales y Puerto y Autoridades Marítimas, que comuniquen por la vía más rápida, directamente al Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile (SHOA), toda información que afecte a la navegación en las costas y canales australes; como por ejemplo, denuncios de rocas o bajos fondos, derrelictos, obstrucciones, faros y boyas apagados, boyas fuera de su sitio, errores u omisiones en cartas y publicaciones o cualquier otra novedad que constituya un peligro a la navegación. Para lo anterior, el SHOA cuenta con un formulario adjunto a este Boletín y un formulario electrónico, al cual se accede a través de www.shoa.mil.cl (Formulario de Novedades Hidrográficas y Experiencias de Navegación), para que las informaciones que afecten a la navegación lleguen en forma oportuna a las autoridades correspondientes. Asimismo, toda información que afecte a la señalización marítima debe comunicarse, además, a la Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas, dependiente de la Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante, a través de las Gobernaciones Marítimas, Capitanías de Puerto o Alcaldías de Mar. Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile Errázuriz 254•Playa Ancha•Casilla 324•Valparaíso•Chile•Fono: 56-32-2266666•Fax: 56-32-2266542•Correo electrónico: [email protected]•www.shoa.mil.cl

INFORMACIONES GENERALES 1.— Los arrumbamientos son verdaderos y se cuentan de 000° a 360°, a partir del norte y en el sentido del movimiento de las agujas del reloj. Las sondas están referidas al nivel de la mayor bajamar de sicigias, estando la Luna en el perigeo.

La letra (P) o (T), que sucede al número de un aviso, lo identifica como preliminar o temporario, respectivamente. 2.— Los radioavisos náuticos relacionados con luces inauguradas o apagadas, anormalidades en las señales luminosas, radiofaros o boyas ciegas del litoral, como asimismo aquellos denunciando peligros o dando informaciones de interés a la navegación, ocasionales o definitivos, se transmitirán por radio diariamente. No se incluyen, anormalidades en balizas ciegas, luces de muelles, enfilaciones de fondeo y balizamiento fluvial y lacustre.

3.— En los radioavisos náuticos dejará de figurar una información o anormalidad, cuando: a) Haya perdido su vigencia o esté subsanado, procediéndose a la cancelación del aviso, según el caso. b) Atendiendo a su naturaleza, se haya dispuesto su difusión en este Boletín, ya sea como aviso temporario o bien definitivo. 4.— Los avisos temporarios, junto con aparecer en este Boletín, se agregan, con un texto abreviado a la Lista de Avisos Temporarios Vigentes de la Sección II, para su control. 5.— Cuando en la Lista de Avisos Temporarios Vigentes de este Boletín, aparezca al lado de uno de ellos la palabra “CANCELADO”, significará que la anormalidad ha sido solucionada o bien, que la información, ha perdido su vigencia. 6.— Toda información que afecte a las cartas y publicaciones náuticas del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile, y que no constituya peligro a la navegación, deberá comunicarse a este Servicio en forma directa, por la vía que corresponda a la importancia y naturaleza de la información proporcionada, acompañando todos los detalles necesarios para su mejor evaluación. 7.— Cuando se comuniquen denuncios relacionados con señales luminosas o boyas ciegas, junto al nombre de la señal afectada, deberá indicarse el número de orden que le corresponda en la “Lista de Faros”. Todo lo anterior con copia informativa a las respectivas Gobernaciones Marítimas bases. Además, para agilizar la tramitación del denuncio, el Servicio de Señalización Marítima cuenta con un correo electrónico para enviar la información a: [email protected] 8.— Los sectores de visibilidad de una luz son “para el Navegante”, esto es desde el mar hacia la luz y en el sentido del movimiento de las agujas del reloj. 9.— En toda información hidrográfica para señalar un punto determinado en la carta, por ejemplo la ubicación de un bajo fondo, roca, arrecife, nueva luz, etc., se deberá comunicar su posición por demarcación y distancia, tomando como referencia un punto fijo que se destaque en forma clara y precisa en la carta, además de sus coordenadas geográficas correspondientes y el número de la carta o plano que ha servido para obtener dicha posición. 10.— Los denuncios de sondas incluirán el valor de la sonda obtenida en metros sin corregir, el calado del transductor y la hora y fecha de la observación de la sonda. 11.— En la redacción de los denuncios, se deberá tener presente el Reglamento de Informaciones que afectan a la Navegación e Hidrografía del Litoral, el cual se encuentra en: www.directemar.cl/publicaciones/normativa marítima/TM-039. 12.— La impresión de pelures provenientes de archivos descargados de Internet, debe ser realizada con la configuración de la impresora en “tamaño real”, desactivando la opción de “encajar o ajustar en página”, que reduce el tamaño original de la imagen. No obstante lo anterior, y dadas las características propias de cada impresora, no se asegura el ajuste de colores y calce preciso sobre la carta. Por lo tanto, se recomienda a los usuarios priorizar la adquisición de este producto a través de los agentes de ventas. 13.— De igual modo, la impresión de páginas de recambio provenientes de archivos descargados de Internet, debe ser realizada con la configuración de la impresora en “tamaño real”, desactivando la opción de “encajar o ajustar en página”, que reduce su tamaño original. Lo anterior, debe aplicarse teniendo en consideración las características propias de cada impresora. 14.— Asimismo, cabe destacar que en las páginas de recambio adjuntas, se señalan con color violeta todos los textos que han sufrido modificación, ya sea por actualización de datos, nuevas informaciones u otras correcciones detectadas. 15.— La leyenda en color violeta que figura en el pie de cada página de recambio, determina el número de cambios que ha afectado a dicha página. Por ejemplo: “Cambio N o 3, julio 2012”, significa que por tercera vez la página ha sufrido actualizaciones. Cuando dicha leyenda contiene el texto: “Original”, como por ejemplo: “Original, julio 2012”, significa que se ha generado una nueva página, ya sea por desplazamiento de los textos de la que la antecedió o nuevas informaciones. Esta leyenda también va en color violeta. 16.— A los usuarios de cartas náuticas electrónicas, se les recuerda que toda actualización a CNE aquí informada, se encontrará disponible en el sitio web del SHOA a contar de la primera quincena de la publicación del Boletín en Internet.

http://www.shoa.mil.cl/

Sr. Usuario de las Cartas y Publicaciones Náuticas del SHOA… SI UD. DESCARGA DE INTERNET, EL BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES, SIEMPRE TENGA PRESENTE LOS SIGUIENTES ASPECTOS:

1

2

Antes de imprimir las páginas de recambio y los pelures(*), debe revisar la configuración de impresión de su impresora, desactivando la opción de “encajar o ajustar en página” y configurándola con la opción “tamaño real o normal”. Esto le permitirá imprimir el archivo al tamaño confeccionado originalmente. Imprimir

?

X

A partir del año 2010, el SHOA ha ido paulatinamente reeditando las publicaciones náuticas entregadas en formato de carpeta, estandarizándolas a tamaño carta, para facilitar la posterior impresión de páginas de recambio, y con un mecanismo de sujeción de cuatro perforaciones, compatible con cualquier perforadora de oficina estándar. Las páginas cuentan con indicación de guía para apoyar la ubicación de la perforadora (según se grafica).

(*) En el caso puntual de los pelures, no se asegura el ajuste de colores y calce preciso sobre la carta. Por lo tanto, se recomienda adquirirlos impresos a través de la oficina de ventas del SHOA. Zoom

La nominación de la configuración, varía según la impresora.

?

X

Ubicación de la perforadora

Perforadora estándar

http://www.shoa.mil.cl/

3

Toda actualización a la Cartografía Náutica Electrónica, informada a través del Boletín de Noticias a los Navegantes, se encontrará disponible en www.shoa.mil.cl, a contar de la primera quincena de la publicación del Boletín en Internet.

INFORMACIÓN

SET DE ACTUALIZACIÓN DEL ATLAS HIDROGRÁFICO DE CHILE

Se encuentra disponible el tercer set de actualización cartográfica para el Atlas Hidrográfico de Chile, 7ª edición del año 2009. Se solicita a quienes adquirieron el Atlas en la modalidad “con suscripción”, mantener al día sus datos de contacto, para optimizar el envío de las actualizaciones.

La adquisición del Atlas “con suscripción”, incluye la remisión anual del set de actualización durante cinco años, cancelando solamente el costo de envío. Si necesita actualizar sus datos, se solicita remitir un correo a: [email protected]

www.shoa.mil.cl

B O L E T Í N No 8 VALPARAÍSO, AGOSTO DE 2012 AVISOS DEL 103T AL 113

S  E  C  C  I  Ó  N  I CORRECCIONES  QUE  AFECTAN   A  LAS  CARTAS  Y  PUBLICACIONES DEL  SERVICIO  HIDROGRÁFICO  Y  OCEANOGRÁFICO  DE  LA   ARMADA  DE  CHILE

103T - 2012

Arica. Punta Chacalluta a Hito 1. Inserción de límite de área restringida.

Carta Náutica de Papel No 1111 (Aviso Temporario). Insertar el símbolo de “Límite de área restringida” (N-2.1), uniendo las siguientes coordenadas: 1.- Lat. 18° 21’ 03’’ S; Long. 70° 22’ 42’’ W. 2.- Lat. 18° 21’ 03’’ S; Long. 70° 23’ 12’’ W. 3.- Lat. 18° 24’ 54’’ S; Long. 70° 19’ 57’’ W. 4.- Lat. 18° 24’ 54’’ S; Long. 70° 19’ 25’’ W. Nota: Carta No 1100 no es afectada por razones de escala. Carta Náutica Electrónica CL4TR010. Actualizar mediante archivo CL4TR010.005, el que se encontrará disponible a contar de la primera quincena de septiembre de 2012, en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624. Carta Náutica de Papel afectada Carta Náutica Electrónica Fuente 104 - 2012

: 1111. : CL4TR010. : Gobernación Marítima de Arica.

Puerto San Antonio. Actualización al cuadro “LEYENDA”.

Cartas Náuticas de Papel No 5114 y 5115. Carta No 5115. En el cuadro “LEYENDA”, ubicado en Lat. 33° 34’ 43’’ S; Long. 71° 36’ 45’’ W. Donde dice: “8.- PUERTO PESQUERO EN CONSTRUCCIÓN (2002)” Debe decir : “8.- PUERTO PESQUERO” Carta No 5114. En el cuadro “LEYENDA”, ubicado en Lat. 33° 34’ 00’’ S; Long. 71° 36’ 41’’ W. Donde dice: “5.- PUERTO PESQUERO EN CONSTRUCCIÓN (2002)” Debe decir : “5.- PUERTO PESQUERO” Cartas Náuticas de Papel afectadas : 5114 y 5115. Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.

—3—

105 - 2012 Bahía Lota. Eliminación de enfilaciones y baliza luminosa. Cartas Náuticas de Papel No 6121 y 6120. 1.- Carta No 6121 (Plano Bahía Lota). a) Eliminar el símbolo de baliza luminosa “Me Carbón” ubicada en: Lat. 37° 05’ 44,3’’ S; Long. 73° 10’ 01,3’’ W. liminar las balizas de enfilación Anterior y Posterior No 3 y No 4 y su respectiva demarcación b) E de enfilación “al 333°” y “al 033°”, respectivamente, ubicadas en: - Lat. 37° 05’ 39’’ S; Long. 73° 10’ 12’’ W. - Lat. 37° 05’ 39’’ S; Long. 73° 09’ 51’’ W. c) En el recuadro de fondo blanco, ubicado en: Lat. 37° 06’ 15’’ S; Long. 73° 09’ 22’’ W, eliminar los puntos 2, 3 y 4. 2.- Carta No 6120. a) Eliminar el símbolo de baliza luminosa, ubicado en: Lat. 37° 05’ 46’’ S; Long. 73° 10’ 03’’ W. b) Eliminar el recuadro de fondo blanco, ubicado en: Lat. 37° 05’ 34’’ S; Long. 73° 08’ 54’’ W.

Cartas Náuticas Electrónicas CL3BB020 y CL5BB025. Actualizar mediante archivos CL3BB020.010 y CL5BB025.010, los que se encontrarán disponibles a contar de la primera quincena de septiembre de 2012, en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624. Pub. No 3001. Reemplazar las páginas 299, 300, 301 y 302, por las que se adjuntan al final de la sección III. Pub. No 3007. Reemplazar las páginas 123 y 124, por las que se adjuntan al final de la sección III.

Cartas Náuticas de Papel afectadas Cartas Náuticas Electrónicas Publicaciones Fuente

106T - 2012

: : : :

6120 y 6121. CL3BB020 y CL5BB025. 3001 y 3007. Capitanía de Puerto Lota.

Territorio Chileno Antártico. Península Ardley. Baliza ciega destruida.

Cartas Náuticas de Papel No 14212 y 14211 Plano Caleta Ardley (Aviso Temporario). Insertar la leyenda “Destruida” (Lápiz grafito) a baliza ciega ubicada en: Lat. 62° 12’ 36’’ S; Long. 58° 57’ 04’’ W.

Cartas Náuticas de Papel afectadas Fuente

: 14211 y 14212. : Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas.

—4—

107 - 2012

Territorio Chileno Antártico. Isla Decepción. Puerto Foster. Actualización a la carta.

Cartas Náuticas de Papel No 14330 y 14400. Carta No 14330 (Isla Decepción). 1.- Insertar el símbolo de “Representación de luz” (P-1), columna 5, y característica “D5s114m5M”, a baliza ciega ubicada en: Lat. 62° 58’ 10’’ S; Long. 60° 42’ 33’’ W. 2.- Insertar el símbolo de “Representación de luz” (P-1), columna 5, y característica “D8s104m5M”, a baliza ciega ubicada en: Lat. 62° 58’ 44’’ S; Long. 60° 39’ 42’’ W. Carta No 14400. 1.- Insertar el símbolo de “Baliza luminosa” (Q-80) con “Representación de luz” (P-1), columna 5, y característica “D5s114m5M”, a baliza ciega ubicada en: Lat. 62° 58’ 10’’ S; Long. 60° 42’ 33’’ W. 2.- Reemplazar el alcance nominal de “4,9M” de la baliza luminosa ubicada en: Lat. 62° 59’ 03’’ S; Long. 60° 39’ 14’’ W, por “5M”. Carta Náutica Electrónica CL3MA850. Actualizar mediante archivo CL3MA850.001, el que se encontrará disponible a contar de la primera quincena de septiembre de 2012, en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624. Pub. No 3007. Reemplazar las páginas 100, 101 y 165, por las que se adjuntan al final de la sección III.

Cartas Náuticas de Papel afectadas Carta Náutica Electrónica Publicación Fuente

: : : :

14330 y 14400. CL3MA850. 3007. Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.

108T - 2012 Territorio Chileno Antártico. Bahía Paraíso. Baliza ciega destruida.

Cartas Náuticas de Papel No 15341 Plano Bahía Paraíso, 15300 y 15400 (Aviso Temporario). Insertar la leyenda “Destruida” (Lápiz grafito) a baliza ciega ubicada en: Lat. 64° 52’ 10’’ S; Long. 62° 50’ 18’’ W.

Cartas Náuticas de Papel afectadas : 15300, 15341 y 15400. Fuente : Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas.

—5—

109T - 2012 Territorio Chileno Antártico. Cabo Renard. Baliza luminosa destruida. Cartas Náuticas de Papel No 15300 y 15400 (Aviso Temporario). Insertar la leyenda “Destruida” (Lápiz grafito) a baliza luminosa ubicada en: Lat. 65° 01’ 12’’ S; Long. 63° 45’ 42’’ W.

Cartas Náuticas de Papel afectadas : 15300 y 15400. Fuente : Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas.

110 - 2012

Actualización a publicación náutica y carta náutica electrónica.

Pub. No 3003. Reemplazar la página X-4-37, por la que se adjunta al final de la sección III. Carta Náutica Electrónica CL4MA210. Actualizar mediante archivo CL4MA210.006, el que se encontrará disponible a contar de la primera quincena de septiembre de 2012, en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624.

Publicación afectada : 3003. Carta Náutica Electrónica : CL4MA210. Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.

111 - 2012

Actualización a publicación náutica y cartas náuticas electrónicas.

Pub. No 3007. 1.- Reemplazar las páginas 12, 21, 25, 26, 28, 31, 32, 36, 43, 68, 92, 103, 104, 105, 106, 120, 121, 122, 139, 167, 168, 170 y de la 171 a la 174, por las que se adjuntan al final de la sección III. 2.- Agregar las páginas 106a, 106b, 106c, 122a, 122b y 122c, las que se adjuntan al final de la sección III. Cartas Náuticas Electrónicas CL3AN010, CL3BB010, CL3BB020, CL4LL020, CL5BB020, CL5BB025 y CL5MA745. Actualizar mediante archivos CL3AN010.008, CL3BB010.018, CL3BB020.010, CL4LL020.005, CL5BB020.011, CL5BB025.010 y CL5MA745.001, los que se encontrarán disponibles a contar de la primera quincena de septiembre de 2012, en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624.

Publicación afectada Cartas Náuticas Electrónicas Fuente

: : :

3007. CL3AN010, CL3BB010, CL3BB020, CL4LL020, CL5BB020, CL5BB025 y CL5MA745. Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.

—6—

112 - 2012

Actualización a publicación náutica.

Pub. No 3008 Actualización al capítulo IX. Eliminar del capítulo IX, las páginas enumeradas como Cap. IX-5 a la Cap. IX-15, e insertar en su reemplazo las páginas Cap. IX-5 a la Cap. IX-34, que se adjuntan al final de la sección III.

Publicación afectada Fuente

113 - 2012

: 3008. : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.

Nuevas ediciones y actualización de Cartas Náuticas Electrónicas.

1.- Ha sido editada la siguiente Cartografía Náutica Electrónica: a) CL5AI050. “Puertos en el Canal Messier y Paso del Indio - Riofrío”. Segunda edición. Escala 1:4.000. b) CL5AI055. “Bahía Liberta y Puerto Gray”. Segunda edición. Escala 1:12.000. c) CL5AI060. “Puertos en el Canal Messier y Paso del Indio - Puerto Edén”. Tercera edición. Escala 1:12.000. 2.- Actualización de carta náutica electrónica:

Carta Náutica Electrónica CL3AI500. Actualizar mediante archivo CL3AI500.006, el que se encontrará disponible a contar de la primera quincena de septiembre de 2012, en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624.



Pub. No 3000. Reemplazar las páginas 73, 74, 75, 76 y 95, las que se encuentran actualizadas en el archivo PDF de la Pub. SHOA No 3000, disponible en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl/(productos/publicaciones náuticas), para su descarga e impresión.

Cartas Náuticas Electrónicas editadas Carta Náutica Electrónica afectada Publicación Fuente

: CL5AI050, CL5AI055 y CL5AI060. : CL3AI500. : 3000. : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.

—7—

SECCIÓN II LISTA DE AVISOS TEMPORARIOS VIGENTES CORRESPONDIENTES A LA COSTA DE CHILE ACTUALIZADOS AL 31 DE AGOSTO DE 2012.

AÑO 2012

Aviso Temporario No 109T/2012. Cartas Náuticas de Papel No 15300 y 15400. Insertar la leyenda “Destruida” (Lápiz grafito) a baliza luminosa ubicada en: Lat. 65° 01’ 12’’ S; Long. 63° 45’ 42’’ W. Aviso Temporario No 108T/2012. Cartas Náuticas de Papel No 15341 Plano Bahía Paraíso, 15300 y 15400. Insertar la leyenda “Destruida” (Lápiz grafito) a baliza ciega ubicada en: Lat. 64° 52’ 10’’ S; Long. 62° 50’ 18’’ W. Aviso Temporario No 106T/2012. Cartas Náuticas de Papel No 14212 y 14211 Plano Caleta Ardley. Insertar la leyenda “Destruida” (Lápiz grafito) a baliza ciega ubicada en: Lat. 62° 12’ 36’’ S; Long. 58° 57’ 04’’ W. Aviso Temporario No 103T/2012. Carta Náutica de Papel No 1111 y Carta Náutica Electrónica CL4TR010. Insertar el símbolo de “Límite de área restringida” (N-2.1), uniendo las siguientes coordenadas: 1.- Lat. 18° 21’ 03’’ S; Long. 70° 22’ 42’’ W. 2.- Lat. 18° 21’ 03’’ S; Long. 70° 23’ 12’’ W. 3.- Lat. 18° 24’ 54’’ S; Long. 70° 19’ 57’’ W. 4.- Lat. 18° 24’ 54’’ S; Long. 70° 19’ 25’’ W.

—8—

AÑO 2011 Aviso Temporario No 138T/2011. Cartas Náuticas de Papel No 8400, 8500 y 8000. Reemplazar en forma temporaria, el símbolo y característica de la baliza luminosa Roca Chacabuco No 565-A G-1580-5, ubicada en Lat. 44° 16’ 11’’ S; Long. 73° 24’ 03’’ W, por: “Boya luminosa” (Q-21) columna 2 derecho, con marca de tope (Q-9), señal de peligro aislado y característica “GrD(2)10s 6M”.

Aviso Temporario No 61T/2011. Carta Náutica de Papel No 6111 (Plano puerto Talcahuano) y Carta Náutica Electrónica CL5BB010. 1.- Baliza luminosa No 242 G-1821-5, ubicada en: Lat. 36° 41’ 46,4” S; Long. 73° 06’ 00,5’’ W, destruida. 2.- Baliza luminosa de enfilación Anterior No 242-A G-1821-6, ubicada en: Lat. 36° 41’ 32” S; Long. 73° 06’ 07’’ W, destruida. 3.- Balizas luminosas: Enfilación Anterior No 243 G-1823-5, ubicada en: Lat. 36° 41’ 55,3” S; Long. 73° 06’ 29,0’’ W. Posterior No 243-1 G-1823-51, ubicada en: Lat. 36° 41’ 55,0” S; Long. 73° 06’ 32,0’’ W, ambas destruidas.

AÑO 2010 Aviso Temporario No 141T/2010. Carta Náutica de Papel No 13620. Insertar sonda de 8,1 metros con la abreviatura “ED” al 099º y 3,5 cables del Faro Monumental Isla Hornos.

Aviso Temporario No 140T/2010. Cartas Náuticas de Papel No 12400 y 12600. Insertar las siguientes sondas: a) 14,5 metros con la abreviatura “ED” en: Lat. 54º 49’ 54” S; Long. 71º 00’ 45” W. b) 7 metros con la abreviatura “ED” en: Lat. 54º 53’ 28” S; Long. 70º 44’ 20” W.

Aviso Temporario No 78T/2010. Carta Náutica de Papel No 14210. Insertar sonda de 14 metros con la abreviatura “PA” en: Lat. 62º 05’ 17” S; Long. 58º 27’ 38” W.

NOTA: Considerando que esta información no se encuentra incluida en los radioavisos náuticos del NAVAREA XV, es indispensable para la seguridad de la navegación, mantener esta Lista de Avisos Temporarios en un lugar visible del Puente de Mando o Sala de Cartas.

—9—

SECCIÓN II-A AVISOS ESPECIALES VIGENTES CORRESPONDIENTES A LA COSTA DE CHILE ACTUALIZADOS AL 31 DE AGOSTO DE 2012. (INFORMADOS PREVIAMENTE POR NURNAV, NAVTEX Y SAFETYNET INMARSAT C) Special Radio Navigational Warnings in force for Chilean Coast (Informed previously by Navtex and SafetyNet) Avisos comunes para todas las áreas Navarea XV: Common warnings for all Navarea XV areas:

K. K.

OTROS MENSAJES RELATIVOS A LAS AYUDAS ELECTRÓNICAS A LA NAVEGACIÓN. OTHERS MESSAGES RELATED TO NAVIGATIONAL ELECTRONICS AIDS.

Año Year 0104

2012: 2012: Anomalías en la presentación de algunos ECDIS. Se informa a los navegantes que el conjunto de datos de comprobación de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), muestra que algunos sistemas ECDIS no representan algunos elementos submarinos importantes en el modo de presentación estándar. Se recomienda el uso de este conjunto de datos de verificación, distribuido por los proveedores de servicio y disponible para comprobar el funcionamiento del ECDIS, en el sitio web de la OHI: http://www.jrc.co.jp/eng/product/index.html JAPAN RADIO COMPANY (JRC) ha confirmado que algunas versiones ECDIS de JRC no presentan algunos tipos de restos hundidos, obstrucciones y naufragios en ninguno de los modos de presentación. Cuando se esté usando un ECDIS de JRC, las cartas de papel deberían ser el medio principal de navegación hasta que se haya comprobado que el ECDIS funciona correctamente. Véase para más información en: http://www.jrc.co.jp/eng/ product/marine/whatsnew/20120313/index.html 0104 Display anomalies in some ECDIS. Mariners are advised that the International Hydrographic Organization (IHO) check data set shows that some ECDIS systems fail to display some significant underwater features in the standard display mode. The use of this check data set issued through enc service providers and available from the IHO website http://www.jrc.co.jp/eng/product/index.html to check the operation of ECDIS is strongly recommended. JRC has confirmed that certain versions of JRC ECDIS fail to display some types of wreck and obstruction (including stranded wrecks) in any display mode. Where JRC ECDIS is in use, paper charts should be the primary means of navigation until the ECDIS has been proved to operate correctly. See http://www.jrc.co.jp/eng/product/marine/whatsnew/20120313/index.html for further information.

— 10 —

Año Year 0440 0512

2010: 2010: Se alerta a los navegantes que utilicen el sistema ECDIS (Sistema de información y Visualización de Cartografía Electrónica), de no confiar únicamente de la planificación automatizada de rutas, y de la supervisión de verificación y alarmas. Se recomienda efectuar una cuidadosa inspección visual de toda la ruta planeada, para confirmar que esta última, y todas las desviaciones a partir de ella, están libres de peligro. Deberá configurarse la pantalla del ECDIS para que se visualicen todas las líneas de sonda durante esta inspección.



Asimismo, deberá prestarse especial atención cuando las rutas planeadas atraviesen por zonas en las que solamente estén disponibles las CNE’s (Cartas Náuticas Electrónicas) a escala menor (Bandas de Uso 1 y 2). En algunas configuraciones de pantalla, como por ejemplo, cuando no se muestran los nombres, puede ser difícil identificar los islotes y otros peligros puntuales o bien éstos pueden ocultarse tras las líneas de sondas circundantes. Algunos sistemas ECDIS parecen efectuar solamente las funciones de comprobación de las rutas en CNE’s a escalas mayores, por lo que las alarmas pueden no activarse. Es posible que lo anterior no se indique de forma clara en la pantalla ECDIS.



La Organización Hidrográfica Internacional (OHI) está llevando a cabo medidas técnicas para investigar estos asuntos, en consulta con los fabricantes de equipos ECDIS. Información adicional, una vez se disponga, será entregada a través de los Boletines de Avisos a los Navegantes. 0440 Mariners using ECDIS are advised not to rely solely on automated voyage planning and monitoring 0512 checks and alarms. It is recommended that mariners undertake careful visual inspection of the entire planned route to confirm that it, and any deviations from it, is clear of dangers. The ECDIS display should be configured to display all soundings during this inspection.

Particular care should be taken when planned routes cross areas where only small scale ENCs (Usage Bands 1 and 2) are available. In some display configurations, such as when no names are shown, small islands and other point features may be difficult to identify or could be obscured by surrounding depth contours. Some ECDIS systems appear only to undertake route check functions on larger scale ENCs and therefore alarms might not activate. This may not be clearly indicated on the ECDIS display.



The International Hydrographic Organization (IHO) is leading technical action to investigate these matters in consultation with ECDIS equipment manufacturers. Further information will be made available through Notices to Mariners.

ÁREA A: (Lat. 182100 S - Lat. 320000 S)



No hay avisos a la navegación. No navigational radio warnings.

— 11 —

ÁREA B: (Lat. 270000 S - Lat. 370000 S) A. A.

AVISOS A LA NAVEGACIÓN. NAVIGATIONAL RADIO WARNINGS. A.3 OTROS. A.3 OTHERS.

K. K.

OTROS MENSAJES RELATIVOS A LAS AYUDAS ELECTRÓNICAS A LA NAVEGACIÓN. OTHERS MESSAGES RELATED TO NAVIGATIONAL ELECTRONICS AIDS.

Año 2006: Year 2006: 0031 Sistema NAVTEX PASCUA RADIO/CBY temporalmente fuera de servicio, VALPARAÍSO PLAYA ANCHA RADIO/CBV asume emisiones sistema NAVTEX y emulación vía SAFETYNET idioma inglés. 0031 PASCUA NAVTEX system RADIO/CBY temporarily out of service, VALPARAÍSO PLAYA ANCHA RADIO/CBV will make NAVTEX broadcasts via SAFETYNET language english.

ÁREA C: (Lat. 320000 S - Lat. 410000 S)

No hay avisos a la navegación. No navigational radio warnings.

ÁREA D: (Lat. 390000 S - Lat. 480000 S) A. A.

AVISOS A LA NAVEGACIÓN. NAVIGATIONAL RADIO WARNINGS. A.3 OTROS. A.3 OTHERS.

Año 2009: Year 2009: 0550 Secretaría Regional Ministerial de Salud de Aysén, mantiene la prohibición de extracción, transporte, comercialización y consumo de mariscos en la región de Aysén, por continuar afectada por marea roja. Autoriza por excepción el manejo del recurso marisco en los sectores de; Laja-Brazo Pillán Lat. 43º 45’ 14” S; Long. 72º 50’ 11” W, Repollal-Ensenada Las Islas Lat. 43º 45’ 53” S; Long. 72º 54’ 20” W, Canal Lat. 43º 46’ 58” S; Long. 72º 56’ 16” W, Mallín Lat. 43º 47’ 16” S; Long. 72º 56’ 06” W, Playa Corta Lat. 43º 49’ 26” S; Long. 73º 00’ 12” W, Repollal-Canal Puquitín Lat. 43° 50’ 16” S; Long. 73° 46’ 38” W, Añihué Lat. 43º 52’ 14” S; Long. 73º 02’ 21” W, Añihué Interior Lat. 43º 52’ 27” S; Long. 73º 01’ 28” W, Santo Domingo Lat. 43° 58’ 09” S; Long. 73° 06’ 29” W, Melimoyu Lat. 44º 03’ 53” S; Long. 73º 11’ 25” W, Seno Gala Interior Lat. 44º 10’ 43” S; Long. 73º 06’ 45” W, Seno Gala Lat. 44º 11’ 47” S; Long. 73º 09’ 48” W, Isla Toto Lat. 44º 15’ 13” S; Long. 73º 12’ 32” W, Seno Miller Lat. 44º 15’ 20” S; Long. 73º 04’ 11,3” W, Isla Atilio Lat. 44º 19’ 53” S; Long. 73º 11’ 16” W, Isla Manuel Lat. 44º 21’ 19” S; Long. 72º 58’ 54” W, Isla Gama Zañartu-Canal Jacaf Lat. 44º 24’ 05” S; Long. 72º 50’ 34” W, Seno Ventisquero 2 Lat. 44º 27’ 26” S; Long. 72º 36’ 01” W, Seno Canalad Lat. 44º 33’ 24” S; Long. 73º 10’ 46” W, Seno Medio Lat. 44º 36’ 12” S; Long. 73º 14’ 47” W, Faro Marta-Canal Puyuguapi Lat. 44º 49’ 35” S; Long. 72º 58’ 07” W, Isla San Andrés Lat. 44º 55’ 56” S; Long. 73º 19’ 33” W, Cinco Hermanas Lat. 45º 16’ 05” S; Long. 73º 15’ 01” W, Canal Carrera del Chivato Lat. 45º 17’ 57” S; Long. 73º 44’ 26” W, Canal Rodríguez — 12 —

Lat. 45º 18’ 17” S; Long. 73º 32’ 08” W, Canal Carrera del Cuchi Lat. 45º 22’ 09” S; Long. 73º 49’ 16” W, Canal Darwin Lat. 45º 26’ 57” S; Long. 73º 49’ 37” W, Isla Zealous Lat. 47º 52’ 41” S; Long. 74º 36’ 40” W, Punta Baker Lat. 47º 53’ 02” S; Long. 74º 27’ 56” W, Isla Scout Lat. 47º 53’ 29” S; Long. 74º 40’ 20” W, Isla Virginia-Bahía Low Lat. 43º 47’ 10” S; Long. 73º 52’ 39” W, Isla Ovalada Lat. 44º 03’ 46” S; Long. 73º 43’ 48” W, Isla Ipún Lat. 44º 38’ 39” S; Long. 74º 42’ 03” W, Isla Stokes Lat. 44º 41’ 38” S; Long. 74º 29’ 17” W, Isla Rowlett Lat. 44º 43’ 02” S; Long. 74º 29’ 49” W, Canal Ninualac Lat. 44º 59’ 24” S; Long. 73º 51’ 25” W, Isla Orestes Lat. 45º 01’ 36” S; Long. 73º 26’ 43” W, Isla Elena Lat. 45º 20’ 34” S; Long. 73º 24’ 56” W, Isla Palumbo Lat. 45º 22’ 23” S; Long. 73º 58’ 25” W, Isla Vicuña Lat. 45º 32’ 16” S; Long. 73º 53’ 46” W, Estero Quitralco Lat. 45º 46’ 00” S; Long. 73º 31’ 00” W, Isla Porcia Lat. 47º 52’ 00” S; Long. 74º 38’ 02” W, Isla Alert-Roca Lobo Lat. 47º 55’ 58” S; Long. 74º 38’ 21” W, Isla Orlebar Lat. 47º 57’ 36” S; Long. 74º 34’ 48” W.

Consultar a la Autoridad Marítima de Aysén, tipo de recurso autorizado y área específica de su extracción, antes del zarpe. 0550 Health service keeps prohibition of harvesting, transportation, commercialization and consumption of shellfishes in the Aysén region by red tide. It has authorized exceptionally the shellfish management in the areas of; Laja-Brazo Pillán Lat. 43º 45’ 14” S; Long. 72º 50’ 11” W, RepollalEnsenada Las Islas Lat. 43º 45’ 53” S; Long. 72º 54’ 20” W, Canal Lat. 43º 46’ 58” S; Long. 72º 56’ 16” W, Mallín Lat. 43º 47’ 16” S; Long. 72º 56’ 06” W, Playa Corta Lat. 43º 49’ 26” S; Long. 73º 00’ 12” W, Repollal-Canal Puquitín Lat. 43° 50’ 16” S; Long. 73° 46’ 38” W, Añihué Lat. 43º 52’ 14” S; Long. 73º 02’ 21” W, Añihué Interior Lat. 43º 52’ 27” S; Long. 73º 01’ 28” W, Santo Domingo Lat. 43° 58’ 09” S; Long. 73° 06’ 29” W, Melimoyu Lat. 44º 03’ 53” S; Long. 73º 11’ 25” W, Seno Gala Interior Lat. 44º 10’ 43” S; Long. 73º 06’ 45” W, Seno Gala Lat. 44º 11’ 47” S; Long. 73º 09’ 48” W, Isla Toto Lat. 44º 15’ 13” S; Long. 73º 12’ 32” W, Seno Miller Lat. 44º 15’ 20” S; Long. 73º 04’ 11,3” W, Isla Atilio Lat. 44º 19’ 53” S; Long. 73º 11’ 16” W, Isla Manuel Lat. 44º 21’ 19” S; Long. 72º 58’ 54” W, Isla Gama Zañartu-Canal Jacaf Lat. 44º 24’ 05” S; Long. 72º 50’ 34” W, Seno Ventisquero 2 Lat. 44º 27’ 26” S; Long. 72º 36’ 01” W, Seno Canalad Lat. 44º 33’ 24” S; Long. 73º 10’ 46” W, Seno Medio Lat. 44º 36’ 12” S; Long. 73º 14’ 47” W, Faro Marta-Canal Puyuguapi Lat. 44º 49’ 35” S; Long. 72º 58’ 07” W, Isla San Andrés Lat. 44º 55’ 56” S; Long. 73º 19’ 33” W, Cinco Hermanas Lat. 45º 16’ 05” S; Long. 73º 15’ 01” W, Canal Carrera del Chivato Lat. 45º 17’ 57” S; Long. 73º 44’ 26” W, Canal Rodríguez Lat. 45º 18’ 17” S; Long. 73º 32’ 08” W, Canal Carrera del Cuchi Lat. 45º 22’ 09” S; Long. 73º 49’ 16” W, Canal Darwin Lat. 45º 26’ 57” S; Long. 73º 49’ 37” W, Isla Zealous Lat. 47º 52’ 41” S; Long. 74º 36’ 40” W, Punta Baker Lat. 47º 53’ 02” S; Long. 74º 27’ 56” W, Isla Scout Lat. 47º 53’ 29” S; Long. 74º 40’ 20” W, Isla Virginia-Bahía Low Lat. 43º 47’ 10” S; Long. 73º 52’ 39” W, Isla Ovalada Lat. 44º 03’ 46” S; Long. 73º 43’ 48” W, Isla Ipún Lat. 44º 38’ 39” S; Long. 74º 42’ 03” W, Isla Stokes Lat. 44º 41’ 38” S; Long. 74º 29’ 17” W, Isla Rowlett Lat. 44º 43’ 02” S; Long. 74º 29’ 49” W, Canal Ninualac Lat. 44º 59’ 24” S; Long. 73º 51’ 25” W, Isla Orestes Lat. 45º 01’ 36” S; Long. 73º 26’ 43” W, Isla Elena Lat. 45º 20’ 34” S; Long. 73º 24’ 56” W. Isla Palumbo Lat. 45º 22’ 23” S; Long. 73º 58’ 25” W, Isla Vicuña Lat. 45º 32’ 16” S; Long. 73º 53’ 46” W, Estero Quitralco Lat. 45º 46’ 00” S; Long. 73º 31’ 00” W, Isla Porcia Lat. 47º 52’ 00” S; Long. 74º 38’ 02” W, Isla Alert-Roca Lobo Lat. 47º 55’ 58” S; Long. 74º 38’ 21” W, Isla Orlebar Lat. 47º 57’ 36” S; Long. 74º 34’ 48” W.

Departing vessels must consult previously Maritime Authority of Aysén on authorized mollusc resources and the specific area to harvest them.

— 13 —

ÁREA E: (Lat. 470000 S, hasta el Territorio Chileno Antártico). A. A.

AVISOS A LA NAVEGACIÓN. NAVIGATIONAL RADIO WARNINGS. A.1 SEÑALIZACIÓN MARÍTIMA. A.1 MARITIME SIGNALING. A.3 OTROS. A.3 OTHERS.

Año 2009: Year 2009: 0550 Secretaría Regional Ministerial de Salud de Aysén, mantiene la prohibición de extracción, transporte, comercialización y consumo de mariscos en la región de Aysén, por continuar afectada por marea roja. Autoriza por excepción el manejo del recurso marisco en los sectores de; Laja-Brazo Pillán Lat. 43º 45’ 14” S; Long. 72º 50’ 11” W, Repollal-Ensenada Las Islas Lat. 43º 45’ 53” S; Long. 72º 54’ 20” W, Canal Lat. 43º 46’ 58” S; Long. 72º 56’ 16” W, Mallín Lat. 43º 47’ 16” S; Long. 72º 56’ 06” W, Playa Corta Lat. 43º 49’ 26” S; Long. 73º 00’ 12” W, Repollal-Canal Puquitín Lat. 43° 50’ 16” S; Long. 73° 46’ 38” W, Añihué Lat. 43º 52’ 14” S; Long. 73º 02’ 21” W, Añihué Interior Lat. 43º 52’ 27” S; Long. 73º 01’ 28” W, Santo Domingo Lat. 43° 58’ 09” S; Long. 73° 06’ 29” W, Melimoyu Lat. 44º 03’ 53” S; Long. 73º 11’ 25” W, Seno Gala Interior Lat. 44º 10’ 43” S; Long. 73º 06’ 45” W, Seno Gala Lat. 44º 11’ 47” S; Long. 73º 09’ 48” W, Isla Toto Lat. 44º 15’ 13” S; Long. 73º 12’ 32” W, Seno Miller Lat. 44º 15’ 20” S; Long. 73º 04’ 11,3” W, Isla Atilio Lat. 44º 19’ 53” S; Long. 73º 11’ 16” W, Isla Manuel Lat. 44º 21’ 19” S; Long. 72º 58’ 54” W, Isla Gama Zañartu-Canal Jacaf Lat. 44º 24’ 05” S; Long. 72º 50’ 34” W, Seno Ventisquero 2 Lat. 44º 27’ 26” S; Long. 72º 36’ 01” W, Seno Canalad Lat. 44º 33’ 24” S; Long. 73º 10’ 46” W, Seno Medio Lat. 44º 36’ 12” S; Long. 73º 14’ 47” W, Faro Marta-Canal Puyuguapi Lat. 44º 49’ 35” S; Long. 72º 58’ 07” W, Isla San Andrés Lat. 44º 55’ 56” S; Long. 73º 19’ 33” W, Cinco Hermanas Lat. 45º 16’ 05” S; Long. 73º 15’ 01” W, Canal Carrera del Chivato Lat. 45º 17’ 57” S; Long. 73º 44’ 26” W, Canal Rodríguez Lat. 45º 18’ 17” S; Long. 73º 32’ 08” W, Canal Carrera del Cuchi Lat. 45º 22’ 09” S; Long. 73º 49’ 16” W, Canal Darwin Lat. 45º 26’ 57” S; Long. 73º 49’ 37” W, Isla Zealous Lat. 47º 52’ 41” S; Long. 74º 36’ 40” W, Punta Baker Lat. 47º 53’ 02” S; Long. 74º 27’ 56” W, Isla Scout Lat. 47º 53’ 29” S; Long. 74º 40’ 20” W, Isla Virginia-Bahía Low Lat. 43º 47’ 10” S; Long. 73º 52’ 39” W, Isla Ovalada Lat. 44º 03’ 46” S; Long. 73º 43’ 48” W, Isla Ipún Lat. 44º 38’ 39” S; Long. 74º 42’ 03” W, Isla Stokes Lat. 44º 41’ 38” S; Long. 74º 29’ 17” W, Isla Rowlett Lat. 44º 43’ 02” S; Long. 74º 29’ 49” W, Canal Ninualac Lat. 44º 59’ 24” S; Long. 73º 51’ 25” W, Isla Orestes Lat. 45º 01’ 36” S; Long. 73º 26’ 43” W, Isla Elena Lat. 45º 20’ 34” S; Long. 73º 24’ 56” W, Isla Palumbo Lat. 45º 22’ 23” S; Long. 73º 58’ 25” W, Isla Vicuña Lat. 45º 32’ 16” S; Long. 73º 53’ 46” W, Estero Quitralco Lat. 45º 46’ 00” S; Long. 73º 31’ 00” W, Isla Porcia Lat. 47º 52’ 00” S; Long. 74º 38’ 02” W, Isla Alert-Roca Lobo Lat. 47º 55’ 58” S; Long. 74º 38’ 21” W, Isla Orlebar Lat. 47º 57’ 36” S; Long. 74º 34’ 48” W.



Consultar a la Autoridad Marítima de Aysén, tipo de recurso autorizado y área específica de su extracción, antes del zarpe. 0550 Health service keeps prohibition of harvesting, transportation, commercialization and consumption of shellfishes in the Aysén region by red tide. It has authorized exceptionally the shellfish management in the areas of; Laja-Brazo Pillán Lat. 43º 45’ 14” S; Long. 72º 50’ 11” W, RepollalEnsenada Las Islas Lat. 43º 45’ 53” S; Long. 72º 54’ 20” W, Canal Lat. 43º 46’ 58” S; Long. 72º 56’ 16” W, Mallín Lat. 43º 47’ 16” S; Long. 72º 56’ 06” W, Playa Corta Lat. 43º 49’ 26” S; Long. 73º 00’ 12” W, Repollal-Canal Puquitín Lat. 43° 50’ 16” S; Long. 73° 46’ 38” W, Añihué Lat. 43º 52’ 14” S; Long. 73º 02’ 21” W, Añihué Interior Lat. 43º 52’ 27” S; Long. 73º 01’ 28” W, Santo Domingo Lat. 43° 58’ 09” S; Long. 73° 06’ 29” W, Melimoyu Lat. 44º 03’ 53” S; Long. 73º 11’ 25” W, Seno Gala Interior — 14 —

Lat. 44º 10’ 43” S; Long. 73º 06’ 45” W, Seno Gala Lat. 44º 11’ 47” S; Long. 73º 09’ 48” W, Isla Toto Lat. 44º 15’ 13” S; Long. 73º 12’ 32” W, Seno Miller Lat. 44º 15’ 20” S; Long. 73º 04’ 11,3” W, Isla Atilio Lat. 44º 19’ 53” S; Long. 73º 11’ 16” W, Isla Manuel Lat. 44º 21’ 19” S; Long. 72º 58’ 54” W, Isla Gama Zañartu-Canal Jacaf Lat. 44º 24’ 05” S; Long. 72º 50’ 34” W, Seno Ventisquero 2 Lat. 44º 27’ 26” S; Long. 72º 36’ 01” W, Seno Canalad Lat. 44º 33’ 24” S; Long. 73º 10’ 46” W, Seno Medio Lat. 44º 36’ 12” S; Long. 73º 14’ 47” W, Faro Marta-Canal Puyuguapi Lat. 44º 49’ 35” S; Long. 72º 58’ 07” W, Isla San Andrés Lat. 44º 55’ 56” S; Long. 73º 19’ 33” W, Cinco Hermanas Lat. 45º 16’ 05” S; Long. 73º 15’ 01” W, Canal Carrera del Chivato Lat. 45º 17’ 57” S; Long. 73º 44’ 26” W, Canal Rodríguez Lat. 45º 18’ 17” S; Long. 73º 32’ 08” W, Canal Carrera del Cuchi Lat. 45º 22’ 09” S; Long. 73º 49’ 16” W, Canal Darwin Lat. 45º 26’ 57” S; Long. 73º 49’ 37” W, Isla Zealous Lat. 47º 52’ 41” S; Long. 74º 36’ 40” W, Punta Baker Lat. 47º 53’ 02” S; Long. 74º 27’ 56” W, Isla Scout Lat. 47º 53’ 29” S; Long. 74º 40’ 20” W, Isla Virginia-Bahía Low Lat. 43º 47’ 10” S; Long. 73º 52’ 39” W, Isla Ovalada Lat. 44º 03’ 46” S; Long. 73º 43’ 48” W, Isla Ipún Lat. 44º 38’ 39” S; Long. 74º 42’ 03” W, Isla Stokes Lat. 44º 41’ 38” S; Long. 74º 29’ 17” W, Isla Rowlett Lat. 44º 43’ 02” S; Long. 74º 29’ 49” W, Canal Ninualac Lat. 44º 59’ 24” S; Long. 73º 51’ 25” W, Isla Orestes Lat. 45º 01’ 36” S; Long. 73º 26’ 43” W, Isla Elena Lat. 45º 20’ 34” S; Long. 73º 24’ 56” W, Isla Palumbo Lat. 45º 22’ 23” S; Long. 73º 58’ 25” W, Isla Vicuña Lat. 45º 32’ 16” S; Long. 73º 53’ 46” W, Estero Quitralco Lat. 45º 46’ 00” S; Long. 73º 31’ 00” W, Isla Porcia Lat. 47º 52’ 00” S; Long. 74º 38’ 02” W, Isla Alert-Roca Lobo Lat. 47º 55’ 58” S; Long. 74º 38’ 21” W, Isla Orlebar Lat. 47º 57’ 36” S; Long. 74º 34’ 48” W.

Departing vessels must consult previously Maritime Authority of Aysén on authorized mollusc resources and the specific area to harvest them.

Año 2006: Year 2006: 0051 Por resolución exenta No 166 del 24 de marzo de 2005 de la Secretaría Regional Ministerial de Salud de Magallanes y Antártica Chilena, se ha dispuesto lo siguiente: 1.- Establécese a la fecha que las áreas autorizadas para la extracción, transporte, procesamiento, tenencia, comercialización, distribución, venta y consumo de productos del mar susceptibles de ser contaminados por marea roja tóxica, Veneno Paralizante de los Mariscos (VPM), en las aguas jurisdiccionales de la XII Región de Magallanes y Antártica Chilena, son las que se indican a continuación: Provincia de Última Esperanza: - Sector Puerto Natales, desde el canal Morla Vicuña, Long. 73-10.00W, y todo el interior del golfo Almirante Montt, que incluye entre otros el estero Worsley. - Estero de las Montañas, desde Lat. 52-05.00S, hacia el interior del estero. - Sector Puerto Edén, parte del canal Messier desde el límite con la XI Región, hasta el sector del canal Paso del Abismo, en Lat. 49-37.00S, como límite sur. - Toda otra área fuera de esta ruta de navegación se entiende por cerrada. - Todo lo desembarcado en Puerto Edén, debe ser destinado solamente para productos deshidratados. Provincia de Tierra del Fuego: - Estrecho de Magallanes desde la boca oriental, en toda su extensión, hasta el sector denominado Cabo Negro como límite sur, en línea imaginaria hacia la isla de Tierra del Fuego, que incluye lugares como bahía Gente Grande. - Seno Almirantazgo, desde Long. 70-30.00W, hacia el sureste, lo que incluye lugares como: bahía Broockes, bahía Parry, además de otros lugares como puerto Yartou, puerto Arturo, seno Owen, bahía Filton, bahía Inútil, canal Whiteside y Santa María, entre otros. — 15 —

Provincia Antártica: - No hay áreas autorizadas. 2.- Establécese que la totalidad de los recursos extraídos en el sector de Puerto Edén, serán destinados solamente para elaborar productos deshidratados (secos), los que deberán permanecer almacenados, separados y correctamente identificados en bodegas de esa localidad, en espera de los resultados de análisis respectivos, para lo cual las muestras deberán ser remitidas al laboratorio de Puerto Natales, para determinar su aptitud para el consumo y poder autorizar su comercialización, distribución y consumo de los mismos. 0051 The following has been established by exempt resolution No. 166 dated 24 march 2005 of the regional ministerial secretary office for health of Magallanes and Chilean Antarctic: 1.- To date, the following authorized areas have been established for the harvesting, transportation, processing, tenancy, trading, distribution, selling and consumption of sea products susceptible to be contaminated by toxic red tide, Paralytical Shellfish Poisoning (PSP) in jurisdictional waters of XII Region of Magallanes and Chilean Antarctic. Province of Última Esperanza: - Puerto Natales sector, from Canal Morla Vicuña, Long. 73-10.00W, and through the inside of the Golfo Almirante Montt which includes, among others, estuario Worsley. - Estero de las Montañas, from Lat. 52-05.00S, to the inside of the inlet. - Puerto Edén sector, part of Canal Messier from the limit with XI Region to Canal Paso del Abismo sector, in Lat. 49-37.00S as south limit. - All other area out of this navigational route is understood as closed. - All unloading products in Puerto Edén must be destined only to dehydrated products. Province of Tierra del Fuego. - Estrecho de Magallanes from east mouth in all its extension, to sector named Cabo Negro as south limit in imaginary line to Isla Tierra del Fuego which includes places such as Bahía Gente Grande. - Seno Almirantazgo from Long. 70-30.00W to the south-east, including places such as Bahía Broockes, Bahía Parry, besides others places such as Puerto Yartou, Puerto Arturo, Seno Owen, Bahía Filton, Bahía Inútil, Canal Whiteside, Santa María, among others. Antarctic Province: - There are not authorized areas. 2.- It is established that the whole extracting resources in Puerto Edén sector must be destined only to elaborate dehydrated products (dry) which must be kept in store, separated and correctly identified in that locality, waiting for the respective analysis results. Afterwards, the samples must be sent to the laboratory of Puerto Natales in order to determine if they are suitable for consumption and authorize it’s commercialization, distribution and consumption.

— 16 —

K. K.

ÁREA F: (Lat. 270800 S - Long. 1092200 W) Isla de Pascua Easter Island Cobertura circular de 400 Millas Náuticas. Circular cover area 400 Nautical Miles.

OTROS MENSAJES RELATIVOS A LAS AYUDAS ELECTRÓNICAS A LA NAVEGACIÓN. OTHERS MESSAGES RELATED TO NAVIGATIONAL ELECTRONICS AIDS.

Año 2007: Year 2007: 0031 Sistema NAVTEX PASCUA RADIO/CBY temporalmente fuera de servicio, VALPARAÍSO PLAYA ANCHA RADIO/CBV asume emisiones sistema NAVTEX y emulación vía SAFETYNET idioma inglés. 0031 PASCUA NAVTEX system RADIO/CBY temporarily out of service, VALPARAÍSO PLAYA ANCHA RADIO/CBV will make NAVTEX broadcasts via SAFETYNET english language.

— 17 —

SECCIÓN III ÍNDICE NUMÉRICO DE CARTAS NÁUTICAS DE PAPEL, CARTAS NÁUTICAS ELECTRÓNICAS Y PUBLICACIONES AFECTADAS POR LOS BOLETINES DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES AÑO 2012 Cartas Náuticas de Papel Cartas

Edición

Boletín/Aviso

470

1977

2/9

1000

1994

4/36

1111

1998

6/68 - 8/103T

1141

1980

2/10

1200

1991

5/55

1300

1993

4/36 - 6/69 - 6/70

1311

1981

2/11

1331

2011

6/70

2000

1979

4/36 - 6/71 - 7/89

2111

1982

2/12 - 3/24

2113

1999

4/37

2213

2002

2/13

2510

1993

1/2

2512

1993

1/2

3000

1979

5/56 - 6/71

3111

2004

5/57

3211

1994

3/25 - 6/72

4113

1985

2/14

4320

2009

6/73 - 7/91

4321

2009

4/38 - 6/73

4322

1985

2/15

5000

1981

6/74

5100

2001

1/3 - 6/73 - 6/75

5111

2003

7/91

5113

1987

1/3 - 3/26

5114

2002

7/92 - 8/104

5115

2002

7/92 - 8/104

5235

2005

3/27

5311

1957

6/76

5410

1999

3/28

5411

2000

3/28

6000

1980

1/4

6110

2003

5/58

— 18 —

Cartas

Edición

Boletín/Aviso

6112

2001

7/90

6120

2004

7/93 - 8/105

6121

1987

7/93 - 8/105

6131

2000

4/39

6241

1989

3/29 - 4/40

6251

1996

4/41

6255

1997

4/42

7000

2001

2/16

7150

2001

3/30

7210

2002

6/77 - 7/94

7212

1998

6/77 - 7/94

7300

2004

2/17 - 4/43

7321

2004

6/78

7351

1970

4/44

7370

2004

5/59

7371

2000

5/59

7400

2004

4/45 - 5/60

7410

2004

5/60

7430

2004

4/45

7500

2000

4/46

8200

2011

3/31

8511

1985

2/18

8650

2004

7/95

8670

2005

7/96

10340

2000

6/79

10730

2010

1/5

11000

1967

6/80

11200

1995

6/81

11300

1993

1/6

11421

1985

2/19

11500

1991

1/1 - 2/20 - 3/32

12400

1996

5/61

12600

1996

5/61

12700

1973

3/33 - 4/47

12720

1981

3/33

12750

2011

4/47

13000

1986

6/82

13100

1980

7/97

13142

1993

7/97

13300

1997

2/21

13400

1980

2/22

14211

2007

8/106T — 19 —

Cartas

Edición

Boletín/Aviso

14212

2007

8/106T

14330

2007

8/107

14400

2003

4/48 - 8/107

14511

2003

4/48

15300

1962

8/108T - 8/109T

15341

1951

8/108T

15400

1962

8/108T - 8/109T

El usuario que desee comprobar qué avisos han afectado a su cartografía náutica de papel, lo puede hacer ingresando al sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (Servicios/Boletines) "Cartas y Publicaciones afectadas por Avisos". Nueva Carta Náutica de Papel Cartas

Edición

Boletín/Aviso

11512

2012

1/1

Nueva Edición de Carta Náutica de Papel Cartas

Edición

Boletín/Aviso

6112

2012

7/90

Actualización a Cartografía Náutica Electrónica Cartas Electrónicas

Archivos

Boletín/Aviso

CL2AT030

CL2AT030.008

3/25 - 5/56 - 6/71 - 6/72 - 7/89

CL2BB060

CL2BB060.016

1/4 - 4/39

CL2CO040

CL2CO040.014

4/53 - 6/75

CL2LL070

CL2LL070.004

2/16 - 4/43

CL2TR010

CL2TR010.005

6/69 - 6/70

CL2MA110

CL2MA110.003

6/80

CL2VA050

CL2VA050.007

1/3 - 6/74

CL3AI300

CL3AI300.003

5/64

CL3AI500

CL3AI500.006

8/113

CL3AN010

CL3AN010.008

6/69 - 06/70 - 8/111

CL3BB010

CL3BB010.018

5/58 - 8/111

CL3BB020

CL3BB020.010

7/93 - 8/105 - 8/111

CL3CO010

CL3CO010.005

4/53

CL3LL010

CL3LL010.012

6/77 - 7/94

CL3LL015

CL3LL015.003

4/43

CL3LL060

CL3LL060.003

5/59

CL3LL085

CL3LL085.003

2/17 - 5/60

CL3LL090

CL3LL090.001

4/45

CL3MA120

CL3MA120.001

6/79

CL3MA580

CL3MA580.013

2/20 - 3/32

CL3MA800

CL3MA800.001

4/48

CL3MA850

CL3MA850.001

8/107

CL3VA010

CL3VA010.005

6/73 - 7/91 — 20 —

Cartas Electrónicas

Archivos

Boletín/Aviso

CL3VA050

CL3VA050.005

3/28

CL4LL020

CL4LL020.005

7/94 - 8/111

CL4MA210

CL4MA210.006

8/110

CL4TR010

CL4TR010.005

6/68 - 8/103T

CL5AT005

CL5AT005.005

5/57

CL5AN015

CL5AN015.005

3/24 - 6/87

CL5AN030

CL5AN030.001

4/37

CL5BB020

CL5BB020.011

8/111

CL5BB025

CL5BB025.010

7/93 - 8/105 - 8/111

CL5BB030

CL5BB030.002

4/39

CL5LL005

CL5LL005.007

3/29 - 4/40 - 4/41

CL5LL025

CL5LL025.001

6/78

CL5LL035

CL5LL035.001

5/59

CL5MA745

CL5MA745.001

8/111

CL5MA890

CL5MA890.001

4/48

CL5VA005

CL5VA005.007

4/38 - 6/73

CL5VA015

CL5VA015.006

7/91

CL5VA020

CL5VA020.005

7/92

CL5VA055

CL5VA055.006

3/28

Nuevas Ediciones de Cartas Náuticas Electrónicas Cartas

Edición

Boletín/Aviso

CL2AI090

2012

7/102

CL5AI050

2012

8/113

CL5AI055

2012

8/113

CL5AI060

2012

8/113

Publicaciones Náuticas Publicaciones

Edición

Boletín/Aviso

3000

2003

1/1 - 1/7 - 2/8 - 3/34 - 4/46 - 4/49 - 5/62 - 7/88 - 7/99

3001

2001

2/16 - 3/24 - 3/26 - 3/28 - 3/29 - 4/36 - 4/37 - 4/38 - 4/42 - 4/50 - 5/57 - 5/58 - 5/63 - 6/72 - 6/76 6/83 - 7/92 - 7/93 - 7/98 - 7/102 - 8/105

3002

2001

3/31 - 4/43 - 4/45 - 6/77 - 6/78 - 6/84

3003

2011

4/51 - 5/64 - 6/85 - 8/110

3004

2010

1/1 - 1/6 - 2/20 - 3/34 - 4/52 - 5/65 - 6/86

3005

1996

7/99

— 21 —

Publicaciones

Edición

Boletín/Aviso

3007

2011

1/2 - 1/3 - 1/4 - 3/25 - 3/26 - 3/27 - 4/39 - 4/40 4/47 - 4/53 - 5/59 - 5/66 - 6/72 - 6/74 - 6/77 - 6/78 - 6/79 - 6/87 - 7/92 - 7/94 - 7/95 - 7/100 - 8/105 - 8/107 - 8/111

3008

2010

4/54 - 7/101 - 8/112

3009

2012

3/35

3042

2009

5/67

El usuario que desee comprobar qué avisos han afectado a sus publicaciones náuticas, lo puede hacer ingresando al sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (Servicios/Boletines) "Cartas y Publicaciones afectadas por Avisos".

Nuevas ediciones de Publicaciones Náuticas Publicaciones

Edición

Boletín/Aviso

3002

2012

7/88

3030

2012

2/8

— 22 —

APPENDIX

Abstract of Notices to Mariners — Bulletin No. 8, dated August 2012 — Notices 103T to 113. Notice No.

Description

Chart affected

Publication affected

103T - 2012

Insertion limit of restricted area. Arica. Punta Chacalluta a Hito 1.

1111. CL4TR010.

———

104 - 2012

Updating the legend box. Puerto San Antonio.

5114 and 5115.

———

105 - 2012

Deletion of leading and lighted beacon. Bahía Lota.

6120 and 6121. CL3BB020 and CL5BB025.

3001 and 3007.

106T - 2012

Day beacon destroyed. Territorio Chileno Antártico. Península Ardley.

14211 and 14212.

———

107 - 2012

Updating of chart. Territorio Chileno Antártico. Isla Decepción. Puerto Foster.

14330 and 14400. CL3MA850.

3007.

108T - 2012

Day beacon destroyed. Territorio Chileno Antártico. Bahía Paraíso.

15300, 15341 and 15400.

———

109T - 2012

Lighted beacon destroyed. Territorio Chileno Antártico. Cabo Renard.

15300 and 15400.

———

110 - 2012

Updating of nautical publication and electronic nautical chart.

CL4MA210.

3003.

111 - 2012

Updating of nautical publication and electronic nautical charts.

CL3AN010, CL3BB010, CL3BB020, CL4LL020, CL5BB020, CL5BB025 and CL5MA745.

3007.

112 - 2012

Updating of nautical publication.

———

3008.

113 - 2012

New editions and updating of electronic nautical charts.

CL5AI050, CL5AI055, CL5AI060 and CL3AI500

3000.

FORMULARIO NOVEDADES HIDROGRÁFICAS Y EXPERIENCIAS DE NAVEGACIÓN

Nombre del buque: .................................................................................................................................... Fecha de la novedad o experiencia:.......................................................................................................... Nombre del originador (Capitán o Práctico): ............................................................................................. Materia (Novedad o experiencia informada): ............................................................................................ Cartas afectadas: ...................................................................................................................................... Área general: ............................................................................................................................................. Coordenadas geográficas: ........................................................................................................................ Publicación afectada: ................................................................................................................................ Aviso de referencia anterior (si lo hubiere): ............................................................................................... Información de detalle: .............................................................................................................................. ................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................

CROQUIS

Firma Autoridad Responsable

INSTRUCCIONES DE USO DEL FORMULARIO 1.- El formulario “Novedades Hidrográficas y Experiencias de Navegación” tiene como objetivo fundamental que los Comandantes de Unidades, Capitanes de Alta Mar de naves de la Marina Mercante, Capitanes de naves de la Marina de Pesca, Capitanes de embarcaciones deportivas, Prácticos de Canales y Puerto y Autoridades Marítimas, tengan a su disposición un documento de manejo fácil y expedito, para comunicar al Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile (SHOA) todas aquellas informaciones que, a su juicio, sean útiles para mejorar la calidad de la cartografía y publicaciones náuticas. 2.- La estructura de este documento fue diseñada para que sirva de ayuda, tanto al originador como también al receptor, por lo cual se solicita completar todas las informaciones requeridas en forma clara y empleando el vocabulario náutico universalmente aceptado. 3.- En el supuesto caso de que una información complemente un mensaje previo, bastará con hacer referencia a él. 4.- El punto “Materia” es la referencia que sirve para identificar el tipo de información que es comunicada. Por ejemplo: bajo fondo detectado, baliza destruida, fondeadero experimentado, etc. 5.- El acápite “Area general” tiene por finalidad facilitar el reconocimiento y consiguiente catalogamiento de las informaciones. Por lo tanto, se pondrá aquí el nombre del accidente geográfico que mejor identifique el área de la novedad comunicada. Por ejemplo: Estrecho de Magallanes - Bahía Borja. 6.- En el párrafo “Información de detalle” se describirá, con la mayor acuciosidad y nivel de especificación, la novedad observada o experiencia vivida; así entonces, si lo informado es un fondeadero de emergencia experimentado se deberá incluir lo siguiente: track seguido, referencias notables tomadas en situaciones, naturaleza del fondo, condiciones meteorológicas soportadas, marea y corrientes observadas, cantidad de cadena filada, tiempo que permaneció fondeado, distancias a pasar, demarcaciones de seguridad y recomendaciones. 7.- Se ha dejado, a propósito, un espacio en blanco destinado al croquis de lo descrito. En él se dibujará el área involucrada, indicando claramente los accidentes mencionados o la maniobra efectuada. Cuando no se disponga de los medios adecuados para establecer distancias, alturas, posiciones u otros parámetros se agregará donde corresponda la palabra “aproximado”. 8.- Esta información se puede remitir al Servicio a través de correo ordinario (Errázuriz 254, Playa Ancha, Casilla 324, Valparaíso), al fono-fax: 56 - 32 -2266542 o ingresando al portal de Internet: www.shoa.mil.cl, en la sección: Servicios, Radioavisos, Navarea XV, Formulario de Novedades Hidrográficas.

BAHÍA LOTA que mide 1,5 cables de ancho por 1,7 cables de saco. La caleta Chambique es, en general, de aguas someras; está protegida de los vientos del 4o cuadrante, pero es abierta al SW; fue dragada a 7 metros. Caleta Chambique es de difícil acceso, demasiado reducida y abierta a los vientos del SW, los cuales introducen a ella una gruesa marejada. Por estas condiciones y por tener poca profundidad, el fondeadero de la caleta Chambique es apropiado únicamente para remolcadores pequeños y faluchos de carga. Punta Lutrín.- Lat. 37° 05,6’ S; Long. 73° 10,3’ W (aprox.). En la situación antedicha se encuentra la punta Lutrín, cuya saliente es alta, rocosa y escarpada, y despide hacia el W como por 2,5 cables, aguas someras con algunos farallones y arrecifes. Al oriente de la punta Lutrín se forma la bahía Lota. Bahía Lota.- Carta No 6121. Entre la punta Lutrín y la punta Fuerte Viejo, situada a 8 cables al SE, se abre la bahía Lota, la cual mide como 7 cables de boca por 6 de saco. La punta Fuerte Viejo despide a 1 cable al W el islote Lobos, que es de piedra, amogotado y blanquizco, y despide en su redoso varias rocas sumergidas y otras que afloran en bajamar. El espacio comprendido entre el islote Lobos y la costa vecina es sucio y de aguas someras. La bahía Lota se encuentra rodeada por una serie de colinas cubiertas de bosques de pino. Marcas de reconocimiento.- Puede reconocerse la bahía Lota por las siguientes marcas terrestres: 1) Por la torre del faro Punta Lutrín. 2) Por una chimenea de 60 metros de alto ubicada al 083° y a 1.500 metros del faro Punta Lutrín. 3) Al 085° y a 970 metros del faro Punta Lutrín, existe una torre ornamental de 55 metros de altura. 4) Al 350° y a 570 metros del faro Punta Lutrín, existe una torre notable de estructura metálica de 56 metros de altura, la que exhibe en su parte superior cuatro luces rojas fijas con alcance aproximado de 15 millas. Costa de la bahía.- La costa de la bahía se halla toda orillada por un banco costero, que se

10

20

30

40

(3001)

299

extiende entre las puntas Lutrín y Fuerte Viejo y que se prolonga hacia afuera de tierra a distancias variables de 0,5 a 1,5 cables sobre la costa N de la bahía y a 4,7 cables al oriente de la punta Lutrín, se halla la punta Escoria, que se ha formado paulatinamente por los depósitos de escorias de la antigua fundición. Sobre la punta Escoria rompe la mar, y se ha formado una barra peligrosa para las embarcaciones menores, que tienen que dar una amplia vuelta hacia el S para evitarla. En el extremo del bajo de punta Escoria, se ha fondeado una boya ciega de babor para balizarlo. Hacia el SE de la punta Escoria y a 3 cables de distancia, se encuentra la punta Astorga, la cual es baja y arenosa. Despide hacia el W dentro de la distancia de 0,5 cable, una restinga de piedra de la que afloran algunos picachos. Desde la punta Astorga hasta la punta Fuerte Viejo, la costa de la bahía es de piedra y sembrada de rocas, las cuales se extienden como por 0,5 cable afuera de la tierra. Entre las rocas aludidas se distinguen dos pequeños islotes llamados, respectivamente, isla León e isla Redonda. Vientos y neblinas.- Los vientos y neblinas que se levantan en la bahía Lota tienen las mismas características que las que se experimentan en la zona de Coronel. La bahía Lota permanece en calma, por lo general, con viento del N; pero cuando sopla del NW al W se levanta marejada, siendo necesario en ocasiones suspender los embarques de carbón en el muelle y el tráfico en la bahía. Bravezas y corrientes.- Suelen ocurrir en Lota bravezas de mar, después de los malos tiempos del 4o cuadrante y de los fuertes vientos del 3er cuadrante. Cuando soplan fuerte los vientos del NW y W, se ha observado que se establece una corriente que entra por la punta Lutrín y contornea enseguida las costas N y oriental de la bahía; saliendo después, por fuera del islote Lobos, desde donde se dirige al SW. Zona de espera de práctico.- Se encuentra ubicada al S y como a 4,5 cables del faro Punta Lutrín.

Cartas: 6000 - 6120 - 6121

Cambio No 1, agosto 2012.

300

(3001)

BAHÍA LOTA

En esta misma área desembarcan los prácticos de puerto de las naves que zarpan. El practicaje en Lota es obligatorio. Los prácticos oficiales de Talcahuano atienden el atraque de naves al muelle de Lota, lo que se debe solicitar con la debida anticipación. Límites del puerto.- Se encuentran comprendidos por el área encerrada por una línea que une la punta Lutrín con el islote Lobos.

Este muelle está completamente mecanizado y posee una cinta transportadora y una torre de carga en su cabezo. Se le destina exclusivamente para cargar carbón en las bodegas de los buques, a razón de 600 toneladas por hora. El muelle cuenta con cañería para entregar agua y en su cabezo exhibe de noche tres luces fijas verticales.

10 Instrucciones para atracar al muelle.- Se gober-

Pólvora y explosivos.- Las naves que deseen efectuar faenas de pólvora o explosivos, deben fondear fuera de los límites de la bahía, a 1.000 metros al W del islote Lobos. Bajo Escoria.- Desde la punta Escoria se extiende hacia el S por 1 cable, el bajo Escoria. En la parte S de este bajo, se producen rompientes peligrosas para las embarcaciones menores, las que tienen que dar una amplia vuelta hacia el S para evitarlas. Boya ciega. Bajo Escoria.- Para balizar el bajo mencionado, se ha fondeado al S y como a 1,8 cables de la punta Escoria una boya ciega. Ver características en la Lista de Faros. Las embarcaciones menores deben pasar al S de esta boya para evitar las rompientes del bajo Escoria. Muelle del Carbón.- Se encuentra ubicado como a 2 cables al E de la punta Lutrín, el muelle y sus inmediaciones se encuentran inoperativos, fue donado a la Corporación de Fomento (CORFO). Mide 319 metros de largo; los primeros 179 metros tienen 8 metros de ancho y el delantal y cabezo del muelle tienen 140 metros de largo por 14,70 metros de ancho. y a él pueden atracar por su costado oriental, buques que calen hasta 5,5 metros (18 pies) y con una eslora máxima de 160 metros. Su costado occidental no está habilitado para el atraque de naves. Se autoriza el zarpe de este muelle con pleamar, con un calado máximo de 8,23 metros (27 pies); para este fin los buques deben rematar su embarque en las bodegas de popa y con el buque corrido al máximo hacia el cabezo del muelle, para dejar la popa en el veril de los 8,23 metros (27 pies) requeridos.

Cambio No 1, agosto 2012.

20

30

40

nará proa a la segunda enfilación al rumbo 033°. En el cruce con la primera enfilación, 333°, se fondeará el ancla de babor, estirando la cadena sin hacerla trabajar en dirección aproximada al cabezo del muelle y se maniobrará el buque para que caiga a babor. Cuando hayan salido 60 brazas, aguanta la cadena y el buque seguirá cayendo a babor, sobrepasando la proa el cabezo del muelle y acercándose a la enfilación 333°. Siempre aguantando babor y una vez en la enfilación 333°, y casi enfilada la proa con el costado W del muelle, se fondeará estribor. Se da atrás enseguida, estirando sin que trabaje la cadena de estribor y arriando babor a medida que pide. Toma a continuación primero la boya de popa babor con el objeto de evitar que el buque se golpee contra el muelle y después se tomará la boya de popa y la rejera de popa. El buque queda presentado con su banda de estribor al costado oriental del muelle, y para atracarlo a distancia conveniente se pasan espías al muelle y además a una tercera boya a proa estribor de él. Las maniobras de atraque solo se efectuarán con luz diurna y buena visibilidad. No se efectuará maniobra con neblina ni vientos fuertes. La nave debe estar en condiciones de abandonar el muelle en cualquier momento al tener conocimiento de mal tiempo. No existen medios de apoyo, excepto una embarcación motorizada para pasar espías y conducir al práctico; las maniobras se efectúan con asistencia de remolcadores. Muelle Artesanal.- Se encuentra ubicado al 103º y a 1.100 metros del faro Punta Lutrín, proyectado en dirección SW, con un largo total de 133 metros. En su cabezo de 30,8 metros de largo por 8 metros de ancho, existe una grúa fija con una capacidad

Cartas: 6000 - 6120 - 6121

BAHÍA LOTA máxima de 4,5 toneladas y a él solamente pueden atracar naves y embarcaciones menores. Boyas de amarre.- Al costado oriental del muelle se han fondeado tres boyas de amarre con el fin de que los buques se mantengan desabracados y no golpeen contra el muelle. También existen rejeras para afirmar la popa de la nave en puntos fijos de tierra. Faros y luces.- Hay en Lota los siguientes faros y luces:

10

A) Faro Punta Lutrín.- En la punta Lutrín se encuentra el faro. Ver características en la Lista de Faros. B) Muelle mecanizado del Carbón.- Exhibe en su cabezo tres luces verticales fijas, de colores rojo, verde y rojo, colocadas en este mismo orden.

20

C) Balizas luminosas de enfilación.- Existen dos pares de balizas luminosas de enfilación que indican el rumbo de aproximación y punto de fondeo para atracar al muelle mecanizado del Carbón. Ver características en la Lista de Faros. Primera enfilación Punta Lutrín.- El primer par de balizas está colocado 50 metros al oriente del faro Punta Lutrín, y quedan enfiladas al 333°.

Fondeo a la gira.- La ubicación del fondeadero a la gira designado como sitio 1, se encuentra al 135° y a 400 metros del cabezo del muelle en una profundidad de 10,06 metros (33 pies). Surgideros.- Los buques mayores deben fondear en la boca del puerto, sobre la línea que une el faro Punta Lutrín con el islote Lobos y a una media

301

distancia entre estos dos puntos, en 12 metros de agua, fondo de fango. Los buques de mediano tonelaje pueden largar el ancla más al interior, en el punto indicado en la carta. Los vientos reinantes en la bahía Lota, de octubre a marzo son del 3er cuadrante, o sea, desde el S al SW, particularmente de esta última dirección. Dichos vientos soplan a veces, con mucha intensidad, levantando fuertes marejadas y adquiriendo las características de verdaderos temporales que ponen a las naves en riesgo de garrear. Se recomienda en caso de temporales, fondear a dos anclas con bastante cadena, dejando las anclas abiertas 20° (o 2 cuartas) más o menos, una de la otra. Los vientos predominantes en invierno son los del 1er y 4o cuadrantes, los cuales soplan a veces, con bastante violencia, formándose fuertes corrientes, las que contornean la punta Lutrín y siguen en dirección hacia el islote Lobos. Ciudad de Lota.- En el ángulo NE de la bahía, se halla la ciudad de Lota, la cual está dividida en dos barrios llamados Lota Alto y Lota Bajo. Su población es de 50.256 habitantes. Autoridades.- Hay en la ciudad de Lota las siguientes autoridades: Comisarios de Carabineros, Juez de Letras, Alcalde y Capitán de Puerto.

30

Segunda enfilación.- El segundo par de balizas está situado 120 metros al oriente del nacimiento del muelle y quedan enfiladas al 033°. B) Luces rojas fijas.- Existen al 350° y a 570 metros del faro Punta Lutrín, cuatro luces rojas fijas sobre una torre metálica notable de 56 metros de altura. Alcance aproximado 15 millas. Ver características en la Lista de Faros.

(3001)

Aduana.- La Aduana del puerto de Lota es menor. Comunicaciones.- Lota dispone de los siguientes medios de comunicaciones: 1) Ferrocarriles.- La línea férrea de Concepción a Curanilahue, pasa por esta ciudad y le permite comunicarse en Concepción con la línea central de los Ferrocarriles del Estado.

40

2) Marítimos.- Recalan a Lota, los buques nacionales que cargan carbón a razón de 600 toneladas por hora. Como término medio, se despachan dos o más naves semanales. 2) Caminos.- Parten de Lota los siguientes caminos: a Concepción, pasando por Coronel y de Lota a Lebu. Ambos caminos son apropiados para camiones y automóviles.

Cartas: 6000 - 6120 - 6121

Cambio No 1, agosto 2012.

302

(3001)

CALETA COLCURA

3) Telégrafos y teléfonos.- Hay en Lota oficinas del Telégrafo del Estado, por los que puede comunicarse con cualquier punto del país. El servicio telefónico está conectado con las líneas de todo el país y del extranjero.

co, pero amogotado. Entre el islote Lobos y la costa vecina no hay paso.

Recursos.- Pueden obtenerse en Lota los recursos siguientes: A) Provisiones y víveres.- Hay en la ciudad víveres en abundancia, tanto secos como frescos, carnes, verduras y frutas. La pesca es abundante y variada. Las instalaciones y dispositivos para la descarga de pescado de una industria local, se encuentran ubicados en las proximidades de la punta Astorga, en donde además existe un falucho fondeado con dicho objeto. B) Agua.- Puede recibirse atracado al muelle. C) Combustible.- No hay existencia de petróleo para entregar a los buques.

10

20

D) Artículos navales y de máquinas.- No hay existencias de estos artículos en Lota, pero pueden solicitarse prontamente a Concepción o Talcahuano, en caso de necesidad. E) Maestranza.- Cuenta la Cía. Carbonífera con una buena maestranza y personal competente para efectuar reparaciones de cierta entidad a los cascos y maquinarias de los buques.

30

E) Hospitales.- Hay un hospital particular en Lota Alto, perteneciente a la Cía. Carbonífera, para la atención de su personal y empleados y otro regional en Lota Bajo con capacidad de 184 camas. Punta Fuerte Viejo.- El límite de la bahía Lota por el S, lo señala la punta Fuerte Viejo, cuya proyección despide hacia afuera en todo su redoso y dentro de la distancia de 1,5 cables, aguas someras y fondos sucios, dentro de los cuales existen varias rocas. Islote Lobos.- Hacia el W de la punta Fuerte Viejo, a poco más de 1,5 cables se halla situado el islote Lobos, el cual es de poca altura y de color blanquiz-

Cambio No 1, agosto 2012.

40

Caleta Colcura.- Carta No 6122. Lat. 37° 07' S; Long. 73° 10' W (aprox.). Al S de punta Fuerte Viejo, se abre la caleta Colcura, la cual es fácil reconocer por el islote Lobos, y por la costa oriental de la ensenada que está constituida por una hermosa playa. La entrada de la caleta se halla entre la punta Fuerte Viejo y otra punta situada a 7,5 cables al S, 5,5 cables al NE de la punta Villagrán. Varios riachuelos de buena agua vacían en la playa del fondo de la caleta, siendo el Colcura (que desemboca en el ángulo NE) el más importante y accesible en botes durante la pleamar. La costa S de la caleta es rocosa y sucia y despide dentro de la distancia de 0,5 cable, una larga cadena de pequeñas rocas sobre el agua y rocas sumergidas. A corta distancia afuera de la costa aludida, se encuentra el casco náufrago del ex pontón “Don Thomson”. Caleta Colcura puede ofrecer en su parte N, regular abrigo y fondeadero a los buques de calado reducido que transitan en el golfo de Arauco, como a 2,5 cables al S de la punta Fuerte Viejo, en 9,5 metros de profundidad sobre lecho de arena. A corta distancia al interior de la desembocadura del riachuelo Colcura, se hallan las casas de la hacienda del mismo nombre, en donde pueden obtenerse algunos víveres frescos en caso de necesidad. Punta Villagrán.- A 5,5 cables al SW de la punta S de la caleta Colcura, está situada la punta Villagrán, cuyo redoso es sucio y rocoso hasta una distancia de 1 cable. Al S de la punta, se extiende a lo largo de la costa un bajo fondo de piedra, que se aleja hasta 3 cables de tierra. Como a 8 cables al SSE de la punta Villagrán se alza el cerro del mismo nombre. Casco náufrago.- Hacia el WNW de la punta Villagrán como a distancia de 0,7 cable, existe un casco a pique. Costa inmediata.- Desde la punta Villagrán, corre la costa del golfo de Arauco en dirección general

Cartas: 6000 - 6120 - 6121 - 6122

Cap. X

CANAL GRAY

Bajo Gray S.- Se encuentra al W y a 2,5 cables del islote Foley de más al S y al ENE y a 2,5 cables del islote Vereker SE, y casi en el eje del canal Gray en esta parte. Es un picacho de roca aislado y acantilado, con solo 3,6 metros de agua, que se podría rodear con seguridad por cualquier lado. Hacia el NNW y NNE y hasta casi 1,1 cables del bajo Gray S se desprende una restinga con profundidades mínimas de 7,3 y 11,9 metros; lo que debe ser considerado cuando se transita con naves de calado profundo.

10

Boya pilar ciega Bajo Gray S.- Fondeada en el veril W del bajo Gray S. Señal lateral de estribor. Ver características en la Lista de Faros. Islote Vereker SE.- Es el más destacado al SE de los islotes Vereker, en el lado W del canal Gray. Es un islote pequeño, bajo y el más avanzado en dirección al eje del canal Gray. Su redoso es profundo y se le puede aproximar con seguridad.

20

Boya pilar ciega Bajo Vereker S.- Fondeada en 7,2 metros de agua y el veril NW del bajo Vereker S. Señal lateral de estribor. Ver características en la Lista de Faros. Baliza ciega Isla Vereker Mayor.- En el extremo S de la isla Vereker Mayor. Es una torre de 8 metros de altura, de color blanco con franja horizontal roja. Elevación 11 metros. Señal costera La baliza Isla Vereker Mayor y la baliza al S de caleta Tandy están enfiladas al 315o-135o.

Bajo Medio.- Se encuentra al SE y a 1,7 cables del islote Foley de más al S y casi en el eje de la entrada S del paso que se forma entre la costa E de los islotes Foley —por el lado W— y la costa W de la isla Cunningham —por el lado E. Es una roca aislada con solo 4 metros de agua. El bajo Medio obstruye el pasaje que queda entre la costa W de la isla Cunningham y la costa E de los islotes Foley, que a pesar de tener suficiente desahogo y ofrecer profundidades de 16 a 46 metros, se determina que no es recomendable para la navegación. Islote Pollo.- Situado al SW y a 5,5 cables del extremo S de la isla Cunningham y al SE y a 1,35 millas de la baliza ciega Isla Vereker Mayor, en el acceso S del canal Gray. Este islote es pequeño, se eleva a 4,5 metros y posee poca vegetación. Destaca una roca aflorada al ESE y a 0,7 cable; su borde N despide una roca sumergida al N y a 1,9 cables, e inmediato al SSE de esta, un bajo fondo con 4 metros de agua. Bajo Fondo.- Se encuentra al SSW y a 1,8 cables de islote Pollo en el lado E del canal Gray es un bajo fondo de 11,7 metros de agua.

Baliza ciega Islote Vereker SE.- En el islote Vereker SE —situado al NW y a 7,5 cables del islote Pollo. Es una torre de fibra de vidrio de 3,3 metros de altura, de color verde, con aletas distintivas rectangulares. Elevación 7 metros. Señal lateral de babor. Bajo Vereker S.- Se encuentra al SE y a 2,4 cables del islote Vereker SE y al NNW y a 5 cables del islote Pollo, en una posición central en la parte S del canal Gray. Es un bajo fondo rocoso y aislado con una profundidad de 7 metros. Muy peligroso para la navegación. La profundidad aumenta hacia el N del bajo registrándose sondas de 16,3 y 20 metros.

(3003) X-4-37

30

40

Baliza luminosa Islote Pollo.- En el extremo NW del islote Pollo. Señal costera. Ver características en la Lista de Faros. Islotes Connor.- Situados al SW y a 9,5 cables del islote Pollo y al SSE y a 1,7 millas del borde S de la isla Vereker Mayor, en el lado SW de la entrada S del canal Gray. Forman un grupo de islotes y rocas que abarca casi 1,15 millas en sentido NNW-SSE por casi 5 cables de ancho, con varias rocas sumergidas y bajos fondos. El escollo más destacado hacia el NE y por lo tanto avanzado hacia el eje del canal Gray, es el bajo Connor. El mayor de los islotes Connor, y a la vez el más encumbrado, tiene como 1 cable de diámetro y se alza a 15 metros. Estos islotes son, en general, de coloración oscura; y cuando se les mira desde el S presentan la apariencia de pequeñas rumas o montones de pasto. Constituyen buenas referencias para tomar la caleta Otter y la entrada S de los canales Gray y Mayne.

Cartas: 10722 - 11000 Cambio No 1, agosto 2012.

X-4-38 (3003)

NAVEGACIÓN Y DERROTA CANAL GRAY

Baliza ciega Islotes Connor.- En el mayor de los islotes Connor. Es una torre de 8 metros de altura, de color blanco con una franja horizontal roja. Elevación 12 metros. Señal costera. Bajo Connor.- Se encuentra al NE y a 4,5 cables de la baliza ciega Islotes Connor y al SSW y a 4,7 cables del islote Pollo, en el lado W del canal Gray. Es un bajo fondo de roca y conchuela con 4 metros de agua y marcado por abundantes sargazos. Hacia el W del bajo Connor, existen algunos peligros y una roca aflorada, de la cual afloran sólo tres picachos alineados de N a S.

10

Boya pilar ciega Bajo Connor.- Fondeada al SSW y a 4,2 cables de la baliza luminosa Islote Pollo, en el veril NE del bajo Connor. Señal Lateral de Babor. Ver características en la Lista de Faros. Islote Penacho Verde.- Situado al SE y a 4,1 cables de la baliza ciega Islote Connor y en el lado W de la entrada S del canal Gray. Este islote es pequeño, se eleva a solo 5 metros y es el más desprendido hacia el SE del grupo de los islotes Connor. Es muy característico por un penacho de color verde que se levanta sobre la roca gris, de donde deriva su nombre. El islote Penacho Verde, junto con el extremo SW de la isla Bedwell, señalan la entrada S del canal Gray.

20

30

INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACIÓN DEL CANAL GRAY 1.- Durante la travesía del canal Gray dar estricto cumplimiento al Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes, especialmente lo que se relaciona con las señales sónicas que allí se establecen. Asimismo y como norma permanente de seguridad, se establecen como puntos límites la baliza luminosa Islote Hozven por el N y el islote Penacho Verde por el S, de modo que ninguna nave debe sobrepasar ni pasar de vuelta encontrada con otra nave entre dichos puntos límites. 2.- Una hora antes de iniciar la navegación del canal Gray, enviar una alerta de seguridad con técnicas de llamada selectiva digital (DSC) en canal

40

70 VHF. Enseguida, difundir en radiotelefonía por canal 16 VHF, en idioma español e inglés, la señal de seguridad (SECURITE), informando: - Nombre de la nave, - Posición del momento, - Sentido del cruce y paso que se navegará, - Hora estimada a la que se encontrará a la cuadra del bajo Vereker SE. Esta información deberá ser repetida cada 15 minutos hasta el término del cruce. 3.- Informar a la Estación de Control de Tráfico Marítimo en el faro Félix; la hora del ingreso al canal Gray, cuando provenga del S y se encuentre al través de ella, e informarse del tráfico de vuelta encontrada, objeto obrar en consecuencia. 4.- La preferencia de paso la tiene la nave que navega de S a N; debiendo esperar la nave que lo hace en sentido contrario, es decir, de N a S. De este modo, la nave que viniendo del N a cruzar el canal Gray, compruebe la presencia de otra nave navegando en sentido opuesto, deberá esperar al E de la isla Cutler que pase la nave que viene del S, extremando las precauciones al acercarse a ella. 5.- Si las condiciones de visibilidad lo permiten, se navegará este canal hasta con luz crepuscular civil y por naves cuyas esloras máximas no superen los 230 metros y de un calado máximo de 12 metros en bajamar. DIRECCIONES PARA LA DERROTA EN EL CANAL GRAY Navegando de N a S.- Proviniendo desde el N por el canal Smyth, y luego de rodear la isla Cutler a prudente distancia por el E y S, dar rumbo al 203º para pasar al NNW y a 7,7 cables de la punta Green y en dirección a la baliza ciega de los islotes Hoskyn. De esta forma, se dará prudente resguardo por babor a los bajos fondos del banco San Juan —señalizado con una boya luminosa de estribor—; asimismo, por estribor, a los fondos sucios que se desprenden hacia el SE de los islotes Francis. Poco antes de alcanzar el bajo Guacolda al W, —señalizado por una boya pilar ciega de babor—, caer a estribor al rumbo 223º, en dirección aproximada entre la punta Garnham y la boya pilar ciega de babor Bajo Gray Norte; una vez claro el bajo de 17,9 metros, caer al 207º.

Cartas: 10700 - 10722 - 11000 - 11111 Cambio No 1, noviembre 2011.

Cap. X

11

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

108-1 G-1915

Punta Rancagua

29° 05’,2 71° 31’,0 3122

D. B. 5s

20

8

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 022° al 290°. Luz eléctrica C. F.

109 G-1906

Isla Damas

29° 13’,1 71° 32’,2 3212

Gr. D. B. (3) 9s

49

7

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas triangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 4,7. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

109-A G-1912

Punta Choros

29° 14’,7 71° 27’,9 3212

D. B. 5s

30

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 325° al 130°. Luz eléctrica C. F.

110 G-1908

Punta Mostacilla

29° 27’,0 71° 18’,7 3214

D. B. 5s

38

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 8 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

112 G-1904

ISLOTES PÁJAROS

29° 34’,9 71° 31’,5 3000

Gr. D. B. (2) 10 s

40

10

Torre de fibra de vidrio negra, con franja horizontal roja. Señal de peligro aislado. Altura = 4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 2,4. Luz 0,5 - Eclipse 6,6. Sector de visibilidad: del 162° al 158°. Luz eléctrica giratoria C. F.

COQUIMBO 113 G-1900-5

MONUMENTAL LA SERENA

29° 54’,3 71° 16’,4 4111

D. B. 5s

28

20

Torre cuadrangular de concreto crema, con cúpula de color rojo. Señal especial. Altura = 25 metros.

Luz 0,7 - Eclipse 4,3. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

114 G-1900

PUNTA TORTUGA Con personal

29° 56’,0 71° 20’,5 4111

D. B. 13 s Señal de Niebla 1 cada 30 s

24

27

Torre cilíndrica de fierro blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 3,9 metros.

Luz 0,2 - Eclipse 12,8. Sector de visibilidad: del 042° al 255°. Señal de niebla: Sonido 3 - Silencio 27. E.R.T: Característica = CBF-29. Estación meteorológica. Teléfono con Coquimbo. Racon. Luz eléctrica giratoria C. F.

12

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

115 G-1901-5

Caleta Coquimbo

29° 57’,3 71° 20’,1 4111

D. B. 10 s

7

9

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 9,0. Sector de visibilidad: del 182° al 350°. Luz eléctrica C. F.

116 G-1901

Muelle de Pasajeros

29° 57’,0 71° 20’,1 4111

D. B. 5s

9

8

Poste metálico blanco, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 7 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 192° al 358°. Luz eléctrica C. F.

D. B. 5 s.

9

2

Lite Pipe

Luces largas adosadas a la baliza Nº 116.

118 G-1896-7

Islotes Mewes

29° 57’,8 71° 21’,8 4111

Gr. D. V. (3) 9s

9

5

Torre de fibra de vidrio verde, con aletas distintivas rectangulares. Señal lateral de babor. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 4,7. Sector de visibilidad: del 309° al 175°. Luz eléctrica C. F.

120 G-1896-6

PUNTA HERRADURA

29° 58’,0 71° 22’,2 4111

D. B. 5s

20

10

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sectores de visibilidad: del 101° al 103° y del 111° al 298°. Luz eléctrica C. F.

132 1896-4

Las Tacas Norte

30° 05’,1 71° 22’,5 4112

D. R. 3s

4,75

4

Pilar metálico rojo. Señal lateral de estribor. Altura = 4 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 2,0. Sector de visibilidad: del 337° al 216°. Luz eléctrica C. F.

132-A 1896-45

Las Tacas Sur

30° 05’,1 71° 22’,5 4112

D. V. 3s

4,25

2

Pilar metálico verde. Señal lateral de babor. Altura = 3 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Sector de visibilidad: del 331° al 270°. Luz eléctrica C. F.

132-C 1896-5

Puerto Velero

30° 13’,9 71° 28’,7 4113

D. R. 3s

2

7

Pilar cilíndrico metálico rojo. Señal lateral de estribor. Altura = 2 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 2,0. Sector de visibilidad: del 325° al 184°. Luz eléctrica C. F. Particular.

30° 17’,5 71° 36’,5 4113

D. R. 5s

17

5

Torre de fibra de vidrio roja. Señal lateral de estribor. Altura = 4,7 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 175° al 340°. Luz eléctrica C. F.

BAHÍA TONGOY 133 G-1896-2

Caleta Hornilla

Cambio No 1, agosto 2012.

21

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

2

Boya cilíndrica metálica amarilla, con marca de tope y pantalla reflectora de radar. Señal especial.

Luz 3,0 - Eclipse 1,0. Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Luz eléctrica particular C. F.

205

BOYA BENTOS

33° 38’,0 78° 49’,6 5411

Gr. D. B. (2) 9s

206 G-1856

Bahía Cumberland

33° 38’,2 78° 49’,7 5411

D. V. 5s

5

3

Torre esquelética de fierro verde. Señal lateral de babor. Altura = 3 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 184° al 279°. Luz eléctrica C. F.

207 G-1856-2

Bahía Padre

33° 40’,3 78° 56’,1 5410

D. B. 5s

6

8

Torre esquelética de fierro blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 3 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

207-A G-1853

Isla Alejandro Selkirk

33° 45’,9 80° 45’,3 5410

D. B. 10 s

9

3

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 9,0. Sector de visibilidad: del 141° al 351°. Luz eléctrica C. F.

208 G-1850

PUNTA TOPOCALMA

34° 08’,1 72° 00’,7 5100

D. B. 10 s

118

16

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 9,7. Sector de visibilidad: del 347° al 210°. Luz eléctrica giratoria C. F.

209 G-1848

Trilco

34° 48’,6 72° 08’,0 5000

D. B. 5s

45

9

Cabaña de madera blanca, con franjas horizontales rojas. Señal costera. Altura = 6,8 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 037° al 202°. Luz eléctrica C. F.

209-1

Roca El Práctico

35° 19’,9 72° 25’,3 5311

D. B. 5s

10

4

Pilote de fierro blanco, con franja horizontal roja, con aletas distintivas. Señal costera. Altura = 3 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 058° al 308°.

209-2

Muelle Maguellines

35° 21’,3 72° 27’,6 5000

D. B. 5s

6

4

Pilote de fierro blanco, con franja horizontal roja, con aletas distintivas. Señal costera. Altura = 3 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: 360°.

210 G-1846

CABO CARRANZA Con personal

35° 33’,6 72° 36’,9 5300

D. B 10 s

52

21

Torre cuadrangular de fierro blanca, con franjas horizontales rojas. Señal costera. Altura = 18,8 metros.

Luz 1,5 - Eclipse 8,5. Sector de visibilidad: del 038° al 211°. E.R.T. Característica = CBT-72. Estación pluviométrica. Luz eléctrica giratoria C. F.

212 G-1797

Morro Lobería

36° 34’,7 73° 00’,0 6110

D. B. 10 s

80

9

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 9,5. Sector de visibilidad: del 332° al 200°. Luz eléctrica C. F.

Cambio No 2, agosto 2012.

22

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

TALCAHUANO 214 G-1798

ISLA QUIRIQUINA Con personal

36° 36’,6 73° 03’,1 6110

D. B. 10 s Señal de Niebla 2 cada 30 s

90

21

Torre de fierro blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 7 metros.

Luz 0,2 - Eclipse 9,8. Sector de visibilidad: del 048° al 015°. Señal de Niebla: Sonido 2 - Silencio 3. Sonido 2 - Silencio 23. E.R.T. Característica=CBT- 70. Luz eléctrica giratoria. Estación Meteorológica de 1er orden.

216 G-1802

Muelle Norte

36° 38’,1 73° 03’,4 6110

D. R. 3s

5

3

Pilar metálico rojo. Altura = 2 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 2,6. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

218 G-1806

Punta Arenas

36° 38’,5 73° 03’,2 6110

Gr. D. B. (3) 9s

8

6

Poste metálico blanco, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 6,5 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: del 192° al 035°. Luz eléctrica C. F.

220 G-1808

Muelle Sur

36° 38’,6 73° 03’,8 6110

D. B. 8s

5

6

Poste cilíndrico metálico blanco, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 3,5 metros.

Luz 3,0 - Eclipse 5,0. Sector de visibilidad: del 255° al 053°. Luz eléctrica C. F.

222 G-1806-5

Milla Medida Enfilación Norte Anterior

36° 37’,9 73° 03’,2 6110

F. B. Ocas.

17,5

3

Pilar de fibra de vidrio blanco, con franja horizontal roja. Altura = 6,5 metros.

Luces direccionales con ángulos de 56° de divergencia vertical y 10° de divergencia horizontal. Enfiladas al 305°,5.

223 G-1806-51

Posterior

Al 305°,5 ya 624,4 m de la Anterior

F. B. Ocas.

52,5

3

Pilar de fibra de vidrio blanco, con franja horizontal roja. Altura = 6,5 metros.

Luces eléctricas.

224 G-1806-6

Milla Medida Enfilación Sur Anterior

36° 38’,7 73° 04’,0 6110

F. B. Ocas.

51,5

3

Pilar de fibra de vidrio blanco, con franja horizontal roja. Altura = 6,5 metros.

Luces direccionales con ángulos de 56° de divergencia vertical y 10° de divergencia horizontal. Enfiladas al 305°,5.

225 G-1806-61

Posterior

Cambio No 1, diciembre 2011.

Al 305°,5 y a 77,1 m de la Anterior

F. B. Ocas.

54,5

3

Pilar de fibra de vidrio blanco, con franja horizontal roja. Altura = 6,5 metros.

Luces eléctricas.

25

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

257

ROCA VILLA DE BURDEOS

36° 44’,2 73° 09’,2 6112

D. V. 5s

258

EMISARIO ESSBIO

36° 43’,6 73° 09’,2 6112

Gr.D.A. (3+1) 20 s

259 G-1795

Muelle CAP

36° 44’,4 73° 08’,0 6112

D. B. 10 s

261 G-1764

Isla Santa María

36° 59’,1 73° 32’,1 6120

263 G-1765

Punta Delicada

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

3

Boya pilar metálica verde, articulada con balaustrada en su parte superior, con marca de tope y pantalla reflectora de radar. Señal lateral de babor. Altura = 7 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

2

Boya cónica de plástico rotomolteado amarilla, con marca de tope y pantalla reflectora de radar. Señal especial.

Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Luz 0,5 - Eclipse 10,5. Luz eléctrica C. F.

8

7

Torre metálica blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 9,0. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

D. B. 15 s

73

11

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 6 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 14,0. Sector de visibilidad: del 006° al 344°. Luz eléctrica giratoria C. F.

37° 02’,5 73° 28’,6 6120

D. B. 10 s

9

7

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 0,7 - Eclipse 9,3. Sector de visibilidad: del 151° al 045°. Luz eléctrica C. F.

BAHÍA DE CORONEL 265 G-1784

PUNTA PUCHOCO

37° 01’,7 73° 10’,6 6121

D. B. 10 s

19

20

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 6 metros.

Luz 1,3 - Eclipse 8,7. Sector de visibilidad: del 262° al 140°. Luz eléctrica C. F.

266 G-1782-5

Muelle Puerto Coronel

37° 01’,8 73° 09’,2 6121

D. B. 5s

9,5

8

Estructura de fierro blanca, con franjas horizontales rojas. Señal costera. Altura = 9,5 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 320° al 140°. Luz eléctrica. Particular.

Cambio No 3, agosto 2012.

26

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

LOTA 267 G-1768

Punta Lutrín

37° 05’,7 73° 10’,3 6121

D. B. 5s

49

8

Torre de fierro blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 13,5 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 250° al 186°. Luz eléctrica C. F.

269 G-1773

Muelle del Carbón

37° 05’,7 73° 10’,0 6121

F. R. F. V. F. R.

12 11 9

2 2 2

Poste de madera con luces verticales en el cabezo del muelle.

Luz eléctrica. Particular.

276 G-1762

Punta Lavapié

37° 08’,9 73° 35’,1 6120

D. B. 12 s

57

8

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 11,5. Sector de visibilidad: del 055° al 272°. Luz eléctrica C. F.

8

10

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 11,5. Sector de visibilidad: del 030° al 305°. Luz eléctrica C. F.

1

Boya esférica amarilla con carcasa transparente. Señal especial.

Luz 1,0 - Eclipse 1,0. Luz 1,0 - Eclipse 1,0. Luz 1,0 - Eclipse 1,0. Luz 1,0 - Eclipse 1,0. Luz 1,0 - Eclipse 11,0. Boya oceanográfica perteneciente al Instituto Nacional de Hidráulica, fondeada en 150 metros y con un radio de borneo de 70 metros. Tiempo estimado de fondeo hasta junio de 2013.

LEBU 278 G-1758

Punta Tucapel

37° 35’,5 73° 40’,1 6131

D. B. 12 s

278-1

Boya ODAS TRIAXYS

37º 35’,3 73º 45’,3 6000

Gr. D. A. (5) 20 s

279-A G-1769

Río Lebu

37° 35’,6 73° 39’,9 6131

D. R. 5s

8

4

Pilote metálico con aletas triangulares de color rojo. Señal lateral de estribor. Altura = 3 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: del 043° al 335°. Luz eléctrica C. F.

279-B G1769-2

Río Lebu

37° 35’,7 73° 39’,9 6131

D. R. 5s

9

4

Pilar cilíndrico de concreto rojo. Señal lateral de estribor. Altura = 4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: del 043° al 335°. Luz eléctrica C. F.

280 G-1756

Punta Morguilla

37° 43’,1 73° 39’,5 6000

D. B. 10 s

30

8

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 9,5. Sector de visibilidad: del 328° al 172°. Luz eléctrica C. F.

Cambio No 4, agosto 2012.

27

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

281 G-1755

Caleta Quidico

38° 14’,2 73° 29’,4 6000

D. B. 5s

25

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 043° al 270°. Luz eléctrica C. F.

282 G-1754

Caleta Tirúa

38° 20’,2 73° 30’,0 6000

D. B. 10 s

60

8

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 9,5. Sector de visibilidad: del 055° al 270°. Luz eléctrica C. F.

283

Cabezo Espigón Río Tirúa

38° 20’,3 73° 30’,1 6000

D. B. 5s

5

2

Pilar metálico blanco, con franja horizontal roja y aletas distintivas. Señal costera. Altura = 3 metros

Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: 360°.

ISLA MOCHA 284 G-1752

Mocha Norte Cerro Los Chinos

38° 19’,7 73° 57’,0 6231

D. B. 5s

67

14

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 8 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 4,7. Sector de visibilidad: del 014° al 287°. Luz eléctrica giratoria C. F.

285 G-1751

MOCHA WESTE

38° 22’,1 73° 57’,4 6231

D. B. 15 s

30

15

Cabaña de fierro fundido sobre torre de concreto blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 13 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 14,7. Sector de visibilidad: del 021° al 159°. Luz eléctrica C. F.

286 G-1750

Mocha Sur Punta Chales Con personal

38° 24’,7 73° 53’,5 6231

D. B. 10 s

33

11

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 8 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 9,0. Sector de visibilidad: del 205° al 063°. E.R.T.: Característica = CBT- 73. Luz eléctrica C. F.

290 G-1747

Caleta Queule

39° 22’,8 73° 13’,5 6231

D. B. 5s

52

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 6 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 065° al 320°. Luz eléctrica C. F.

291-A G-1748-5

La Barra

39° 23’,1 73° 13’,2 6231

D. V. 5s

5

2

Pilar metálico verde, con aletas distintivas rectangulares. Señal lateral de babor. Altura = 5 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

291-B G-1748

Roca Queule

39° 23’,2 73° 13’,1 6231

D. V. 3s

4

2

Pilar metálico verde, con aletas distintivas rectangulares. Señal lateral de babor. Altura = 4 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

Cambio No 1, junio 2012.

28

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

291-C G-1747-5

Punta Cuartel

39° 23’,2 73° 13’,1 6231

D. R. 5s

5

2

Pilar metálico rojo, con aletas distintivas triangulares. Señal lateral de estribor. Altura = 4 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

291-D G-1745-4

Barra Río Lingue

39° 26’,5 73° 13’,4 6000

D. R. 5s

5

3

Pilote metálico de color rojo, con aletas distintivas triangulares. Señal lateral de estribor. Altura = 4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: del 095° al 268°. Luz eléctrica C. F.

291-E G-1745-5

Islote Río Lingue

39° 26’,5 73° 12’,7 6000

D. V. 5s

5,5

3

Pilar metálico verde, con aletas distintivas rectangulares. Señal lateral de babor. Altura = 4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: del 315° al 135°. Luz eléctrica C. F.

291-F

Roca en Barra

39° 26’,5 73° 12’,4 6000

D. V. 5s

4,5

3

Pilar metálico verde, con aletas distintivas rectangulares. Señal lateral de babor. Altura = 4,5 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

292 G-1744

MORRO BONIFACIO Punta Rocura

39° 41’,3 73° 24’,0 6000

D. B. 10 s

44

14

Torre de concreto blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 0,2 - Eclipse 9,8. Sector de visibilidad: del 014° al 208°. Luz eléctrica giratoria C. F.

B A L I ZA M I E N T O R Í O C R U C E S E N A P É N D I C E “ E ” Puerto Corral 296 G-1726

Morro Gonzalo

39° 50’,9 73° 28’,0 6241

D. B. 5s

44

10

Torre cuadrangular de concreto blanca, con franja horizontal roja, adosada a caseta. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 026° al 272°. Luz eléctrica C. F.

298 G-1728

Morro Niebla

39° 51’,9 73° 24’,0 6241

D. B. 10 s

52

7

Torre de fierro con cabaña y balaustrada en su parte superior blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 10 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 9,7. Sector de visibilidad: del 343° al 210°. Luz eléctrica giratoria C. F.

300 G-1730

Roca El Conde

39° 52’,1 73° 25’,2 6241

D. R. 5s

6

6

Pilar esquelético de fierro rojo. Señal lateral de estribor. Altura = 4 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 147°,5 al 006°. Luz eléctrica C. F.

301 G-1730-5

Roca Atreal

39° 52’,3 73° 25’,2 6241

Gr. D. B. (2) 10 s

5,5

2

Pilote metálico negro, con franja horizontal roja, con aletas distintivas rectangulares. Señal de peligro aislado. Altura = 5,5 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 7,5. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

Cambio No 1, agosto 2012.

31

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

366

BANCO INGLÉS

41° 47’,3 73° 48’,5 7212

Gr. D. B. (9) 15 s

367 G-1678

Punta Ahui

41° 49’,9 73° 51’,8 7210

D. R. 5s

367-1

Muelle Rompeolas Ancud

41° 52’,0 73° 50’,0 7212

368 G-1678-5

Río Pudeto

368-1

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

5

Boya de polietileno amarilla, con franja horizontal negra, con marca de tope. y pantalla reflectora de radar. Señal cardinal weste.

Luz 0,2 - Eclipse 0,8. Luz 0,2 - Eclipse 0,8. Luz 0,2 - Eclipse 0,8. Luz 0,2 - Eclipse 0,8. Luz 0,2 - Eclipse 0,8. Luz 0,2 - Eclipse 0,8. Luz 0,2 - Eclipse 0,8. Luz 0,2 - Eclipse 0,8. Luz 0,2 - Eclipse 6,8. Luz eléctrica C. F.

48

5

Torre de fibra de vidrio roja. Señal lateral de estribor. Altura = 4 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 132° al 036°. Luz eléctrica C. F.

D. V. 5s

7

4

Pilote de fierro de color verde, con aletas distintivas. Señal lateral de babor. Altura = 4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: del 087° al 190°.

41° 51’,7 73° 48’,2 7210

D. B. 5s

20

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 144° al 349°. Luz eléctrica C. F.

Soledad II

41° 52’,0 73° 48’,0 7212

D. R. 5s

5

2

Pilote de fierro rojo, con aletas distintivas. Señal lateral de estribor. Altura = 3 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: del 172° al 275°. Luz eléctrica C. F.

369 G-1674

Punta Lenqui

41° 45’,3 73° 39’,8 7210

D. B. 12 s

29

7

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 5 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 11,5. Sector de visibilidad: del 282° al 116°. Luz eléctrica C. F.

371 G-1671

Punta San Gallán

41° 48’,0 73° 32’,9 7210

D. B 10 s

60

9

Dos postes de concreto con dos travesaños horizontales en su parte superior blanco, con franjas horizontales rojas. Señal costera. Altura = 10 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 9,5. Sector de visibilidad: del 083° al 305°. Luz eléctrica C. F.

373 G-1670-5

Roca Remolinos

41° 47’,7 73° 31’,3 7210

Gr. D. C. R. (2+1) 14 s

8

4

Pilote metálico rojo, con balaustrada, franja horizontal verde y pantalla reflectora de radar. Señal lateral modificada, canal preferido a babor. Altura = 8 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 3,7. Luz 0,3 - Eclipse 7,7. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

Cambio No 3, agosto 2012.

32

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

375 G-1670

Punta Barranco

41° 47’,5 73° 29’,9 7210

D. B. 12 s

27

10

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 8 metros.

Luz 0,7 - Eclipse 11,3. Sector de visibilidad: del 300° al 122°. Luz eléctrica C. F.

377 G-1668

Puerto Chacao Nuevo

41° 49’,8 73° 31’,0 7210

D. V. 3s

8

7

Torre de fibra de vidrio verde. Señal lateral de babor. Altura = 4 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 2,0. Sector de visibilidad: del 162° al 273°. Luz eléctrica C. F.

379 G-1666

PUNTA TRES CRUCES

41° 50’,0 73° 29’,4 7210

D. B. 15 s

39

16

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 8 metros.

Luz 0,2 - Eclipse 14,8. Sector de visibilidad: del 095° al 004°. Luz eléctrica giratoria C. F.

381 G-1668-6

Punta Coronel

41° 47’,9 73° 28’,7 7210

D. V. 3s

9

7

Torre de fibra de vidrio verde, con pantalla reflectora de radar. Señal lateral de babor. Altura = 5,5 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Sector de visibilidad: del 005° al 056°. Luz eléctrica C. F.

383 G-1669

Muelle Bahía Pargua

41° 47’,6 73° 27’,6 7210

Gr. D. V. (2) 6s

10

8

Poste de fierro verde, instalado en el cabezo del muelle. Señal lateral de babor. Altura = 2,5 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 3,5. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

384 G-1669-8

MUELLE SKRETTING

41° 47’,3 73° 26’,6 7210

D. B. 5s

12,7

10

Pilar cilíndrico de fierro blanco, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 6 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 294° al 062°. Luz eléctrica C. F.

PASO CORVIO 385 G-1682

Bajo Corvio

41° 50’,2 73° 12’,5 7310

Gr. D. B. (4) 12 s

11

5

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, instalada sobre tres pilares de concreto. Señal costera. Altura = 11 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 5,5. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

387 G-1684

Isla Tabón

41° 54’,6 73° 08’,8 7310

D. B. 10 s

73

10

Torre de concreto blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 13,5 metros.

Luz 0,7 - Eclipse 9,3. Sectores oscuros: en paso Quenu, del 175°,5 al 183°,5; en canal Calbuco, del 190° al 193°,5. Luz eléctrica C. F.

Cambio No 1, agosto 2012.

35

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

404 G-1693-5

Punta Trentelhué

41° 54’,1 72° 50’,9 7320

D. B. 5s

4

5

Pilar de fibra de vidrio blanco, con franja horizontal roja y aletas distintivas. Señal costera. Altura = 3 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 032° al 210°. Luz eléctrica C. F.

405 G-1694

Estero Quildaco

41° 51’,5 72° 47’,8 7320

Gr. D. B. (4) 12 s

24

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 5,5. Sector de visibilidad: del 053° al 178°. Luz eléctrica C. F.

PUERTO MONTT 409 G-1702

Costanera Este

41° 28’,8 72° 57’,0 7321

D. R. 3s

7

2

Tubo de fierro rojo. Señal lateral de estribor. Altura = 7 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

411 G-1702-2

Tenglo Este

41° 28’,9 72° 56’,9 7321

D. V. 3s

5

2

Tubo de fierro verde. Señal lateral de babor. Altura = 5 metros

Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

413 G-1702-3

Costanera Weste

41° 28’,9 72° 57’,1 7321

D. R. 3s

6

4

Tubo de fierro rojo. Señal lateral de estribor. Altura = 6 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

415 G-1702-4

Tenglo Weste

41° 28’,9 72° 57’,1 7321

D. V. 3s

6

4

Tubo de fierro verde. Señal lateral de babor. Altura = 6 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

417 G-1700

Malecón de Atraque

41° 29’,0 72° 57’,3 7321

D. R. 3s

9

4

Torre de fibra de vidrio roja. Señal lateral de estribor. Altura = 4 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Sector de visibilidad: del 217° al 272°. Luz eléctrica C. F.

36

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

CANAL TENGLO 419 G-1703

Enfilación Isla Tenglo Anterior

41° 29’,5 72° 58’,2 7321

D. B. 5s

7

14

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 228° al 336°. Luz eléctrica C. F.

Enfiladas al 232°.

420 G-1703-1

Posterior

Al 232° y 12 m de la Anterior

D. B. 5s

13

14

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 228° al 336°. Luz eléctrica C. F.

420-A G-1703-2

Chinquihue

41° 29’,9 72° 59’,2 7321

Gr. D. V. (4) 12 s

4

4

Pilar de fibra de vidrio verde, con aletas distintivas rectangulares. Señal lateral de babor. Altura = 3 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 5,7. Luz eléctrica C. F.

420-B G-1703-3

Marina del Sur

41° 29’,5 72° 58’,9 7321

D. B. 5s

3

2

Pilar de fibra de vidrio blanco, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 3 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Luz eléctrica C. F.

420-C

PLAYA LA ARENA

41° 29’,5 72° 58’,8 7321

D. R. 3s

2

Boya cónica de fibra de vidrio roja. Señal lateral de estribor.

Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Luz eléctrica C. F.

420-D

BAJO ANTARCTIC

41° 29’,8 72° 59’,1 7321

D. V. 3s

2

Boya cónica de fibra de vidrio verde. Señal lateral de babor.

Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Luz eléctrica C. F.

420-E

PUNTA CAPILLA

41° 30’,1 72° 59’,1 7321

D. R. 5s

2

Boya cónica de fibra de vidrio rojo. Señal lateral de estribor.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Luz eléctrica C. F.

420-F

BAJO KOCHIFAS

41° 30’,0 72° 59’,3 7321

D. V. 5s

2

Boya cónica de fibra de vidrio verde. Señal lateral de babor.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Luz eléctrica C. F.

420-G G-1703-31

Kochifas

41° 30’,1 72° 59’,3 7321

D. B. 10 s

6

Pilar de fibra de vidrio blanco, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 3 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 9,0. Luz eléctrica C. F.

Cambio No 1, agosto 2012.

6

43

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

500-A G-1691

Bajo Chauchil

41° 58’,4 72° 48’,8 7300

Gr. D. B. (3) 9s

3

6

Pilar cilíndrico metálico blanco, con balaustrada, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 3 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: del 314° al 131°. Luz eléctrica C. F.

501 G-1688

Punta Gualaihué

42° 01’,8 72° 41’,2 7340

D. B. 12 s

12

8

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 11,0. Sector de visibilidad: del 210° al 140°. Luz eléctrica C. F.

502 G-1689

Punta Quebraolas

42° 02’,2 72° 38’,6 7340

D. B. 5s

20

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 305° al 163°. Luz eléctrica C. F.

502-A G-1689-5

Punta Pichicolu

42° 02’,2 72° 36’,0 7340

Gr. D. (3) B. 9s

3,5

3

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,8 - Eclipse 1,2. Luz 0,8 - Eclipse 1,2. Luz 0,8 - Eclipse 4,2. Sector de visibilidad: del 180° al 039°. Luz eléctrica C. F.

503 G-1690

Río Negro

41° 58’,3 72° 28’,3 7340

D. B. 10 s

7

9

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 9,5. Sector de visibilidad: del 280° al 090°. Luz eléctrica C. F.

504 G-1657

Estero Huequi

42° 14’,6 72° 45’,9 7300

D. B. 5s

10

3

Pilote metálico de color blanco, con franja horizontal roja y aletas distintivas. Señal costera. Altura = 3,5 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 060° al 340°. Luz eléctrica C. F.

505 G-1656

Punta Chulao

42° 17’,9 72° 50’,0 7300

D. B. 10 s

30

9

Torre de concreto blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 10 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 9,5. Sector de visibilidad: del 357° al 220°. Luz eléctrica C. F.

507 G-1652-2

Caleta Ayacara

42° 19’,2 72° 47’,4 7362

Gr. D. R. (3) 9s

8

5

Torre de fibra de vidrio roja, con aletas distintivas triangulares. Señal lateral de estribor. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 4,7. Sector de visibilidad: del 010° al 202°. Luz eléctrica C. F.

Cambio No 1, agosto 2012.

44

1 No de orden y No internacional

509 G-1652

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

Caleta Buill

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

42° 25’,2 72° 42’,2 7351

D. R. 5s

6

4

Torre de fibra de vidrio roja, con aletas distintivas triangulares. Señal lateral de estribor. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 045° al 119°. Luz eléctrica C. F.

CANAL APIAO 511 G-1623-5

Isla Chulín

42° 36’,9 73° 04’,0 7410

D. B. 10 s

10

7

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 9,5. Sector de visibilidad: del 315° al 176°. Luz eléctrica C. F.

513 G-1625

Tres Redes

42° 37’,6 73° 17’,9 7410

Gr. D. B. (3) 9s

7

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: del 093° al 277°. Luz eléctrica C. F.

515 G-1624

Isla Chaulinec

42° 39’,5 73° 14’,5 7410

D. B. 5s

25

13

Torre cilíndrica de concreto blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 7,5 metros.

Luz 0,1 - Eclipse 4,9. Sector de visibilidad: del 218° al 087°. Luz eléctrica C. F.

CANAL DESERTORES 517 G-1651

Poza Chumildén

42° 30’,5 72° 48’,5 7300

D. B. 5s

37

7

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 020° al 222°. Luz eléctrica C. F.

519 G-1650

Punta Tengo

42° 37’,2 72° 51’,2 7410

D. B. 12 s

7

8

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 11,0. Sector de visibilidad: del 005° al 196°. Luz eléctrica C. F.

521 G-1623

Roca Naranjo

42° 41’,2 73° 00’,1 7410

D. B. 5s

6,5

2

Torre esquelética blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 3 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

523 G-1622

Punta Chana

42° 46’,2 72° 51’,2 7410

Gr. D. B. (3) 9s

9

7

Torre de concreto blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros

Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 4,7. Sector de visibilidad: del 344° al 180°. Luz eléctrica C.F.

Cambio No 1, octubre 2011.

67

1 No de orden y No internacional

779 G-1508

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

Bahía Gregg Paso Farquhar

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

51° 48’,8 73° 51’,7 10700

Gr. D. B. (3) 9s

13

7

Torre octogonal de concreto blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 10 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: del 150° al 000°. Luz eléctrica C. F.

ESTRECHO COLLINGWOOD 781 G-1506

Isla Quena

51° 48’,3 73° 42’,5 10700

D. B. 10 s

10

9

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 8 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 9,0. Sector de visibilidad: del 300° al 180°. Luz eléctrica C. F.

783 G-1507

Punta Redfern

51° 49’,9 73° 45’,1 10700

Gr. D. B. (4) 12 s

8

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 5,5. Sector de visibilidad: del 140° al 335°. Luz eléctrica C. F.

PASO VICTORIA 785 G-1504-2

Arrecife Cloyne

51° 58’,8 73° 42’,2 10730

Gr. D. V. (2) 6s

6

6

Pilar de fierro verde. Señal lateral de babor. Altura = 5 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 3,7. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

787 G-1504

Isla Brinkley Paso Victoria

51° 59’,0 73°40’,8 10730

D. B. 10 s

13

8

Torre hexagonal de concreto blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 10 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 9,0. Sector de visibilidad: del 335° al 204°. Luz eléctrica giratoria C. F.

789 G-1504-5

Roca Bessel

51° 59’,9 73° 41’,5 10730

Gr. D. R. (2) 6s

8,5

4

Torre de fibra de vidrio roja. Señal lateral de estribor. Altura = 4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 3,5. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

52° 01’,7 73° 34’,5 10730

D. B. 5s

8,5

8

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 344° al 151°. Luz eléctrica C. F.

CANAL UNIÓN 791 G-1495-5

Islas Arriagada

68

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

CANAL SEÑORET 793 G-1502

Islotes Cisnes

51° 45’,7 72° 30’,5 10611

D. V. 5s

6

5

Pilar de fibra de vidrio verde, con aletas distintivas rectangulares. Señal lateral de babor. Altura = 6 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

794 G-1502-3

Punta Meric

51° 45’,8 72° 29’,1 10611

D. B. 10 s

5

9

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 9,0. Sector de visibilidad: del 334° al 150°. Luz eléctrica C. F.

52° 03’,6 73° 44’,9 10730

D. B. 5s

13

6

Torre octogonal de concreto blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 6 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 332° al 180°. Luz eléctrica C. F.

CANAL SMYTH 795 G-1496-3

Promontorio Stanley

CANAL UNIÓN 797 G-1495

Islotes Thomson

52° 07’,9 73° 32’,9 10642

Gr. D. B. (3) 9s

10,5

7

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

799 G-1503-5

Isla Jaime

52° 11’,4 73° 17’,2 10640

D. B. 5s

12

9

Pilar de fibra de vidrio blanco, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 125° al 267°. Luz eléctrica C. F.

800 G-1503

Cabo Grey

52° 07’,3 73° 13’,0 10640

Gr. D. B. (3) 9s

9

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 4,7. Sector de visibilidad: del 276° al 098°. Luz eléctrica C. F.

800-A G-1502-5

Punta Kirke Sur

52° 06’,0 73° 07’,3 10640

D. B. 5s

5

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 063° al 237°. Luz eléctrica C. F.

Cambio No 1, agosto 2012.

91

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

1040-B

BAJO MURRAY

54° 59’,4 68° 20’,3 13221

Gr. D. B. (2) 10 s

6

Boya cilíndrica de polietileno negra, con franja horizontal roja, con marca de tope y pantalla reflectora de radar. Señal de peligro aislado.

Luz 0,5 - Eclipse 2,4. Luz 0,5 - Eclipse 6,6. Luz eléctrica C. F.

1040-C

BAJO DOMINGO

55° 01’,7 68° 18’,2 13221

D.V. 5s

4

Boya metálica verde, con marca de tope y pantalla reflectora de radar. Señal lateral de babor.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Luz eléctrica C. F.

1041 G-1323

Enfilación Paso Chico Isla Dos Lomos Anterior (Balizamiento argentino)

54° 50’,4 68° 15’,7 13100

D. B. 6s

7,6

Torre troncopiramidal blanca, con una franja roja en el centro. Casilla de acumuladores al pie. Altura = 8 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 5,0. Luz eléctrica.

1042 G-1323-1

Isla Casco Posterior (Balizamiento argentino)

Al 019° 22’ y a 465 m de la Anterior

D. R. 3s

15,6

5,6

Torre troncopiramidal, con franjas horizontales blancas y negras. Casilla de acumuladores al pie. Altura = 12 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 2,5. Luz eléctrica.

1044 G-1323-4

Isla Bridges (W) (Balizamiento argentino)

54° 52’,2 68° 16’,0 13100

D. B. 5s

14,5

4,9

Torre prismática, con franjas interiores y superiores rojas y central blanca. Altura = 9 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5.

1046 G-1323-6

Escarpados (Balizamiento argentino)

54° 49’,2 68° 11’,3 13100

D. B. 10 s

59

6,3

Torre troncopiramidal negra, con un doble cono blanco y franjas horizontales amarillas y negras. Altura = 10 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 9,5. Luz eléctrica.

1048 G-1319-4

San Juan (Balizamiento argentino)

54° 51’,3 67° 59’,4 13100

D. B. 8s

24

6,7

Torre troncopiramidal, con un cilindro blanco y chapas horizontales blancas, la mitad superior y rojas la inferior. Altura = 8 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 7,0. Luz eléctrica.

10

Enfiladas al 019° 22’.

92

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

1050 G-1317-8

Punta Paraná (Balizamiento argentino)

54° 52’,8 67° 45’,7 13100

D. B. 5s

23

6,3

Torre troncopiramidal, con un globo blanco y franjas horizontales blancas y rojas. Altura = 6 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Luz eléctrica.

1052 G-1322-4

Iturrieta (Balizamiento argentino)

54° 52’,7 68° 14’,5 13100

Gr. D. B. (6) + D.L. 15 s

31

3,6

Torre troncopiramidal negra, con doble cono blanco y franjas horizontales amarillas y negras. Altura = 10 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 0,5. Luz 0,5 - Eclipse 0,5. Luz 0,5 - Eclipse 0,5. Luz 0,5 - Eclipse 0,5. Luz 0,5 - Eclipse 0,5. Luz 0,5 - Eclipse 0,5. Luz 1,0 - Eclipse 8,0. Luz eléctrica.

1054 G-1322

Islote Bartlett

54° 53’,8 68° 13’,3 13100

Ct. B. 1s

16

5

Torre de fibra de vidrio negra en su parte superior y amarillo, en la inferior. Señal cardinal norte. Altura = 4 metros.

Luz 0,2 - Eclipse 0,8. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

1055 G-1322-3

Puerto Navarino

54° 55’,5 68° 19’,4 13131

D. B. 5s

6

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 199° al 236°. Luz eléctrica C. F.

1055-A G-1322-1

Rocas Centinela

54° 54’,7 68° 18’,2 13131

D. V. 5s

6

2

Pilar metálico blanco, con parte superior verde, con aletas distintivas rectangulares. Señal lateral de babor. Altura = 3,5 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: del 336° al 241°. Luz eléctrica C. F.

1055-B

ROCA ENTRADA Paso Este Puerto Navarino

54° 54’,4 68° 18’,0 13131

D. R. 5s

4

Boya cilíndrica metálica roja, con marca de tope. y pantalla reflectora de radar. Señal lateral de estribor.

Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.

1056 G-1320

Islote Les Eclaireurs (Balizamiento argentino)

54° 52’,3 68° 05’,0 13100

D. B. R. 5s

Cambio No 1, agosto 2012.

22,5

B.= 10,2 Torre troncocóniR.=7,2 ca con garita y tres franjas rojas y blancas. Altura = 11 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sectores de visibilidad: blanco: del 115° al 081°. rojo: del 081° al 115°. Luz eléctrica.

99

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

1156 G-1278

Martins López (Balizamiento argentino)

54° 47’,8 65° 16’,0 13400

D. B. 5s

9,88

7,8

Torre triangular de hierro galvanizado roja, franja central blanca. Altura = 7 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Luz eléctrica.

1158 G-1277

Bahía Buen Suceso (Balizamiento argentino)

54° 49’,1 65° 13’,5 13400

Gr. D. B. (2) 16 s

57

7,9

Tubo de hierro a franjas horizontales rojas y blancas. Altura = 5 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 2,5. Luz 0,5 - Eclipse 12,5.

47

8,9

Dos troncos de cono superpuestos. Inferior negro y superior amarillo. Altura = 4,2 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 5,0. Luz 1,0 - Eclipse 5,0. Luz 1,0 - Eclipse 19,0. Sector de visibilidad: del 031° al 244°.

BAHÍA CROSSLEY 1160 G-1280

Le Maire Isla de los Estados (Balizamiento argentino)

54° 47’,6 64° 42’,6 13400

Gr. D. B. (3) 32 s

1161 G-1281

Zaratiegui (Balizamiento argentino)

54° 48’,0 64° 42’,0 13400

D. B. 3s

5,6

Torre tipo antena color negra, con 5 círculos rojos en su parte superior. Altura = 4,5 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Luz eléctrica.

1161-1 G-1282

Palet (Balizamiento argentino)

54° 48’,0 64° 41’,0 13400

D. B. 6s

6,3

Torre prismática negra, con franjas en el centro y amarillas en los extremos. Altura = 6,0 metros.

Luz 0,6 - Eclipse 5,4. Luz eléctrica.

1162 G-1279

Año Nuevo (Balizamiento argentino)

54° 39’,3 64° 08’,1 13400

Gr. D. B. (3) 32 s

65,5

12,8

Torre troncocónica, con franjas horizontales negras y blancas. Casa habitación al pie. Altura = 23,5 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 8,0. Luz 1,0 - Eclipse 8,0. Luz 1,0 - Eclipse 13,0.

TERRITORIO CHILENO ANTÁRTICO ESTRECHO NELSON 1164 G-1387-4

Punta Thomas Isla Rey Jorge (Balizamiento peruano)

62° 09’,6 58° 29’,2 14210

D. B. 9s

42

9

Torre pintada a franjas rojas y blancas. Altura = 10,7 metros.

Luz 3,0 - Eclipse 6,0.

1166 G-1387-8

Punta Suffield (Balizamiento uruguayo)

62° 11’,1 58° 54’,4 14212

D. B. 5s

53

6,4

Estructura metálica esquelética, con franjas rojas y blancas. Altura = 5 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5.

100

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

1168 G-1387-9

Caleta Ardley

62° 11’,8 58° 55’,3 14211

D. B. 5s

5

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 256° al 287°. Luz eléctrica C. F.

1170 G-1388

Península Ardley (Balizamiento argentino)

62° 12’,4 58° 53’,2 14211

D. B. 10 s

45

5,3

Torre cilíndrica, con bases inferior y superior troncocónicas a franjas horizontales negras y anaranjadas. Altura = 6 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 9,7. Sector de visibilidad: 360°.

1172 G-1387-6

Caleta Potter (Balizamiento argentino)

62° 12’,4 58° 38’,4 14211

D. B. 7s

10,5

3

Torre cilíndrica troncocónica, con franjas horizontales amarillas y anaranjadas. Altura = 9,5 metros.

Luz 0,3 - Eclipse 6,7.

1173 G-1387-6

Cámara (Cta. Potter, Pta. Barra) (Balizamiento argentino)

62° 14’,4 58° 40’,7 14211

D. B. 10 s

18

6,1

Torre cilíndrica, con base inferior y superior troncocónicas a franjas horizontales negras y amarillas. Altura = 8,75 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 9,6. Luz eléctrica C. F.

1174 G-1388-2

Escampavía Yelcho Isla Clarence

61° 06’,0 53° 58’,0 14000

D. B. 10 s

113

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 9,5. Sector de visibilidad: del 166° al 268°.

ESTRECHO INGLÉS 1176 G-1384

Cabo Morris Isla Roberts

62° 22’,5 59° 42’,0 14230

D. B. 5s

9

6

Torre cilíndrica de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 320° al 165°. Luz eléctrica C. F.

1178 G-1386

Punta Prat Isla Roberts

62° 27’,7 59° 28’,6 14220

D. B. 10 s

22

7

Torre cilíndrica de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 9,6. Sector de visibilidad: del 256° al 118°. Luz eléctrica C. F.

62° 58’,2 60° 42’,5 14330

D. B. 5s

114

4,9

Torre troncopiramidal con dos franjas horizontales anaranjadas, en dos caras. Altura = 4,5 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 4,5.

ISLA DECEPCIÓN 1180 G-1383

Surgidero Iquique (Balizamiento argentino)

Cambio No 1, agosto 2012.

101

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

1181 G-1382

Punta Collins

62° 59’,7 60° 35’,2 14330

D. B. 5s

10

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 120° al 271°. Luz eléctrica C. F.

1181-1 G-1381

Grumete (Balizamiento argentino)

63° 58’,7 60° 39’,7 14330

D. B. 8s

104

5

Torre de fibra de vidrio verde. Altura = 3 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 7,5. Luz eléctrica C. F.

63° 23’,8 56° 58’,0 15215

D. B. 2s

26

6,2

Torre troncopiramidal amarilla, con dos franjas naranjas y negras, en tres caras. Casilla de acumuladores al pie. Altura = 6 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 1,5.

BAHÍA HOPE 1182 G-1389

Rocas Grunden (Balizamiento argentino)

ESTRECHO DE GERLACHE 1184 G-1395

Islote Guesalaga

64° 16’,3 61° 59’,0 15300

D. B. 5s

57

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 130° al 040°. Luz eléctrica C. F.

1188 G-1398

Isla Lautaro

64° 49’,0 63° 05’,7 15300

D. B. 5s

17

6

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas triangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 047° al 327°. Luz eléctrica C. F.

64° 57’,3 63° 25’,5 15400

D. B. 7s

9

4

Torre troncopiramidal, con franjas horizontales amarillas. Altura = 7 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 6,5.

64° 53’,2 63° 56’,8 15400

D. B 10 s

37,5

4,9

Torre troncopiramidal amarilla, con franjas horizontales alternadas negras y amarillas. Casilla de acumuladores al pie. Altura = 6 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 9,5.

ARCHIPIÉLAGO MELCHIOR 1196

Rocas Poisson (Balizamiento argentino)

ESTRECHO BISMARCK 1198 G-1400

Islas Wauwermans (Balizamiento argentino)

Cambio No 1, agosto 2012.

102

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

1199 G-1401

Cabo Renard

65° 01’,2 63° 45’,7 15400

D. B. 10 s

7

5

Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 3,3 metros.

Luz 0,7 - Eclipse 9,3. Sector de visibilidad: del 097° al 270°. Luz eléctrica C. F.

1200 G-1401-7

Libertad (Balizamiento argentino)

68° 12’,0 67° 10’,0 16000

D. B. 5s

18,3

9

Torre cilíndrica de fibra de vidrio negra, con franjas naranjas. Altura = 3,5 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 4,0.

103

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

IQUIQUE 22 G-1974

Enfilación de acceso Muelle de Pasajeros Anterior

20° 12’,6 70° 09’,3 1211

F. R.

3

23 G-1974-1

Posterior

Al 197° y a 43 m de la Anterior

F. R.

3

Poste de madera pintado a franjas blancas y rojas, coronado con distintivo blanco triangular. Altura = 5,6 metros.

Poste pintado a franjas blancas y rojas, coronado con distintivo blanco triangular. Altura = 3,8 metros.

Luz eléctrica. Particular.

Enfiladas al 197°. Luz eléctrica. Particular.

MEJILLONES DEL SUR 36-2 G-1955-535

Puerto Angamos Enfilación de Aproximación Sitio No 1 Anterior (Particular)

23° 04’,2 70° 23’,0 1331

D. R. 1s

26

4

Estructura metálica, Luz 0,5 - Eclipse 0,5. en su parte superior Luz eléctrica particular. un triángulo equilátero de 3 metros de base, blanco con una franja vertical roja. Altura = 5 metros.

36-2A G-1955-54

Posterior Particular (común)

Al 111° y a 250 m de la Anterior

F. R.

37

4

Estructura metálica, Luz eléctrica particular. en su parte superior un triángulo equilátero de 3 metros de base, blanco con una Enfilación de aproximación 111°. franja vertical roja. Altura = 6 metros.

36-3

Enfilación de aproximación Sitio No 4 Anterior (Particular)

23° 04’,2 70° 23’,1 1331

D. R. 1s

30

4

Estructura metálica, en su parte superior un triángulo equilátero de 3 metros de base, blanco, con una franja vertical roja. Altura = 5 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 0,5. Luz eléctrica particular.

36-3A

Posterior (Particular)

Al 130° y a 160 m de la Anterior

F. R.

35

4

Estructura metálica, en su parte superior un triángulo equilátero invertido de 3 metros de base, blanco, con una franja vertical roja. Altura = 6 metros.

Luz eléctrica particular.

Enfilación de aproximación 130°

Cambio No 3, agosto 2012.

104

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

36-4

Enfilación de Aproximación sitios No 2 y 3 Anterior (Particular)

23° 04’,1 70° 23’,0 1331

D. R. 1s

26

4

Estructura metálica, Luz 0,5 - Eclipse 0,5. en su parte superior Luz eléctrica particular. un triángulo equilátero de 3 metros de base, blanco con una franja vertical roja. Altura = 5 metros.

36-2A G-1955-54

Posterior (Particular) común

Al 146° y a 230 m de la Anterior

F. R.

37

4

Luz eléctrica particular. Estructura metálica, en su parte superior un triángulo equilátero invertido Enfilación de aproximade 3 metros de base, ción 146°. blanco con una franja vertical roja. Altura = 6 metros.

40-1

Enfilación de Aproximación Terminal Marítimo GNL Anterior N o 1 (Particular)

23° 03’,3 70° 22’,0 1331

D. V. 3s

33,5

5

Poste de fierro gris, Luz 1,0 - Eclipse 2,0. parte superior tablero Sector de visibilidad: rectangular blanco, del 280° al 033°. con franja vertical naranjo de 4,2 x 2,1 metros. Altura = 6,5 metros.

40-2

Posterior N o 2

Al 130° y a 180 m de la Anterior

D. V. 3s

42,6

5

Poste de fierro gris, Luz 1,0 - Eclipse 2,0. parte superior tablero Sector de visibilidad: rectangular blanco, del 234° al 030°. con franja vertical naranjo de 4,2 x 2,1 metros. Altura = 7,6 metros.

40-3

Enfilación de Aproximación Anterior N o 3 (Particular)

23° 03’,4 70° 22’,2 1331

D. R. 3s

32,6

5

Poste de fierro gris, Luz 1,0 - Eclipse 2,0. parte superior tablero Sector de visibilidad: rectangular blanco, del 233° al 035°. con franja vertical naranjo de 4,2 x 2,1 metros. Altura = 6,6 metros.

40-4

Posterior N o 4

Al 130° y a 180 m de la Anterior

D. R. 3s

42,1

5

Poste de fierro gris, Luz 1,0 - Eclipse 2,0. parte superior tablero Sector de visibilidad: rectangular blanco, del 236° al 031°. con franja vertical naranjo de 4,2 x 2,1 metros. Altura = 11,0 metros.

Cambio No 2, agosto 2012.

105

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

40-5

Enfilación de Fondeo Terminal Vopack-oxiquim OXM1 Anterior (Particular)

23° 05’,9 70° 28’,6 1331

D. B. 3s

16,77

6

Poste metálico, en su parte superior un tablero rectangular rojo, con franja vertical blanca de 4,2 x 2,1 metros. Altura = 5,6 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 2,0. Sector de visibilidad: del 162° al 270°.

40-6

OXM2 Posterior

Al 245° y a 411 m de la Anterior

D. B. 3s

24,47

6

Poste metálico, en su parte superior un tablero rectangular rojo, con franja vertical blanca de 4,2 x 2,1 metros. Altura = 12 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 2,0. Sector de visibilidad: del 165° al 265°.

40-7

Enfilación de Aproximación Terminal Vopack-oxiquim OXM3 Anterior (Común)

23° 05’,6 70° 25’,6 1331

D. V. 3s

16,77

5

Poste metálico, en su parte superior un tablero rectangular rojo, con franja vertical blanca de 4,2 x 2,1 metros. Altura = 5,6 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 2,0. Sector de visibilidad: del 088° al 245°.

40-8

OXM4 Posterior

Al 168° y a 391 m de la Anterior

D. V. 3s

29,17

5

Poste metálico, en su Luz 1,0 - Eclipse 2,0. parte superior un ta- Sector de visibilidad: blero rectangular rojo del 086° al 234°. con franja vertical blanca de 4,2 x 2,1 metros. Altura = 8,5 metros.

40-9

OXM5 Posterior

Al 163° y a 391 m de la Anterior

D. V. 3s

29,17

5

Poste metálico, en su parte superior un tablero rectangular rojo, con franja vertical blanca de 4,2 x 2,1 metros. Altura = 7,8 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 2,0. Sector de visibilidad: del 086° al 234°.

40-10

Enfilación de aproximación Terminal Marítimo Puerto Mejillones Anterior (Particular)

23° 05’,2 70° 24’,9 1331

F. V. Ocas.

10

4,5

Poste metálico, en su parte superior un tablero trapezoidal, blanco, con una franja vertical roja, sobre el puente de la cinta transportadora. Altura = 5 metros.

Luz eléctrica. Particular.

40-10A

Posterior

Al 145° y a 200 m de la Anterior

F. R. Ocas.

20

4

Poste metálico, en su parte superior un tablero trapezoidal, blanco, con una franja vertical roja. Altura = 6 metros.

Luz eléctrica. Particular. Luces direccionales enfiladas al 145°.

Cambio No 3, agosto 2012.

106

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

40-11

Enfilación de Fondeo Terminal Marítimo Puerto Mejillones Anterior común (Particular)

23° 05’,6 70° 25’,4 1331

F. V. Ocas.

22

4,5

Poste metálico, en su parte superior un tablero trapezoidal, rojo, con una franja vertical blanca. Altura = 6 metros.

Luz direccional.

40-11A

Posterior A

Al 199° y a 120 m de la Anterior 1331

F. R. Ocas.

22

4

Poste metálico, en su parte superior un tablero trapezoidal, blanco, con una franja vertical roja, Altura = 12 metros.

Luz eléctrica particular.

Al 201° y a 110 m de la Anterior

F. R. Ocas.

Poste metálico, en su parte superior un tablero trapezoidal, blanco, con una franja vertical roja, Altura = 12 metros.

Luz eléctrica particular.

40-11B

Posterior B

22

4

Luz direccional enfilada al 199°.

Luz direccional enfilada al 201°.

40-12

Enfilación de Aproximación Terminal Terquim Anterior (Particular)

23° 04’,9 70° 24’,1 1331

F. R.

9

4

Poste metálico, en su parte superior un tablero rectangular rojo, con una franja vertical blanca. Altura = 9 metros.

Luz direccional.

40-12A

Posterior

Al 179° y a 90 m de la Anterior

F. R.

13

4

Poste metálico, en su parte superior un tablero rectangular rojo, con una franja vertical blanca. Altura = 13 metros.

Luz eléctrica Particular.

Luz direccional enfilada al 179°.

40-13

Enfilación de Fondeo Terminal Terquim Anterior (Particular)

23° 04’,5 70° 23’,6 1331

F. V.

9

4

Poste metálico, en su parte superior un tablero rectangular verde, con una franja vertical blanca. Altura = 9 metros.

Luz direccional.

40-13A

Posterior

Al 110° y a 100 m de la Anterior

F. V.

13

4

Poste metálico, en su parte superior un tablero rectangular verde, con una franja vertical blanca. Altura = 13 metros.

Luz eléctrica particular.

Original, agosto 2012.

Luz direccional enfilada al 110°.

106a

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

40-14

Enfilación de Aproximación Sitio No 1. Terminal Interacid Anterior (Particular)

23° 04’,6 70° 23’,6 1331

F. V. Ocas.

Poste metálico, en su parte superior un tablero circular verde, con una cruz blanca. Altura = 12 metros.

Luz direccional ocasional.

40-14A

Posterior

Al 150° y a 100 m de la Anterior

F. V. Ocas.

Poste metálico, en su parte superior un tablero circular verde, con una cruz blanca. Altura = 4 metros.

Luz eléctrica particular.

Luz direccional enfilada al 150°.

40-15

Enfilación de Aproximación Sitio No 2. Terminal Interacid Anterior (Particular)

23° 04’,0 70° 23’,0 1331

F. R. Ocas.

Poste metálico, en su parte superior un tablero circular rojo, con una cruz blanca. Altura = 12 metros.

Luz direccional ocasional.

40-15A

Posterior

Al 130° y a 100 m de la Anterior

F. R. Ocas.

Poste metálico, en su parte superior un tablero circular rojo, con una cruz blanca. Altura = 4 metros

Luz direccional ocasional.

Luz direccional enfilada al 130°.

40-16

Enfilación de Aproximación Sitio No 1. Terminal Graneles Norte Anterior (Particular)

23° 03’,7 70° 22’,5 1331

D. V. 3s

29

2

Estructura metálica, en su parte superior un tablero rectangular blanco, con una franja vertical roja. Altura = 8 metros.

Luz particular.

40-16A

Posterior

Al 138° y a 220 m de la Anterior 1331

D. V. 3s

35

1,8

Estructura metálica, en su parte superior un tablero rectangular blanco, con una franja vertical roja. Altura = 10 metros.

Luz particular. Enfiladas al 138°.

Original, agosto 2012.

106b

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

ANTOFAGASTA 44 G-1947 - 6

Enfilación Aproximación Terminal Shell Anterior

23° 37’,2 70° 23’,5 2111

F. R.

18

6

Triángulo equilátero de 2,5 metros de lado, en su base un círculo de 2,7 metros de diámetro, ambos de color blanco, con franja vertical roja, montado sobre poste metálico blanco. Altura = 12,5 metros.

Sector de visibilidad: del 040° al 180°. Luz eléctrica C. F. Particular.

Enfilación de aproximación al 132°.

44-A G-1947-61

Posterior

Al 132° y a 240 m de la Anterior

F. R.

30

6

Triángulo equilátero invertido de 2,5 metros de lado, en su base un círculo de 2,7 metros de diámetro, ambos de color blanco, con franja vertical roja, montado sobre poste metálico blanco. Altura = 12,5 metros.

Sector de visibilidad: del 040° al 180°. Luz eléctrica C. F. Particular.

44-1 G-1947-682

Enfilación Fondeo Babor Terminal Shell Posterior

23° 36’,7 70° 23’,4 2111

F. V.

16

4

Triángulo equilátero de 2,5 metros de lado, en su base un círculo de 2,7 metros de diámetro, ambos de color blanco, con franja vertical roja, montado sobre poste metálico blanco. Altura = 9,8 metros.

Sector de visibilidad: del 043° al 150°. Luz eléctrica C. F. Particular.

Triángulo equilátero de 2,5 metros de lado, en su base un círculo de 2,7 metros de diámetro, ambos de color blanco, con franja vertical roja, montado sobre poste metálico blanco. Altura = 9,8 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 0,5. Sector de visibilidad: del 043° al 150°. Luz eléctrica C. F. Particular.

Triángulo equilátero invertido de 2,5 metros de lado, montado sobre un medio círculo, ambos de color blanco, con franja vertical roja. Altura = 4,8 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 0,5. Sector de visibilidad: del 043° al 150°. Luz eléctrica C. F. Particular.

44-1A G-1947-68

44-1B G-1947-681

Anterior

Anterior

Original, agosto 2012.

Al 079° y a 95 m de la Posterior

Al 070° y a 95 m de la Posterior

D. V. 1s

D. V. 1s

13

13

4

4

Enfilación de fondeo al 079°.

Enfilación de fondeo al 070°.

106c

1 No de orden y No internacional

48

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

Enfilación Dársena Antofagasta Anterior

23° 38’,9 70° 24’,2 2111

F. R.

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

20

7

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

Poste de fierro de color blanco, en su parte superior un rectángulo blanco, con una franja vertical roja. Altura = 20 metros. Enfilada al 165°.

48-1

Posterior

Al 165° y a 79,8 m de la Anterior

F. R.

25

7

Poste de fierro de color blanco, en su parte superior un rectángulo blanco, con una franja vertical roja. Altura = 25 metros.

Original, agosto 2012.

119

1 No de orden y No internacional

252-C 1836-2

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

Enfilación Aproximación sitio No 6 Anterior

36° 42’,8 72° 59’,2 6111

F. V.

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

12

7,5

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

Metálica tubular, baliza triangular metálica naranja, con franjas blancas. Altura = 3 metros.

Enfilación de fondeo para atracar al muelle Lirquén No 2, sitio 6. Luz eléctrica. Particular. Enfiladas al 171°.

252-D 1836-3

Posterior

Al 171° y a 162 m de la Anterior

F. V.

25

7,5

Metálica tubular, baliza triangular metálica naranja, con franjas blancas. Altura = 3 metros.

Sector de visibilidad: del 079° al 258°. Luz eléctrica. Particular.

252-E 1835-2

Enfilación de Fondeo a sitios No 5 y 6 Anterior

36° 42’,2 72° 58’,6 6111

F. V.

16

7,5

Metálica tubular, baliza triangular de madera naranja, con franjas blancas. Altura = 2 metros.

Enfilación de fondeo para atracar al muelle Lirquén No 2, sitios 5 y 6. Luz eléctrica. Particular. Enfiladas al 082°,5.

252-F 1835-3

Posterior

Al 082°,5 y a 30,5 m de la Anterior

F. A.

19

7,3

Metálica tubular, baliza triangular metálica naranja, con franjas blancas. Altura = 3 metros.

Sector de visibilidad: del 352° al 172°. Luz eléctrica. Particular.

36° 44’,3 73° 00’,0 6111

F. R.

25

6

Poste metálico blanco, con franjas horizontales rojas; en su parte superior un triángulo equilátero invertido de 3 metros de lado blanco, con franja vertical naranja. Altura = 13 metros.

Luz eléctrica. Particular.

Poste metálico blanco, con franjas horizontales rojas; en su parte superior un triángulo equilátero de 3 metros de lado blanco, con franja vertical naranja. Altura = 6 metros.

Luz eléctrica. Particular.

Poste metálico blanco, con franjas horizontales rojas; en su parte superior un triángulo equilátero de 3 metros de lado blanco, con franja vertical naranja. Altura = 6 metros.

Luz eléctrica. Particular.

PENCO 254 G-1833-6

254-1 G-1833-5

254-2 G-1833-7

Enfilación Aproximación Posterior “B”

Enfilación Aproximación Anterior “A”

Enfilación Aproximación Anterior “C”

Al 001° y a 95 m de la Posterior “B”

Al 349° y a 98 m de la Posterior “B”

F. R.

F. V.

15

16,5

6

6

Enfilación al 181°.

Enfilación al 169°.

120

1 No de orden y No internacional

254-3 G-1830

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

Enfilación de Fondeo Posterior “D”

36° 43’,7 73° 03’,9 6110

F. R.

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

24,5

6

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

Luz eléctrica. Poste metálico Particular. blanco, con franjas horizontales rojas; en su parte superior un rombo de 3 metros de lado blanco, con franja vertical naranja. Altura = 17,2 metros. Enfilación al 258°.

254-4 G-1830-1

Enfilación de Fondeo Anterior “E”

Al 078° y a 300 m de la Posterior “D”

F. R.

13,5

6

Luz eléctrica. Poste metálico Particular. blanco, con franjas horizontales rojas; en su parte superior un rombo de 3 metros de lado blanco, con franja vertical naranja. Altura = 6 metros.

BAHÍA SAN VICENTE 259-1

Enfilación de Aproximación Terminal Marítimo ENAP Terminal B Anterior

36° 43’,5 73° 07’,6 6112

F. V.

20

6

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 14,5 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

259-1A

Terminal B Posterior

36° 43’,1 73° 07’,0 6112

F. R.

23,9

6

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 18,2 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

259-A G-1795-2 259-B G-1795-21 259-C G-1795-3 259-D G-1795-31 259-E G-1795-4 259-F G-1795-41 259-G G-1795-5 259-H G-1795-51 260-1 G-1795-7 260-1A G-1795-71

Enfiladas al 047°.

———

———

———

——

——

———

Eliminada

———

———

———

——

——

———

Eliminada

———

———

———

——

——

———

Eliminada

———

———

———

——

——

———

Eliminada

———

———

———

——

——

———

Eliminada

———

———

———

——

——

———

Eliminada

———

———

———

——

——

———

Eliminada

———

———

———

——

——

———

Eliminada

———

———

———

——

——

———

Eliminada

———

———

———

——

——

———

Eliminada

Cambio No 1, agosto 2012.

121

1 No de orden y No internacional

259-2

259-2A

259-2B

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

Enfilación de Fondeo Terminal B Ancla de Eb. Anterior 1

Anterior 2

Anterior 3

Al 143° y a 75,6 m de la Posterior (común) 6112

F. V.

Al 134°,5 y a 61,2 m de la Posterior (común) 6112

F. V.

Al 130° y a 62,5 m de la Posterior (común) 6112

F. V.

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

54,1

55,3

55,3

1

1

1

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 12,0 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 7,7 metros.

Sector de visibilidad 360°. Luz eléctrica. Particular.

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 7,7 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

Enfilada al 323° de la baliza Posterior común.

Enfilada al 314°,5 de la baliza Posterior común.

Enfilada al 310° de la baliza Posterior común.

259-2C

Posterior (común)

36° 43’,7 73° 08’,5 6112

F. V.

59,3

1

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 9,0 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular. Ubicada en el cerro SVTI.

259-3

Enfilación de Fondeo Terminal B. Ancla de Eb. Anterior 1

Al 145°,5 y a 34,7 m de la Posterior (común) 6112

F. V.

73,5

1

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 10,9 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

Al 138°,5 y a 34,7 m de la Posterior (común) 6112

F.V.

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 8,4 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

36° 43’,6 73° 08’,4 6112

F. V.

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 14,5 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular. Ubicada en el cerro SVTI.

259-3A

259-3B

Anterior 2

Posterior (común)

73,5

77,5

1

1

Enfilada al 325°,5 de la baliza Posterior común.

Enfilada al 318°,5 de la baliza Posterior común.

Original, agosto 2012.

122

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

259-4

Enfilación de Fondeo Terminal B. Ancla de Bb. Anterior

36° 43’,5 73° 07’,6 6112

F. R.

20,2

1

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 14,8 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular. Enfilada al 050° de la baliza Posterior.

259-4A

Posterior

Al 050° y a 72,3 m de la Anterior

F. R.

24,2

1

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero invertido blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 18,5 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular. Ubicada COMAP Shell.

259-5

Enfilación de Fondeo Terminal B. Ancla de Bb. Anterior

36° 43’,5 73° 07’,6 6112

F. R.

20

1

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 14,4 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular. Enfilada al 044° de la baliza Posterior.

259-5A

Posterior.

Al 044° y a 69,1 m de la Anterior

F. R.

24

1

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero invertido blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 18,5 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular. Ubicada COMAP Shell.

259-6

Enfilación de Fondeo Terminal B. Ancla de Bb. Anterior

36° 43’,5 73° 07’,6 6112

F. R.

20,1

1

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 14,8 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular. Enfilada al 042° de la baliza Posterior.

259-6A

Posterior.

Al 042° y a 75,9 m de la Anterior

F. R.

24,1

1

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 18,5 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular. Ubicada COMAP Shell.

259-7

Enfilación de Aproximación Terminal Marítimo ENAP. Terminal C. Anterior

36° 43’,8 73° 07’,6 6112

F. V.

20

1

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 13,1 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

259-7A

Posterior

Original, agosto 2012.

Destruida.

122a

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

259-8

Enfilación de Fondeo Terminal Marítimo ENAP. Terminal C. Anterior

36° 43’,7 73° 07’,5 6112

F. R.

19,5

1

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 13,9 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

259-8A

Posterior 1

Al 045° y a 73,5 m de la Anterior

F. R.

23,3

1

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 17,5 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 17,4 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

259-8B

Posterior 2

Al 040° y a 83,8 m de la Anterior

F. R.

23,3

1

Enfiladas al 045°.

Enfiladas al 040°.

259-9

Enfilación de Fondeo Terminal Marítimo ENAP. Terminal C. Anterior

36° 44’,3 73° 07’,6 6112

F. R.

13,8

1

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 6,1 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

259-9A

Posterior

Al 134° y a 179,5 m de la Anterior

F. V.

21,8

1

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 13,5 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular. Enfiladas al 134°,5.

259-10

Enfilación de Aproximación Sitio Norte. Anterior

36° 44’,8 73° 07’,9 6112

D. R. 3s

16

7

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 14 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 2,0 Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

259-10A

Posterior

Al 170° y a 125 m de la Anterior

D. R. 3s

18,7

7

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 14 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular. Enfiladas al 170°.

Original, agosto 2012.

122b

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

259-11

Enfilación de Fondeo Sitio Norte Anterior

36° 44’,4 73° 07’,5 6112

F. V.

26

7

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 14 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

259-11A

Posterior

Al 119° y a 212,5 m de la Anterior

F. V.

44

8

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 14 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular. Enfiladas al 119°.

259-12

Enfilación de Aproximación Sitio Sur Anterior

36° 44’,2 73° 07’,6 6112

D. V. 3s

16

7

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 14 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 2,0. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

259-12A

Posterior

Al 056° y a 115 m de la Anterior

D. V. 3s

16

7

Poste metálico, en su parte superior un triángulo equilátero blanco, con una franja vertical naranja. Altura = 14 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular. Enfiladas al 056°

259-13

Enfilación de Fondeo Sitio Sur Anterior

36° 44’,5 73° 07’,7 6112

F. R.

9,4

8

Triángulo equilátero blanco con una franja vertical naranja. Instalada sobre techo Galpón. Altura = 6 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

259-13A

Posterior

Al 102° y a 76 m de la Anterior

F. R.

13,4

8

Triángulo equilátero blanco con una franja vertical naranja. Instalada sobre chimenea Alto Horno. Altura = 10 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

Original, agosto 2012.

Enfiladas al 102°.

122c

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

259-14

Enfilación de Fondeo Muelle Abastible Anterior

36° 45’,1 73° 09’,1 6112

D. R. 1s

18

8

Base metálica en su parte superior un rectángulo vertical metálico, con franjas verticales equidistantes blanca - naranja - blanca. Instalada en muelle de acceso. Altura = 10 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

259-14A

Posterior

Al 151° y a 300 m de la Anterior

D. R. 1s

24

8

Base metálica en su parte superior un rectángulo vertical metálico, con franjas verticales equidistantes blanca - naranja blanca. Instalada en muelle de acceso. Altura = 16 metros.

Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.

Enfiladas al 151°.

BAHÍA CORONEL 265-A G-1783-5

Enfilación Aproximación Muelle Puchoco Anterior (A)

37° 01’,5 73° 10’,4 6121

F. R.

17,6

7

Estructura de fierro Luz eléctrica. Particular. blanca, con franja horizontal roja. Sobre esta un triángulo blanco, con franja vertical roja. Altura = 9,9 metros. Enfiladas al 349°.

265-B G-1783-6

Posterior (B)

Al 349° y a 112,4 m de la Anterior

F. R.

20,5

7

Estructura de fierro Luz eléctrica. Particular. blanca, con franja horizontal roja. Sobre esta un triángulo blanco, con franja vertical roja. Altura = 12,8 metros.

265-C G-1782-3

Enfilación de Fondeo Muelle Puchoco Anterior (G)

37° 01’,9 73° 08’,8 6121

D. R. 1s

18,8

7

Estructura de fierro Luz 0,5 - Eclipse 0,5. Luz eléctrica. blanca, con franja horizontal roja. Sobre Particular. esta un triángulo blanco, con franja vertical roja. Altura = 13,4 metros. Enfiladas al 077°.

265-D G-1782-31

Posterior (H)

Al 077° y a 172,5 m de la Anterior

D. R. 1s

24,8

7

Estructura de fierro blanca, con franja horizontal roja. Sobre esta un triángulo blanco, con franja vertical roja. Altura = 17,4 metros.

Luz 0,5 - Eclipse 0,5. Luz eléctrica. Particular.

Original, agosto 2012.

123

1 No de orden y No internacional

266-A G-1783

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

Enfilación de Fondeo Muelle Norte Puerto Coronel Anterior

37° 01’,5 73° 09’,7 6121

F. V.

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

15

4

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

Tubo cilíndrico de fierro blanco, con franjas horizontales rojas y sobre este un triángulo blanco, con franjas verticales naranjas de 3 metros de lado. Altura = 15 metros.

Sector de visibilidad: del 235° al 055°. Luz eléctrica. Particular.

Enfiladas al 325°.

266-B G-1783-1

Posterior

Al 325° y a 80 m de la Anterior

F. V.

21

4

Tubo cilíndrico de fierro blanco, con franjas horizontales rojas y sobre este un triángulo blanco, con franjas verticales naranjas de 3 metros de lado. Altura = 21 metros.

Sector de visibilidad: del 235° al 055°. Luz eléctrica. Particular.

266-C G-1782-6

Enfilación de Aproximación Muelle Norte Sitios N o 1 y 2 Puerto Coronel Anterior

37° 01’,6 73° 09’,0 6121

F. V.

15

7

Tubo de fierro blanco, con franjas horizontales rojas, sobre este un triángulo equilátero, con franjas verticales naranjas. Altura = 13 metros.

Sector de visibilidad: del 320° al 140°. Luz eléctrica. Particular.

Enfiladas al 050°.

266-D G-1782-7

Posterior

Al 050° y a 160 m de la Anterior

F. V.

16

7

Tubo de fierro blanco, con franjas horizontales rojas, sobre este un triángulo equilátero blanco, con franjas verticales naranjas, de 3 metros de lado. Altura = 14 metros.

Sector de visibilidad: del 320° al 140°. Luz eléctrica. Particular.

266-E G-1782-8

Enfilación de Aproximación Muelle Norte Sitios N o 3 y 4 Puerto Coronel Anterior

37° 01’,7 73° 08’,9 6121

F. R.

15,7

7

Tubo de fierro blanco, con franjas horizontales rojas, sobre este un triángulo equilátero de 3 metros de lado blanco, con franjas verticales naranjas. Altura = 15 metros.

Sector de visibilidad: del 320° al 140°. Luz eléctrica. Particular.

Triángulo equilátero de 3 metros de lado blanco, con franjas verticales naranjas, ubicada sobre el techo del galpón. Altura = 3 metros.

Sector de visibilidad: del 320° al 140°. Luz eléctrica. Particular.

266-F G-1782-9

Posterior

Al 050° y a 160 m de la Anterior

F. R.

21

7

Enfiladas al 050°.

Cambio No 1, agosto 2012.

124

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre y lugar

Posición

Característica y color.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

LOTA 271 G-1770

Primera Enfilación de Fondeo Punta Lutrín Anterior

37° 05’,6 73° 10’,2 6121

F. V.

7

3

Poste de fierro coronado por un rombo blanco.

272 G-1770-1

Posterior

Al 333° y a 30 m de la Anterior

F. V.

10

3

Poste de fierro coronado por un rombo blanco.

273 G-1771

Segunda Enfilación de Fondeo Anterior

37° 05’,6 73° 09’,9 6121

F. V.

14

3

Baliza blanca.

274 G-1771-1

Posterior

Al 033° y a 20 m de la Anterior

F. V.

17

3

Baliza blanca.

41° 47’,2 73° 26’,7 7210

D. R. 3s

9,5

5

Pilar de fierro, sobre este un panel rectangular de color blanco, con franja vertical roja. Altura = 4,7 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 2,0. Sector de visibilidad: del 334° al 336°. Luz eléctrica C. F.

Enfilación de fondeo para atracar al muelle del Carbón. Enfiladas al 333°.

Enfilación de fondeo para atracar al muelle del Carbón. Enfiladas al 033°.

CANAL CHACAO 384-1 G-1669-9

Muelle Skretting Enfilación Aproximación weste Anterior

Enfiladas al 335°.

384-2 G-1669-91

Posterior

Al 335° y a 141 m de la Anterior

D. R. 3s

15

5

Pilar de fierro, sobre este un panel rectangular de color blanco, con franja vertical roja. Altura = 7,8 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 2,0. Sector de visibilidad: del 334° al 336°. Luz eléctrica C. F.

384-3 G-1669-5

Muelle Skretting Enfilación Aproximación este Anterior

41° 47’,3 73° 26’,8 7210

D. V. 3s

9

5

Pilar de fierro, sobre este un panel rectangular de color blanco, con franja vertical roja. Altura = 4,7 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 2,0. Sector de visibilidad: del 357° al 359°. Luz eléctrica C. F.

Pilar de fierro, sobre este un panel rectangular de color blanco, con franja vertical roja. Altura = 7,9 metros.

Luz 1,0 - Eclipse 2,0. Sector de visibilidad: del 357° al 359°. Luz eléctrica C. F.

384-4 G-1669-51

Posterior

Cambio No 1, agosto 2012.

Al 358° y a 133 m de la Anterior

D. V. 3s

15

5

Enfiladas al 358°.

139

1 No de orden y No internacional

2

3

4

Nombre

Posición

Característica luminosa y de niebla.

Latitud S. Longitud W. Carta

5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)

7

8

Ubicación de las señales en la plataforma.

Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.

P-42 G-1403-5

Plataforma DU-2

52° 26’,8 68° 31’,3 11600

4 D. B. Mo. (U) 20 s Señal de Niebla Mo. (U) 30 s

19

10

Instaladas en cada uno de los vértices de la plataforma de producción.

Las luces y la señal de niebla emiten la letra “U” en código morse; alcance de la señal de niebla, 2 millas. Luces eléctricas C. F..

P-43 G-1403-6

Plataforma ATUN - 1

52° 22’,3 68° 43’,6 11600

4 D. B. Mo. (U) 20 s Señal de Niebla Mo. (U) 30 s

16

10

Instaladas en cada uno de los vértices de la plataforma de producción.

Las luces y la señal de niebla emiten la letra “U” en código morse; alcance de la señal de niebla, 2 millas. Luces eléctricas C. F..

P-44 G-1403-7

Plataforma DA - 1

52° 21’,9 68° 45’,9 11600

4 D. B. Mo. (U) 20 s Señal de Niebla Mo. (U) 30 s

18

10

Instaladas en cada uno de los vértices de la plataforma de producción.

Las luces y la señal de niebla emiten la letra “U” en código morse; alcance de la señal de niebla, 2 millas. Luces eléctricas C. F..

P-45 G-1403-8

Plataforma DA - 2

52° 21’,4 68° 47’,8 11600

4 D. B. Mo. (U) 20 s Señal de Niebla Mo. (U) 30 s

15

10

Instaladas en cada uno de los vértices de la plataforma de producción.

Las luces y la señal de niebla emiten la letra “U” en código morse; alcance de la señal de niebla, 2 millas. Luces eléctricas C. F..

P-46

Plataforma TE - 1

52° 36’,7 68° 00’,8 11600

4 D. B. Mo. (U) 20 s Señal de Niebla Mo. (U) 30 s

16

10

Instaladas en cada uno de los vértices de la plataforma de producción.

Las luces y la señal de niebla emiten la letra “U” en código morse; alcance de la señal de niebla, 2 millas. Luces eléctricas C. F..

P-47 G-1406-4

Plataforma TB - 01

52° 35’,9 69° 00’,8 11600

2 D. B. Mo. (U) 20 s

21

10

Instaladas en cada uno de los vértices de la plataforma de producción.

Luces eléctricas C. F.

Cambio No 1, agosto 2012.

165

No ORDEN

No ORDEN

Anterior . ............................................................ 933-2B

Herradura, Banco. Boya luminosa ...........................

1065

Posterior ............................................................ 933-2C

Herradura, Punta. Faro..............................................

120

Gregg, Bahía. Baliza luminosa .................................

779

Higuerilla, Club de Yates. Faro..................................

161

Grey, Cabo. Baliza luminosa ....................................

800

Holanda, Ventisquero. Baliza luminosa ...................

1033

Grez, Rocas. Baliza luminosa .................................. 978-1A

Holland, Cabo. Baliza luminosa ...............................

885

Gruesa, Punta. Faro..................................................

25

Hornilla, Caleta. Baliza luminosa .............................

133

Grumete, Baliza luminosa......................................... 1181-1

Hoskyn, Bajo. Boya pilar ciega..................................

2073

Grunden, Rocas. Baliza luminosa . ..........................

1182

Hotuiti, Hanga. Baliza luminosa ...............................

98

Guacolda, Bajo. Boya pilar ciega .............................

2070

Howe. Bajo. Boya ciega . .......................................... 2061-A

Guacolda, Península. Faro .......................................

106

Hozven, Islote. Baliza luminosa ...............................

Guadal, Puerto. Baliza luminosa ..............................

654

Hualpén, Punta. Faro . ..............................................

803 255

Guafo, Isla. Faro .......................................................

553

Huequi, Estero. Baliza luminosa ..............................

504

Gualaihué, Punta. Baliza luminosa ..........................

501

Huasco, Puerto, Enfilaciones:

Guanaco, Puerto. Baliza luminosa . .........................

656



Terminal Guacolda I. Aproximación.

Guapilinao, Península. Baliza luminosa . .................

440



Anterior A-1.........................................................



Posterior A-2 ...................................................... 106-1A

Guarello, Isla. Baliza luminosa y enfilaciones:

106-1

Bascuñán, Islote. Baliza luminosa......................

746



Posterior A-3....................................................... 106-1B

Primera enfilación. Baliza anterior.....................

748



Fondeo Guacolda I y común para

Primera enfilación. Baliza posterior....................

749



aproximación Guacolda II:

Segunda enfilación. Baliza anterior....................

750



Anterior No 1........................................................

Segunda enfilación. Baliza posterior..................

751



Posterior N o 2...................................................... 106-2A

Guard, Isla. Baliza luminosa . ...................................

759



Posterior N o 3...................................................... 106-2B



Terminal Guacolda II. Fondeo.

Guayacán, Bahía. Balizas de enfilación luminosas:

106-2

Enfilación A...................................................121

122



Anterior N o 1........................................................

Enfilación B...................................................123

124



Posterior N o 2...................................................... 106-3A

106-3

Enfilación C...................................................125

126



Anterior N o 1........................................................

Enfilación D..........................................127 128

129



Posterior N o 2...................................................... 106-4A



Puerto Las Losas. Aproximación.

Enfilación E...................................................130

131

Guesalaga, Islote. Baliza luminosa ..........................

1184

Guía, Islote. Baliza luminosa (Canal Oeste) ............

742

Guía, islotes. Baliza luminosa

Anterior A-1.........................................................

106-4

106-5

Posterior A-2....................................................... 106-5A Posterior A-3....................................................... 106-5B

(Paso del Indio) ..................................................

708

Gusano, Punta. Baliza luminosa ..............................

1067

Puerto Las Losas: Fondeo Anterior B-1.........................................................

106-6

Posterior B-2....................................................... 106-6A

H Hammond, Arrecife. Boya luminosa..........................

706

Hanga Hotuiti. Baliza luminosa.................................

98

Hanga La Perouse. Baliza luminosa.........................

96

Hanga Oúa. Faro.......................................................

91

Hanga Roa Otai. Baliza luminosa.............................

89

Huasco Sur, Punta. Baliza luminosa ........................

107

Huelmo, Bajo. Baliza luminosa . ...............................

396

Huildad, Estero. Baliza luminosa . ............................

537

Hurón, Punta. Baliza luminosa .................................

500

I

Hanga Piko. Enfilación. Balizas luminosas...........93

94

Imelev, Isla. Baliza luminosa ....................................

477

Hann, Cabo. Baliza luminosa ...................................

1040

Inchemó, Isla. Faro....................................................

636

Harris, Muelle. Bahía. Baliza luminosa ....................

971

Inglés, Banco. Boya luminosa ..................................

366

Inocentes, Isla. Baliza luminosa ...............................

753

Harris, Muelle. Vértice Este. Bahía. Baliza luminosa ..................................................

973

Iquique, Puerto. Faro, boya y balizas luminosas:

Hayman, Punta. Baliza luminosa .............................

716

Esmeralda. Boya luminosa.................................

Henderson, Punta. Boya luminosa . .........................

809

Extremo Molo de Abrigo. Faro............................

16 18

Hernando, Isla. Baliza luminosa . .............................

732

Esp. atraque NE y NW. Baliza luminosa........19

19A

Cambio No 3, agosto 2012.

166

No ORDEN Acceso Muelle de Pasajeros. Enfilación luminosa....................................... 22

No ORDEN Lawrence, Rocas. Baliza luminosa...........................

1058

23

Lebu, Río. Balizas luminosas..........................279-A

279-B 1160

Península Serrano. Faro.....................................

24

Le Maire. Baliza luminosa.........................................

Iquique, Surgidero. Baliza luminosa ........................

1180

Lengua de Vaca, Punta. Faro....................................

137

Isabel, Isla. Balizas luminosas de enfilación y Faro.....913

914

Lenqui, Punta. Baliza luminosa.................................

369 359-6

Isabel, Isla. Baliza luminosa......................................

916

Lepihué, Punta. Baliza luminosa...............................

Isquiliac, Isla. Faro.....................................................

616

Levicán, Punta. Baliza luminosa...............................

660

Iturrieta. Baliza luminosa...........................................

1052

Liberta, Bahía. Baliza luminosa.................................

696

Libertad. Baliza luminosa..........................................

1200

J

Jaime, Isla. Baliza luminosa......................................

799

Johansen, Bajo. Boya ciega......................................

2018

Julepe, Punta. Baliza luminosa.................................

658

Lilecura, Piedra. Baliza luminosa..............................

450

Limarí, Río. Baliza luminosa......................................

137-1

Linlinao, Isla. Baliza luminosa...................................

487

Lirquén, Puerto. Balizas luminosas:

K Knick, The. Paso. Boya luminosa.............................. 675-30

Muelle Lirquén No 1.............................................

251

Enf. de aprox. del N sitios No 1 y 3........... 251-A

251-B 251-D



Enf. de aprox. del N sitios No 1 y 2......... 251-C



Enf. de aprox. del W sitios No 1 y 3.......... 251-E

251-F



Enf. de fondeo del W sitio No ..................251-G

251-H



Enf. de aprox. sitios No 2 y 4..................... 251-I

251-J

Muelle Lirquén No 2 . ..........................................

252

King, Isla. Baliza luminosa.........................................

987

Kirke Sur, Punta. Baliza luminosa ............................

800-A



Enf. de aprox. sitio No 5............................252-A 252-B

Koffert, Islote. Baliza luminosa . ............................... 675-18



Enf. de aprox. sitio No 6............................252-C

252-D



Enfilación de fondeo sitios No 5 y 6..........252-E

252-F

Llanquihue, Lago. Balizas luminosas:

L



El Mirador............................................................

421



Puerto Varas.......................................................

421-1

La Arena, Caleta. Baliza luminosa ...........................

400



Club Náutico Reloncaví......................................

421-2

Laberinto Central, Islotes. Baliza luminosa...............

1009



Frutillar................................................................

421-3

Laberinto Occidental, Islotes. Baliza luminosa.........

1007



Cofradía Náutica Frutillar....................................

421-4

Labouchere, Roca. Boya ciega.................................

2068



Puerto Octay.......................................................

421-5

La Concordia. Baliza luminosa (Perú).......................

1



Islote Los Bajos...................................................

421-6

Lagos, Punta. Baliza luminosa.................................. 675-16

Lobería, Morro. Baliza luminosa................................

212

Laguna Verde, Muelle. Baliza luminosa....................

179

Lobos, Morro. Baliza luminosa..................................

444

Laitec, Isla. Faro........................................................

545

Lobos, Punta. Baliza luminosa..................................

103-1

La Pasada. Rampa....................................................

359-4

Locos, Islote. Faro.....................................................

563

Lapataia. Baliza luminosa..........................................

1037

Lolcura. Baliza luminosa............................................ 359-3A

La Puntilla. Bajo, Boya ciega..................................... 2001-B

London, Isla. Baliza luminosa....................................

La Puntilla, Punta. Baliza luminosa...........................

288

Lookout, Bajo. Boya pilar luminosa...........................

697

Lara, Bajo. Boya ciega...............................................

2087

Los Mogotes, Islotes. Baliza luminosa......................

640

Largo, Paso. Baliza luminosa....................................

858-A

Los Molles, Península. Faro......................................

145

Las Chacrillas Sur. Bajo, Boya ciega........................ 2001-A

993

Los Vilos, Puerto. Boya y balizas luminosas:

Las Losas. Boya luminosa.........................................

105-1

Islote Penitente. Baliza luminosa........................

140

Las Tacas Norte. Baliza luminosa.............................

132

Islas Blancas. Baliza luminosa...........................

140-A

Las Tacas Sur. Baliza luminosa.................................

132-A

Laura, Punta. Baliza luminosa . ................................

679-2

Lautaro, Isla. Baliza luminosa (Estrecho De Gerlache)......................................

1188

Lautaro, Islote. Baliza luminosa

Terminal Marítimo Punta Chungo. Balizas luminosas:

- Enfilación de fondeo Anterior P-3.................... 140-A1



- Enfilación de fondeo Posterior P-4................... 140-A2



- Enfilación de fondeo Posterior P-5................... 140-A3

(Canal Smyth).....................................................

839



- Enfilación de aproximación Anterior P-1 ......... 140-A4

Lavapié, Punta. Baliza luminosa...............................

276



- Enfilación de aproximación Posterior P-2........ 140-A5

Cambio No 1, junio 2012.

167

No ORDEN

No ORDEN



Bajo Chacabuco. Boya luminosa........................

140-B



Enfilación luminosa de Aprox. Sitio No 1.



Puerto Los Vilos. Baliza luminosa......................

141



Anterior................................................................

36-2



Isla Huevos. Baliza luminosa..............................

143



Posterior (común) . .............................................

36-2A



Enfilación luminosa de Aprox. Sitio No 4.

Lutrín, Punta. Baliza luminosa............................

267



Anterior................................................................

36-3

Muelle del Carbón. Baliza luminosa...................

269



Posterior .............................................................

36-3A

Primera Enfilación luminosa de fondeo........271

272



Enfilación luminosa de Aprox. Sitios No 2 y 3.

Segunda Enfilación luminosa de fondeo......273

274



Anterior................................................................

36-4

Lotten, Islote. Baliza luminosa................................... 675-22



Posterior (común) . .............................................

36-2A

Lucía, Isla. Baliza luminosa.......................................

633-A



Límite zona dragado. Boya estribor No 1............

36-5

Lucía, Isla. Baliza luminosa.......................................

771



Límite zona dragado. Boya estribor No 2............

36-6

Lota, Bahía. Faro y balizas luminosas:

M Mackinlay, Punta. Baliza luminosa............................

1090



Límite zona dragado. Boya babor No 3...............

36-7



Límite zona dragado. Boya babor No 4...............

36-8



Mejillones del Sur, Puerto. Baliza luminosa.......

37



Punta Angamos. Boya señal especial ...............

38



Punta Angamos. Baliza luminosa.......................

39



Terminal Marítimo GNL.......................................

40



Enfilación de Aprox. Terminal Marítimo GNL

Magallanes, Bajo. Boya pilar luminosa..................... 633 - A1



Anterior No 1........................................................

40-1

Magallanes. Faro.......................................................



Posterior No 2......................................................

40-2

1132

Magdalena, Isla. Faro................................................

907



Enfilación de Aprox. Anterior No 3......................

40-3

Magdalena, Bajo. Boya luminosa..............................

966



Posterior No 4......................................................

40-4

Maguellines, Muelle. Baliza luminosa.......................

209-2



Enfilación de Aprox. Terminal Vopack-oxiquim

Maipo, Islote. Baliza luminosa...................................

626



OXM1 Anterior.....................................................

40-5



OXM2 Posterior...................................................

40-6

Maihue, Lago. Balizas luminosas:

Maqueo, Puerto. Baliza luminosa.......................

353



Enfilación de Fodeo. Terminal Vopack-oxiquim



Rupumeica. Baliza luminosa..............................

353-A



OXM3 Anterior (común)......................................

40-7

Mallard, Bajo. Boya ciega..........................................

2066



OXM4 Posterior...................................................

40-8 40-9

Mallín Grande, Isla. Baliza luminosa.........................

652



OXM5 Posterior...................................................

Mallinal, Punta. Baliza luminosa................................

646



Enfilación de Aprox. Terminal Marítimo.

Malliña, Isla. Baliza luminosa....................................

399



Puerto Mejillones.

Manzano, Molo Caleta. Baliza luminosa...................

231



Anterior . .............................................................

Mardones, Muelle. Baliza luminosa..........................

906



Posterior ............................................................. 40-10A

40-10

Marieta, Casco. Boya ciega.......................................

2001



Enfilación de fondeo.

Marinao, Molo. Baliza luminosa................................

233



Anterior (común).................................................

Mármol, Punta. Baliza luminosa................................

650



Posterior A ......................................................... 40-11A

Marta, Islote. Baliza luminosa...................................

579



Posterior B ......................................................... 40-11B

Martillo, Isla. Baliza luminosa....................................

1092



Enfilación de Aprox. Terminal Terquim.

Martins López. Baliza luminosa................................

1156



Anterior . .............................................................

Maruja, Isla. Baliza luminosa.....................................

1028



Posterior ............................................................. 40-12A

Mason, Isla. Faro.......................................................

722



Enfilación de fondeo.

Mauchil, Isla. Baliza luminosa...................................

547



Anterior . .............................................................

Maud, Bajo. Boya luminosa.......................................

632-1



Posterior ............................................................. 40-13A

40-11

40-12

40-13

Mayhew, Punta. Baliza luminosa...............................

628



Enfilación de Aprox. Sitio No 1.

Mecas, Caleta. Boya ciega........................................

2030



Terminal Interacid

Mechuque, Isla. Baliza luminosa...............................

454



Anterior . .............................................................

Medio, Isla. Baliza luminosa......................................

734



Posterior ............................................................. 40-14A

Mejillones del Sur. Balizas y boyas luminosas:



Enfilación de Aprox. Sitio No 2.



Punta Molo Norte. Baliza luminosa....................

36



Terminal Interacid



Punta Molo Sur. Baliza luminosa........................

36-1



Anterior . .............................................................

40-14

40-15

Cambio No 2, agosto 2012.

168

No ORDEN

No ORDEN

Posterior ............................................................. 40-15A



Enfilación de Aprox. Sitio No 1.



Terminal Graneles Norte



Anterior . .............................................................



Posterior ............................................................. 40-16A

40-16

O Odas, Boyas luminosas..........170

170-A

278-1

582

O’Higgins, Lago. Balizas luminosas:

Melinka, Falsa. Baliza luminosa................................

557



Baliza “A” ............................................................

666

Melinka, Roca. Baliza luminosa................................

559



Baliza “B”.............................................................

668

Memphis, Bajo. Boya pilar luminosa.........................

697-A



Baliza “C”............................................................

670

Méndez, Punta. Baliza luminosa...............................

940



Baliza “D”............................................................

672

Meric, Punta. Baliza luminosa...................................

794



Baliza “E”.............................................................

674

Metalero, Islote. Baliza luminosa..............................

740

Oldenburg, Punta. Baliza luminosa . ........................ 675-24

Metrencue, Punta. Baliza luminosa...........................

393

Olguita, Caleta. Baliza luminosa ..............................

976

Mewes, Islotes. Baliza luminosa...............................

118

Orange, Bahía. Boya ciega........................................

2092

Middle, Isla. Baliza luminosa.....................................

686

Orange, Banco. Baliza luminosa...............................

958

Millanga, Punta. Baliza luminosa.............................. 675-26

Orestes, Roca. Baliza luminosa................................

566-A

Millar, Isla. Baliza luminosa.......................................

682

Oriental, Punta. Baliza luminosa............................... 1040-A

Minas, Río de las. Boya luminosa ............................

902

Orlebar, Isla. Boya pilar ciega................................... 2070-A

Mindful, Bajo. Boya pilar ciega .................................

2042

Minna, Bajo. Boya luminosa .....................................

526

Mitahues, Isla. Baliza luminosa ................................

610

Moat, Punta. Baliza luminosa ...................................

1110

Mocha Norte. Faro . ..................................................

284

Óscar, Islote. Baliza luminosa...................................

843

P

Mocha Sur. Faro .......................................................

286

Padre, Bahía. Baliza luminosa..................................

207

Mocha Weste. Faro . .................................................

285

Pajarito, Punta. Baliza luminosa................................

981

Montenares, Islote. Baliza luminosa ........................

1027

Pájaros, Islotes. Baliza luminosa..............................

112

Monumental, Isla. Hornos. Baliza luminosa . ...........

1120

Pájaros, Roca. Baliza luminosa.................................

620

Monumental La Serena. Faro . .................................

113

Pájaros Niños, Península, Baliza luminosa...............

184

Moquegua, Punta. Baliza luminosa . ........................

356

Pájaros Niños, Península. Luz de sector..................

185

Moreno, Cerro. Faro Aéreo ......................................

41

Palena, Rada. Baliza luminosa.................................

551

Morguilla, Punta. Baliza luminosa ............................

280

Morris, Cabo. Baliza luminosa .................................

1176

Palqui, Punta. Baliza luminosa..................................

462

Morro, Punta. Baliza luminosa .................................

633-D

Pampa de los Indios. Baliza luminosa.......................

1102

Palet, Baliza luminosa.......................................... 1161-1

Mostacilla, Punta. Baliza luminosa ..........................

110

Pan de Azúcar. Baliza luminosa................................

64

Mulchey, Isla. Baliza luminosa .................................

565

Pan de Azúcar, Isla. Baliza luminosa........................

873

Muñoz Gamero, Pontón. Baliza luminosa . ..............

897

Pangal, Islote del. Baliza luminosa............................

630

Murta, Bahía. Baliza luminosa .................................

648

Panul, Punta. Faro.....................................................

191

Murray, Bajo. Boya luminosa . .................................. 1040-B

Páramo. Faro.............................................................

1134

Paraná, Punta. Baliza luminosa................................

1050

Pargua, Bahía. Faro, Balizas luminosas y enfilaciones:

N

Muelle Pargua ....................................................

383

Muelle Skretting .................................................

384

Naranjo, Roca. Baliza luminosa................................

521

Enfilación W ............................................ 384-1

384-2

Narrow, Banco. Baliza luminosa ..............................

950

Enfilación E ............................................. 384-3

384-4

Navarino, Puerto. Baliza luminosa ...........................

1055

Pasaje, Punta. Boya pilar luminosa...........................

880

Negro, Río. Baliza luminosa .....................................

503

Pascua, Roca. Baliza luminosa.................................

698

Nelson, Cabo. Baliza luminosa................................. 675-28

Paso Chico, Enfilación. Balizas luminosas.......1041

1042

Nelson, Islotes. Baliza luminosa ..............................

995

Paso Largo. Baliza luminosa.....................................

858-A

Nickoll, Bajo Punta. Boya ciega ...............................

2044

Patilliguaje, Roca. Baliza luminosa...........................

20

Norte, Bajo. Boya ciega............................................. 2061-B

Patillos, Punta. Baliza luminosa................................

27

Núñez, Banco. Boya ciega........................................

Paulo, Punta. Boya pilar luminosa.............................

924

Cambio No 1, agosto 2012.

2014

169

No ORDEN

No ORDEN

Pearse, Roca. Baliza luminosa.................................

821

Plataforma SP-2..................................................

P-5

Pelado, Islote. Baliza luminosa.................................

642

Plataforma OS-1.................................................

P-6

Pelícano Norte, Paso. Boya luminosa.......................

911

Plataforma SPN-2...............................................

P-7

Pelícano Sur, Paso. Boya luminosa..........................

909

Plataforma SP-5..................................................

P-8

Peligro, Rocas. Baliza luminosa................................

448

Plataforma PO-2.................................................

P-9

Peligroso, Bajo. Boya luminosa.................................

992

Plataforma SP-6..................................................

P-10

Penco, Puerto. Baliza y

Plataforma SPN-1...............................................

P-11



balizas de enfilación luminosas:

Plataforma SPN-3...............................................

P-12



Muelle Mecanizado. Baliza luminosa.................

253

Plataforma SP-8..................................................

P-13

Enfilación de Aproximación. Posterior B............

254

Plataforma SPN-4...............................................

P-14 P-16

Enfilación de Aproximación. Anterior A.............. 254-1

Plataforma PE-1..................................................

Enfilación de Aproximación. Anterior C..............

254-2

Plataforma OS-2.................................................

P-18

Enfilación de Fondeo. Posterior D......................

254-3

Plataforma SP-7..................................................

P-19

Enfilación de Fondeo. Anterior E........................

254-4

Plataforma DD-1.................................................

P-21

Penguin, Isla. Faro.....................................................

678

Plataforma DD-2.................................................

P-22

Península, Punta. Boya luminosa..............................

209-B

Plataforma DD-3.................................................

P-23

Peñas, Cabo. Faro.....................................................

1150

Plataforma PE-2..................................................

P-24

Peñón Blanco. Baliza luminosa.................................

569

Plataforma PE-5..................................................

P-26

Peñón, Islote. Baliza luminosa..................................

1005

Percy, Caleta. Terminal.

Plataforma PO-4.................................................

P-27

Plataforma PE-4..................................................

P-28

Enfilación luminosa aprox............................ 927

927-1

Plataforma PE-3..................................................

P-29

Pérez, Banco. Boya ciega.........................................

2082

Plataforma PE-6..................................................

P-30

Pérez Norte, Banco. Boya luminosa.........................

926

Plataforma DD-4.................................................

P-31

Peuque, Punta. Baliza luminosa................................

491

Plataforma JA-1..................................................

P-32

Piazzi, Isla. Faro........................................................

775

Plataforma DU-1.................................................

P-33

Pichalo, Punta. Baliza luminosa................................

14

Plataforma SK-1..................................................

P-34

Pichicolu, Punta. Baliza luminosa.............................

502-A

Plataforma SK-2..................................................

P-35

Piedra, Punta. Baliza luminosa.................................

933

Plataforma SK-3..................................................

P-36

Piedra Blanca, Punta. Baliza luminosa.....................

549

Plataforma PO-5.................................................

P-37

Piedras, Punta. Baliza luminosa................................ 675-34

Plataforma SK-4..................................................

P-38

Pindo, Puerto. Baliza luminosa.................................

481

Plataforma AN-1..................................................

P-39

Pinto, Bajo Punta. Boya luminosa.............................

389

Plataforma CAN-1...............................................

P-40

Pique, Punta. Baliza luminosa...................................

1128

Plataforma CAN-2...............................................

P-41

Pirámide, Punta. Baliza luminosa..............................

989

Plataforma DU-2.................................................

P-42

Pirehueico, Lago. Balizas luminosas:

Plataforma ATUN-1.............................................

P-43

295

Plataforma DA-1..................................................

P-44

Isla Susana..........................................................

295-1

Plataforma DA-2..................................................

P-45

Casa de Perro.....................................................

295-2

Plataforma TE-1..................................................

P-46

Puerto Fuy...........................................................

Punta Vuelta Redonda........................................

295-3

Plataforma TB-01................................................

P-47

Las Estacas.........................................................

295-4

Poisson, Rocas. Baliza luminosa..............................

1196

Los Baños...........................................................

295-5

Pollera, Islote. Baliza luminosa................................. 1028-A1

Banco Hua Hum..................................................

295-6

Pollo, Islote. Baliza luminosa.....................................

815

El Rosado............................................................

295-7

Ponsati. Baliza luminosa...........................................

1096

Puerto Pirehueico...............................................

295-8

Porpoise, Punta. Baliza luminosa..............................

761

Lago Pirehueico.................................................. 295-71

Porvenir, Bahía. Faro.................................................

893

Porvenir, Boya ciega..................................................

2084

PLATAFORMAS PETROLERAS FIJAS:.

(Apéndice C)

Plataforma PO-1.................................................

P-1

Posesión, Cabo. Faro................................................

960

Plataforma SP-4.................................................

P-2

Potter, Caleta. Baliza luminosa.................................

1172

Plataforma SP-1..................................................

P-3

Pounds, Islote. Baliza luminosa................................

767

Plataforma SP-3..................................................

P-4

Poza Cofradía. Baliza luminosa................................

187

Original, mayo 2012.

170

No ORDEN

No ORDEN

Prat, Cabezo Muelle. Faro.........................................

899

Playa Herradura. Baliza luminosa No 2 LPG......

157

Prat, Punta. Baliza luminosa.....................................

1178

Playa Herradura. Baliza luminosa No 6 LPG......

157-A

Precaución, Islotes. Baliza luminosa........................

591

Boya Enap. Boya luminosa.................................

158

Primero, Cabo. Baliza luminosa................................

729

Playa Herradura. Baliza luminosa OX No 3........

159

Progreso, Puerto. Baliza luminosa............................

942

Playa Herradura. Baliza luminosa OX No 2........

159-A

Pudeto, Río. Baliza luminosa ...................................

368

Playa Herradura. Baliza luminosa OX No 4........

159-B

Puelche, Caleta. Baliza luminosa..............................

400-A

Playa Herradura. Baliza luminosa OX No 6........

159-C

Puelo, Río. Baliza luminosa.......................................

438

Playa Herradura. Baliza luminosa OX No 7........

159-D

Q

Playa Herradura. Baliza luminosa No 1 LPG......

160

Playa Herradura. Baliza luminosa No 2 LPG......

160-A

Playa Herradura. Baliza luminosa No 5 LPG......

160-B

Quebraolas, Punta. Baliza luminosa.........................

502

Playa Herradura. Baliza No 2 Barcaza ............

160-C

Quedal, Cabo. Faro...................................................

358

Baliza No 3 Crudo . ...........................................

160-D

Quehui, Isla. Baliza luminosa....................................

479

Baliza No 3 LPG ...............................................

160-E

Queilén, Punta. Baliza luminosa...............................

529

Baliza No 5 Crudo . ...........................................

160-F

Queitao, Islotes. Faro................................................

555

Baliza Capitanía de Puerto Quintero. . ............ 160-G

Quellón, Rampa. Baliza luminosa.............................

541

Baliza No 4 LPG (Crudo) ..................................

Quemada, Isla. Baliza luminosa................................

624

Baliza No 5 LPG (Crudo) ..................................

160-I

Quemchi, Muelle. Baliza luminosa............................

446

Baliza No 4 Crudo . ...........................................

160-J

160-H

Quena, Isla. Baliza luminosa.....................................

781

Baliza No 3 Crudo . ...........................................

160-K

Quenuir Alto, Muelle. Baliza luminosa......................

359

Baliza No 6 Crudo . ...........................................

160-L

Quenuir Bajo, Muelle. Baliza luminosa.....................

359-1

Quiriquina, Isla. Faro y balizas luminosas:

Quetalco, Rada. Baliza luminosa..............................

458

Isla Quiriquina. Faro............................................

214

Queule, Caleta. Baliza luminosa...............................

290

Muelle Norte. Baliza luminosa............................

216

Queule, Roca. Baliza luminosa.................................

291-B

Punta Arenas. Baliza luminosa...........................

218

Queullín, Isla. Faro.....................................................

403

Muelle Sur. Baliza luminosa................................

220

Quidico, Caleta. Baliza luminosa..............................

281

Enfilación luminosa Norte. Milla Medida..... 222

223

Quihua, Bajo. Baliza luminosa..................................

388

Enfilación luminosa Sur. Milla Medida......... 224

225

Quilán, Punta. Baliza luminosa.................................

622

Quiyalles, Punta. Baliza luminosa.............................

230

Quildaco, Estero. Baliza luminosa.............................

405

Quintay, Rada. Baliza luminosa................................

181

Quintay, Rada. Luz de sector....................................

182

R

Quintero, Puerto. Boyas y

Radford, Monte. Baliza luminosa..............................

balizas luminosas:

Raimapu, Isla. Baliza luminosa.................................

638

Ramses, Roca. Boya ciega.......................................

2054 108-1

Termoeléctrica Ventana No 1, Baliza luminosa..

144

Termoeléctrica Ventana No 2, Baliza luminosa..

144-A

Rancagua, Punta. Baliza luminosa...........................

Termoeléctrica Ventana No 3, Baliza luminosa..

144-B

Rapel, Lago. Balizas y boyas luminosas:

855

Muelle Asimar.....................................................

147

Capitania de Puerto............................................ 208-A

Roca Tortuga. Baliza luminosa...........................

149

Alto la Capellanía Norte...................................... 208-B

Playa Loncura. Baliza enfilación “A” Enap..........

150

Las Palmas NNE................................................. 208-C

Playa Loncura. Baliza enfilación “B” Enap.........

150-A

Enfilación Ventanilla. Baliza luminosa..........151

152

Enf. Muelle Ventanas. Baliza luminosa........153

153-A

Direccional Muelle Ventanas.

Las chacrillas Weste........................................... 208-D

Bajo las Chacrillas Sur........................................ 2001-A Bajo la Puntilla.................................................... 2001-B Bajo el Álamo...................................................... 2001-C

Baliza luminosa...................................................

153-B

Super Boya Enap. Boya luminosa......................

154

Ráper, Cabo. Faro.....................................................

664

Ranco, Lago:

Muelle Oxiquim. Baliza luminosa ......................

155

Bajo Tringlo. Boya ciega.....................................

2011

Oxiquim 5. Baliza luminosa de enfilación...........

155-A

Recreo, Club de Yates. Baliza luminosa...................

174-A

Oxiquim 8. Baliza luminosa de enfilación...........

155-B

Redfern, Punta. Baliza luminosa...............................

783

Muelle Enap. Baliza luminosa.............................

156

Redonda, Isla. Baliza luminosa.................................

1019

Original, agosto 2012.

171

No ORDEN

No ORDEN

Redonda, Punta. Baliza luminosa.............................

397

San Gallán, Punta. Baliza luminosa..........................

371

Reina, Paso. Boya ciega...........................................

2081

San Gonzalo. Baliza luminosa..................................

1126 889

Remolinos, Roca. Baliza luminosa............................

373

San Isidro, Cabo. Baliza luminosa............................

Renard, Cabo. Baliza luminosa.................................

1199

San José, Banco. Baliza luminosa............................

401

Reyes, Banco de los. Boya ciega..............................

2006

San Juan. Baliza luminosa........................................

1048

Ricardo, Isla. Baliza luminosa...................................

634

San Juan, Banco. Boya luminosa..............................

805

Río Lingue, Islote. Baliza luminosa...........................

291-E

San Marcos, Punta. Baliza luminosa........................

769

Rivero, Islas. Baliza luminosa................................... 633 B-1

San Miguel, Bajo. Boya ciega....................................

2052

Roepke, Bajo. Boya luminosa.................................... 633-C

San Miguel, Punta. Baliza luminosa..........................

738

Romanche, Ventisquero. Baliza luminosa................

1029

San Pablo, Cabo. Faro..............................................

1152

Rompeolas Ancud, Muelle. Baliza luminosa.............

367-1

Rompeolas, Barranco Amarillo. Baliza luminosa...................................................

906-1

Rosales, Enfilación Punta.

San Pedro, Isla. Faro.................................................

676

San Pío, Cabo. Baliza luminosa................................

1112

San Rafael, Bahía. Baliza luminosa..........................

644

San Rafael, Bahía. Boya ciega..................................

2028

Balizas luminosas.......................................1087

1088

San Sebastián, Cabo. Faro.......................................

1136

Rupert, Isla. Baliza luminosa.....................................

881

San Vicente, Cabo. Baliza luminosa.........................

928

San Vicente, Puerto. Balizas luminosas: Muelle Cap..........................................................

S

259



Enfilación de Aprox. Terminal Marítimo ENAP.



Terminal B.



Anterior . .............................................................



Posterior ............................................................. 259-1A

259-1



Enfilaciones de fondeo, ancla Eb.

88



Anterior 1 . ..........................................................

Salientes, Islotes. Baliza luminosa............................ 1028-C



Anterior 2 . .......................................................... 259-2A

San Andrés, Isla. Baliza luminosa.............................

577



Anterior 3 . .......................................................... 259-2B

San Antonio. Boya ciega...........................................

2012



Posterior (común)................................................ 259-2C



Anterior 1 . ..........................................................



Anterior 2 . .......................................................... 259-3A

Salas y Gómez, Isla. Baliza luminosa.......................

San Antonio, Puerto. Faros, boya y balizas luminosas:

259-2

259-3

Muelle Policarpo Toro. Faro................................

193



Posterior (común)................................................ 259-3B

Molo Sur. Baliza luminosa..................................

195



Enfilaciones de fondeo, ancla Bb.

Direccional Molo Sur. Faro.................................

196



Anterior . .............................................................



Posterior ............................................................. 259-4A



Anterior . .............................................................



Posterior ............................................................. 259-5A



Anterior . .............................................................



Posterior ............................................................. 259-6A

Espigón de Atraque. Extremo NE. Baliza luminosa...................................................

197

Espigón de Atraque. Extremo SW. Baliza luminosa...................................................

199

Poza Grande. Boya luminosa. Baliza luminosa enfilación No 5..........................

259-4 259-5 259-6

203-B



Enfilación de Aprox. Terminal Marítimo ENAP.

Baliza luminosa enfilación No 6.......................... 203-B1



Terminal C.

Boya luminosa.....................................................

200



Anterior . .............................................................

Enfilación luminosa. Poza Chica..................201

202



Posterior (destruida)........................................... 259-7A

Enfilación luminosa aprox. sitios 4 y 5........ 203

203-1

259-7



Enfilaciones de fondeo.

Enfilación luminosa aprox.



Anterior . .............................................................

Sitios 1, 2 y 3.............................................203-A 203-A1



Posterior 1 .......................................................... 259-8A

Punta Bota No 1, boya luminosa.........................

196-A



Posterior 2 .......................................................... 259-8B

Punta Bota No 2, boya luminosa.........................

196-B



Anterior . .............................................................

San Carlos, Punta. Baliza luminosa..........................

865



Posterior ............................................................. 259-9A

San Carlos, Punta. Baliza luminosa..........................

204



Enfilación Aprox. Sitio Norte.

San Diego, Cabo. Faro..............................................

1154



Anterior . ............................................................. 259-10

San Félix, Isla. Baliza luminosa.................................

63



Posterior ............................................................. 259-10A

259-8

259-9

Original, agosto 2012.

172

No ORDEN

No ORDEN



Enfilaciones de fondeo.



Anterior . ............................................................. 259-11

Talcahuano, Puerto. Balizas luminosas: Pam Haugagut....................................................

236



Posterior ............................................................. 259-11A

Dársena de Reparaciones. Extremo Molo E......

238



Enfilación Aprox. Sitio Sur.

Dársena de Reparaciones. Extremo Molo W.....

240



Anterior . ............................................................. 259-12

Cabezo Muelle Fogonero...................................

242



Posterior ............................................................. 259-12A

Enfilación Dársena....................................242-A

242-B



Enfilaciones de fondeo.

Enfilación Dique Seco No 1.......................242-C

242-D



Anterior . ............................................................. 259-13

Enfilación Dique Seco No 2 . ....................242-E

242-F



Posterior ............................................................. 259-13A

Enfilación aproximación Molo 500............... 243

243-1



Enfilaciones de fondeo Muelle Abastible.

Enfilación A.................................................. 244

245



Anterior . ............................................................. 259-14

Enfilación B.................................................. 246

247



Posterior ............................................................. 259-14A

Boya Límite Acceso Norte. Señal especial........

248

Boya Límite Acceso Sur. Señal especial............

249

Sandwich, Islotes. Baliza luminosa........................... 1028-D Santa Ana, Punta. Faro.............................................

891

Taltal, Puerto. Baliza luminosa..................................

60

Santa María, Isla. Faro (Golfo de Arauco)................

261

Tautil, Paso. Baliza luminosa.....................................

395

Santa María, Islote. Baliza luminosa

Témpanos. Boya ciega..............................................

2032

(Canal Moraleda)................................................

587

Témpanos Sur. Boya ciega........................................

2034

Satélite, Bajo. Baliza luminosa..................................

938

Tenaún, Punta. Baliza luminosa................................

456

Seguel, Punta. Baliza luminosa................................. 675-20 Segunda Angostura. Baliza luminosa.......................

Tenglo, canal. Balizas y boyas luminosas:

932

Malecón de Atraque. Baliza luminosa................

417

Senecal, Islote. Baliza luminosa............................... 1034-A

Isla Tenglo. Enfilación luminosa...................419

420

Señal, Isla. Baliza luminosa.......................................

1017

Chinquihue. Baliza luminosa..............................

420-A

Schirmer, Roca. Boya ciega......................................

2090

Marina del Sur. Baliza luminosa.........................

420-B

Schirmer, Punta. Baliza luminosa.............................

978-1

Playa La Arena. Boya luminosa..........................

420-C

Shoal, Isla. Baliza luminosa......................................

829

Bajo Antartic. Boya luminosa..............................

420-D

Sierra, Punta. Baliza luminosa..................................

138

Punta Capilla. Boya luminosa.............................

420-E

Sivel, Promontorio. Baliza luminosa..........................

831

Bajo Kochifas. Boya luminosa............................

420-F

Skinner, Islotes. Baliza luminosa...............................

856

Kochifas. Baliza luminosa................................... 420-G

Snipe, Bajo. Boya luminosa.......................................

1098

Punta Piedras. Boya luminosa............................

Snipe, Isla. Baliza luminosa.......................................

1100

Skorpios. Baliza luminosa...................................

420-I

Soledad II. Baliza luminosa.......................................

368-1

Punta Enfilación. Boya luminosa........................

420-J

Solitario, Bajo. Boya luminosa..................................

526-A

Punta Vargas. Boya luminosa.............................

420-K

Sombrero, Punta. Baliza luminosa............................

675-8

Las Conchitas. Boya luminosa...........................

420-L

Squire, Punta. Baliza luminosa.................................

728

Stanley, Promontorio. Baliza luminosa.....................

420-H

Punta Anselmo. Boya luminosa.......................... 420-M

795

Punta Codina. Baliza luminosa...........................

Staude, Isla. Baliza luminosa.................................... 675-32

Tenglo Este. Baliza luminosa....................................

411

Stean, Punta. Baliza luminosa...................................

679

Tenglo Weste. Baliza luminosa.................................

415

Stern, Punta. Baliza luminosa................................... 675-14

Tengo, Punta. Baliza luminosa..................................

519

Stony, Punta. Baliza luminosa...................................

679-1

Terán, Islotes. Baliza luminosa..................................

869

420-N

Stokes, Punta. Baliza luminosa.................................

836-A

Término, Islote. Baliza luminosa................................

1025

Stratford, Isla. Baliza luminosa..................................

736

Tesner, Islote. Baliza luminosa..................................

969

Suffield, Punta. Baliza luminosa................................

1166

Tetas, Punta. Faro.....................................................

43

Summer, Paso. Boya pilar luminosa..........................

807

Teuquelín, Isla. Baliza luminosa................................

475

Sunbeam, Punta. Baliza luminosa............................

726

Theben, Bajo. Boya pilar luminosa............................

813

Sur, Punta. Baliza luminosa.......................................

675-6

Thomas, Punta. Baliza luminosa...............................

1164

T

Thomson, Islotes. Baliza luminosa............................

797

Tirúa, Caleta. Baliza luminosa...................................

282

Tirúa, Cabezo espigón río. Baliza luminosa............

283

Tablas, Cabo. Baliza luminosa..................................

139

Tocopilla. No 1, Emisario. Boya luminosa..................

32

Tabón, Isla. Baliza luminosa......................................

387

Tocopilla. No 12 Emisario. Boya luminosa.................

32-A

Original, agosto 2012.

173

No ORDEN Tocopilla. Muelle S.I.T. No 1. Baliza luminosa...........

No ORDEN

35

Todos Los Santos, Lago. Balizas luminosas:

Estribor No 1. Pilote.............................................

312

Niebla No 2, Muelle.............................................

314

Isla Margarita......................................................

422

Estribor No 2........................................................

315

Muelle Peulla.......................................................

424

Babor No 3...........................................................

316

Muelle Petrohué..................................................

426

Babor No 4...........................................................

317

Puerto Verde.......................................................

428

Ex-vapor Canelo No 6.........................................

318

Puerto Castaño...................................................

430

Halcones Chicos No 5.........................................

320

Roca Marambio...................................................

432

Babor No 7...........................................................

321

Topocalma, Punta. Faro............................................

208

Brieva No 9..........................................................

322

Topón, Roca. Boya ciega...........................................

2088

Sara No 14...........................................................

324

Toro, Puerto. Baliza luminosa...................................

1116

Nibaldo No 8........................................................

326

Tortel, Caleta. Baliza luminosa..................................

680

Babor No 12.........................................................

327

Tortuga, Punta. Faro..................................................

114

Estribor No 9........................................................

328

Totoralillo Bahía. Balizas y

Estribor No 11......................................................

329

boyas luminosas:

Islote Sofía No 12.................................................

330



Totoralillo, Punta. Baliza luminosa......................

75-A

Campos No 18.....................................................

332

Boya límite No 1 ................................................

75-B

Palo del Diablo No 13..........................................

334

Boya límite No 2 ................................................

75-C

Babor No 16.........................................................

335

Boya límite No 3 ................................................

75-D

San Francisco No 15...........................................

336

Baliza luminosa enfilación T1.............................

75-E

La Cantera No 15.................................................

338

Baliza luminosa enfilación T2.............................

75-F

Babor No 19.........................................................

339

Baliza luminosa enfilación T3.............................

75-G

Isla Mota No 20....................................................

340

Baliza luminosa enfilación T4.............................

75-H

Estribor No 16......................................................

341

Totorilla, Punta. Boya luminosa................................. 209-C

Isla Patos No 17...................................................

342

Tranqui, Isla. Baliza luminosa....................................

535

Babor No 21.........................................................

343

Transbordadores, Rampa. Baliza luminosa..............

359-3

Babor No 22.........................................................

344

Trentelhué, Punta. Baliza luminosa...........................

404

Estribor No 19......................................................

345

Tres Cruces, Punta. Faro...........................................

379

Río Guacamayo No 21.........................................

346

Tres Redes, Baliza luminosa.....................................

513

Lido No 22............................................................

348

Tribune, Bajo. Boya ciega..........................................

2035

Isla Teja No 24.....................................................

350

Trilco. Baliza luminosa...............................................

209

Valparaíso, Puerto. Faros, boya y balizas

Tritón, Banco. Boya luminosa....................................

935



luminosas: Duprat, Punta. Faro.............................................

171

1070

Extremo Molo de Abrigo. Faro............................

173

Tuap, Isla. Baliza luminosa........................................

575

Barón, Muelle. Baliza luminosa..........................

174

Tucapel, Punta. Baliza...............................................

278

Condell. Faro.......................................................

175

Tudor. Faro.................................................................

730

Bajo Bianchi. Boya luminosa..............................

176

Tugnao, Punta. Faro..................................................

452

Valle, Punta. Baliza luminosa....................................

931

Tumbes, Punta. Faro.................................................

227

Vattuone, Punta. Baliza luminosa.............................

675-4

Trucco, Enfilación Punta. Balizas luminosas................................................... 1069

U Urizar, Punta. Baliza luminosa..................................

633-B

132-C

Vereker Sur, Bajo. Boya pilar ciega...........................

2076

Vettor Pisani, Bajo. Boya luminosa...........................

525

Vico, Isla. Baliza luminosa.........................................

566

Vichuquén, Lago. Baliza y Boya luminosas: Punta del Litre.....................................................

209-A

100

Punta Peninsula..................................................

209-B

310

Vidts, Paso de. Boya ciega........................................

Valdivia, Río. Balizas luminosas: Desembocadura Río Valdivia.............................

460

Velero, Puerto Marina. Baliza luminosa....................

Vereker Este, Bajo. Boya pilar ciega......................... 2074-A

V Vaihú, Desembarcadero. Baliza luminosa................

Veintiuno de Mayo, Bajo. Boya luminosa..................

Punta Totorilla..................................................... 209-C 2026

Original, agosto 2012.

174

Villa de Burdeos, Roca. Boya pilar luminosa............

257

Williams, Isla. Baliza luminosa..................................

692

Viejo, Puerto. Baliza luminosa...................................

102

Wichmann, Bajo. Boya luminosa...............................

635-B

Virginia, Bajo. Boya ciega..........................................

2062

Vivian, Isla. Baliza luminosa......................................

877

W Walker, Cabo. Baliza luminosa..................................

837

Waller, Punta. Faro....................................................

1114

Walton, Bajo. Boya pilar luminosa.............................

1022

Wauwermans, Isla. Baliza luminosa..........................

1198

Weste, Roca. Baliza luminosa...................................

592

Y Yal, Islote. Baliza luminosa........................................

499

Yamana, Punta. Baliza luminosa...............................

1035

Yelcho, Escampavía. Baliza luminosa.......................

1174

Yelcho, Punta. Baliza luminosa.................................

543

Z

Wheeler, Islotes. Baliza luminosa.............................

755

Zaratiegui, Baliza luminosa.....................................

1161

Weyer, Cabo. Baliza luminosa...................................

675-2

Zealous, Bajo. Boya pilar ciega.................................

2040



Original, agosto 2012.

Diagrama Geográfico Esquemático, no posee valor jurídico y no compromete en modo alguno al ESTADO DE CHILE.

TERRITORIO CHILENO ANTÁRTICO

Is. Diego Ramírez

80o 50’ W

I. Alejandro Selkirk

I. Robinson Crusoe 78o 49’ W

33o 45’ S

33o 38’ S

o

27o 09’ S

Arch. Juan Fernández

Isla de Pascua

109o 27’ W

105° 28’ W

26° 27’ S

90

79° 55’ W

Isla San Ambrosio

79° 55’ S

Isla Salas y Gómez

80° 05’ W

20° 19’ S

La edición y circulación de mapas, cartas geográficas u otros impresos y documentos que se refieran o relacionen con los límites y fronteras de Chile, no comprometen, de modo alguno, al Estado de Chile, de acuerdo con el Art. 2o, letra g) del DFL No 83 de 1979 del Ministerio de Relaciones Exteriores.

Islas San Felix

CHILE

72O W

53 o

68O W

56O S

43O S

32O S

19O S

Pub. 3008 Cap. IX - 5

SISTEMA DE CONTROL DE TRÁFICO MARÍTIMO VTS ARICA

Original, agosto 2012.

Original, agosto 2012.

2. Adicionalmente, confirmarán su 2. Otros canales: Otros usuarios (de arribo con una hora de anticipación 2. Quedan exentas del uso de Prácacuerdo al Reglamento UIT). vía VHF en Canal 16 a Arica Radio, tico aquellas naves chilenas cuyos CBA-2, MMSI 007250010. Capitanes, conforme al reglamento correspondiente, estén expresamente 3. Cuando la nave efectúe despla- autorizados para no utilizar el Servicio zamientos fuera de los límites del de Practicaje en el puerto de Arica, puerto, indicará en su reporte: nom- con excepción de las maniobras de bre, hora de salida del puerto, puer- amarre o desamarre que se efectúen to destino y ETA. en terminales o muelles marítimos.

2. Los Capitanes de las naves chilenas que recalen a la bahía de Arica, y que deban fondear a la gira, solicitarán al VTS Arica, CBA-2, les asigne un punto de fondeo. El puerto de Arica no cuenta con un punto de fondeo para maniobra de alije.

1. Las naves que deban fondear a la gira en espera de amarre o zarpe, deberán solicitar punto de fondeo al VTS Arica el cual será asignado de acuerdo a los puntos de fondeo indicados en la carta SHOA No 1111 (WGS-84), 10a edición, agosto 1998. Por lo anterior, toda nave que arribe al puerto de Arica deberá contar con las cartas de aproximación SHOA No 1100 y de puerto SHOA No 1111, publicadas por el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile. Adicionalmente, podrán contar con las cartas extranjeras equivalentes. 1. Es obligatorio el uso de Práctico para toda maniobra dentro de los límites del puerto; excepto para las naves de bandera chilena cuyos Capitanes estén habilitados podrán fondear y levar ancla sin asistencia de práctico. Todas las maniobras se regirán por lo dispuesto en el Reglamento de Practicaje y Pilotaje, perteneciente a la legislación Marítima Local.

1. Las naves al entrar en la zona de responsabilidad de VTS Arica, establecerán comunicación con Arica Radio CBA-2, e indicarán nombre de la estación, distintivo de llamada, ETA a la Zona de Espera de Práctico, independiente del reporte de prearribo que debe remitir a través de su Agencia a la Autoridad Marítima Local.

PÁGINA No 001/2012

1. Cuando efectúen tránsito de entrada o salida a la bahía y fondeo dentro de los límites del puerto, todos los buques deben mantener escucha en VHF Canal 16. Comunicaciones por VHF: - Canal 16: Canal de enlace. - Canal 14: Canal de trabajo de la Autoridad Marítima. - Canal 08: Uso exclusivo para maniobras de practicaje.

AGOSTO 2012

FONDEO

EDICIÓN No 1

PILOTAJE

ÁREA DE PROCEDIMIENTOS

REPORTE

BAHÍA ARICA

PROCEDIMIENTO VHF

CHILE

CUADRO DE SERVICIOS - ESTACIÓN VTS ARICA CÓDIGO DE SERVICIOS: VTS/X/T123457/INS

Cap. IX - 6 Pub. 3008

PROCEDIMIENTO VHF

REPORTE 4. El sistema AIS deberá estar en funcionamiento y emitiendo la información en forma permanente durante la estadía en la bahía y puerto de Arica.

FONDEO 3. La Autoridad Marítima Local podrá requerir que las naves cambien de fondeadero, o establecer determinados fondeaderos cuando circunstancias especiales lo ameriten.

4. Toda nave de eslora igual o superior a 220 metros, usará dos (2) 4. A las naves que deban permanePrácticos para todas las maniobras cer fondeadas a la gira por un lapso en la bahía y puerto de Arica. prolongado, la Autoridad Marítima Local les asignará un fondeade5. Toda nave que recale a la bahía ro determinado con el propósito de Arica, el embarco del Práctico de no entorpecer la normalidad de será en la “Estación de Práctico” las maniobras que se ejecutan, sin (Pilot Station). Para el zarpe de to- perjuicio de solicitar el cambio de das las naves, el desembarco del fondeadero por cualquier necesiPráctico será cuando la nave esté a dad operacional, este requerimiento rumbo seguro de salida. se debe hacer por medio escrito al Capitán de Puerto de Arica, estableciendo los plazos y las razones de la estadía prolongada.

PILOTAJE 3. Para efectuar una corrida (shifting) de la nave en su mismo sitio se deberá proceder de acuerdo a la “Resolución de habilitación del puerto de Arica”.

Pub. 3008 Cap. IX - 7

Original, agosto 2012.

Original, agosto 2012.

ÁREA DE PROCEDIMIENTOS

REMOLCADORES

BAHÍA ARICA

EDICIÓN No 1

PÁGINA No 002/2012

INFORMACIÓN ADICIONAL

AGOSTO 2012

1. Para la ejecución de todas las maniobras de atraque, desatraque, ama- 1. El Centro de Control de Tráfico Marítimo Arica (VTS-STM), se encuentra en la ciudad de Arica, con dirección en Avda. Máximo Lira No 315. rre, desamarre, el uso de remolcadores es obligatorio. Teléfonos: +56-58-206470, +56-58-206437, +56-58-206400 2. La cantidad de remolcadores a utilizar y su potencia de “Bollard Pull” Fono-fax: +56-58-206496, requerida, se encuentra detallada en la “Resolución de habilitación del E-mail: [email protected] puerto”, sin embargo podrá requerirse un mayor número de remolcadores MMSI: 007250010. de acuerdo a condiciones meteorológicas u otras que así lo ameriten, 2. APLICACIÓN: previa evaluación por parte de la Autoridad Marítima Local. Será obligatoria la participación de todas las naves que efectúen des3. Ante una emergencia mayor, como incendio, colisión, abordaje, vara- plazamiento en demanda de la bahía de Arica y aquellas que realicen da, terremoto o tsunami, la Autoridad Marítima Local dispondrá del alis- tránsito de entrada o salida de la bahía y/o efectúen fondeo dentro de tamiento de todos los remolcadores surtos en la bahía, para asistir a las los límites del puerto, debiendo mantener escucha permanente en VHF C-16. Al entrar a la zona VTS Arica, deben cambiar a Canal 14, para naves en peligro, ya sea a la gira o amarrada a los sitios y terminales. coordinación con el VTS y 30 minutos antes de su arribo a la zona de 4. Será de responsabilidad de cada Agencia que tenga naves atracadas espera de práctico, mantener en escucha en Canal 08 para coordinar el o amarradas a muelles o terminales en la bahía, disponer de al menos un embarque con el práctico de guardia. remolcador en el puerto, durante toda la estadía de la nave, con el propósito de poder asistirla ante cualquier emergencia que pudiera afectarla. Para las naves que efectúen tránsito por el área de responsabilidad del VTS Arica, procedentes del norte, sur u oeste, será en forma voluntaria, debiendo mantener su sistema de AIS operativo y en funcionamiento.

CHILE

CUADRO DE SERVICIOS - ESTACIÓN VTS ARICA CÓDIGO DE SERVICIOS: VTS/X/T123457/INS

Cap. IX - 8 Pub. 3008

REMOLCADORES

3. SERVICIOS PRESTADOS Arica Radio VTS proporcionará a los buques participantes del Servicio de Información (INS), antecedentes esenciales para asistir al proceso de la toma de decisiones a bordo, sin participar directamente en la resolución que se adopta, sin embargo, si se verifican condiciones potencialmente inseguras (garreos, aproximaciones peligrosas, avisos de tsunami, etc.) la información entregada por VTS Arica tomará un carácter mandatario para prevenir desastres.

INFORMACIÓN ADICIONAL

Pub. 3008 Cap. IX - 9

Original, agosto 2012.

Diagrama Geográfico Esquemático, no posee valor jurídico y no compromete en modo alguno al ESTADO DE CHILE.

TERRITORIO CHILENO ANTÁRTICO

Is. Diego Ramírez

80o 50’ W

I. Alejandro Selkirk

I. Robinson Crusoe 78o 49’ W

33o 45’ S

33o 38’ S

o

27o 09’ S

Arch. Juan Fernández

Isla de Pascua

109o 27’ W

105° 28’ W

26° 27’ S

90

79° 55’ W

Isla San Ambrosio

79° 55’ S

Isla Salas y Gómez

80° 05’ W

20° 19’ S

La edición y circulación de mapas, cartas geográficas u otros impresos y documentos que se refieran o relacionen con los límites y fronteras de Chile, no comprometen, de modo alguno, al Estado de Chile, de acuerdo con el Art. 2o, letra g) del DFL No 83 de 1979 del Ministerio de Relaciones Exteriores.

Islas San Felix

CHILE

72O W

53 o

68O W

56O S

43O S

32O S

19O S

Pub. 3008 Cap. IX - 11

SISTEMA DE CONTROL DE TRÁFICO MARÍTIMO VTS IQUIQUE

Original, agosto 2012.

Original, agosto 2012.

3. Cuando la nave efectúe desplazamientos fuera de los límites del puerto, indicará en su reporte: nombre, hora de salida del puerto, puerto de destino y ETA.

2. Adicionalmente, confirmará su 2. Otros canales: Otros usuarios (de arribo con una hora de anticipación acuerdo al Reglamento UIT). vía VHF en canal 16 a Iquique Capuerto Radio CBA-30.

1. Las naves, al entrar en la zona de responsabilidad de VTS Iquique, establecerán comunicación con Iquique Capuerto Radio CBA-30, e indicarán nombre de la estación, distintivo de llamada, ETA a la Zona de Espera de Práctico, independiente del reporte de prearribo que debe remitir a través de su Agencia a la Autoridad Marítima Local.

1. Cuando efectúen tránsito de entrada o salida a la bahía y fondeo dentro de los límites del puerto, todos los buques deben mantener escucha en VHF Canal 16. Comunicaciones por VHF: - Canal 16: Canal de enlace. - Canal 14: Canal de trabajo de la Autoridad Marítima. - Canal 08: Uso exclusivo para maniobras de practicaje.

ÁREA DE PROCEDIMIENTOS

REPORTE

BAHÍA IQUIQUE

PROCEDIMIENTO VHF

CHILE

AGOSTO 2012

FONDEO

PÁGINA No 001/2012

1. Es obligatorio el uso de Práctico para toda maniobra dentro de los límites del puerto para naves sobre 10.000 TRG; excepto para las naves de bandera chilena cuyos Capitanes estén habilitados podrán fondear y levar ancla sin asistencia de práctico. Todas las maniobras se regirán por lo dispuesto en el Reglamento de Practicaje y Pilotaje, perteneciente a la Legislación Marítima Nacional.

1. Las naves que deban fondear a la gira en espera de amarre o zarpe, deberán solicitar un punto de fondeo al VTS Iquique, Iquique Capuerto Radio CBA-30, el cual será asignado de acuerdo a los punto de fondeo indicados en la carta SHOA No 1211 (SAD-69), 10a edición, septiembre 1988. Por lo anterior, toda nave que arribe al puerto de Iquique deberá contar con las cartas de aproximación SHOA No 1100 y 1200 y de 2. Quedarán exentas de uso de Prác- puerto SHOA No 1211, publicadas tico aquellas naves chilenas cuyos por el Servicio Hidrográfico y OceaCapitanes, conforme al reglamento nográfico de la Armada de Chile. correspondiente, estén expresamente autorizados para no utilizar el 2. Los Capitanes de las naves chiServicio de Practicaje en el Puerto lenas que recalen en la bahía de de Iquique, con excepción de las ma- Iquique, y que deban fondear a la niobras de amarre o desamarre que gira, solicitarán a Iquique Capuerto se efectúen en terminales o muelles Radio CBA-30, que asigne un punmarítimos. Con la siguiente condición; to de fondeo. naves de carga general hasta 25.000 TRG y buques tanque hasta 10.000 TRG.

PILOTAJE

EDICIÓN No 1

CUADRO DE SERVICIOS - ESTACIÓN VTS IQUIQUE CÓDIGO DE SERVICIOS: VTS/X/T123457/INS

Cap. IX - 12 Pub. 3008

PROCEDIMIENTO VHF

REPORTE 4. El sistema AIS deberá estar en funcionamiento y emitiendo la información en forma permanente durante estadía en la bahía y el puerto.

FONDEO 3. La Autoridad Marítima Local podrá reservar puntos de fondeo cuando la situación lo amerite o solicitar el cambio de punto de fondeo de naves ya fondeadas.

6. Para toda nave que recale a la bahía, el embarco del práctico será en la “Estación de Práctico” (Pilot Station). Para el zarpe de todas las naves, el desembarco del Práctico será cuando la nave esté a rumbo seguro de salida.

4. A las naves que deban permanecer fondeadas a la gira por un lapso prolongado, la Autoridad Marítima Local les asignará un fondeadero determinado con el propósito de no entorpecer la normalidad de las maniobras que se ejecutan, sin perjuicio 5. Amarres en los terminales ma- de solicitar el cambio de fondeadero por cualquier necesidad operacional. rítimos: a) Los amarres en el terminal marítimo Petrobras, deben realizarse con luz diurna y con dos (2) prácticos a bordo. El desamarre, no tiene restricción de luz. b) Los amarres en el terminal marítimo Copec deben realizarse con luz diurna y con un (1) práctico a bordo, excepto cuando la nave sea mayor o igual a 220 metros de eslora, la cual deberá realizarse con dos (2) prácticos a bordo.

4. Para efectuar una corrida (shifting) de nave en su mismo frente de atraque, y con desplazamientos mayores a 60 metros, será obligatorio el empleo de práctico. Corrida menor a 60 metros deberán ser informadas previamente a la Capitanía de Puerto.

PILOTAJE 3. Naves de eslora igual o superior a 220 metros, deben hacer uso de dos (2) prácticos para el amarre y desamarre de los sitios de atraque.

Pub. 3008 Cap. IX - 13

Original, agosto 2012.

Original, agosto 2012.

ÁREA DE PROCEDIMIENTOS

REMOLCADORES

BAHÍA IQUIQUE

EDICIÓN No 1

PÁGINA No 002/2012

INFORMACIÓN ADICIONAL

AGOSTO 2012

3. Ante una emergencia mayor, como incendio, colisión, abordaje, vara- Para las naves que efectúen tránsito por el área de responsabilidad del da, terremoto o tsunami, la Autoridad Marítima Local dispondrá del alis- VTS Iquique, procedentes del norte, sur u oeste, será en forma voluntaria, tamiento de todos los remolcadores surtos en la bahía, para asistir a las debiendo mantener su sistema de AIS operativo y en funcionamiento. naves en peligro, ya sea a la gira o amarrada a los sitios y terminales. 3. SERVICIOS PRESTADOS: 4. Será de responsabilidad de cada agencia que tenga naves atracadas Iquique Capuerto Radio CBA-30 proporcionará a los buques participantes o amarradas a muelles o terminales en la bahía disponer de al menos del Servicio de Información (INS), antecedentes esenciales para asistir al un remolcador en el puerto, durante toda la estadía de la nave, con proceso de la toma de decisiones a bordo, sin participar directamente en la el propósito de poder asistirla ante cualquier emergencia que pudiera resolución que se adopta. afectarla.

1. Para la ejecución de todas las maniobras de atraque, desatraque, 1. El Centro de Control de Tráfico Marítimo Iquique (VTS-STM), está ubicado en: Av. Jorge Barrera 98, Iquique, Región de Tarapacá. amarre, desamarre, el uso de remolcadores es obligatorio. Teléfonos: +56-57-401951 +56-57-401934 2. La cantidad de remolcadores a utilizar y su potencia de “Bollard Pull” Fono-fax: +56-57-401937 requerida, se encuentra detallada en la resolución de habilitación del E-mail: [email protected] puerto disponible en sitio www.directemar.cl/(marco normativo/nacional/resoluciones/resoluciones locales Gobernación Marítima de Iqui- 2. APLICACIÓN: que/resoluciones Capitanía de Puerto de Iquique), sin embargo, podrá Será obligatoria la participación de todas las naves que efectúen desplazarequerirse un mayor número de remolcadores de acuerdo a condicio- miento en demanda de la bahía de Iquique y aquellas que realicen tránsito nes meteorológicas u otras que así lo ameriten, previa evaluación por de entrada o salida de la bahía y/o efectúen fondeo dentro de los límites del puerto, debiendo mantener escucha permanente en VHF C-16. parte de la Autoridad Marítima Local.

CHILE

CUADRO DE SERVICIOS - ESTACIÓN VTS IQUIQUE CÓDIGO DE SERVICIOS: VTS/X/T123457/INS

Cap. IX - 14 Pub. 3008

Diagrama Geográfico Esquemático, no posee valor jurídico y no compromete en modo alguno al ESTADO DE CHILE.

TERRITORIO CHILENO ANTÁRTICO

Is. Diego Ramírez

80o 50’ W

I. Alejandro Selkirk

I. Robinson Crusoe 78o 49’ W

33o 45’ S

33o 38’ S

o

27o 09’ S

Arch. Juan Fernández

Isla de Pascua

109o 27’ W

105° 28’ W

26° 27’ S

90

79° 55’ W

Isla San Ambrosio

79° 55’ S

Isla Salas y Gómez

80° 05’ W

20° 19’ S

La edición y circulación de mapas, cartas geográficas u otros impresos y documentos que se refieran o relacionen con los límites y fronteras de Chile, no comprometen, de modo alguno, al Estado de Chile, de acuerdo con el Art. 2o, letra g) del DFL No 83 de 1979 del Ministerio de Relaciones Exteriores.

Islas San Felix

CHILE

72O W

53 o

68O W

56O S

43O S

32O S

19O S

Pub. 3008 Cap. IX - 15

SISTEMA DE CONTROL DE TRÁFICO MARÍTIMO VTS MEJILLONES

Original, agosto 2012.

BAHÍA MEJILLONES

Original, agosto 2012.

REPORTE

ÁREA DE PROCEDIMIENTOS

PILOTAJE

EDICIÓN No 1

1. Cuando efectúen tránsito de entrada o salida a la bahía y efectúen fondeo dentro de los límites del puerto, todos los buques deben mantener escucha en VHF Canal 16. Comunicaciones por VHF: - Canal 16: Canal de enlace. - Canal 14: Canal de trabajo de la Autoridad Marítima. - Canal 68: Uso exclusivo para maniobras de practicaje.

1. Las naves al entrar en la zona de responsabilidad de VTS Mejillones, establecerán comunicación con Mejillones Radio CBA-22, e indicarán nombre de la estación, distintivo de llamada, ETA a la Zona de Espera de Práctico, independiente del reporte de prearribo que debe remitir a través de su Agencia a la Autoridad Marítima Local.

FONDEO

PÁGINA No 001/2012

2. Los Capitanes de las naves chilenas que recalen a la bahía Mejillones, y que deban fondear a la gira, solicitarán al VTS Mejillones, CBA22, les asigne un punto de fondeo, excluyendo el punto "STS" que corresponde para maniobras de alije.

1. Las naves que deban fondear a la gira en espera de amarrar o zarpar, lo harán dentro de los límites del puerto, con la asistencia del práctico de puerto, y fuera de la zona prohibida de fondeo estipulada para tal efecto en la carta SHOA No 1331 (WGS-84), 1a edición, noviembre 2011. Por lo anterior, toda nave que arribe a la bahía Mejillones del Sur deberá contar con las cartas de aproximación SHOA No 1300 y de puerto SHOA No 1331, 1a edición, noviembre 2011, publicadas por el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile. Adicionalmente, deberá contar con las cartas SHOA No 1000 y 2000.

AGOSTO 2012

1. Es obligatorio el uso de Práctico para toda maniobra dentro de los límites del puerto incluido fondear a la gira y levar ancla para zarpar; excepto para las naves de bandera chilena cuyos Capitanes estén habilitados podrán fondear y levar ancla sin asistencia de práctico. Todas las maniobras se regirán por lo dispuesto en el Reglamento de Practicaje y Pilotaje, perteneciente a la legisla2. Adicionalmente, confirmarán su ción Marítima Local. 2. Otros canales: Otros usuarios (de arribo con una hora de anticipación acuerdo al Reglamento UIT). vía VHF en Canal 16 a Mejillones 2. Quedan exentas del uso de PrácRadio, CBA–22, MMSI 007250040. tico aquellas naves chilenas cuyos Capitanes, conforme al reglamento 3. Cuando la nave efectúe desplaza- correspondiente, estén expresamientos fuera de los límites del puer- mente autorizadas para no utilizar to, indicará en su reporte: nombre, el Servicio de Practicaje en el Puerhora de salida del Puerto, Puerto to Mejillones, con excepción de las destino y ETA. maniobras de amarre o desamarre que se efectúen en terminales o 4. El sistema AIS deberá estar en muelles marítimos. funcionamiento y emitiendo la información en forma permanente durante la estadía en la bahía Mejillones.

PROCEDIMIENTO VHF

CHILE

CUADRO DE SERVICIOS - ESTACIÓN VTS MEJILLONES CODIGO DE SERVICIOS: VTS/X/T123457/INS

Cap. IX - 16 Pub. 3008

PROCEDIMIENTO VHF

REPORTE

5. Para naves de bandera extranjera que recalen a la bahía, el embarco del Práctico será en la “Estación de Práctico” (Pilot Station), dispuesta por la autoridad marítima (ZEP-1, ZEP-2 o terminal GNL). Para el zarpe de todas las naves, el desembarco del Práctico será cuando la nave esté a rumbo seguro de salida y como mínimo a 1 cable de distancia del terminal o muelle más próximo.

4. Toda nave de eslora igual o superior a 220 metros, usará dos (2) Prácticos para todas las maniobras en la bahía Mejillones del Sur, como así también en los sitios de atraque y terminales marítimos en donde establezcan sus respectivos estudios de maniobrabilidad respecto a naves de eslora menor a 220 metros.

PILOTAJE 3. Para efectuar corrida (shifting) de nave en muelle no es obligatorio el servicio de practicaje. Sin embargo, si este servicio es solicitado, se regirá por lo establecido en el Reglamento de Practicaje y Pilotaje y los medios necesarios para efectuar dicha maniobra las cuales se analizarán oportunamente.

4. A las naves que deban permanecer fondeadas a la gira por un lapso prolongado, la Autoridad Marítima Local les asignará un fondeadero determinado con el propósito de no entorpecer la normalidad de las maniobras que se ejecutan, sin perjuicio de solicitar el cambio de fondeadero por cualquier necesidad operacional.

FONDEO 3. La Autoridad Marítima Local podrá requerir que las naves cambien de fondeadero, o establecer determinados fondeaderos cuando circunstancias especiales lo ameriten.

Pub. 3008 Cap. IX - 17

Original, agosto 2012.

Original, agosto 2012.

ÁREA DE PROCEDIMIENTOS

REMOLCADORES

BAHÍA MEJILLONES

EDICIÓN No 1

PÁGINA No 002/2012

INFORMACIÓN ADICIONAL

AGOSTO 2012

1. Para la ejecución de todas las maniobras de amarre, desamarre, abar- 1. El Centro de Control de Tráfico Marítimo Mejillones (VTS-STM), se enloamiento, desabarloamiento y en algunas maniobras de fondeo y levar a cuentra en la localidad de Mejillones, con dirección de Francisco Antonio Pinto No 100. la gira, el uso de remolcadores es obligatorio. Teléfonos: +56-55-621513. 2. La cantidad de remolcadores a utilizar y su potencia de “Bollard Pull” Fono-fax: +56-55-623279. requerida, corresponderá al fijado en los “Estudios de Maniobrabilidad”, E-mail: [email protected] presentados por las Empresas Administradoras de Muelles y Terminales MMSI 007250040. Marítimos y aprobados por la Autoridad Marítima Nacional para cada sitio o terminal, según proceda, sin embargo, podrá requerirse un mayor nú- 2. APLICACIÓN: mero de remolcadores de acuerdo a condiciones meteorológicas u otras Será obligatoria la participación de todas las naves que efectúen desque así lo ameriten, previa evaluación por parte de la Autoridad Marítima plazamiento en demanda de la bahía Mejillones y aquellas que realicen tránsito de entrada o salida de la bahía y/o efectúen fondeo dentro de Local. los límites del puerto, debiendo mantener escucha permanente en VHF 3. Ante emergencias mayores, como incendios, varadas, colisiones, te- C-16. rremotos, etc., la Autoridad Marítima Local, podrá disponer el alistamiento de todos los remolcadores surtos en la bahía Mejillones para asistir a Para las naves que efectúen tránsito por el área de responsabilidad del las naves en peligro, ya sea a la gira o amarrados a sitios y terminales VTS Mejillones, procedentes del norte, sur u oeste, será en forma voluntaria, debiendo mantener su sistema de AIS operativo y en funcionade boyas. miento. 4. Será de responsabilidad de cada Agencia que tenga naves atracadas o amarradas a muelles o terminales en la bahía, disponer de al menos un 3. SERVICIOS PRESTADOS: remolcador en el puerto, durante toda la estadía de la nave, con el pro- Mejillones Radio VTS proporcionará a los buques participantes del Serpósito de poder asistirla ante cualquier emergencia que pudiera afectarla. vicio de Información (IMS), antecedentes esenciales para asistir al proceso de la toma de decisiones a bordo, sin participar directamente en la resolución que se adopta.

CHILE

CUADRO DE SERVICIOS - ESTACIÓN VTS MEJILLONES CODIGO DE SERVICIOS: VTS/X/T123457/INS

Cap. IX - 18 Pub. 3008

Diagrama Geográfico Esquemático, no posee valor jurídico y no compromete en modo alguno al ESTADO DE CHILE.

TERRITORIO CHILENO ANTÁRTICO

Is. Diego Ramírez

80o 50’ W

I. Alejandro Selkirk

I. Robinson Crusoe 78o 49’ W

33o 45’ S

33o 38’ S

o

27o 09’ S

Arch. Juan Fernández

Isla de Pascua

109o 27’ W

105° 28’ W

26° 27’ S

90

79° 55’ W

Isla San Ambrosio

79° 55’ S

Isla Salas y Gómez

80° 05’ W

20° 19’ S

La edición y circulación de mapas, cartas geográficas u otros impresos y documentos que se refieran o relacionen con los límites y fronteras de Chile, no comprometen, de modo alguno, al Estado de Chile, de acuerdo con el Art. 2o, letra g) del DFL No 83 de 1979 del Ministerio de Relaciones Exteriores.

Islas San Felix

CHILE

72O W

53 o

68O W

56O S

43O S

32O S

19O S

Pub. 3008 Cap. IX - 19

SISTEMA DE CONTROL DE TRÁFICO MARÍTIMO VTS QUINTERO

Original, agosto 2012.

BAHÍA QUINTERO

REPORTE

ÁREA DE PROCEDIMIENTOS

AGOSTO 2012

PILOTAJE

EDICIÓN No 1

1. Cuando efectúen tránsito de entrada o salida a la bahía y fondeo dentro de los límites del puerto, todos los buques deben mantener escucha en VHF Canal 16. Comunicaciones por VHF: - Canal 16: Canal de enlace. - Canal 14: Canal de trabajo de la Autoridad Marítima. - Canal 68 y 69: Uso exclusivo para maniobras de practicaje.

1. Las naves, al entrar en la zona de responsabilidad de VTS Quintero, establecerán comunicación con Quintero Radio CBV-21, e indicarán nombre de la estación, distintivo de llamada, ETA a la Zona de Espera de Práctico, independiente del reporte de prearribo que debe remitir a través de su Agencia a la Autoridad Marítima Local.

1. Es obligatorio el uso de Práctico para toda maniobra dentro de los límites del puerto, incluido fondear a la gira y levar ancla para zarpar; excepto para las naves de bandera chilena cuyos Capitanes estén habilitados podrán fondear y levar ancla sin asistencia de práctico. Todas las maniobras se regirán por lo dispuesto en el Reglamento de Practicaje y Pilotaje, perteneciente a la legisla2. Adicionalmente, confirmará su ción Marítima Local. 2. Otros canales: Otros usuarios (de arribo con una hora de anticipación acuerdo al Reglamento UIT). vía VHF en Canal 16 a Quintero Ra- 2. Quedan exentas del uso de Práctico aquellas naves chilenas cuyos dio, CBV-21, MMSI 007250125. Capitanes, conforme al reglamento 3. Cuando la nave efectúe despla- correspondiente, estén expresamente zamientos fuera de los límites del autorizadas para no utilizar el Servicio puerto, indicará en su reporte: nom- de Practicaje en el puerto de Quintebre, horas salida del puerto, puerto ro, con excepción de las maniobras de amarre o desamarre que se efectúen destino y ETA. en terminales o muelles marítimos. 4. El sistema AIS deberá estar en funcionamiento y emitiendo la información en forma permanente durante la estadía en la bahía de Quintero.

PROCEDIMIENTO VHF

CHILE

CUADRO DE SERVICIOS - ESTACIÓN VTS QUINTERO CÓDIGO DE SERVICIOS: VTS/X/T123457/INS

Original, agosto 2012.

2. Los Capitanes de las naves chilenas que recalen a la bahía Quintero, y que deban fondear a la gira, solicitarán al VTS Quintero, CBV-21, les asigne un punto de fondeo, excluyendo el punto “Q1 y Q2”, que corresponden a los puntos para maniobras de alije.

1. Las naves que deban fondear a la gira en espera de amarrar o zarpar, lo harán dentro de los límites del puerto, con la asistencia del práctico de puerto, y fuera de la zona prohibida de fondeo estipulada para tal efecto en la carta SHOA No 4321 (WGS-84), 11a edición, marzo 2009. Por lo anterior, toda nave que arribe a la bahía Quintero deberá contar con las cartas de aproximación SHOA No 4320 y de puerto SHOA No 4321, 11a edición, marzo 2009, publicadas por el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile. Adicionalmente, deberá contar con las cartas SHOA No 4000, 2000, 5100 y 5112.

FONDEO

PÁGINA No 001/2011

Cap. IX - 20 Pub. 3008

PROCEDIMIENTO VHF

REPORTE

5. Para naves de bandera extranjera que recalen a la bahía, el embarco del Práctico será en la “Estación de Práctico” (Pilot Station). Para el zarpe de todas las naves, el desembarco del Práctico será cuando la nave esté a rumbo seguro de salida y como mínimo a 1 cable de distancia del terminal o muelle más próximo.

4. Toda nave de eslora igual o superior a 220 metros usará dos (2) Prácticos para todas las maniobras en la bahía Quintero, como así también en los sitios de atraque y terminales marítimos en donde establezcan sus respectivos estudios de maniobrabilidad respecto a naves de eslora menor a 220 metros.

PILOTAJE 3. Para efectuar corrida (shifting) de nave en muelle no es obligatorio el servicio de practicaje. Sin embargo, si este servicio es solicitado, se regirá por lo establecido en el Reglamento de Practicaje y Pilotaje, y los medios necesarios para efectuar dicha maniobra las cuales se analizarán oportunamente.

4. A las naves que deban permanecer fondeadas a la gira por un lapso prolongado, la Autoridad Marítima Local les asignará un fondeadero determinado con el propósito de no entorpecer la normalidad de las maniobras que se ejecutan, sin perjuicio de solicitar el cambio de fondeadero por cualquier necesidad operacional.

FONDEO 3. La Autoridad Marítima Local podrá requerir que las naves cambien de fondeadero, o establecer determinados fondeaderos cuando circunstancias especiales lo ameriten.

Pub. 3008 Cap. IX - 21

Original, agosto 2012.

Original, agosto 2012.

ÁREA DE PROCEDIMIENTOS

REMOLCADORES

BAHÍA QUINTERO

EDICIÓN No 1

PÁGINA No 001/2011

INFORMACIÓN ADICIONAL

AGOSTO 2012

4. Será de responsabilidad de cada Agencia que tenga naves atracadas o amarradas a muelles o terminales en la bahía, disponer de al menos un remolcador en el puerto, durante toda la estadía de la nave, con el propósito de poder asistirla ante cualquier emergencia que pudiera afectarla.

1. Para la ejecución de todas las maniobras de amarre, desamarre, 1. El Centro de Control de Tráfico Marítimo Quintero (VTS-STM), se enabarloamiento, desabarloamiento y en algunas maniobras de fondeo y cuentra en la localidad de Quintero, con dirección en calle 21 de Mayo esq. Bulnes, sin número. levar a la gira, el uso de remolcadores es obligatorio. Teléfonos: +56-32-2930057, +56-32-2931559, +56-32-2934126. 2. La cantidad de remolcadores a utilizar y su potencia de “Bollard Pull” Fono-fax: +56-32-2934296. requerida, corresponderá al fijado en los “Estudios de Maniobrabilidad”, E-mail: [email protected] presentados por las Empresas Administradoras de Muelles y Termina- MMSI 007250125. les Marítimos y aprobados por la Autoridad Marítima Nacional para cada sitio o terminal, según proceda, sin embargo, podrá requerirse 2. APLICACIÓN: un mayor número de remolcadores de acuerdo a condiciones meteo- Será obligatoria la participación de todas las naves que efectúen desplazarológicas u otras que así lo ameriten, previa evaluación por parte de la miento en demanda de la bahía Quintero y aquellas que realicen tránsito de entrada o salida de la bahía y/o efectúen fondeo dentro de los límites del Autoridad Marítima Local. puerto, debiendo mantener escucha permanente en VHF C-16. 3. Ante emergencias mayores, como incendios, varadas, colisiones, terremotos, tsunami, etc., la Autoridad Marítima Local, podrá disponer el Para las naves que efectúen tránsito por el área de responsabilidad del alistamiento de todos los remolcadores surtos en la bahía de Quintero VTS Quintero, procedentes del norte, sur u oeste, será en forma voluntaria, para asistir a las naves en peligro, ya sea a la gira o amarrados a sitios debiendo mantener su sistema de AIS operativo y en funcionamiento. y terminales de boyas.

CHILE

CUADRO DE SERVICIOS - ESTACIÓN VTS QUINTERO CÓDIGO DE SERVICIOS: VTS/X/T123457/INS

Cap. IX - 22 Pub. 3008

INFORMACIÓN ADICIONAL 3. SERVICIOS PRESTADOS: Quintero Radio VTS proporcionará a los buques participantes del Servicio de Información (IMS), antecedentes esenciales para asistir al proceso de la toma de decisiones a bordo, sin participar directamente en la resolución que se adopte.

REMOLCADORES

5. Para el caso de naves del tipo VLCC de eslora igual o superior a 300 metros, durante estadía de amarre en Terminal Monoboya, embarcará a un (1) Práctico a bordo de la nave para maniobrar cuando sea requerido y un (1) remolcador amarrado a popa con línea tendida en condiciones de uso inmediato para apoyo a la nave.

Pub. 3008 Cap. IX - 23

Original, agosto 2012.

Diagrama Geográfico Esquemático, no posee valor jurídico y no compromete en modo alguno al ESTADO DE CHILE.

TERRITORIO CHILENO ANTÁRTICO

Is. Diego Ramírez

80o 50’ W

I. Alejandro Selkirk

33o 38’ S

33o 45’ S

I. Robinson Crusoe 78o 49’ W

Arch. Juan Fernández

Isla de Pascua

27o 09’ S

o

o

109 27’ W

105° 28’ W

26° 27’ S

90

79° 55’ W

Isla San Ambrosio

79° 55’ S

Isla Salas y Gómez

80° 05’ W

20° 19’ S

La edición y circulación de mapas, cartas geográficas u otros impresos y documentos que se refieran o relacionen con los límites y fronteras de Chile, no comprometen, de modo alguno, al Estado de Chile, de acuerdo con el Art. 2o, letra g) del DFL No 83 de 1979 del Ministerio de Relaciones Exteriores.

Islas San Felix

CHILE

72O W

53 o

68O W

56O S

43O S

32O S

19O S

Pub. 3008 Cap. IX - 25

SISTEMA DE CONTROL DE TRÁFICO MARÍTIMO VTS VALPARAÍSO

Original, agosto 2012.

BAHÍA VALPARAISO

PILOTAJE

ÁREA DE PROCEDIMIENTOS

EDICIÓN No 1

1. Cuando efectúen tránsito de entrada o salida a la bahía y fondeo dentro y fuera de los límites del puerto, todos los buques deben mantener escucha en VHF Canal 16. Comunicaciones por VHF: - Canal 16: Canal de enlace. - Canal 14: Canal de trabajo de la autoridad Marítima. - Canales 08, 68 y 69: Uso exclusivo para maniobras de practicaje.

Original, agosto 2012.

4. El sistema AIS deberá estar en funcionamiento y emitiendo la información en forma permanente durante la estadía en la bahía y puerto de Valparaíso.

1. Las naves, al entrar en la zona de responsabilidad de VTS Valparaíso, establecerán comunicación con Valparaíso Capuerto Radio CBV-20, e indicarán nombre de la estación, distintivo de llamada, ETA a la Zona de Espera de Práctico-, independiente del reporte de prearribo que debe remitir a través de su Agencia a la Autoridad Marítima Local.

3. Para efectuar una corrida (shifting) de nave en su mismo sitio de atraque, y con desplazamientos mayores a 30 metros, será obligatorio el empleo de Práctico. Corridas menores a 30 metros, deberán ser informadas previamente a la Capitanía de Puerto.

PÁGINA No 001/2012

FONDEO

1. Las naves de eslora mayor o igual a 100 metros que deban fondear a la gira en espera de sitio o para efectuar bunker, lo harán fuera de los límites del puerto, sin asistencia de práctico y fuera de la zona prohibida de fondeo estipulada para tal efecto en la carta SHOA No 5111 (WGS-84), 9a edición, marzo 2003. Por lo anterior, toda nave que arribe a la bahía de Valparaíso deberá contar con las cartas de aproximación SHOA No 5100 y de puerto SHOA No 5111, publicadas por el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile. Adicionalmente, deberá contar con las cartas SHOA No 4000 y 5000.

AGOSTO 2012

CUADRO DE SERVICIOS - ESTACIÓN VTS VALPARAÍSO CÓDIGO DE SERVICIOS: VTS/X/T123457/INS

REPORTE

1. Es obligatorio el uso de Práctico para toda maniobra dentro de los límites del puerto, incluido fondear a la gira y levar ancla para zarpar; excepto para las naves de bandera chilena cuyos Capitanes podrán fondear y levar ancla sin asistencia de práctico. Todas las maniobras se regirán por lo dispuesto en el Reglamento de Practicaje y Pilotaje, perteneciente a la legislación Marítima 2. Adicionalmente, confirmarán su arri- Local. bo con una hora de anticipación vía 2. Otros canales: Otros usuarios (de VHF en Canal 16 a Valparaíso Capuer- 2. Quedan exentas del uso de Prácto Radio, CBV-20, MMSI 007251861. tico aquellas naves chilenas cuyos acuerdo al Reglamento UIT). Capitanes, conforme al reglamento 3. Cuando la nave efectúe desplaza- correspondiente, estén expresamenmiento fuera de los límites del puerto, te autorizados para no utilizar el Serindicará en su reporte: nombre, horas vicio de Practicaje en el Puerto de salida del puerto, puerto destino y ETA. Valparaíso.

CHILE

PROCEDIMIENTO VHF

Cap. IX - 26 Pub. 3008

PROCEDIMIENTO VHF

REPORTE

FONDEO 2. Toda nave cuya eslora sea menor a 100 metros podrán fondear a la gira, dentro de los límites del puerto y en la zona destinada especialmente para ellas, que se especifica en la carta SHOA No 5111 y que se ubica entre el dique flotante “VALPARAÍSO III” y el muelle Barón. Lo anterior, sin interferir la entrada y salida de los sitios de atraque. Considerando dejar como mínimo una distancia de 2 cables con cualquier otra nave, de acuerdo a “Resolución de Habilitación de las instalaciones portuarias del puerto de Valparaíso”.

4. A las naves que deban permanecer fondeadas a la gira por un lapso prolongado, la Autoridad Marítima Local les asignará un fondeadero determinado con el propósito de no entorpecer la normalidad de las maniobras que se ejecutan, sin perjuicio de solicitar el cambio de fondeadero por cualquier necesidad operacional.

5. Para naves de bandera extranjera que recalen a la bahía, el embarco del práctico será en la “Estación de Práctico” (Pilot Station). Para el zarpe de todas las naves, el desembarco del práctico será cuando la nave esté a rumbo segu- 3. La Autoridad Marítima Local poro de salida y el capitán de la nave drá requerir que las naves cambien de fondeadero, o establecer deesté debidamente informado. terminados fondeaderos cuando circunstancias especiales lo ameriten.

PILOTAJE 4. Toda nave de eslora igual o superior a 220 metros, usará dos (2) Prácticos para todas las maniobras en la bahía de Valparaíso, como así también en los sitios de atraque y terminales marítimos en donde establezcan sus respectivos estudios de maniobrabilidad respecto a naves de eslora menor a 220 metros.

Pub. 3008 Cap. IX - 27

Original, agosto 2012.

Original, agosto 2012.

ÁREA DE PROCEDIMIENTOS

REMOLCADORES

BAHÍA VALPARAÍSO

EDICIÓN No 1

PÁGINA No 002/2012

INFORMACIÓN ADICIONAL

AGOSTO 2012

4. Será de responsabilidad de cada Agencia que tenga naves atracadas o amarradas a muelles o terminales en la bahía, disponer de al menos un remolcador en el puerto, durante toda la estadía de la nave, con el propósito de poder asistirla ante cualquier emergencia que pudiera afectarla.

1. Para la ejecución de todas las maniobras de atraque, desatraque, 1. El Centro de Control de Tráfico Marítimo Valparaíso (VTS-STM), se encuentra en la comuna de Valparaíso, con dirección de Plaza Sotomayor No 7. amarre, desamarre, el uso de remolcadores es obligatorio. Teléfonos: +56-32-2208505, +56-32-2208586. 2. La cantidad de remolcadores a utilizar y su potencia de “BOLLARD Fono-fax: +56-32-2208548. PULL” (40 toneladas como mínimo) requerida, se encuentra detallada E-mail: [email protected] en la “Resolución de Habilitación de las instalaciones portuarias del puerto de Valparaíso”.Sin embargo podrá requerirse un mayor número 2. APLICACIÓN: de remolcadores de acuerdo a condiciones meteorológicas u otras que Será obligatoria la participación de todas las naves que efectúen desplaasí lo ameriten, previa evaluación por parte de la Autoridad Marítima zamiento en demanda de la bahía de Valparaíso y aquellas que realicen tránsito de entrada o salida de la bahía y/o efectúen fondeo dentro de los Local. límites del puerto, debiendo mantener escucha permanente en VHF C-16. 3. Ante una emergencia mayor, como incendio, colisión, abordaje, varada, terremoto o tsunami, la Autoridad Marítima Local dispondrá del Para las naves que efectúen tránsito por el área de responsabilidad del alistamiento de todos los remolcadores surtos en la bahía, para asistir VTS Valparaíso, procedentes del norte, sur u oeste, será en forma voluntaa las naves en peligro, ya sea a la gira o amarrada a los sitios y boyas. ria, debiendo mantener su sistema de AIS operativo y en funcionamiento.

CHILE

CUADRO DE SERVICIOS - ESTACIÓN VTS VALPARAÍSO CÓDIGO DE SERVICIOS: VTS/X/T123457/INS

Cap. IX - 28 Pub. 3008

3. SERVICIOS PRESTADOS: Valparaíso Capuerto Radio VTS, proporcionará a los buques participantes del Servicio de Información (INS), antecedentes esenciales para asistir al proceso de la toma de decisiones a bordo, sin participar directamente en la resolución que se adopta.

5. Se utilizarán 2 remolcadores para cada maniobra. En el caso de que la nave posea facilidades y elementos auxiliares de gobierno (Bow Thruster, 2 ejes, Timón Becker), se podrá utilizar solamente 1 remolcador de acuerdo a evaluación del práctico al momento de la maniobra. A igual evaluación se verán afectas aquellas naves menores de 100 metros de eslora cuyas características hagan posible y seguro el uso de sólo un remolcador.

6. Las naves con eslora superior o igual a 180 metros deberán contar, al menos con un remolcador con sistema de gobierno / propulsión azimutal. Si las facilidades de la nave, a juicio del práctico, permiten realizar las maniobras con un solo remolcador.

INFORMACIÓN ADICIONAL

REMOLCADORES

Pub. 3008 Cap. IX - 29

Original, agosto 2012.

Diagrama Geográfico Esquemático, no posee valor jurídico y no compromete en modo alguno al ESTADO DE CHILE.

TERRITORIO CHILENO ANTÁRTICO

Is. Diego Ramírez

80o 50’ W

I. Alejandro Selkirk

I. Robinson Crusoe 78o 49’ W

33o 45’ S

33o 38’ S

o

27o 09’ S

Arch. Juan Fernández

Isla de Pascua

109o 27’ W

105° 28’ W

26° 27’ S

90

79° 55’ W

Isla San Ambrosio

79° 55’ S

Isla Salas y Gómez

80° 05’ W

20° 19’ S

La edición y circulación de mapas, cartas geográficas u otros impresos y documentos que se refieran o relacionen con los límites y fronteras de Chile, no comprometen, de modo alguno, al Estado de Chile, de acuerdo con el Art. 2o, letra g) del DFL No 83 de 1979 del Ministerio de Relaciones Exteriores.

Islas San Felix

CHILE

72O W

53 o

68O W

56O S

43O S

32O S

19O S

Pub. 3008 Cap. IX - 31

SISTEMA DE CONTROL DE TRÁFICO MARÍTIMO VTS PUNTA DELGADA

Original, agosto 2012.

Original, agosto 2012.

ÁREA ORIENTAL DEL ESTRECHO DE MAGALLANES

REPORTE

1. Todas las naves, mientras se encuentren en aguas jurisdiccionales chilenas, deben mantener escucha en VHF canal 16. Comunicaciones por VHF: - Canal 16: Canal de enlace. - Canal 14: Canal de trabajo de la Autoridad Marítima. - Canal 13: Canal entre barcos de seguridad marítima. - Canal 77: Canal entre barcos. - Canal 68: Canal de trabajo Prácticos.

2. Las naves que deban fondear a la gira en espera de embarco de practico(s), o confirmación de próximo puerto por parte de sus armadores, lo deberán hacer en la zona de fondeo autorizada y estipulada para tal efecto en la carta SHOA N° 2. El pilotaje en el Estrecho de Ma- 11600, informando de dicha maniogallanes es obligatorio para todas bra al VTS Punta Delgada. las naves de bandera chilena, excepto cuando su Capitán posea la 3. Adicionalmente, las naves debecalificación de “Exención de uso de rán contar con la cartografía náuticas Practico de Canales, para navegar para su navegación por el Estrecho rutas”, calificación otorgada por la de Magallanes. Autoridad Marítima Nacional.

1. Las naves que deban efectuar trasferencia de prácticos sobre las máquinas, lo deberán hacer en la zona indicada en la carta SHOA No 11600. (WGS-84), 3a edición, Diciembre 2009, informando de dicha maniobra al VTS Punta Delgada.

PÁGINA No 001/2012

1. El pilotaje en el Estrecho de Magallanes es obligatorio para todas las naves de tercera bandera. Sin embargo, se podrá exceptuar el empleo de prácticos de canales en el tramo comprendido entre Punta Arenas y la boca occidental del Estrecho de Magallanes, siempre que la nave cruce dicho estrecho de océano a océano. Pero si la nave se dirige a un puerto nacional o procede de puerto chileno, debe solicitar servicio de pilotaje para transitar por el Estrecho de Magallanes.

AGOSTO 2012

FONDEO

EDICIÓN No 1

PILOTAJE

ÁREA DE PROCEDIMIENTOS

1. Las naves provenientes del océano Atlántico, que ingresan por la Boca Oriental del Estrecho de Magallanes, al entrar en la zona de responsabilidad de VTS Punta Delgada, establecerán comunicación, en primera instancia, con Faro Dungenes Radio CBM-71, e indicarán el nombre de la estación, distintivo de llamada, E.T.A. a la Estación de Transferencia de Prácticos, independiente del reporte de prearribo que debe remitir a través de su Agencia a la Autoridad Marí2. Otros canales: Otros usuarios (de tima Local. acuerdo al Reglamento UIT). Posteriormente establecerán comunicación con Punta Delgada Radio CBM-5, para instrucciones de embarco de práctico y/o otras informaciones.

PROCEDIMIENTO VHF

CHILE

CUADRO DE SERVICIOS - ESTACIÓN VTS PUNTA DELGADA CÓDIGO DE SERVICIOS: VTS/X/T123457/INS

Cap. IX - 32 Pub. 3008

PROCEDIMIENTO VHF

PILOTAJE 3. El pilotaje de naves de bandera argentina, para el tráfico marítimo entre el Estrecho de Magallanes y puertos argentinos en el Canal Beagle, y viceversa, a través de aguas interiores chilenas, se rige por lo dispuesto en el Anexo No 2, “Navegación entre el Estrecho de Magallanes y Puertos Argentinos en el Canal Beagle”, del Tratado de Paz y Amistad entre la República Posteriormente establecerán comu- de Chile y la República Argentina, nicación con Punta Delgada Radio de 1984. CBM-5, para instrucciones de desembarco de práctico y/u otras infor- 4. El pilotaje en el estrecho de Magallanes para las naves menores maciones. de 50 TRG., no es obligatorio. 3. El sistema AIS deberá estar en funcionamiento y emitiendo la infor- 5. Toda nave de eslora igual o sumación en forma permanente du- perior a 200 metros., usará dos (02) rante la navegación por la zona VTS Prácticos para la navegación en los Punta Delgada y en el Estrecho de tramos comprendidos entre Bahía Magallanes, en especial aquellas Posesión y Punta Arenas. naves y embarcaciones deportivas menores de 50 TRG.

REPORTE 2. Las naves provenientes desde Oeste del Estrecho de Magallanes, al entrar en la zona de responsabilidad de VTS Punta Delgada, establecerán comunicación, con Punta Delgada Radio CBM-5 e indicarán el nombre de la estación, distintivo de llamada y E.T.A. a la Estación de Transferencia de Prácticos y/o intención de maniobra.

5. Los Capitanes de las naves chilenas que deban fondear a la gira, solicitarán al VTS Punta Delgada, confirmación del punto de fondeo y tráfico de naves en el área.

FONDEO 4. Si las condiciones meteorológicas son adversas en Bahía Posesión, para efectuar la transferencia de prácticos, el VTS Punta Delgada informará a los Capitanes de las naves, las instrucciones y modificaciones de seguridad para las maniobras.

Pub. 3008 Cap. IX - 33

Original, agosto 2012.

Original, agosto 2012.

ÁREA DE PROCEDIMIENTOS

LANCHAS DE APOYO PRÁCTICO (PILOT BOAT)

BAHÍA POSESIÓN

EDICIÓN No 1

PÁGINA No 002/2012

INFORMACIÓN ADICIONAL

AGOSTO 2012

3. SERVICIOS PRESTADOS: Punta Delgada Radio VTS proporcionará a los buques participantes del Servicio de Información (INS), antecedentes esenciales para asistir al proceso de la toma de decisiones a bordo, sin participar directamente en la resolución que se adopta.

1. Las maniobras de embarco y/o desembarco de prácticos, se ejecuta- 1. El Centro de Control de Tráfico Marítimo Punta Delgada (VTS-STM), ran con las lanchas de Apoyo de Práctico, dispuestas por las respectivas se encuentra en la localidad de Punta Delgada, con dirección en Primera Angostura, sin número, Comuna de San Gregorio. agencias de naves. Teléfono: +052-61-296635. 2. Ante emergencias mayores, como incendios, varadas, colisiones, te- Fono-fax: +052-61-296635. rremotos o tsunami, la Autoridad Marítima Local, podrá disponer el alis- E-mail: [email protected] tamiento de todas las naves que se encuentren navegando en la jurisdic- MMSI 007250390. ción de la Capitanía de Puerto de Punta Delgada, con objeto de asistir a las naves en peligro. 2. APLICACIÓN: Será obligatoria la participación de todas las naves que efectúen la navegación por el Estrecho de Magallanes y aquellas que efectúen fondeo en las áreas establecidas, debiendo mantener escucha permanente en VHF C-16.

CHILE

CUADRO DE SERVICIOS - ESTACIÓN VTS PUNTA DELGADA CÓDIGO DE SERVICIOS: VTS/X/T123457/INS

Cap. IX - 34 Pub. 3008

IMPRESO Y PUBLICADO POR EL SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE - VALPARAÍSO. SE PROHÍBE ESTRICTAMENTE COMERCIALIZAR CUALQUIER VERSIÓN DE ESTE BOLETÍN DESCARGADA DEL SITIO WEB DEL SHOA. ES PROPIEDAD

SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE AGENCIAS AUTORIZADAS PARA LA VENTA DE CARTAS Y PUBLICACIONES NÁUTICAS

IQUIQUE:

PUNTA ARENAS:

URUGUAY:

SERGIO SWETT SOTO Avda. Patricio Lynch 548 Of. 43 Fono-fax: (56) 57 - 473091 Celular: 09-5433196 Correo electrónico: [email protected]

ULTRAMAR AGENCIA MARÍTIMA LTDA. Calle Independencia No 865 Casilla: 44 - D Fonos: (56) 61 - 204800 - 204821 Fax: (56) 61 - 226664 Correo electrónico: [email protected]

CAPTAIN STEPHAN NEDELCHEV MARINE TECHNICAL SERVICES J. C. GÓMEZ 1445 / Of. 601 11100 MONTEVIDEO Fono: (598) 2 - 9163386 Fax: (598) 2 - 9156802 Correo electrónico: [email protected]

PUERTO WILLIAMS:

ARGENTINA:

DISTRITO NAVAL BEAGLE Departamento de Operaciones Calle Miramar s/n Fono: (56) 61 - 621273 Fax: (56) 61 - 621160 Celular: 09 - 9152171 Correo electrónico: [email protected]

CAPTAIN STEPHAN NEDELCHEV MARINE TECHNICAL SERVICES VIAMONTE No 726 1st B 1053 BUENOS AIRES Fono: 5411 - 4326 - 2715 Fax: 5411 - 4322 - 0451 Correo electrónico: [email protected]

ISLA DE PASCUA: GOBERNACIÓN MARÍTIMA HANGA ROA Calle Apina Nui s/n Fono-fax: (56) 32 - 2100222 Correo electrónico: [email protected] VALPARAÍSO: SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE Avda. Errázuriz 254 Playa Ancha Casilla 324 Fono: (56) 32 - 2266707 Fax: (56) 32 - 2266527 Correo electrónico: [email protected]

TERRITORIO CHILENO ANTÁRTICO: GOBERNACIÓN MARÍTIMA ANTÁRTICA CHILENA: Capitanía de Puerto Bahía Fildes Capitanía de Puerto Bahía Paraíso Capitanía de Puerto Soberanía

S

E AV SN

AD

LA NES S DE ACIO ADA IC RIZ

NOTA: Las cartas náuticas que entregan las agencias de venta, están

ID BL O UR PU UT

Y G SA SE RTAS NCIA A L A E C

N

CO

G

A S A YA SU EN BU ERA OLO I S TR UI S Q AD TICA U Á N



corregidas hasta la fecha indicada en el timbre correspondiente, debiendo el usuario actualizarlas en base a los Boletines de Noticias a los Navegantes emitidos con posterioridad a la fecha consignada en el timbre, los cuales son entregados en forma gratuita por las agencias al momento de la compra de la carta. Además, dichos Boletines se pueden descargar en forma gratuita en el sitio web: www.shoa.mil.cl. El Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile, mantiene su cartografía permanentemente actualizada, por lo que se recomienda su empleo en naves nacionales y extranjeras cuando se navegue en aguas jurisdiccionales chilenas.