SHOA PUB. 3500
JULIO DE 2011 Avisos 67 al 80
BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 7 Publicación mensual del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile SECCIONES: I
Correcciones que afectan a las cartas y publicaciones del SHOA ............................... Pág. 3
II
Lista de avisos temporarios vigentes correspondientes a la costa de Chile................ Pág. 10
II-A Avisos especiales vigentes correspondientes a la costa de Chile................................ Pág. 13 III Índice numérico de cartas náuticas de papel, cartas náuticas electrónicas y publicaciones afectadas por los Boletines de Noticias a los Navegantes.................... Pág. 20
IMPORTANTE Se solicita a los Comandantes de Unidades, Capitanes de Alta Mar de naves de la Marina Mercante, Capitanes de naves de la Marina de Pesca, Capitanes de embarcaciones deportivas, Prácticos de Canales y Puerto y Autoridades Marítimas, comuniquen por la vía más rápida, directamente al Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile (SHOA), toda información que afecte a la navegación en las costas y canales australes; como por ejemplo; denuncios de rocas o bajos fondos, derrelictos, obstrucciones, faros y boyas apagados, boyas fuera de su sitio, errores en cartas y publicaciones o cualquier otra novedad que constituya un peligro a la navegación. Para lo anterior, el SHOA cuenta con un formulario adjunto a este Boletín y un formulario electrónico, al cual se accede a través de www.shoa.mil.cl (Formulario de Novedades Hidrográficas y Experiencias de Navegación), para que las informaciones que afecten a la navegación lleguen en forma oportuna a las autoridades correspondientes. Asimismo, toda información que afecte a la señalización marítima debe comunicarse, además, a la Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas, dependiente de la Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante, a través de las Gobernaciones Marítimas, Capitanías de Puerto o Alcaldías de Mar. Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile Errázuriz 254•Playa Ancha•Casilla 324•Valparaíso•Chile•Fono: 56-32-2266666•Fax: 56-32-2266542•Correo electrónico:
[email protected]•www.shoa.mil.cl
INFORMACIONES GENERALES 1.— Los arrumbamientos son verdaderos y se cuentan de 000° a 360°, a partir del norte y en el sentido del movimiento de las agujas del reloj. Las sondas están referidas al nivel de la mayor bajamar de sicigias, estando la Luna en el perigeo.
La letra (P) o (T), que sucede al número de un aviso, lo identifica como preliminar o temporario, respectivamente. 2.— Los radioavisos náuticos relacionados con luces inauguradas o apagadas, anormalidades en las señales luminosas, radiofaros o boyas ciegas del litoral, como asimismo aquellos denunciando peligros o dando informaciones de interés a la navegación, ocasionales o definitivos, se transmitirán por radio diariamente. No se incluirán en estos, anormalidades en balizas ciegas, luces de muelles, enfilaciones de fondeo y balizamiento fluvial y lacustre.
3.— En los radioavisos náuticos dejará de figurar una información o anormalidad, cuando: a) Esta haya perdido su vigencia o se haya subsanado, procediéndose a la cancelación del aviso, según el caso. b) Atendiendo a su naturaleza, se haya dispuesto su difusión en este Boletín, ya sea como aviso temporario o bien definitivo. 4.— Los avisos temporarios, junto con aparecer en este Boletín, se agregan, con un texto abreviado a la Lista de Avisos Temporarios Vigentes de la Sección II, para su control. 5.— Cuando en la Lista de Avisos Temporarios Vigentes de este Boletín, aparezca al lado de uno de estos la palabra “CANCELADO”, significará que la anormalidad ha sido solucionada o bien, en el caso de una información, que esta ha perdido su vigencia. 6.— Toda información que afecte a las cartas y publicaciones náuticas del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile, y que no constituya peligro a la navegación, deberá comunicarse a este Servicio en forma directa, por la vía que corresponda a la importancia y naturaleza de la información proporcionada, acompañando todos los detalles necesarios para su mejor evaluación. 7.— Cuando se comuniquen denuncios relacionados con señales luminosas o boyas ciegas, junto al nombre de la señal afectada, deberá indicarse el número de orden que le corresponda en la “Lista de Faros”. Todo lo anterior con copia informativa a las respectivas Gobernaciones Marítimas bases. Además, para agilizar la tramitación del denuncio, el Servicio de Señalización Marítima cuenta con un correo electrónico para enviar la información a:
[email protected] 8.— Los sectores de visibilidad de una luz son “para el Navegante”, esto es desde el mar hacia la luz y en el sentido del movimiento de las agujas del reloj. 9.— En toda información hidrográfica para señalar un punto determinado en la carta, por ejemplo la ubicación de un bajo fondo, roca, arrecife, nueva luz, etc., se deberá comunicar su posición por demarcación y distancia, tomando como referencia un punto fijo que se destaque en forma clara y precisa en la carta, además de sus coordenadas geográficas correspondientes y el número de la carta o plano que ha servido para obtener dicha posición. 10.— Los denuncios de sondas incluirán el valor de la sonda obtenida en metros sin corregir, el calado del transductor y la hora y fecha de la observación de la sonda. 11.— En la redacción de los denuncios, se deberá tener presente el Reglamento de Informaciones que afectan a la Navegación e Hidrografía del Litoral, el cual se encuentra en: www.directemar.cl/publicaciones/normativa marítima/TM-039. 12.— La impresión de pelures proveniente desde el archivo descargado de Internet, debe ser realizado con la configuración de la impresora en “tamaño real”, desactivando la opción de “encajar o ajustar en página”, la cual reduce el tamaño original de la imagen. No obstante lo anterior, y dadas las características propias de cada impresora, no se asegura el ajuste de colores y calce preciso sobre la carta. Se recomienda a los usuarios adquirir este producto a través de los agentes de ventas. 13.— La impresión de páginas de recambio, provenientes desde el archivo descargado de Internet, debe ser realizado con la configuración de la impresora en “tamaño real”, desactivando la opción de “encajar o ajustar en página”, que reduce su tamaño original. Lo anterior, debe aplicarse teniendo en consideración las características propias de cada impresora.
B O L E T Í N No 7 VALPARAÍSO, JULIO DE 2011 AVISOS DEL 67 AL 80
SECCIÓN I CORRECCIONES QUE AFECTAN A LAS CARTAS Y PUBLICACIONES DEL SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE 67 - 2011
Hora Oficial de Chile. Cambio de huso horario. AVISO INFORMATIVO
En conformidad a Decreto Supremo del Ministerio del Interior No 469 de fecha 23 de junio de 2011, la Hora Oficial de Chile Continental y Territorio Chileno Antártico, y la Hora Oficial de Chile Insular Occidental, correspondientes a los husos horarios +4 y +6, respectivamente, se mantienen hasta el sábado 20 de agosto de 2011, fecha desde la cual corresponde adelantar los relojes en 60 minutos, como a continuación se indica: a) A las 24.00 horas, Hora Oficial de Chile Continental y Territorio Chileno Antártico, ajustar a 01.00 horas, adoptando Zona +3. b) A las 22.00 horas, Hora Oficial de Chile Insular Occidental, ajustar a 23.00 horas, adoptando Zona +5.
Fuente :
68 - 2011
Ministerio del Interior.
Nueva edición de publicación No 3007, editada por el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
Pub. No 3007. Se informa a los señores usuarios y público en general que, a contar de esta fecha, se encuentra a la venta la nueva edición de la publicación No 3007, Lista de Faros de la Costa de Chile, Costa Oriental de Tierra del Fuego y Territorio Chileno Antártico, 18a Edición, 2011. Esta nueva edición reemplaza a la anterior del año 2008.
No
3007
DETALLES
LISTA DE FAROS DE LA COSTA DE CHILE, COSTA ORIENTAL DE TIERRA DEL FUEGO Y TERRITORIO CHILENO ANTÁRTICO, 18a EDICIÓN 2011. Precio $ 20.000.-
—3—
Pub. No 3000. Reemplazar la página 88, la que se encuentra actualizada en el archivo PDF de la Pub. SHOA No 3000, disponible en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (Productos/Publicaciones Náuticas), para su descarga e impresión.
Publicación afectada Fuente
69 - 2011
: 3000. : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
Bahía Mejillones del Sur. Eliminación de símbolo de pantalla reflectora de radar.
Carta Náutica de Papel No 1330. Eliminar el símbolo de “Pantalla reflectora de radar” (S-4) de “Boya Angamos” ubicada en: Lat. 23° 01’ 48” S; Long. 070° 30’ 06’’ W. Carta Náutica Electrónica CL3AN010. Actualizar mediante archivo CL3AN010.005, el que se encuentra disponible en sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624.
Carta Náutica de Papel afectada Carta Náutica Electrónica Fuente
70 - 2011
: 1330. : CL3AN010. : Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas.
Área oceánica. Laguna Verde. Inserción de boya oceanográfica.
Cartas Náuticas de Papel No 5100, 4000 y 5000. Insertar el símbolo de “Boya ODAS” (Q-58) con señal de luz (P-1) columna 5 y característica “GrDA(5)10s1M”, en: Carta No 5100. Al 248° y 4,2 millas náuticas del faro Punta Curaumilla. Cartas No 4000 y 5000. Lat. 33° 07’ 02,4” S; Long. 071° 49’ 18,5’’ W.
Símbolo a insertar: ODAS GrDA(5)10s1M
Carta Náutica Electrónica CL2CO040. 1.- Actualizar mediante archivo CL2CO040.011, el que se encuentra disponible en sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624. 2.- Celda CL2CO040 se encuentra convertida bajo parámetros de transformación, al dátum WGS-84, ya que su fuente de origen, la carta náutica de papel No 4000, se encuentra en dátum PSAD-56.
—4—
Pub. No 3001. Reemplazar las páginas 219 y 220, por las que se adjuntan al final de la sección III.
Carta Náutica de Papel afectada Carta Náutica Electrónica Publicación Fuente
71 - 2011
: : : :
4000, 5000 y 5100. CL2CO040.. 3001. Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
Puerto San Antonio. Inserción de pelures.
Carta Náutica de Papel No 5114. 1.- Insertar el pelure que se adjunta al final de la Sección III, apoyándose en el paralelo 33° 35’ 00’’ S y en el meridiano 071° 37’ 00’’ W. 2.- En cuadro “Origen de Documentos”, reemplazar la leyenda: Donde dice: “B.- Otros Levantamientos 1993-2001”. Debe decir: “B.- Otros Levantamientos 1993-2011”. Carta Náutica de Papel No 5115. 1.- Insertar el pelure que se adjunta al final de la Sección III, apoyándose en el paralelo 33° 35’ 30’’ S y en el meridiano 071° 37’ 00’’ W. 2.- En cuadro “Origen de Documentos”, reemplazar la leyenda: Donde dice: “B.- Otros Levantamientos 1997-2001”. Debe decir: “B.- Otros Levantamientos 1997-2011”. Carta Náutica Electrónica CL5VA020. Actualizar mediante archivo CL5VA020.004, el que se encuentra disponible en sitio web del SHOA: www. shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624. Cartas Náuticas de Papel afectadas : 5114 y 5115. Carta Náutica Electrónica : CL5VA020. Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
72 - 2011
Acceso a Río Maullín. Balizas con nueva característica.
Carta Náutica de Papel No 7211. Reemplazar la característica de las siguientes balizas luminosas ubicadas en: 1.- Lat. 41° 36’ 19” S; Long. 073° 35’ 53’’ W, por: “DV5s 6m 3M”. 2.- Lat. 41° 36’ 56” S; Long. 073° 35’ 40’’ W, por: “DR5s 6m 2M”.
Carta Náutica de Papel afectada Fuente
: 7211. : Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas.
—5—
73 - 2011
Canal Moraleda. Actualización a la carta.
Carta Náutica de Papel No 8000. Reemplazar los siguientes nombres geográficos ubicados en: a) Lat. 43° 41’ 00” S; Long. 074° 02’ 00’’ W. “ISLAS GUAITECAS” por “ARCHIPIELAGO GUAITECAS”. b) Lat. 44° 13’ 00” S; Long. 073° 31’ 00’’ W. “ISLAS LOS QUINCHELES” por “ISLAS QUINCHELES”. c) Lat. 44° 17’ 35” S; Long. 073° 37’ 00’’ W. “ISLA DEL BAJO” por “ISLA BAJO”. e) Lat. 44° 18’ 00” S; Long. 073° 25’ 30’’ W. “I EL GORRO” por “I GORRO”. Cartas Náuticas Electrónicas CL2LL070 y CL3AI025. Actualizar mediante archivos CL2LL070.013 y CL3AI025, los que se encuentran disponibles en sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624. 1.- Actualizar mediante archivos CL2LL070.013 y CL3AI025.001, los que se encuentran disponibles en sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624. 2.- Celdas CL2LL070 y CL3AI025, se encuentran convertidas bajo parámetros de transformación, al dátum WGS-84, ya que su fuente de origen, la carta náutica de papel No 8000, se encuentra en dátum Local.
Carta Náutica de Papel afectada Cartas Náuticas Electrónicas Fuente
74 - 2011
: 8000. : CL2LL070 y CL3AI025. : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
Bahía Adventure. Canal Ninualac. Inserción de nombre geográfico.
Carta Náutica de Papel No 8160 (Plano Roca Engaño a Bahía Adventure). Insertar el nombre geográfico “Ite Delpino” centrado en: Lat. 45° 00’ 30” S; Long. 074° 27’ 18’’ W. Carta Náutica Electrónica CL3AI020. Actualizar mediante archivo CL3AI020.001, el que se encuentra disponible en sitio web del SHOA: www. shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624.
Carta Náutica de Papel afectada Carta Náutica Electrónica Fuente
75 - 2011
: 8160. : CL3AI020. : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
Canales Pérez Norte y Pérez Sur. Actualización a la carta.
Carta Náutica de Papel No 8300. 1.- Reemplazar los siguientes nombres geográficos ubicados en: a) Lat. 44° 03’ 25” S; Long. 073° 49’ 00’’ W. “ISLA EL AMORTAJADO” por “ISLA AMORTAJADO”. b) Lat. 44° 05’ 05” S; Long. 073° 33’ 10’’ W. “CANAL COSTA DE QUILA” por “CANAL COSTA QUILA”. c) Lat. 44° 08’ 00” S; Long. 073° 39’ 00’’ W. “PASO DEL CHACAO” por “PASO CHACAO”. d) Lat. 44° 14’ 24” S; Long. 073° 32’ 48’’ W. “ISLAS LOS QUINCHELES” por “ISLAS QUINCHELES”. e) Lat. 44° 17’ 20” S; Long. 073° 37’ 48’’ W. “ISLA DEL BAJO” por “ISLA BAJO”.
—6—
2.- Reemplazar la leyenda “Ver Carta 8200” por “Ver Carta 8100” en: a) Lat. 44° 02’ 36” S; Long. 073° 51’ 48’’ W. b) Lat. 44° 02’ 48” S; Long. 074° 00’ 48’’ W. c) Lat. 44° 04’ 42” S; Long. 074° 09’ 12’’ W. 3.- Insertar el nombre geográfico “CANAL CHAFFERS” con orientación 059° y centrado en: Lat. 44° 03’ 30” S; Long. 074° 08’ 30’’ W. Carta Náutica Electrónica CL3AI025. Actualizar mediante archivo CL3AI025.001, el que se encuentra disponible en sitio web del SHOA: www. shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624.
Carta Náutica de Papel afectada Carta Náutica Electrónica Fuente
76 - 2011
: 8300. : CL3AI025. : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
Canal Moraleda. Actualización de nombres geográficos.
Carta Náutica de Papel No 8400. Reemplazar los siguientes nombres geográficos ubicados en: a) Lat. 43° 49’ 00” S; Long. 073° 42’ 00’’ W. “ISLAS GUAITECAS” por “ARCHIPIELAGO GUAITECAS”. b) Lat. 44° 08’ 00” S; Long. 073° 38’ 00’’ W. “PASO DEL CHACAO” por “PASO CHACAO”. c) Lat. 44° 07’ 00” S; Long. 073° 34’ 00’’ W. “CAN COSTA DE QUILA” por “CAN COSTA QUILA”. d) Lat. 44° 14’ 30” S; Long. 073° 30’ 00’’ W. “ISLAS LOS QUINCHELES” por “ISLAS QUINCHELES”. e) Lat. 44° 17’ 52” S; Long. 073° 36’ 46’’ W. “I DEL BAJO” por “I BAJO”. f) Lat. 44° 18’ 24” S; Long. 073° 26’ 30’’ W. “I EL GORRO” por “I GORRO”.
Carta Náutica de Papel afectada Fuente
77 - 2011
: 8400. : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
Canal Moraleda. Actualización de nombres geográficos.
Carta Náutica de Papel No 8500. Reemplazar los siguientes nombres geográficos ubicados en: a) Lat. 44° 17’ 00” S; Long. 073° 28’ 00’’ W. “IS LOS QUINCHELES” por “IS QUINCHELES”. b) Lat. 44° 18’ 24” S; Long. 073° 26’ 54’’ W. “I EL GORRO” por “I GORRO”.
Carta Náutica de Papel afectada Fuente
78 - 2011
: 8500. : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
Estrecho de Magallanes. Paso del Hambre. Inserción de sondas.
Cartas Náuticas de Papel No 11300 y 11400. Insertar las siguientes sondas: 1) 42 metros en: Lat. 53° 39’ 10,9’’ S; Long. 070° 52’ 28,5’’ W, rodeada por veril particular. 2) 80 metros en: Lat. 53° 38’ 50,8’’ S; Long. 070° 53’ 11,3’’ W, rodeada por veril particular. —7—
Carta Náutica Electrónica CL3MA570. 1.- Actualizar mediante archivo CL3MA570.005, el que se encuentra disponible en sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624. 2.- Celda CL3MA570 se encuentra convertida bajo parámetros de transformación, al dátum WGS-84, ya que su fuente de origen, la carta náutica de papel No 11400, se encuentra en dátum SAD-69.
Cartas Náuticas de Papel afectadas : 11300 y 11400. Carta Náutica Electrónica : CL3MA570. Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
79 - 2011
Actualización de publicaciones náuticas.
Pub. No 3000. Reemplazar las páginas 8 y 95, las que se encuentran actualizadas en el archivo PDF de la Pub. SHOA No 3000, disponible en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (Productos/Publicaciones Náuticas), para su descarga e impresión. Pub. No 3001 (Actualización de prefacio y Muelle Norte, isla Quiriquina). Reemplazar las páginas A-3, A-4, 263 y 264, por las que se adjuntan al final de la sección III. Pub. No 3002 (Actualización de prefacio). Reemplazar las páginas A-3, A-4, 286, 404 y 405, por las que se adjuntan al final de la sección III. Pub. No 3003 (Actualización de prefacio, canal Trinidad y fondeadero Summer). Reemplazar las páginas A-3, A-4, IX-2-62, X-4-21, X-4-23, X-4-25, X-4-26 y X-7-35, por las que se adjuntan al final de la sección III. Pub. No 3004 (Actualización de prefacio y señalización marítima en canales Fitz Roy, Whiteside, Gabriel y bahías de Punta Arenas y Gregorio). Reemplazar las páginas A-3, A-4, XI-4-25, XI-4-26, XI-6-9, XI-6-11, XI-6-12, XI-6-19, XI-8-3 y XI-9-8, por las que se adjuntan al final de la sección III. Pub. No 3005 (Actualización de prefacio y Muelles de Puerto Williams). 1.- Reemplazar las páginas A-3, A-4 y 111 a la 114, por las que se adjuntan al final de la sección III. 2.- Agregar las páginas 112a y 112b, las que se adjuntan al final de la sección III. Pub. No 3006. (Actualización de prefacio). Reemplazar las páginas A-3 y A-4, por las que se adjuntan al final de la sección III.
Publicaciones afectadas Fuente
: 3000, 3001, 3002, 3003, 3004, 3005 y 3006. : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
—8—
80 - 2011
Reimpresión de las cartas náuticas de papel No 10000 y 10722. AVISO INFORMATIVO
Se informa a los señores usuarios y público en general, que se encuentra a la venta la reimpresión de la siguiente cartografía náutica de papel año 2011: Corregida hasta
No Carta Nombre Escala Dátum 10000 Canal Trinidad a Estrecho de Magallanes 500.000 Local 10722 Canal Smyth, Canal Gray y Paso Summer 20.000 WGS-84
Edición No Boletín/Aviso/Año 1970 5/54/2011 2006 5/55/2011
Reimpresión es una nueva impresión de la edición vigente de una carta, a la cual se le han incluido todos los avisos a los navegantes que la afectan. Eventualmente, pueden ser incorporadas también modificaciones de formato. Estas reimpresiones no anulan la edición vigente de las cartas indicadas. Pub. No 3000. Reemplazar las páginas 47 y 49, las que se encuentran actualizadas en el archivo PDF de la Pub. SHOA No 3000, disponible en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (Productos/Publicaciones Náuticas), para su descarga e impresión. Publicación afectada Fuente
: 3000. : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
—9—
SECCIÓN II LISTA DE AVISOS TEMPORARIOS VIGENTES CORRESPONDIENTES A LA COSTA DE CHILE ACTUALIZADOS AL 31 DE JULIO DE 2011
AÑO 2011 Aviso Temporario No 63/2011. Carta Náutica de Papel No 6121 y Carta Náutica Electrónica CL5BB025. Insertar el símbolo de “Naufragio” (K-26) columna 2, derecho en: Lat. 37° 01’ 43,4” S; Long. 073° 09’ 37,6’’ W.
Aviso Temporario No 61/2011. Carta Náutica de Papel No 6111 (Plano puerto Talcahuano) y Carta Náutica Electrónica CL5BB010. 1.- Baliza luminosa No 242 G-1821-5, ubicada en: Lat. 36° 41’ 46,4” S; Long. 073° 06’ 00,5’’ W, destruida. 2.- Baliza luminosa de enfilación anterior No 242-A G-1821-6, ubicada en: Lat. 36° 41’ 32” S; Long. 073° 06’ 07’’ W, destruida. 3.- Balizas luminosas de enfilación anterior No 243 G-1823-5, ubicada en: Lat. 36° 41’ 55,3” S; Long. 073° 06’ 29,0’’ W; y posterior No 243-1 G-1823-51, ubicada en: Lat. 36° 41’ 55,0” S; Long. 073° 06’ 32,0’’ W, ambas destruidas.
Aviso Temporario No 37/2011. Carta Náutica de Papel No 525. Insertar las siguientes sondas con la abreviatura (I-3.2) Rep (2011), en siguientes coordenadas: 1.- Sonda de 19,22 metros en: Lat. 26° 33’ 54” S; Long. 105° 41’ 42” W. 2.- Sonda de 18,22 metros en: Lat. 26° 34’ 10” S; Long. 105° 42’ 34” W. 3.- Sonda de 59,22 metros en: Lat. 26° 34’ 36” S; Long. 105° 44’ 18” W. 4.- Sonda de 46,22 metros en: Lat. 26° 35’ 08” S; Long. 105° 46’ 00” W. 5.- Sonda de 45,22 metros en: Lat. 26° 36’ 00” S; Long. 105° 49’ 06” W.
AÑO 2010 Aviso Temporario No 141/2010. Carta Náutica de Papel No 13620. Insertar sonda de 8,1 metros con la abreviatura “ED” al 099º y 3,5 cables del Faro Monumental Isla Hornos.
— 10 —
Aviso Temporario No 140/2010. Cartas Náuticas de Papel No 12400 y 12600. Insertar las siguientes sondas: a) 14,5 metros con la abreviatura “ED” en: Lat. 54º 49’ 54” S; Long. 071º 00’ 45” W. b) 7 metros con la abreviatura “ED” en: Lat. 54º 53’ 28” S; Long. 070º 44’ 20” W.
Aviso Temporario No 101/2010. Cartas Náuticas de Papel No 1200 y 1000. Insertar el símbolo de “Baliza que señala correntómetro” (Q-59) en: Carta No 1200. Lat. 21º 00’ 12” S; Long. 070º 32’ 25” W. Carta No 1000. 1.- Lat. 21º 00’ 12” S; Long. 070º 32’ 25” W. 2.- Lat. 20º 52’ 03” S; Long. 072º 06’ 58” W. Aviso Temporario No 78/2010. Carta Náutica de Papel No 14210. Insertar sonda de 14 metros con la abreviatura “PA” en: Lat. 62º 05’ 17” S; Long. 058º 27’ 38” W.
Aviso Temporario No 64/2010. Carta Náutica de Papel No 8500. Insertar el símbolo de “Boya ODAS” (Q-58) con representación de luz, y característica “D 5s”, en: Lat. 44° 35’ 28” S; Long. 072° 43’ 12” W. Aviso Temporario No 62/2010. Carta Náutica de Papel No 6112 y Carta Náutica Electrónica CL5BB020. En el faro Punta Hualpén No 255 G-1794, ubicado en: Lat. 36° 44’ 35’’ S; Long. 073° 11’ 20’’ W. Insertar la leyenda “Señal de niebla inoperativa”. Aviso Temporario No 61/2010. Carta Náutica de Papel No 6112 y Carta Náutica Electrónica CL5BB020. Reemplazar el alcance luminoso de boya luminosa Roca Villa de Burdeos No 257, ubicada en: Lat. 36° 43’ 58’’ S; Long. 073° 09’ 06’’ W, por “3M”.
Aviso Temporario No 58/2010. Cartas Náuticas de Papel No 6110, 6111 y Carta Náutica Electrónica CL5BB010. Reemplazar el alcance luminoso del faro Banco Belén No 235 G-1814, ubicado en: Lat. 36° 41’ 48’’ S; Long. 073° 05’ 00’’ W, por “9M”. — 11 —
Aviso Temporario No 57/2010. Cartas Náuticas de Papel No 6111, 6110 y Carta Náutica Electrónica CL3BB010. Insertar el símbolo de ‘‘Naufragio con mástiles visibles’’ (K-25) izquierdo, en: Lat. 36° 42’ 02’’ S; Long. 073° 05’ 02’’ W.
Aviso Temporario No 52/2010. Carta Náutica de Papel No 5411 y Carta Náutica Electrónica CL5VA055. Insertar el símbolo de “Naufragio siempre visible” (K-24) en: Lat. 33° 38’ 17’’ S; Long. 078° 49’ 47’’ W.
Aviso Temporario No 51/2010. Carta Náutica de Papel No 5411 y Carta Náutica Electrónica CL5VA055. Boya luminosa Bentos No 205, ubicada en: Lat. 33° 38’ 01’’ S; Long. 078° 49’ 39’’ W, desaparecida.
AÑO 2009 Aviso Temporario No 51/2009. Cancelado.
NOTA: Considerando que esta información no está incluida en los radioavisos náuticos del NAVAREA XV, es indispensable para la seguridad de la navegación, mantener esta Lista de Avisos Temporarios en un lugar visible del Puente de Mando o Sala de Cartas.
— 12 —
SECCIÓN II-A AVISOS ESPECIALES VIGENTES CORRESPONDIENTES A LA COSTA DE CHILE ACTUALIZADOS AL 31 DE JULIO DE 2011. (INFORMADOS PREVIAMENTE POR NURNAV, NAVTEX Y SAFETYNET INMARSAT C) Special Radio Navigational Warnings in force for Chilean Coast (Informed previously by Navtex and SafetyNet) Avisos comunes para todas las áreas Navarea XV: Common warnings for all Navarea XV areas:
K. OTROS MENSAJES RELATIVOS A LAS AYUDAS ELECTRÓNICAS A LA NAVEGACIÓN. K. OTHERS MESSAGES RELATED TO NAVIGATIONAL ELECTRONICS AIDS. Año Year
2010: 2010:
0440 Se alerta a los navegantes que utilicen el sistema ECDIS (Sistema de información y Visualización 0512 de Cartografía Electrónica), de no confiar únicamente de la planificación automatizada de rutas, y de la supervisión de verificación y alarmas. Se recomienda efectuar una cuidadosa inspección visual de toda la ruta planeada, para confirmar que esta última, y todas las desviaciones a partir de ella, están libres de peligro. Deberá configurarse la pantalla del ECDIS para que se visualicen todas las líneas de sonda durante esta inspección.
Asimismo deberá prestarse especial atención, cuando las rutas planeadas atraviesen por zonas en las que solo estén disponibles las CNE’s (Cartas Náuticas Electrónicas) a escala menor (Bandas de Uso 1 y 2). En algunas configuraciones de pantalla, como por ejemplo, cuando no se muestran los nombres, puede ser difícil identificar los islotes y otros peligros puntuales o bien estos pueden ocultarse tras las líneas de sondas circundantes. Algunos sistemas ECDIS parecen efectuar solo las funciones de comprobación de las rutas en CNE’s a escalas mayores, por lo que las alarmas pueden no activarse. Es posible que lo anterior no se indique de forma clara en la pantalla ECDIS.
La Organización Hidrográfica Internacional (OHI) está llevando a cabo medidas técnicas para investigar estos asuntos, en consulta con los fabricantes de equipos ECDIS. Información adicional, una vez se disponga, será entregada a través de los Boletines de Avisos a los Navegantes.
0440 Mariners using ECDIS are advised not to rely solely on automated voyage planning and moni0512 toring checks and alarms. It is recommended that mariners undertake careful visual inspection of the entire planned route to confirm that it, and any deviations from it, is clear of dangers. The ECDIS display should be configured to display all soundings during this inspection.
Particular care should be taken when planned routes cross areas where only small scale ENCs (Usage Bands 1 and 2) are available. In some display configurations, such as when no names are shown, small islands and other point features may be difficult to identify or could be obscured by surrounding depth contours. Some ECDIS systems appear only to undertake route check functions on larger scale ENCs and therefore alarms might not activate. This may not be clearly indicated on the ECDIS display. — 13 —
The International Hydrographic Organization (IHO) is leading technical action to investigate these matters in consultation with ECDIS equipment manufacturers. Further information will be made available through Notices to Mariners.
Año 2005: Year 2005: 0008 Télex 330607 MRCC CHILE fuera de servicio, se mantiene atención en dirección: mrccchile@ directemar.cl y fax: 56-32-2208662. 0008 Telex No. 330607 MRCC CHILE is out of service. Service available at the following address:
[email protected] and fax: 56-32-2208662.
ÁREA A: (Lat. 182100 S - Lat. 320000 S) A. A.
AVISOS A LA NAVEGACIÓN. NAVIGATIONAL RADIO WARNING. A.3 OTROS. A.3 OTHERS.
Año Year 0507 0507
2008: 2008: Carta No 4000. Correntómetros instalados en: 1) Línea COSMOS en: Lat. 30-22.47 S; Long. 071-46.05 W, profundidad 874 metros. 2) Línea OCEMOS en: Lat. 30-01.30 S; Long. 073-17.57 W, profundidad 4.441 metros. Boyas superiores a una profundidad nominal aproximada de 100 metros. Chart No. 4000. Current meters installed in: 1) COSMOS line in: Lat. 30-22.47 S; Long. 071-46.05 W, depth of 874 meters. 2) OCEMOS line in: Lat. 30-01.30 S; Long. 073-17.57 W, depth of 4441 meters. Upper buoys are located at a nominal depth of approximately 100 meters.
K. OTROS MENSAJES RELATIVOS A LAS AYUDAS ELECTRÓNICAS A LA NAVEGACIÓN. K. OTHERS MESSAGES RELATED TO NAVIGATIONAL ELECTRONICS AIDS. Año 2006: Year 2006: 0015 Valparaíso Playa Ancha Radio CBV (Valparaíso), operando en sistema radiotélex canal 9 banda 22 MHz sólo con comando OPR. 0015 Valparaíso Playa Ancha Radio CBV (Valparaíso) is only operating in radiotelex system channel 9 band 22 MHz with command OPR.
— 14 —
ÁREA B: (Lat. 270000 S - Lat. 370000 S) A. A.
AVISOS A LA NAVEGACIÓN. NAVIGATIONAL RADIO WARNING. A.3 OTROS. A.3 OTHERS.
Año 2008: Year 2008: 0531 Carta No 6112. Correntómetro instalado en: Lat. 36-43.90 S; Long. 073-10.11 W, a una profundidad de 40 metros de la superficie. 0531 Chart No. 6112. Current meter installed in: Lat. 36-43.90 S; Long. 073-10.11 W, at a depth of 40 meters from the surface. 0530 Carta No 6112. Correntómetro instalado en: Lat. 36-43.90 S; Long. 073-10.47 W, a una profundidad de 37 metros de la superficie. 0530 Chart No. 6112. Current meter installed in: Lat. 36-43.90 S; Long. 073-10.47 W, at a depth of 37 meters from the surface. 0507 0507
Carta No 4000. Correntómetros instalados en: 1) Línea COSMOS en: Lat. 30-22.47 S; Long. 071-46.05 W, profundidad 874 metros. 2) Línea OCEMOS en: Lat. 30-01.30 S; Long. 073-17.57 W, profundidad 4.441 metros. Boyas superiores a una profundidad nominal aproximada de 100 metros. Chart No. 4000. Current meters installed in: 1) COSMOS line in: Lat. 30-22.47 S; Long. 071-46.05 W, depth of 874 meters. 2) OCEMOS line in: Lat. 30-01.30 S; Long. 073-17.57 W, depth of 4441 meters. Upper buoys are located at a nominal depth of approximately 100 meters.
K. OTROS MENSAJES RELATIVOS A LAS AYUDAS ELECTRÓNICAS A LA NAVEGACIÓN. K. OTHERS MESSAGES RELATED TO NAVIGATIONAL ELECTRONICS AIDS. Año 2006: Year 2006: 0031 Sistema NAVTEX PASCUA RADIO/CBY temporalmente fuera de servicio, VALPARAÍSO PLAYA ANCHA RADIO/CBV asume emisiones sistema NAVTEX y emulación vía SAFETYNET idioma inglés. 0031 PASCUA NAVTEX system RADIO/CBY temporarily out of service, VALPARAÍSO PLAYA ANCHA RADIO/CBV will make NAVTEX broadcasts via SAFETYNET language english. 0015 Valparaíso Playa Ancha Radio CBV (Valparaíso), operando en sistema radiotélex canal 9 banda 22 MHz solo con comando OPR. 0015 Valparaíso Playa Ancha Radio CBV (Valparaíso) is only operating in radiotelex system channel 9 band 22 MHz with command OPR.
— 15 —
ÁREA C: (Lat. 320000 S - Lat. 410000 S) A. A.
AVISOS A LA NAVEGACIÓN. NAVIGATIONAL RADIO WARNING. A.3 OTROS. A.3 OTHERS.
Año 2008: Year 2008: 0531 Carta No 6112. Correntómetro instalado en: Lat. 36-43.90 S; Long. 073-10.11 W, a una profundidad de 40 metros de la superficie. 0531 Chart No. 6112. Current meter installed in: Lat. 36-43.90 S, Long; 073-10.11 W, at a depth of 40 meters from the surface. 0530 Carta No 6112. Correntómetro instalado en: Lat. 36-43.90 S; Long. 073-10.47 W, a una profundidad de 37 metros de la superficie. 0530 Chart No. 6112. Current meter installed in: Lat. 36-43.90 S; Long. 073-10.47 W, at a depth of 37 meters from the surface. Año 2007: Year 2007: 0894 Carta No 6000. Correntómetro instalado en: Lat. 37-03.34 S; Long. 074-50.87 W. 0894 Chart No. 6000. Current meter installed in: Lat. 37-03.34 S; Long. 074-50.87 W. K. OTROS MENSAJES RELATIVOS A LAS AYUDAS ELECTRÓNICAS A LA NAVEGACIÓN. K. OTHERS MESSAGES RELATED TO NAVIGATIONAL ELECTRONICS AIDS. Año 2006: Year 2006: 0015 Valparaíso Playa Ancha Radio CBV (Valparaíso), operando en sistema radiotélex canal 9 banda 22 MHz solo con comando OPR. 0015 Valparaíso Playa Ancha Radio CBV (Valparaíso) is only operating in radiotelex system channel 9 band 22 MHz with command OPR.
ÁREA D: (Lat. 390000 S - Lat. 480000 S) A. A.
AVISOS A LA NAVEGACIÓN. NAVIGATIONAL RADIO WARNING. A.3 OTROS. A.3 OTHERS.
Año 2009: Year 2009: 0550 Secretaría Regional Ministerial de Salud de Aysén, mantiene la prohibición de extracción, transporte, comercialización y consumo de mariscos en la región de Aysén, por continuar afectada por marea roja.
Autoriza por excepción el manejo del recurso marisco en las áreas de sector Laja, brazo Pillán, Lat. 43-45.14 S, Long. 072-50.11 W, sector Repollal ensenada Las Islas, Lat. 43-45.91 S, Long. 072-54.25 W, sector Añihue interior, Lat. 43-52.75 S, Long. 073-00.85 W, sector Canal, Lat. 4346.98 S, Long. 072-56.25 W, sector Las Varas, punta Varas, Lat. 43-48.08 S, Long. 072-55.34 W, — 16 —
sector Playa Corta, Lat. 43-49.45 S, Long. 073-00.10 W, Añihue sector Los Pases, Lat. 43-52.51 S, Long. 073-01.47 W, sector Maillín, Lat. 43-47.74 S, Long. 072-56.44 W, sector El Bolsillo, Lat. 43-46.00 S, Long. 072.50.50 W. Consultar a la Autoridad Marítima de Aysén, tipo de recurso autorizado y área específica de su extracción, antes del zarpe. 0550 Health service keeps prohibition of harvesting, transportation, commercialization and consumption of shellfishes in the Aysén region by red tide. It has authorized exceptionally the shellfish management in the areas of Repollal ensenada Las Islas, Lat. 43-45.91 S, Long. 072-54.25 W, sector Añihue interior, Lat. 43-52.75 S, Long. 073-00.85 W, sector Canal, Lat. 43-46.98 S, Long. 072-56.25 W, sector Las Varas, punta Varas, Lat. 43-48.08 S, Long. 072-55.34 W, sector Playa Corta, Lat. 43-49.45 S, Long. 073-00.10 W, Añihue sector Los Pases, Lat. 43-52.51 S, Long. 073-01.47 W, sector Maillín, Lat. 43-47.74 S, Long. 072-56.44 W, sector El Bolsillo, Lat. 43-46.00 S, Long. 072-50.50 W. Departing vessels must consult previously Maritime Authority of Aysén on authorized mollusc resources and the specific area to harvest them.
ÁREA E: (Lat. 470000 S, hasta el Territorio Chileno Antártico). A. A.
AVISOS A LA NAVEGACIÓN. NAVIGATIONAL RADIO WARNING. A.1 SEÑALIZACIÓN MARÍTIMA. A.1 MARITIME SIGNALING. A.3 OTROS. A.3 OTHERS.
Año 2009: Year 2009: 0550 Secretaría Regional Ministerial de Salud de Aysén, mantiene la prohibición de extracción, transporte, comercialización y consumo de mariscos en la región de Aysén, por continuar afectada por marea roja. Autoriza por excepción el manejo del recurso marisco en las áreas de sector Laja, brazo Pillán, Lat. 43-45.14 S, Long. 072-50.11 W, sector Repollal ensenada Las Islas, Lat. 43-45.91 S, Long. 072-54.25 W, sector Añihue interior, Lat. 43-52.75 S, Long. 073-00.85 W, sector Canal, Lat. 43-46.98 S, Long. 072-56.25 W, sector Las Varas, punta Varas, Lat. 43-48.08 S, Long. 07255.34 W, sector Playa Corta, Lat. 43-49.45 S, Long. 073-00.10 W, Añihue sector Los Pases, Lat. 43-52.51 S, Long. 073-01.47 W, sector Maillín, Lat. 43-47.74 S, Long. 072-56.44 W, sector El Bolsillo, Lat. 43-46.00 S, Long. 072-50.50 W. Consultar a la Autoridad Marítima de Aysén, tipo de recurso autorizado y área específica de su extracción, antes del zarpe. 0550 Health service keeps prohibition of harvesting, transportation, commercialization and consumption of shellfishes in the Aysén region by red tide. It has authorized exceptionally the shellfish management in the areas of Repollal Ensenada Las Islas, Lat. 43-45.91 S, Long. 072-54.25 W, sector Añihue interior, Lat. 43-52.50 S, Long. 073-00.85 W, sector canal, Lat. 43-46.98 S, Long. 072-56.25 W, sector Las Varas, punta Varas, Lat. 43-48.08 S, Long. 072-55.34 W, sector Playa Corta, Lat. 43-49.450 S, Long. 073-00.10 W, Añihue sector Los Pases, Lat. 43-52.51S, Long. 073-01.47 W, sector Maillín, Lat. 43-47.74 S, Long. 072-56.44 W, sector El Bolsillo, Lat. 4346.00 S, Long. 072-50.50 W. Departing vessels must consult previously Maritime Authority of Aysén on authorized mollusc resources and the specific area to harvest them.
— 17 —
Año 2006: Year 2006: 0051 Por resolución exenta No 166 del 24 de marzo de 2005 de la Secretaría Regional Ministerial de Salud de Magallanes y Antártica Chilena, se ha dispuesto lo siguiente: 1.- Establécese a la fecha que las áreas autorizadas para la extracción, transporte, procesamiento, tenencia, comercialización, distribución, venta y consumo de productos del mar susceptibles de ser contaminados por marea roja tóxica, Veneno Paralizante de los Mariscos (VPM), en las aguas jurisdiccionales de la XII Región de Magallanes y Antártica Chilena, son las que se indican a continuación: Provincia de Última Esperanza: - Sector Puerto Natales, desde el canal Morla Vicuña, Long. 073-10.00 W, y todo el interior del golfo Almirante Montt, que incluye entre otros el estero Worsley. - Estero de las Montañas, desde Lat. 52-05.00 S, hacia el interior del estero. - Sector Puerto Edén, parte del canal Messier desde el límite con la XI Región, hasta el sector de canal Paso del Abismo, en Lat. 49-37.00 S, como límite sur. - Toda otra área fuera de esta ruta de navegación se entiende por cerrada. - Todo lo desembarcado en Puerto Edén, debe ser destinado solo para productos deshidratados. Provincia de Tierra del Fuego: - Estrecho de Magallanes desde la boca oriental, en toda su extensión, hasta el sector denominado Cabo Negro como límite sur, en línea imaginaria hacia la isla de Tierra del Fuego, que incluye lugares como bahía Gente Grande. - Seno Almirantazgo, desde Long. 070-30.00 W, hacia el sureste, lo que incluye lugares como: bahía Broockes, bahía Parry, además de otros lugares como puerto Yartou, puerto Arturo, seno Owen, bahía Filton, bahía Inútil, canal Whiteside y Santa María, entre otros. Provincia Antártica: - No hay áreas autorizadas. 2.- Establécese que la totalidad de los recursos extraídos en el sector de Puerto Edén, serán destinados solo para elaborar productos deshidratados (secos), los que deberán permanecer almacenados, separados y correctamente identificados en bodegas de esa localidad, en espera de los resultados de análisis respectivos, para lo cual las muestras deberán ser remitidas al laboratorio de Puerto Natales, para determinar su aptitud para el consumo y poder autorizar su comercialización, distribución y consumo de los mismos. 0051 The following has been established by exempt resolution No. 166 dated 24 march 2005 of the regional ministerial secretary office for health of Magallanes and Chilean Antarctic: 1.- To date, the following authorized areas have been established for the harvesting, transportation, processing, tenancy, trading, distribution, selling and consumption of sea products susceptible to be contaminated by toxic red tide, Paralytical Shellfish Poisoning (PSP) in jurisdictional waters of XII Region of Magallanes and Chilean Antarctic. Province of Última Esperanza: - Puerto Natales sector, from Canal Morla Vicuña, Long. 073-10.00 W, and through the inside of the Golfo Almirante Montt which includes, among others, estuario Worsley. - Estero de Las Montañas, from Lat. 52-05.00 S, to the inside of the inlet. - Puerto Edén sector, part of Canal Messier from the limit with XI Region to Canal Paso del Abismo sector, in Lat. 49-37.00 S as south limit. - All other area out of this navigational route is understood as closed. - All unloading products in Puerto Edén must be destined only to dehydrated products. — 18 —
Province of Tierra del Fuego. - Estrecho de Magallanes from east mouth in all its extension, to sector named Cabo Negro as south limit in imaginary line to Isla Tierra del Fuego which includes places such as Bahía Gente Grande. - Seno Almirantazgo from Long. 070-30.00 W to the south-east, including places such as Bahía Broockes, Bahía Parry, besides others places such as Puerto Yartou, Puerto Arturo, Seno Owen, Bahía Filton, Bahía Inútil, Canal Whiteside, Santa María, among others. Antarctic Province: - There are not authorized areas. 2.- It is established that the whole extracting resources in Puerto Edén sector must be destined only to elaborate dehydrated products (dry) which must be kept in store, separated and correctly identified in that locality, waiting for the respective analysis results. Afterwards, the samples must be sent to the laboratory of Puerto Natales in order to determine if they are suitable for consumption and authorize it’s commercialization, distribution and consumption.
ÁREA F: (Lat. 270800 S - Long. 1092200 W) Isla de Pascua Easter Island Cobertura circular de 400 Millas Náuticas. Circular cover area 400 Nautical Miles.
K. OTROS MENSAJES RELATIVOS A LAS AYUDAS ELECTRÓNICAS A LA NAVEGACIÓN. K. OTHERS MESSAGES RELATED TO NAVIGATIONAL ELECTRONICS AIDS. Año 2007: Year 2007: 0031 Sistema NAVTEX PASCUA RADIO/CBY temporalmente fuera de servicio, VALPARAÍSO PLAYA ANCHA RADIO/CBV asume emisiones sistema NAVTEX y emulación vía SAFETYNET idioma inglés. 0031 PASCUA NAVTEX system RADIO/CBY temporarily out of service, VALPARAÍSO PLAYA ANCHA RADIO/CBV will make NAVTEX broadcasts via SAFETYNET language english.
— 19 —
SECCIÓN III ÍNDICE NUMÉRICO DE CARTAS NÁUTICAS DE PAPEL, CARTAS NÁUTICAS ELECTRÓNICAS Y PUBLICACIONES AFECTADAS POR LOS BOLETINES DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES AÑO 2011 Cartas Náuticas de Papel Cartas
Edición
Boletín/Aviso
1
2008
04/39
460
2009
05/48
525
1998
03/37T
1000
1994
05/49
1100
1979
06/59
1111
1998
06/60
1200
1991
05/49
1330
2005
02/13 - 04/40 - 07/69
2510
1993
03/25
2512
1993
03/25
4000
1984
04/41 - 07/70
4200
1993
04/41 - 05/50
4321
2009
01/01
5000
1981
02/16 - 07/70
5100
2001
07/70
5114
2002
01/02 - 07/71
5115
2002
01/02 - 07/71
5215
2002
03/28
5235
2005
02/14 - 03/26 - 03/27
5300
1997
02/17
5311
1957
02/15
6000
1980
03/29 - 03/30
6110
2003
01/03 - 02/17
6111
2002
01/03 - 01/04 - 02/17 - 06/61T
6112
2001
01/04 - 04/42
6120
2004
05/51 - 06/62
6121
1987
03/38 - 04/43 - 05/51 - 06/63T
6251
1996
03/31
6254
1996
03/31
7000
2001
04/44
7170
1995
02/18
7210
2002
01/05
7211
1987
07/72
7320
2004
02/19
— 20 —
Cartas
Edición
Boletín/Aviso
8000
2001
07/73
8160
1998
07/74
8200
1984
03/24
8300
2006
07/75
8400
2006
07/76
8500
2006
07/77
8640
2003
01/06
8650
2004
01/06
8700
1986
03/24
9000
1974
05/54
9800
2000
05/52
9900
2000
01/07
10000
1970
05/53 - 05/54
10200
2009
05/54
10212
1977
05/54
10300
2001
02/12
10327
2008
06/64
10700
1970
01/08
10722
2006
05/55
10800
1998
05/56
11114
1998
06/65
11300
1993
07/78
11400
1988
07/78
12700
1973
01/09
13200
1960
04/45
13300
1977
04/45
14211
2007
05/57
14212
2007
05/57
15300
1962
01/10
15341
1951
01/10
El usuario que desee comprobar si su cartografía náutica de papel se encuentra actualizada, lo puede hacer ingresando al sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (Servicios/Boletines) “Cartas y Publicaciones afectadas por Avisos”. Nuevas ediciones de Cartas Náuticas de Papel Cartas
Edición
Boletín/Aviso
8200
2011
03/24
9541
2010
02/12
— 21 —
Actualización a Cartografía Náutica Electrónica Cartas Electrónicas
Archivos
Boletín/Aviso
CL2AI090
CL2AI090.005
05/58
CL2BB060
CL2BB060.013
03/29 - 02/30
CL2CO040
CL2CO040.011
04/41 - 07/70
CL2LL070
CL2LL070.013
04/44 - 07/73
CL2TR010
CL2TR010.004
05/49 - 06/59
CL2MA100
CL2MA100.005
05/54 - 06/66
CL2VA050
CL2VA050.005
02/16
CL3AI020
CL3AI020.001
07/74
CL3AI025
CL3AI025.001
07/73 - 07/75
CL3AN010
CL3AN010.005
02/13 - 04/40 - 07/69
CL3BB010
CL3BB010.012
01/03 - 01/04 - 02/17
CL3BB020
CL3BB020.007
05/51
CL3MA140
CL3MA140.004
05/54
CL3MA570
CL3MA570.005
07/78
CL3LL010
CL3LL010.009
01/05
CL3LL020
CL3LL020.002
02/19
CL3LL060
CL3LL06.002
06/66
CL3LL070
CL3LL06.001
06/66
CL3LL075
CL3LL075.004
06/66
CL4MA210
CL4MA210.005
05/55
CL4TR010
CL4TR010.003
06/60
CL5AT005
CL5AT005.003
06/66
CL5AN005
CL5AN005.001
06/66
CL5AN010
CL5AN010.001
04/40
CL5AN015
CL5AN015.003
02/20
CL5BB010
CL5BB010.006
01/03 - 02/17 - 06/61T
CL5BB020
CL5BB020.007
01/04 - 04/42
CL5BB025
CL5BB025.006
03/38 - 04/43 - 06/63T
CL5VA005
CL5VA005.003
01/01
CL5VA020
CLVA020.004
01/02 - 07/71
CL5VAI05
CL5VAI05.002
03/28
Nuevas Cartas Náuticas Electrónicas Cartas Electrónicas
Área
Boletín/Aviso
CL3AI025
Canales Pérez Norte y Pérez Sur
02/20
CL4AI040
Paso Estrecho
02/20
CL4AI110
Bahía Anna Pink
01/11
— 22 —
Nuevas ediciones de Cartas Náuticas Electrónicas Cartas Electrónicas
Área
Boletín/Aviso
CL3AI010
Canal Ninualac, Rocas Blanco a Roca Engaño
01/11
CL3AI020
Canal Ninualac, Roca Engaño a Bahía Adventure
01/11
Publicaciones
Edición
Boletín/Aviso
3000
2003
01/11 - 02/12 - 02/20 - 02/21 - 03/24 - 04/46 05/58 - 06/66 - 07/68 - 07/79 - 07/80
3001
2001
01/01 - 01/02 - 02/13 - 02/15 - 02/16 - 03/30 03/38 - 04/41 - 04/42 - 05/48 - 05/51 - 06/66 07/70 - 07/79
3002
2001
01/05 - 03/24 - 03/32 - 04/44 - 04/46 - 05/48 05/58 - 06/66 - 07/79
Publicaciones Náuticas
3003
2011
05/48 - 05/58 - 06/66 - 07/79
3004
2010
03/33 - 04/46 - 05/48 - 06/66 - 07/79
3005
1996
01/09 - 03/34 - 04/46 - 05/48 - 06/66 - 07/79
3006
1989
04/46 - 05/48 - 06/66 - 07/79
3007
2008
01/03 - 01/08 - 02/13 - 02/14 - 02/17 - 02/18 03/25 - 03/26 - 03/27 - 03/28 - 03/30 - 03/31 03/35 - 04/40 - 05/48 - 05/49 - 05/52 - 05/54 05/57 - 06/61T - 06/66
3008
2010
03/36 - 05/58
3042
2009
03/23
3500
03/2011
04/47
Nuevas ediciones de Publicaciones Náuticas Publicaciones
Edición
Boletín/Aviso
3003
2011
02/21
3007
2011
07/68
— 23 —
APPENDIX
Abstract of Notices to Mariners — Bulletin No. 7, dated July 2011 — Notices 67 to 80.
Notice No.
Description
Chart affected
67 - 2011
Standard time of Chile. Zone time change.
68 - 2011
New edition publication No. 3007, edited by the Hidrographic and Oceanographic Service of Chilean Navy.
69 - 2011
Deletion of radar reflector symbol. Bahía Mejillones del Sur.
70 - 2011
Insertion of oceanographic buoy. Oceanic Area. Laguna Verde.
4000, 5000 and 5100. CL2CO040.
71 - 2011
Insertion of chartlets. Puerto San Antonio.
5114 and 5115. CL5VA020.
72 - 2011
Beacon with new characteristic. Access to Río Maullín.
73 - 2011
Updating to the chart. Canal Moraleda.
74 - 2011
Insertion of geographic name. Bahía Adventure. Canal Ninualac.
8160. CL3AI020.
75 - 2011
Updating to the chart. Canales Pérez Norte y Pérez Sur.
8300. CL3AI025.
76 - 2011
Updating to the geographic names. Canal Moraleda.
8400.
77 - 2011
Updating to the geographic names. Canal Moraleda.
8500.
78 - 2011
Insertion of soundings. Estrecho de Magallanes. Paso del Hambre.
79 - 2011
Updating to the nautical publications.
80 - 2011
Reprint of paper nautical charts No. 10000 and 10722.
Publication affected
3000. 1330. CL3AN010. 3001.
7211. 8000. CL2LL070 and CL3AI025.
11300 and 11400. CL3MA570. 3000, 3001, 3002, 3003, 3004, 3005 and 3006. 3000.
FORMULARIO NOVEDADES HIDROGRÁFICAS Y EXPERIENCIAS DE NAVEGACIÓN
Nombre del buque:..................................................................................................................................... Fecha de la novedad o experiencia:.......................................................................................................... Nombre del originador (Capitán o Práctico):.............................................................................................. Materia (Novedad o experiencia informada):............................................................................................. Cartas afectadas:....................................................................................................................................... Área general:.............................................................................................................................................. Coordenadas geográficas:......................................................................................................................... Publicación afectada:................................................................................................................................. Aviso de referencia anterior (si lo hubiere):................................................................................................ Información de detalle:............................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................
CROQUIS
Firma Autoridad Responsable
INSTRUCCIONES DE USO DEL FORMULARIO 1.- El formulario “Novedades Hidrográficas y Experiencias de Navegación” tiene como objetivo fundamental que los Comandantes de Unidades, Capitanes de Alta Mar de naves de la Marina Mercante, Capitanes de naves de la Marina de Pesca, Capitanes de embarcaciones deportivas, Prácticos de Canales y Puerto y Autoridades Marítimas, tengan a su disposición un documento de manejo fácil y expedito, para comunicar al Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile (SHOA) todas aquellas informaciones que, a su juicio, sean útiles para mejorar la calidad de la cartografía y publicaciones náuticas. 2.- La estructura de este documento fue diseñada para que sirva de ayuda, tanto al originador como también al receptor, por lo cual se solicita completar todas las informaciones requeridas en forma clara y empleando el vocabulario náutico universalmente aceptado. 3.- En el supuesto caso de que una información complemente un mensaje previo, bastará con hacer referencia a él. 4.- El punto “Materia” es la referencia que sirve para identificar el tipo de información que es comunicada. Por ejemplo: bajo fondo detectado, baliza destruida, fondeadero experimentado, etc. 5.- El acápite “Área general” tiene por finalidad facilitar el reconocimiento y consiguiente catalogamiento de las informaciones. Por lo tanto, se pondrá aquí el nombre del accidente geográfico que mejor identifique el área de la novedad comunicada. Por ejemplo: Estrecho de Magallanes - Bahía Borja. 6.- En el párrafo “Información de detalle” se describirá, con la mayor acuciosidad y nivel de especificación, la novedad observada o experiencia vivida; así entonces, si lo informado es un fondeadero de emergencia experimentado se deberá incluir lo siguiente: track seguido, referencias notables tomadas en situaciones, naturaleza del fondo, condiciones meteorológicas soportadas, marea y corrientes observadas, cantidad de cadena filada, tiempo que permaneció fondeado, distancias a pasar, demarcaciones de seguridad y recomendaciones. 7.- Se ha dejado, a propósito, un espacio en blanco destinado al croquis de lo descrito. En él se dibujará el área involucrada, indicando claramente los accidentes mencionados o la maniobra efectuada. Cuando no se disponga de los medios adecuados para establecer distancias, alturas, posiciones u otros parámetros se agregará donde corresponda la palabra “aproximado”. 8.- Esta información se puede remitir al Servicio a través de correo ordinario (Errázuriz 254, Playa Ancha, Casilla 324, Valparaíso), al fono-fax: 56 - 32 -2266542 o ingresando al portal de Internet: www.shoa.mil.cl, en la sección: Servicios, Radioavisos, Navarea XV, Formulario de Novedades Hidrográficas.
70 84
44
57
73
40
52
70
59
47 54
52 27
41
40 34 27
24
28 7 23
73
37
31
34 35
37
27
38
37
27
35 35
17
30
32
147
30
32
15 9
36
33
24
18 8 6
33
44
93
29 22
41
17 16 8 4 10 6 115 2 45 6 16 10 9 7 9 89 74 81 15 15 16 16 10 16 28 15 12 15 16 16 15 16 9 35 112 15 15 16 15 10 15 15 112 15 16 12 2 16 119 15 16 15 12 2 14 13 15 15 15 119 13 2 16 10 15 15 111 12 2 16 15 118 15 16 12 2 11 12 15 118 12 12 2 15 113 15 15 15 12 5 12 4 112 15 14 12 4 6 15 117 15 11 88 9 3 16 113 111 15 12 107 11 4 6 113 13 11 13 12 113 112 11 12 08 12 4 13 107 12 11 12 12 11 12 2 13 73 113 118 4 12 13
17 07 07
36
38
24
30 131
14 2
36
41
16 16 16
16
15
16
111 117 112
121
46
12 86
113 12 116
119 118
11
51 65 69
49 55 6
52
32 03 22 2 3 11 23
87 52 81 68
68
68
63 60
47
44 58
43 36 30
14 2
41
83
70
42
34
131
37
57 41 55 55
65 53
39
42
39
38 39
38
33
42
24
33
38
37
33 35
37
38
38
39
37 41
38
27
40
52
54
56
27
73
74
58 50
69
52
73
85
40
59
58
45
78
34
35
36 32
30
35
35
35
30
32 32
36
35
37
32
24
33
33
33
30
26 24
27
29
31 29 26 27
29
30 29
27 26
24 33 24 18 8 6 22 12 3 20 23 22 30 22 18 1 10 14 20 8 18 3 35 15 9 28 17 4 15 15 8 15 5 36 16 17 3 16 44 27 15 16 24 27 17 17 12 3 9 30 18 10 9 3 18 41 32 83 16 15 10 6 15 17 11512 30 9 2 84 16 16 75 15 88 17 26 16 16 9 15 94 17 83 31 16 21 6 15 17 45 9 96 85 9 16 16 16 16 16 10 9 6 67 69 16 82 15 16 17 7 16 16 89 74 94 16 16 9 8 6 81 16 13 6 16 8 16 10 1 15 16 15 8 86 15 87 8 3 15 16 15 8 6 7 81 16 16 16 9 16 16 73 16 114 15 10 87 86 07 15 15 16 16 15 16 9 16 16 87 13 07 16 16 16 16 15 15 28 9 3 114 16 88 9 7 16 15 15 87 4 29 16 16 12 15 79 16 5 15 101 16 9 16 10 6 10 3 107 15 15 73 16 16 28 7 15 10 14 3 9 15 5 15 15 11 16 16 10 5 16 16 58 16 99 82 116 112 99 15 16 15 15 15 15 118 16 107 23 16 15 16 16 16 66 85 15 10 14 11 2 12 4 16 15 15 10 9 99 16 16 15 15 98 15 16 118 11 15 16 10 6 2 15 15 13 15 15 16 16 10 16 2 16 12 2 117 112 11 16 15 10 2 15 16 16 119 116 16 16 15 15 15 13 12 8 118 10 6 16 15 121 12 5 16 15 16 16 15 12 5 16 15 15 10 2 15 15 14 15 12 2 116 13 12 9 14 15 16 13 4 12 116 116 15 15 15 15 12 3 10 2 15 12 2 15 15 16 15 15 137 119 13 3 14 15 15 13 2 15 14 10 9 10 15 15 16 12 4 15 15 12 2 13 13 12 9 12 16 15 16 117 10 3 15 15 16 1 2 13 111 121 15 15 16 12 3 12 3 12 2 15 15 115 15 16 12 107 12 15 8 117 14 12 2 12 4 15 16 16 16 121 15 15 15 16 113 12 2 119 12 12 12 11 3 12 12 15 15 12 2 16 12 3 118 12 5 12 3 127 11 15 15 15 15 12 12 15 6 5 16 113 16 13 12 2 15 10 3 15 15 15 16 12 12 5 4 16 12 11 121 12 3 119 16 114 84 15 15 15 13 16 16 15 117 113 16 113 12 5 115 11 8 8 114 115 121 15 16 14 12 4 118 114 12 14 16 15 15 15 69 77 15 117 117 115 16 112 42 15 16 115 113 8 8 97 5 6 15 12 15 15 111 13 11 112 118 42 112 6 15 16 16 3 14 11 4 14 116 15 16 95 5 12 107 114 15 115 116 6 13 15 14 11 10 10 6 12 114 13 8 7 14 12 3 13 111 11 11 14 13 4 121 113 114 13 11 11 107 112 113 5 3 38 11 12 11 12 8 12 6 11 11 12 2 11 12 113 121 08 13 10 8 46 11 12 2 12 4 10 8 31 12 11 112 11 11 10 13 118 12 3 12 12 4 11 7 41 12 13 56 4 111 25 12 11 12 5 12 11 11 12 13 11 12 2 3 117 13 12 12 121 11 7 11 2 3 58 10 3 113 13 113 101 4 121 18 12 116 118 13 121 08 107 66 6 12 4 2 115 23 11 12 115 36 10 9 119 11 10 3 12 111 121 12 3 63 32 03 11 12 2 46 121 58 03 121 121 8 2 1 117 8 121 10 6 15 114 8 6 7 5 51 5 121 117 12 2 12 3 2 49 49 2 2 13 113 12 2 47
43
31
40
24
34 27 147
31 21
A-3 d.- Mantención y corrección de las cartas náuticas.Las correcciones indicadas en los avisos de carácter definitivo, que se publican mensualmente en el boletín de Noticias a los Navegantes, se corrigen con lápiz color violeta. Para su control, el número y año de cada aviso, que da origen a una corrección definitiva, se insertará a la izquierda del margen inferior de la carta afectada, anotando el año una sola vez y a continuación en forma sucesiva los números de los avisos, con lápiz color violeta. Ejemplo: 2010: 29-40 / 2011: 03-16. Las correcciones de carácter preliminar (P) y temporal (T), publicadas en el mismo boletín, se corrigen con lápiz grafito. Para el control de los avisos de carácter (P) y (T), se anota el año una sola vez y a continuación en forma sucesiva los números de los avisos seguido de la letra “P” o “T”, en el margen inferior de la carta afectada, bajo la línea de los avisos definitivos, con lápiz grafito. Estos se borraran cuando se anule el respectivo aviso. Ejemplo: 2010: 56T-57P / 2011: 4P- 47T-50T. Las noticias urgentes a los navegantes (NURNAV), deben figurar en las cartas, con lápiz grafito, en un lugar cercano al accidente geográfico, con la descripción de la anormalidad, y el número del NURNAV. Estos se borrarán cuando se cancele el NURNAV. En las correcciones que deban efectuarse se emplearán solamente los símbolos y abreviaturas convencionales indicados en la Carta SHOA Nº 1, y se tendrá especial cuidado de no obstruir otras informaciones que figuren en la carta. No se debe olvidar que la carta de navegación constituye uno de los elementos más importantes que emplea una nave en la determinación de rumbos, distancias, situaciones, etc.; por lo que será preocupación primordial del navegante mantener la cartografía siempre al día y en condiciones de uso inmediato. 5.- DETALLES EN LAS CARTAS.- En las cartas de escala menor de 1 : 500.000, están suprimidos todos los faros cuyo alcance luminoso es inferior a 15 millas; y para los de alcance superior a esta distancia, se inserta solamente el nombre, color y características de la luz, y la indicación “con personal” (CP) cuando tiene dotación permanente encargada de su mantención y cuidado. En cartas de escalas comprendidas entre 1 : 500.000 y 1 : 150.000, según el espacio disponible, se suprimen datos en el orden si guiente: detalles complementarios, altura del plano focal de las luces de los faros, períodos
10
20
30
40
de la luz, número de grupos de destellos u ocultaciones, alcance luminoso, etc. A las cartas de escalas comprendidas entre 1 : 150.000 a 1 : 50.000, se les ha impreso en determinadas ocasiones la red de paralelos y meridianos. Estas cartas llevan en general las informacion es que corresponden a planos de escala 1 : 50.000 o mayor. En las cartas de escala 1 : 50.000 o mayor, se inscribirán los factores de las mareas, objetos notables, faros y balizas luminosas y ciegas, de acuerdo con las abreviaturas respectivas. Así, por ejemplo, la leyenda completa de un faro podría ser, como sigue: D. 10 s 32 m 21 M. Luz de Sector F 28 m 6 M, sobre roca Nassau: lo que traducido significa: Luz principal blanca destello cada 10 segundos, altura 32 metros sobre el nivel medio del mar; visibilidad 21 millas. Sector de luz blanca fija, altura 28 metros; alcance 6 millas sobre la roca Nassau. Los planos o cartas de mayor escala de un lugar, cualquiera que sea éste, contendrán todas las señales marítimas de acuerdo con los símbolos convencionales. 6.- LÍNEAS ISOBÁTICAS.- Las cartas que no llevan trazadas las líneas isobáticas o veriles, merecen menos confianza, salvo que tengan muchas sondas y estén uniformemente distribuidas, pues ello indica que las sondas no fueron suficientes para trazarlas. Con excepción de los casos en que se poseen cartas o planos de puertos que han sido levantados con todo detalle, el veril de 10 metros debe ser considerado como el límite extremo de aproximación a la costa o bancos, a causa de posibles irregularidades que sólo un plano detallado podría revelar; éste exige para su ejecución un espacio de tiempo y elementos que se dedican sólo a los fondeaderos frecuentados. Lo dicho no rige para los ríos o puertos de bajo fondo. En las costas rocosas deben tomarse como límite de aproxi mación, la línea del veril de 20 metros. 7.- DEFORMACIONES DE LAS CARTAS.- Las deformaciones que se producen en las cartas al imprimirlas, y que dependen principalmente de las dimensiones del papel, de la clase de éste y del grado de humedad, si bien no llega a afectar la seguridad de la navegación, deben considerarse cuando se toman sobre las cartas ángulos a
Cambio Nº 1, julio 2011.
A-4 puntos muy distantes. Mientras más grande sea la dimensión de la carta, mayor será también la cantidad de la deformación o distors ión. Por consiguiente, no siempre se deberá esperar que todos los arrumbamientos o ángulos a diferentes puntos —aunque aquellos hayan sido tomados con mucho cuidado— estén de acuerdo exactamente, sobre todo si fueren de objetos situados a alguna distancia. 8.- GRADO DE CONFIANZA DE UNA CARTA.La confiabilidad de una carta náutica se sustenta principalmente en la exactitud con que se haya efectuado el levantamiento y la acuciosidad de como posteriormente fueron representadas las entidades hidrográficas en la carta. Existen diferentes factores que reflejan el nivel de confiabilidad de una carta. La fecha de ejecución del levantamiento, así como las demás informaciones contenidas en el diagrama de origen de datos, éstos constituyen para el usuario la mejor forma de conocer la calidad de la carta. Es así como las cartas elaboradas a partir de fotografías aéreas (aerofotogramétricas), con sondajes recientes y dátum geodésico reconocido internacionalmente, son de mayor confiabilidad que aquellas construidas a partir de levantamientos antiguos y dátum local. La abundancia o escasez de sondas existentes en una determinada área, así como también la uniformidad con que éstas se distribuyen, son sólidos indicios acerca de la calidad del levantamiento hidrográfico efectuado. Dependiendo de la cobertura del sondaje, será posible conocer la composición morfológica del fondo marino. Para levantar un área, se planifican corridas de sondaje sobre líneas determinadas. Lo anterior, es llevado a cabo tanto para los sondajes de monohaz (un solo pulso) como los de multihaz (grupo de pulsos). Las normas técnicas de la OHI S-44, que estandarizan la ejecución de los levantamientos hidrográficos, norman el espaciamiento mínimo que se debe cumplir entre líneas de sondaje al momento de obtener la data batimétrica. Es por ello, que para un sondaje existirán distintas clasificaciones de orden, las cuales se otorgarán tomando en cuenta el uso que tendrá una determinada carta.
Original, julio 2011.
10
20
30
40
Solamente para sondajes especiales, donde sea necesario conocer en detalle la configuración del fondo, se considerará un 100% de cobertura. En este caso se encuentran clasificados los puertos, áreas de atraque y canales críticos asociados con márgenes mínimos bajo la quilla. El resto de los órdenes consideran un espaciamiento en las corridas de sondaje, que estará asociado principalmente a un valor de profundidad promedio existente en el área a ser levantada. Lo anterior, implica que para una carta levantada tanto con tecnología monohaz como multihaz, que no haya sido definida de orden especial, siempre existirán separaciones entre las líneas de sondaje. Por consiguiente, las cartas no deben ser consideradas como infalibles, y sólo un detenido examen de las profundidades, considerando además las descripciones del derrotero, podrán dar una idea aproximada acerca de la existencia de posibles peligros. Tal como fue enunciado anteriormente, el diagrama de origen de datos de las actuales cartas náuticas, permite conocer el tipo de sondaje efectuado en un área específica. Esta herramienta deberá ser utilizada por el navegante en forma apropiada, consciente de los espaciamientos existentes y, por ende, procurando navegar sobre las derrotas recomendadas o sobre las líneas de sondas. Además de lo anterior, se deberá prestar atención al acercarse a sectores de arrecifes, sargazos o roqueríos que podrían evidenciar la existencia de aguas someras. Normalmente, estos sectores son destacados cartográficamente con veriles aproximados, insidiosos o de aguas somera con cinta azul. 9.- CARTA A EMPLEAR.- Debe emplearse siempre la carta de mayor escala por su mayor profusión de detalles, por su mayor precisión y porque ciertas correcciones sólo pueden hacerse en ellas. Especialmente al aproximarse a tierra o a parajes peligrosos, debe tenerse en cuenta la escala de la carta en uso; un pequeño error al fijar la posición del buque en un plano, implica sólo algunos metros, mientras que en una carta de punto menor puede significar grandes distancias. Por esta misma razón, deben preferirse para demarcar los objetos más próximos, aun cuando
A-3 d.- Mantención y corrección de las cartas náuticas.Las correcciones indicadas en los avisos de carácter definitivo, que se publican mensualmente en el boletín de Noticias a los Navegantes, se corrigen con lápiz color violeta. Para su control, el número y año de cada aviso, que da origen a una corrección definitiva, se insertará a la izquierda del margen inferior de la carta afectada, anotando el año una sola vez y a continuación en forma sucesiva los números de los avisos, con lápiz color violeta. Ejemplo: 2010: 29-40 / 2011: 03-16. Las correcciones de carácter preliminar (P) y temporal (T), publicadas en el mismo boletín, se corrigen con lápiz grafito. Para el control de los avisos de carácter (P) y (T), se anota el año una sola vez y a continuación en forma sucesiva los números de los avisos seguido de la letra “P” o “T”, en el margen inferior de la carta afectada, bajo la línea de los avisos definitivos, con lápiz grafito. Estos se borraran cuando se anule el respectivo aviso. Ejemplo: 2010: 56T-57P / 2011: 4P- 47T-50T. Las noticias urgentes a los navegantes (NURNAV), deben figurar en las cartas, con lápiz grafito, en un lugar cercano al accidente geográfico, con la descripción de la anormalidad, y el número del NURNAV. Estos se borrarán cuando se cancele el NURNAV. En las correcciones que deban efectuarse se emplearán solamente los símbolos y abreviaturas convencionales indicados en la Carta SHOA Nº 1, y se tendrá especial cuidado de no obstruir otras informaciones que figuren en la carta. No se debe olvidar que la carta de navegación constituye uno de los elementos más importantes que emplea una nave en la determinación de rumbos, distancias, situaciones, etc.; por lo que será preocupación primordial del navegante mantener la cartografía siempre al día y en condiciones de uso inmediato. 5.- DETALLES EN LAS CARTAS.- En las cartas de escala menor de 1 : 500.000, están suprimidos todos los faros cuyo alcance luminoso es inferior a 15 millas; y para los de alcance superior a esta distancia, se inserta solamente el nombre, color y características de la luz, y la indicación “con personal” (CP) cuando tiene dotación permanente encargada de su mantención y cuidado. En cartas de escalas comprendidas entre 1 : 500.000 y 1 : 150.000, según el espacio disponible, se suprimen datos en el orden si guiente: detalles complementarios, altura del plano focal de las luces de los faros, períodos
10
20
30
40
de la luz, número de grupos de destellos u ocultaciones, alcance luminoso, etc. A las cartas de escalas comprendidas entre 1 : 150.000 a 1 : 50.000, se les ha impreso en determinadas ocasiones la red de paralelos y meridianos. Estas cartas llevan en general las informacion es que corresponden a planos de escala 1 : 50.000 o mayor. En las cartas de escala 1 : 50.000 o mayor, se inscribirán los factores de las mareas, objetos notables, faros y balizas luminosas y ciegas, de acuerdo con las abreviaturas respectivas. Así, por ejemplo, la leyenda completa de un faro podría ser, como sigue: D. 10 s 32 m 21 M. Luz de Sector F 28 m 6 M, sobre roca Nassau: lo que traducido significa: Luz principal blanca destello cada 10 segundos, altura 32 metros sobre el nivel medio del mar; visibilidad 21 millas. Sector de luz blanca fija, altura 28 metros; alcance 6 millas sobre la roca Nassau. Los planos o cartas de mayor escala de un lugar, cualquiera que sea éste, contendrán todas las señales marítimas de acuerdo con los símbolos convencionales. 6.- LÍNEAS ISOBÁTICAS.- Las cartas que no llevan trazadas las líneas isobáticas o veriles, merecen menos confianza, salvo que tengan muchas sondas y estén uniformemente distribuidas, pues ello indica que las sondas no fueron suficientes para trazarlas. Con excepción de los casos en que se poseen cartas o planos de puertos que han sido levantados con todo detalle, el veril de 10 metros debe ser considerado como el límite extremo de aproximación a la costa o bancos, a causa de posibles irregularidades que sólo un plano detallado podría revelar; éste exige para su ejecución un espacio de tiempo y elementos que se dedican sólo a los fondeaderos frecuentados. Lo dicho no rige para los ríos o puertos de bajo fondo. En las costas rocosas deben tomarse como límite de aproxi mación, la línea del veril de 20 metros. 7.- DEFORMACIONES DE LAS CARTAS.- Las deformaciones que se produc en en las cartas al imprimirlas, y que dependen principalmente de las dimensiones del papel, de la clase de éste y del grado de humedad, si bien no llega a afectar la seguridad de la navegación, deben considerarse cuando se toman sobre las cartas
Cambio Nº 1, julio 2011.
A-4 ángulos a puntos muy distantes. Mientras más grande sea la dimensión de la carta, mayor será también la cantidad de la deformación o distor sión. Por consiguiente, no siempre se deberá esperar que todos los arrumbamientos o ángulos a diferentes puntos —aunque aquellos hayan sido tomados con mucho cuidado— estén de acuerdo exactamente, sobre todo si fueren de objetos situados a alguna distancia. 8.- GRADO DE CONFIANZA DE UNA CARTA.La confiabilidad de una carta náutica se sustenta principalmente en la exactitud con que se haya efectuado el levantamiento y la acuciosidad de como posteriormente fueron representadas las entidades hidrográficas en la carta. Existen diferentes factores que reflejan el nivel de confiabilidad de una carta. La fecha de ejecución del levantamiento, así como las demás informaciones contenidas en el diagrama de origen de datos, éstos constituyen para el usuario la mejor forma de conocer la calidad de la carta. Es así como las cartas elaboradas a partir de fotografías aéreas (aerofotogramétricas), con sondajes recientes y dátum geodésico reconocido internacionalmente, son de mayor confiabilidad que aquellas construidas a partir de levantamientos antiguos y dátum local. La abundancia o escasez de sondas existentes en una determinada área, así como también la uniformidad con que éstas se distribuyen, son sólidos indicios acerca de la calidad del levantamiento hidrográfico efectuado. Dependiendo de la cobertura del sondaje, será posible conocer la composición morfológica del fondo marino. Para levantar un área, se planifican corridas de sondaje sobre líneas determinadas. Lo anterior, es llevado a cabo tanto para los sondajes de monohaz (un solo pulso) como los de multihaz (grupo de pulsos). Las normas técnicas de la OHI S-44, que estandarizan la ejecución de los levantamientos hidrográficos, norman el espaciamiento mínimo que se debe cumplir entre líneas de sondaje al momento de obtener la data batimétrica. Es por ello, que para un sondaje existirán distintas clasificaciones de orden, las cuales se otorgarán tomando en cuenta el uso que tendrá una determinada carta. Solamente para sondajes especiales, donde sea necesario conocer en detalle la configuración
Original, julio 2011.
10
20
30
40
del fondo, se considerará un 100% de cobertura. En este caso se encuentran clasificados los puertos, áreas de atraque y canales críticos asociados con márgenes mínimos bajo la quilla. El resto de los órdenes consideran un espaciamiento en las corridas de sondaje, que estará asociado principalmente a un valor de profundidad promedio existente en el área a ser levantada. Lo anterior, implica que para una carta levantada tanto con tecnología monohaz como multihaz, que no haya sido definida de orden especial, siempre existirán separaciones entre las líneas de sondaje. Por consiguiente, las cartas no deben ser consideradas como infalibles, y sólo un detenido examen de las profundidades, considerando además las descripciones del derrotero, podrán dar una idea aproximada acerca de la existencia de posibles peligros. Tal como fue enunciado anteriormente, el diagrama de origen de datos de las actuales cartas náuticas, permite conocer el tipo de sondaje efectuado en un área específica. Esta herramienta deberá ser utilizada por el navegante en forma apropiada, consciente de los espaciamientos existentes y, por ende, procurando navegar sobre las derrotas recomendadas o sobre las líneas de sondas. Además de lo anterior, se deberá prestar atención al acercarse a sectores de arrecifes, sargazos o roqueríos que podrían evidenciar la existencia de aguas someras. Normalmente, estos sectores son destacados cartográficamente con veriles aproximados, insidiosos o de aguas somera con cinta azul. 9.- CARTA A EMPLEAR.- Debe emplearse siempre la carta de mayor escala por su mayor profusión de detalles, por su mayor precisión y porque ciertas correcciones sólo pueden hacerse en ellas. Especialmente al aproximarse a tierra o a parajes peligrosos, debe tenerse en cuenta la escala de la carta en uso; un pequeño error al fijar la posición del buque en un plano, implica sólo algunos metros, mientras que en una carta de punto menor puede significar grandes distancias. Por esta misma razón, deben preferirse para demarcar los objetos más próximos, aun cuando los lejanos sean más prominentes. Al referirse a situa-
BAHÍA LAGUNA VERDE
Cables submarinos.- En el sector de la playa Torpederas se internan dos cables submarinos de fibra óptica para las comunicaciones. El primer cable corresponde al tramo entre Valparaíso y Lurín (Perú), con aterraje en Arica, de la empresa "Tyco Submarine Systems Ltd.". Este cable se interna en el mar en una dirección NNW. El segundo cable corresponde al tramo directo entre Valparaíso y Lurín (Perú), de la empresa "TDX teledanmark International". Este cable se interna en el mar en una dirección NNW. Desde la playa hasta el veril de 15 metros, los cables están enterrados entre 2 y 3 metros de profundidad. Entre los veriles de 15 y 800 metros, los cables están enterrados en el subsuelo marino a 1 metro de profundidad siguiendo hacia el N sobrepuesto en el lecho marino entre los veriles de 800 a 1000 metros. Los cables ópticos submarinos no constituyen peligro para realizar faenas de pesca y de navegación, siendo necesario tomar las precauciones que se estimen pertinentes, especialmente si se requiere tomar muestras de sedimento en el suelo y subsuelo marino. Faro Punta Ángeles.- Se encuentra situado al SW y como a 5 cables de punta Ángeles, al occidente de caleta Torpederas. Este faro tiene personal encargado de su mantención y del puesto de vigías. Cuenta con señal acústica de niebla. Junto al faro se encuentran las dependencias de las Direcciones Técnicas de la Dirección General del Territorio Nacional y de MM. Ver características en la Lista de Faros.
219
Boya oceanográfica "Watchkeeper".- Se encuentra fondeada al WNW y 8,9 millas del faro Punta Ángeles, y está destinada a la recopilación de datos oceanográficos y meteorológicos. Tiene un radio de borneo de 450 metros. Ver características en la Lista de Faros.
rales del N, como asimismo con los vientos fuertes del SW. Caleta Torpederas.- En el lado SW de punta Ángeles, se forma la pequeña caleta Torpederas, apropiada únicamente para embarcaciones menores. El fondo del saco de la caleta lo forma una buena playa de arena, donde se ha construido el balneario Torpederas muy concurrido en verano. A corta distancia al interior de la ensenada se ven el Estadio Valparaíso y hacia el S, a mayor distancia, se distinguen los mausoleos del cementerio No 3.
(3001)
10
20
Boya oceanográfica "Triaxys".- Se encuentra fondeada al 248° y 4,2 millas del faro Punta Curaumilla y está destinada a la recopilación de datos oceanográficos, pertenece al Instituto Nacional de Hidráulica. Tiene un radio borneo de 65 metros. Ver características en la Lista de Faros. Emisario submarino Loma Larga.- Al SSW y a 1,3 millas del faro Punta Ángeles, se ha instalado un emisario submarino denominado Loma Larga, que se interna en el mar hacia el W por aproximadamente 500 metros, dividiéndose en dos brazos. Se prohíbe fondear o efectuar faenas de pesca en dicho sector. Resto náufrago.- En junio de 2010, fue vertido en más de 1.200 metros de profundidad, el casco del B/T “Don Gonzalo”, al 322º y 13,7 millas del faro Punta Ángeles.
30
40
Bahía Laguna Verde.- Carta No 5112. Lat. 33º 04' S; Long. 71º 42' W (aprox.). Entre punta Ángeles y el extremo NE de punta Curaumilla, situada 6,5 millas al SW, se abre la bahía Laguna Verde, que es limpia, de fondo parejo y de gran profundidad hasta muy cerca de la línea de la costa. La bahía se encuentra bordeada por una serie de barrancos, excepto en el extremo SE, hacia el fondo de su saco, donde existe una playa de arena. La costa de bahía Laguna Verde es, en general, limpia y profunda. Como a 2 cables de tierra se sondan 50 metros de agua, pero más afuera aumenta la profundidad rápidamente, y como a 1 milla de la orilla se sondan de 80 a 100 metros. Como a 4 cables al SE del extremo NE de punta Curaumilla, se forma una pequeña ensenada, denominada caleta Grande, donde existe un desembarcadero para botes, que es accesible sólo con tiempo en calma o brisa suave del S. Inmediato a la misma punta recién aludida, y casi pegado a la costa, existe un pequeño islote rocoso, llamado islote Gaviota.
Cartas: 5000 - 5100 - 5111 - 5112 Cambio Nº 4, julio 2011.
220
(3001)
BAHÍA LAGUNA VERDE Planta termoeléctrica.- En la bahía Laguna Verde, inmediato al muelle, está ubicada la planta de la Compañía AESGENER planta que es alimentada con carboncillo. Esta compañía cuenta con una maestranza para la atención de sus propios servicios.
Frente a la bahía Laguna Verde y hasta algo afuera de ella, se ha experimentado a veces una fuerte corriente, que tira hacia adentro de la bahía. Muelle.- A 3 millas al oriente del faro Curaumilla se encuentra el muelle de la Compañía AESGENER, que mide 120 metros de largo por 11 de ancho. Pueden atracar al muelle, remolcadores, faluchos de carga y embarcaciones menores. Fondeadero.- Puede fondearse en cualquier parte de la bahía, pero cerca de la costa para encontrar profundidades apropiadas. La bahía es parcialmente protegida contra los vientos del S, pero de mucha profundidad y enteramente abierta a los vientos del N, por lo que es conveniente tomar oportunas precauciones con el tiempo en invierno. Caminos.- Parten de la bahía los siguientes caminos: De Laguna Verde a Valparaíso, por Quebrada Verde, de 13 kilómetros de largo. De Laguna Verde a Valparaíso, de 17 kilómetros de largo, pasando por el Alto del Puerto en donde empalma con el camino Valparaíso a Santiago. Teléfonos.- La Compañía Telecomunicaciones de Chile cuenta con una planta telefónica, que permite comunicarse con el resto del país y con el extranjero.
10
20
30
Punta Curaumilla.- Como a 6,5 millas al SW de punta Ángeles se halla situada la punta Curaumilla, que es rocosa y escarpada, y termina al occidente en forma de un promontorio, en cuya parte superior existe un morrito de una altura de 80,5 metros sobre el nivel del mar. En este morrito se encuentra el faro del mismo nombre. El extremo NW de punta Curaumilla destaca hacia el NW una zona de bajos fondos que se extiende hasta 4 cables de distancia. Dentro de esta zona existen cuatro rocas sobre el agua (pequeños farallones) y tres rocas que afloran en bajamar, que son todos picachos agudos alrededor de los cuales se sondan profundidades superiores a 20 metros. Punta Curaumilla destaca hacia el W como por 3 cables, una restinga de roca, la cual termina al W en el pequeño islote Lobos, que es un farallón rocoso, de color blanco amarillento, notable a la distancia. Faro Punta Curaumilla.- Se encuentra instalado en la parte más alta del pequeño morro ubicado (Continúa en la página 221)
Cartas: 5000 - 5100 - 5112 Original, julio 2011.
ISLA QUIRIQUINA
Muelle Norte.- A 3 cables al SSW de punta Cerro Amarillo y en la medianía de la ensenada Punta Arenas, está situado el muelle Norte, de 133 metros de largo en un primer tramo orientado al 094o y un segundo tramo de 72 metros de largo, orientado al 125o. Pueden atracar a este muelle remolcadores y embarcaciones menores.
metros, donde se encuentran las balizas de enfilación que marcan el extremo S de la milla medida. Caleta Las Casas mide poco más de 7,8 cables de boca por 1 cable de saco dirigido hacia el NW y ofrece una extensa playa en su mayor parte arenosa. En el centro de la bahía se sondan 20 metros de agua con fondo de arena y hacia la boca profundidades de 22 metros. Escollos y bajos fondos.- En caleta Las Casas existen los siguientes bajos fondos: a) Entre la punta Frontón y la base del muelle S, se extiende a lo largo de toda la costa, una franja de rocas de aproximadamente 1,5 cable en dirección S. b) Un cable al S del muelle S, existe un bajo en el cual se sondan 2 metros de agua. c) Medio cable al S del muelle hay un bajo donde se sondan 2,5 metros de agua. d) Frente a la baliza del faro Punta Arenas existe un bajo que rodea la punta, extendiéndose a 1,5 cable hacia el mar. Cascos náufragos.- Aproximadamente a 2 cables al S de punta Arenas y a una distancia aproximada de 0,5 cable de la costa, afloran los restos del casco del ex minador “Lientur”, paralelo a la playa. Alrededor de 3 cables al S de punta Arenas y a una distancia aproximada de 0,3 cable de la costa, afloran los restos de la ex torpedera “Merino Jarpa”. Ensenada Punta Arenas.- Al S de punta Cerro Amarillo, se forma la pequeña ensenada Punta Arenas, la que está limitada en esa dirección por la punta de su nombre. Esta proyección de costa se halla situada como a 7 cables al S de punta Cerro Amarillo y, como su nombre lo indica, es sólo una baja lengua de arena, dirigida al SE. La ensenada Punta Arenas se encuentra enteramente ocupada por un extenso bajo fondo, sobre el cual fluctúan las profundidades entre 4 y 2 metros. Como en la medianía de la ensenada, existe un muelle llamado muelle Norte; y a corta distancia al interior se hallan los edificios de la Escuela de Grumetes de la Armada.
(3001) 263
10
20
30
Balizas de enfilación de la milla medida.- Sobre la costa oriental de la isla Quiriquina se han colocado dos pares de balizas de enfilación, que indican la distancia exacta de 1 milla, navegando al rumbo 035,5o, lo que permite apreciar el andar de los buques y calcular los errores de las correderas. Debido a los efectos de fondo producidos por las bajas profundidades existentes en la bahía, limítase la velocidad maxima de navegación a 20 nudos. Las balizas son torres reticulares de fierro, de color blanco con franja horizontal roja. Ocasionalmente, exhiben luces blancas fijas y luces blancas centelleantes con alcance nominal de 3 millas, las cuales tienen por objeto facilitar la ubicación de las balizas durante la aproximación a las enfilaciones. Ver características en la Lista de Faros. No obstante que el alcance luminoso de estas luces excede las 3 millas, se recomienda, para una mayor exactitud en las mediciones, navegar a una distancia entre 6 cables y 2 millas de las balizas. Para utilizar las enfilaciones luminosas durante las horas de oscuridad, deberá requerirse el encendido a la Comandancia en Jefe de la II Zona Naval, dos horas antes de la puesta de Sol. Enfilación norte.- La baliza anterior está ubicada en el extremo de punta Cerro Amarillo y la baliza posterior al 305,5o y a 624,4 metros de la baliza anterior.
40 Enfilación sur.- La baliza está situada al WSW y
a 5 cables de la baliza del faro Punta Arenas y la baliza posterior al 305,5o y a 77,1 metros de la baliza anterior. Luces.- Hay en la ensenada Punta Arenas las luces siguientes: a) Baliza luminosa Muelle Norte. Se encuentra instalada en el cabezo del muelle mencionado. Ver características en la Lista de Faros.
Cartas: 6000 - 6110
Cambio Nº 1, julio 2011.
264 (3001)
PENÍNSULA TUMBES
b) Baliza luminosa Punta Arenas. En el extremo de la punta del mismo nombre, se ha instalado una baliza luminosa. Ver características en la Lista de Faros. Desde ensenada Punta Arenas, la costa de la isla corre aproximadamente al WSW como por 8 cables, hasta la punta Frontón, que es rocosa y de mediana altura. Entre punta Arenas y punta Frontón, se forma la caleta denominada Las Casas, la que ofrece una extensa playa, en su mayor parte arenosa. Hay en la caleta Las Casas, un pequeño muelle, denominado muelle Sur, al que pueden atracar remolcadores y embarcaciones menores. En el cabezo del muelle Sur se enciende ocasionalmente una luz roja fija. Próximas al WSW del muelle Sur, se encuentran las balizas de enfilación que marcan el extremo S de la milla medida. Costa W de la isla Quiriquina.- La costa occidental de la isla mencionada es, en general, escarpada, salvo en su parte S. Desde la punta del faro, la costa de la isla se dirige aproximadamente al SW como por 5,5 cables, al cabo de cuya distancia forma una pequeña ensenada pedregosa y completamente abierta al N. Limita esta ensenada por el W, una punta sin nombre; como a 1 cable al N de esta punta, se halla la roca Tablas, la cual cubre y descubre. Toda la costa W de la isla, desde la punta S de la ensenada anterior hasta la punta Frontón, se encuentra bordeada por una cadena ininterrumpida de rocas sumergidas y de otras que descubren en bajamar. Desde la misma punta S de la ensenada precedente, corre la costa de la isla en dirección del SSW como por 8 cables, hasta la punta Piedras, cuyo tramo de costa es escarpado. Como a 2 cables al NW de la punta Piedras, se halla la roca Shell, que aflora en bajamar y sobre la cual aún son visibles los restos náufragos del ex vapor “Federico Schwager”. A 2 cables al SW de la roca Shell, existe un campo de sargazos. Hacia el S de la punta Piedras, y como a 5 cables de distancia, se encuentra la punta Los Viejos. Entre esta punta y punta Frontón, ubicada como a 8,5 cables al SSW de la punta anterior, se forma la ensenada Los Cuervos, que es pedregosa, de aguas someras y abierta a los vientos occidentales. Fondeadero de isla Quiriquina.- Pueden los buques fondear próximos a la costa S de la isla Quiriquina,
Cambio Nº 1, julio 2011.
10
20
30
con el faro Punta Arenas demorando al 041o a distancia de 3 cables, en cuyo punto quedan como a 2 cables al ESE, del muelle Sur. Con los vientos del NW pueden los buques fondear a sotavento de isla Quiriquina, en cualquier punto, teniendo cuidado durante la noche de no acercarse demasiado a la isla, para no caer dentro del banco costero oriental. La situación que ocupa la isla Quiriquina en la boca de la bahía Concepción, disminuye considerablemente el efecto de la marejada del N. Península Tumbes.- El lado occidental de la bahía Concepción, lo constituye la península Tumbes, cuya proyección de tierras se extiende de NNE a SSW como por 7 millas, con su ancho medio de 2 millas, quedando limitada al S por la bahía San Vicente. El extremo NE de la península Tumbes lo forma la punta Garzo y el extremo NW la punta Tumbes. Las costas NE y N de la península, o sea, la comprendida entre las puntas Garzo y Tumbes, despiden a distancias variables hasta 1 y 3,5 cables pequeñas rocas sobre el agua, varias otras sumergidas y numerosas otras que cubren y descubren. Se recomienda, en general, no acercarse a las costas NE y N de la península Tumbes a menos de una distancia de 1,5 millas. Punta Garzo. Rocas Buey.- La punta Garzo es una proyección de costa poco saliente, pero de sucio redoso; despide hacia el E, hasta la distancia de 3,5 cables, las rocas Buey. Boya luminosa Boca Chica.- Como a 6 cables al ENE de punta Garzo y sobre el veril de 10 metros que limita las rocas Buey, se ha fondeado la boya luminosa Boca Chica. Ver características en la Lista de Faros.
40 Punta Tumbes.- Hacia el NW de la punta anterior
y a 1,5 millas de distancia, se halla situada la punta Tumbes, la cual es escarpada, rocosa y de redoso sucio. Al 061o y a 5 cables de punta Tumbes, existe una roca sumergida, denominada roca Este. Hacia el NW de la misma punta a 2,5 cables, hay otras cuatro rocas que afloran en bajamar. Faro Punta Tumbes.- En la punta anteriormente mencionada se encuentra instalado el faro.
Cartas: 6000 - 6110
CANAL MORALEDA LADO W
(3002) 285
a medio freo entre la isla Mike y el islote Obaid y entre la punta Soto y el islote Burgos, y largando el ancla al centro del saco, aproximadamente a 2,5 cables de la costa. Experimentando buen tenedero, a pesar del reducido espacio de maniobra existente.
en una extensión de poco más de 3,5 millas en dirección general SW-NE y presenta un ancho de unos 4 cables. Es profundo en su medianía, sin embargo al SE y 7 cables del extremo S de la isla Elvira se destaca un bajo de 9,2 metros de profundidad hacia el centro del canal.
Fondeadero Exterior.- Naves de hasta 100 metros de eslora, han fondeado en 40 metros de agua sobre fondo de arcilla y fango, ingresando a la bahía al rumbo 330°, para pasar a medio freo entre la isla Mike y el islote Obaid, y largando el ancla cuando la punta S del islote Burgos demora al 270° y el citado islote se encuentra a 2,8 cables, experimentando buen tenedero al soportar turbonadas de hasta fuerza 11, las que no alcanzaron a levantar marejadas.
Canal Pihuel. Acceso E.- Cartas No 8100, 8300 y 8400. Separa la costa S de las islas Verdugo y Serrano —por el lado N— de la costa N de las islas Chipana, Aguayo, Lagarto y García —por el lado S—, en una extensión de más de 6,5 millas en dirección WNW-ESE y presenta un ancho navegable de poco más de 1 milla. El canal Pihuel es el canal más limpio, profundo y ancho, que comunica el canal Moraleda con el canal Pérez Norte.
Isla Serrano. Costa E.- Situada al SW y 2 millas de la isla Sánchez y muy próxima al borde SE de la isla Verdugo, en el lado W del canal Moraleda. Se eleva a 123 metros y destaca hacia el N y hasta 2 millas afuera —en dirección al paso Chacao— un sin número de islotes y rocas de las cuales hay que precaverse. La costa E de la isla Serrano es, en general, limpia y profunda. Paso Chacao.- Acceso E. Cartas N o 8100, 8300. Separa la costa S de la isla Leucayec —por el lado N— de los islotes y rocas desprendidos de la costa N de las islas Perro, Verdugo y Serrano —por el lado S—, en una extensión de casi 4 millas en dirección media W-E y presenta un ancho de casi 7 cables. Es profundo a medio canal; sin embargo, en la medianía de su acceso E, se encuentra un bajo fondo con 4,9 metros de agua. Es un angosto pasaje ubicado en el extremo S del canalizo que continúa hacia el SE del canal Tuamapu, hasta el canal Moraleda, paso donde la corriente tira con intensidad de 3 a 4 nudos. El paso Chacao se recomienda solamente para buques de tamaño reducido. Canal Costa Quila. Acceso E.- Cartas No 8100, 8300 y 8400. Separa la costa SE de las islas Leucayec y Elvira —por el lado NW— de la costa N de las islas Sánchez y Mulchey —por el lado SE—,
10
20
30
40
Isla García. Costa E.- Situada al S y unas 2 millas de las islas Verdugo y Serrano y separada por el canal Pihuel. Es de forma triangular, que se extiende casi 5 millas de NE a SW por 4 millas de ancho. En el lado W de la isla en cuestión se alza una cumbre de 332 metros. La costa E de la isla García es sucia y está orillada por bajos fondos con rocas. Frente a su costa SE hay varias islas e islotes, entre los que sobresale la isla Bajo, rodeada de fondos sucios. Canal Piure.- Carta No 8300. Separa los peligros destacados al S de la isla Garrao Chico y las islas cercanas a la costa S de la isla García —por el lado N— de la costa N de las islas Mustafá e islas Licha y Arbolito, situadas a lo largo de la costa N de la isla Garrao —por el lado S—, en una extensión de poco más de 4 millas en dirección general WSW-ENE y siguiendo un curso tortuoso. Es un canal muy peligroso y correntoso que comunica el canal Pérez Norte con el canal Moraleda. No recomendable, especialmente si no se posee un conocimiento previo. La denominación del canal Piure deriva de la abundancia de este marisco en este paraje. Islas Quincheles.- Situadas al S y 4 millas de la isla Mulchey y al W y 2,8 millas de la isla García. Es un grupo conformado por numerosas islas e islotes que abarca unas 6 millas de NW a SE por 3 millas
Cartas: 8000 - 8100 - 8300 - 8400 - 8412 Cambio Nº 2, febrero 2010.
286 (3002)
CANAL MORALEDA LADO W
de ancho. Éstas son, en general, altas, escarpadas y acantiladas. En el extremo NW de las islas Quincheles, está la isla Pontón. En el lado E hay una isla sin nombre —la más extensa y con una cumbre de 235 metros—, la que destaca al SE la característica isla Gorro. No hay paso navegable entre las islas Quincheles, debiendo rodeárselas como un todo. Isla Gorro.- Situada en el extremo SE de las islas Quincheles. Es pequeña, desnuda, abrupta y se alza a 120 metros; muy característica. En las proximidades de la isla Gorro —a unos 100 metros de la costa E y del extremo S— se ha denunciado la existencia de bajos fondos, cuya profundidad disminuye paulatinamente a medida que se acerca hacia la isla. La isla Gorro, al igual que las islas Quincheles, queda en el lado W de la derrota en el canal Moraleda y se recomienda no pasar a menos de 2 cables de ella.
10
20
Sobre la costa E de la isla Garrao se forma una ensenada que se interna casi 2,5 millas en dirección WNW y frente a la cual está como encajada la isla Lamalec y varias otras menores y rocas; todas insertas en un área de fondos someros, por lo que dicha ensenada es del todo inútil para la navegación. Además, el lado E de esas islas está bordeado por un veril insidioso. Isla Filomena. Costa E.- Situada al SE y 6 cables de la isla Garrao y separada por un canalizo que comunica el canal Baeza con el canal Moraleda. Es de forma cuadrada, con más o menos 4 millas por lado, y se eleva a 300 metros. La costa E de la isla Filomena despide un fondo insidioso hasta casi 1 milla afuera, dentro del cual se encuentran los islotes Sodival y varias rocas.
Baliza luminosa Isla El Gorro.- En el lado N de la isla Gorro. Señal costera. Ver características en la Lista de Faros.
Islote Lagora.- Situado al SE y 1,1 millas de los islotes Sodival y casi frente al acceso E del canal Chipana. Este islote es elevado y notable, constituyendo una buena referencia para recalar al canal Chipana.
Isla Ballena.- Situada al WSW y 3,7 millas de la isla Gorro. Es pequeña y su cabo S despide un fondo somero con una roca que aflora en bajamar a corta distancia.
Canal Chipana.- Cartas No 8300 y 8400. Separa la costa del islote Copihue y la isla Filomena —por el lado N— de la costa N de la isla Francisco —por el lado S—, en una extensión de unas 4 millas en
30
Islas Job y Mac.- La isla Job está al SW y 1,5 millas de la isla Ballena y separada a esa misma distancia al NE de la isla Garrao. La isla Job es de regular porte y al S y 6,5 cables de ella, está la isla Mac más pequeña. Islote Peñón Blanco.- Situado al SW y 5,6 millas de la isla Gorro y en el lado W del canal Moraleda. Es pequeño pero se destaca sobre el agua. Baliza luminosa Peñón Blanco.- En el islote Peñón Blanco. Señal costera. Ver características en la Lista de Faros.
(Continúa en la página 287)
40
Isla Garrao. Costa E.- Situada al S y 2,5 millas de la isla García y separada por el canal Piure y otras islas, islotes y rocas destacadas al N de ella. Es de gran tamaño y especial forma por las profundas escotaduras que presenta en su costa N y E. Cartas: 8000 - 8100 - 8300 - 8400 Cambio Nº 3, julio 2011.
(3002) 403
DERROTERO DE LA COSTA DE CHILE
Chequetén, isla y baliza................................... 48 Chico, morro..................................................... 127 Chidguapi, isla y canal.............................. 107 108 Chierchia, isla................................................... 297 Chaiguao, punta, banco y canal................ 175 177 Chiguay, caleta................................................. 330 Chilén, punta.................................................... 31 Chiloé, archipiélago de..................................... 1 isla; costa W................................................1 2 Chincui, banco.................................................. 42 bahía e isla.................................................... 117 Chinchorro, ensenada...................................... 221 Chipana, canal...........................................214 286 isla . ............................................................. 213 Chipué, estero.................................................. 114 Chocoi, paso.................................................... 10 Chocoi, punta..........................................9 10 16 Chohén, punta..............................................34 3 6 Cholgo, canal y río........................................... 68 Cholhue, estero................................................ 113 Chomio, punta y baliza luminosa..................... 167 Chonchi, puerto, fondeadero, baliza luminosa y poblado................................ 163 164 Chonos, archipiélago, costa W.......... 197 222 281 estero............................................................ 314 Chope, estero................................................... 108 Choros, punta, baliza ciega.............................. 4 Chuit, isla.......................................................... 83 Chulao, punta y baliza luminosa...................... 74 Chulchui, caleta................................................ 164 Chulequehue, punta......................................... 52 Chulín, isla y baliza luminosa...................... 80 82 Chullehua, punta.............................................. 91 Chumildén, punta ............................................ 77 Churrecue, isla; costa N................................... 345
D Daga, islotes..................................................... 333 Dalcahue, canal, bajo, poblado, baliza luminosa, fondeadero y costas W y E ......................................50 51 52 Darwin, bahía............................................ 228 248 bajo, roca y boya........................................... 256 canal.............................. 229 249 250 254 298 De las Nalcas, islas.......................................... 349 De los Patos, estero......................................... 152 Ded, estero del................................................. 97
Degan, punta.................................................... 52 Del Barranco, isla...................................... 299 312 Del Fischer, isla................................................ 315 Del Marta, valle................................................ 325 Del Medio, estero............................................. 317 Del Medio, paso........................................ 304 345 Desertores, islas............................................... 80 canal, costas E y W y ruta al canal.......................................78 80 187 Detico, ensenada............................................. 170 Detif, promontorio y punta................................ 165 De Torres, punta .............................................. 312 De Vidts, paso y boya................................ 372 374 De Vitts, punta.................................................. 324 Diablo, isla del.................................................. 390 Díaz, bajo......................................................... 208 Diego, islote, baliza luminosa y fondeadero.......................................... 307 308 punta............................................................. 378 Diez, bajo......................................................... 174 Dirección, islote (canal Pilcomayo)........... 304 341 islote (canal Pérez Norte)............................. 210 islote (bahía San Rafael).............................. 372 isla y baliza luminosa.................................... 266 seno.............................................................. 318 Doca, fondeadero.............................................. 32 Doce de Febrero, cabo..................................... 192 Doña Sebastiana, isla y balizas.................... 9 10 Dorita, bahía..................................................... 330 Dring, isla......................................................... 227 Driver, roca....................................................... 82 Dublé, bajo....................................................... 224 Dublé Norte, estero.......................................... 260 Dublé Sur, estero.............................................. 260 Duende, península........................................... 234 Duhatao, punta, islote y caletón.................... 3 4 Dugoab, bajo.................................................... 44 Duncan, punta.................................................. 318
E Echegoyen, paso.............................................. Eduardo, punta................................................. Edwards, bahía................................................ El Blanco, islote......................................... 304 El Cajón, punta................................................. El Canutillar, caleta...........................................
384 320 83 342 70 130
Cambio Nº 5, abril 2011.
404 (3002)
DERROTERO DE LA COSTA DE CHILE
El Enjambre, islotes.......................................... 289 El Gato, estero y costa E.................................. 314 El Gorro, isla y baliza luminosa........................ 286 El Milagro, caleta.............................................. 128 El Morrillo, morro.............................................. 146 El Morro, islote y baliza luminosa.............................. 303 340 341 El Navío, roca................................................... 174 El Pase, islote................................................... 335 El Pompón, punta............................................. 173 El Surgidero, fondeadero................................. 116 Elefantes, estero, costas W y E y fondeaderos........................ 361 362 364 369 golfo.............................................................. 371 Elena, cabo...................................................... 240 isla (islas Guaitecas)..................................... 210 isla; costa SE (canal Pilcomayo)............ 343 347 lago........................................................ 233 392 Elisa, península, seno, costas W y S y costa al E....... 302 303 333 342 punta y baliza luminosa..................342 343 347 Eloy, punta........................................................ 383 Elvira, isla.................................................. 205 283 puerto............................................................ 23 Elvirita, islotes.................................................. 216 Emma, isla........................................................ 204 Encina, punta............................................ 243 245 Enfilación, punta............................................... 121 Engaño, roca y baliza....................................... 244 Enrique, isla, costa N....................................... 319 Entrada, bajo.................................................... 385 isla................................................................. 266 islotes (puerto Barroso)................................. 378 islote (paso De Vidts).................................... 372 Erasmo, bahía y fondeadero..................... 368 369 Errázuriz, bajo y rocas...................................... 179 punta............................................................. 144 canal, islote y baliza luminosa............... 305 306 Escobar, roca................................................... 216a Escondido, puerto............................................ 150 seno.............................................................. 390 Esfinge, isla...................................................... 381 Esmeralda, bajo............................................... 49 isla................................................................. 390 islotes............................................................ 193 península...................................................... 389 puerto............................................................ 391 bajo y roca.................................................... 21 Español, puerto................................................ 220
Cambio Nº 4, julio 2011.
Esperanza, punta (golfo Tres Montes)............. Espina, estero.................................................. Espinoza, isla, baliza ciega.............................. Espolón, punta................................................. Este, surgidero del........................................... Ester, isla.......................................................... Estribor, banco (río Aysén)............................... Eugenia, bahía................................................. islote, baliza luminosa y fondeadero............. Eugenio, isla..................................................... Eva, isla............................................................ Expedición, paso y seno.................................. Exploradores, bahía y fondeadero............ 366
387 380 216a 19 225 332 349 364 334 335 383 393 368
F Fábregas, isla................................................... Falsa, isla......................................................... Falsa Melinka, isla y baliza luminosa............... Falsa Picuta, punta........................................... Falso Slight, caleta........................................... Faro, caleta del................................................. Faro Negra, roca, baliza luminosa (canal Pérez Norte)....................................... Fernández, estero............................................ Ferronave, canal............................... 303 332 Fidel, islote....................................................... Figueroa, isla.................................................... Filomena, isla............................................ 214 Fitz-Roy, isla y baliza luminosa........................ Flat, isla............................................................ Florencia, isla................................................... Flores, isla........................................................ Forelius, península........................................... Forsyth, isla...................................................... Fraile, isla......................................................... Francés, puerto y fondeadero................... 289 Francisco, isla.................................................. punta............................................................. Fresia, isla........................................................ Frías, punta...................................................... Frödden, canal................................................. Froyo, roca.......................................................
316 148 200 17 385 11 212 302 334 265 359 286 275 263 219 339 387 223 171 290 287 269 203 144 319 333
G Gala, islas, isla, puerto y seno.......................... 299 314 316 317
(3002) 405
DERROTERO DE LA COSTA DE CHILE
Galvarino, paso y baliza luminosa..................... 330 caleta............................................................ 252 isla................................................................. 218 Gallardo, roca y bajo fondo.............................. 263 punta............................................................. 315 Gallegos, cabo, costa S y caleta ..................... 239 seno y punta................................................. 264 Gamboa, río, banco, boya................................ 158 García, isla................................................ 213 285 Garrao, isla ............................................. 214 286 punta...................................................... 214 366 Garrao Chico, isla y baliza luminosa .......................................... 213 Garrido, isla; costa N................................. 229 254 Gatica, isla........................................................ 336 Gato, caleta...................................................... 235 Gatos, caleta.................................................... 244 Gemelos, islotes (canal Tuamapu)................... 206 islotes (canal Ninualac)................................. 247 islotes (paso Holloway)................................. 380 Gemmel, islotes................................................ 318 Germain, isla.................................................... 336 Gertrudis, isla .................................................. 216a Gloria, islotes y baliza...................................... 333 roca y baliza.................................................. 309 González, islote................................................. 345 punta............................................................. 315 Gonzalo, punta...........................................262 267 Goñi, canal....................................................... 218 estero............................................................ 269 Gorro, isla, baliza luminosa ............................. 286 Granizo, caleta................................................. 200 Griffero, punta................................................... 314 Grosse, puerto y fondeadero............................ 369 Gruesa, punta (península Huequi)................... 73 punta (isla Chiloé)......................................... 5 Guabún, caleta y punta.................................... 3 Guacanec, isla.................................................. 199 Guafo, isla, boca del, faro y costas N y S.............186 189 190 191 192 195 Guaiteca, isla.................................................... 198 Guaitecas, archipiélago y costa E.................................. 197 198 204 281 Guala, punta...............................................138 151 Gualaihué, punta, baliza luminosa, ensenada y caleta.................................... 62 63 Gualas, caleta y fondeadero............................ 371 Guamblad, estero y canal................................ 185 Guamblín, isla.................................................. 224 Guamblín, islotes.............................................. 185
Guapacho, punta, rocas y bahía............................................10 Guapilinao, península, baliza luminosa y costa S........................ 32 Guapi Quilán, islas........................................... Guar, isla, costa W y paso..................113 115 Guardiamarina Zañartu, isla............................. Guatral, punta y costa N................................... Guayanec, isla.................................................. Guayún, punta.................................................. Guerrero, isla; costa S................................ 231 Guía, islote (canal Moraleda)........................... islote (paso Holloway)................................... islote (canal Perez Norte)............................. Gunther, isla..................................................... Gusano, islas.................................................... Gutiérrez, isla...................................................
11 33 192 136 318 112 302 158 269 303 380 214 204 210 345
H Hales, islote...................................................... Harchy, caleta, bajos fondos y fondeadero......................................... 277 Harry, isla.......................................................... Hederra, bajo.................................................... Hellyer, rocas.................................................... Hereford, isla.................................................... Hernández, isla................................................ Herrera, islotes................................................. Hijerra, roca...................................................... Hilda, isla.......................................................... Hoffmann, punta............................................... Holloway, paso................................................. Hoppner, bahía................................................. Horadada, isla.................................................. Hornopirén, canal............................................. volcán............................................................ Hornos, morro.................................................. Hudson, canal.................................................. Huechucuicui, punta.................................. 2 3 Huechún, caleta............................................... Huechuque, punta............................................ Hueihue, bahía................................................. Hueihuén, península............................ 10 13 Hueldén, fondeadero......................................... Huelmo, isla, roca, baliza luminosa y bahía....................................................112
382 278 316 208 234 382 149 345 335 332 120 380 384 148 66 67 127 56 10 58 38 32 18 32 113
Cambio Nº 4, julio 2011.
406 (3002)
DERROTERO DE LA COSTA DE CHILE
Huemul, bajo.................................................... Huemules, isla, río..................................... 362 Huenao, punta............................................. 52 Huenquillahue, bahía....................................... Huentemó, punta.............................................. Hueñupal, punta............................................... Huepán, isla..................................................... Huequi, península y costa NW.................... 69 estero, fondeadero y punta........................... Huerta, islote.................................................... Huildad, estero, baliza luminosa y fondeaderos........................................ 173 Huillinco, lago................................................... Huite, puerto..................................................... Huito, estero y fondeaderos............................. Hulaud, isla....................................................... Hulk, rocas....................................................... Humos, costa S e isla................................ 277 Hurón, punta, baliza luminosa.......................... Hyatt, isla..........................................................
49 364 53 116 5 245 149 73 74 148 174 6 34 104 208 223 306 61 265
I Ica, isla, bajo y roca.......................................... Ichuac, estero................................................... Iglesia, punta.................................................... Ilque, punta y bahía ......................................... Ilto, bahía.......................................................... Imelev, isla, baliza luminosa, paso y ruta al paso..................................... 56 58 Imerquiña, isla.................................................. Inchemó, isla, baliza luminosa y fondeadero................................................. Inchín, islas...................................................... Inconveniente, bajo.......................................... Inés, islote........................................................ Inglés, banco y boya luminosa......................... puerto............................................................ Inio, punta y río................................................. Inútil, caleta...................................................... Ipún, isla........................................................... Iris, caleta......................................................... Islas, bahía....................................................... Isquiliac, isla, baliza luminosa y costa S................................................. 227 Italia, isla.......................................................... Italiano, puerto y fondeadero............................ Izaza, isla.........................................................
Cambio Nº 3, febrero 2010.
75 162 129 116 97 188 84 262 231 60 318 21 11 192 236 223 328 155 250 250 251 223
J Jacaf, canal; costas N y S; bajo, acceso W............ 300 317 318 320 321 Jaime, punta..................................................... James, isla y costa S................................. 226 punta............................................................. Janequeo, rocas............................................... Janie, caleta..................................................... Jaña, islotes.............................................. 226 Javier, isla......................................................... Jéchica, isla...................................................... Jesús, isla......................................................... Job, isla............................................................ Johansen, bajo y boya..................................... Johnson, isla.................................................... Jorge, isla (canal Goñi).................................... Juan, isla.......................................................... Juan Pedro, caleta........................................... Juan Yates, puerto............................................ Julia, punta................................................ 377 Julián, isla (canal Ferronave)........................... isla (bahía Anna Pink).................................. Julio, islote........................................................ Júpiter, isla.......................................................
323 359 244 234 289 333 243 396 210 217 286 166 223 217 231 42 149 396 335 263 385 198
K Kelly, abra, bahía y fondeadero................. 395 Kent, isla y costa N.................................... 227 King, canal................................................. 216 Knoll, bajo......................................................... Kulczewski, punta.............................................
396 245 223 21 363
L La Arena, caleta y baliza luminosa................... La Barra, bajo................................................... La Barra, puerto............................................... La Capilla, caleta.............................................. La Cruz, punta.................................................. La Escuela, caleta............................................ La Picuta, punta............................................... La Poza, estero................................................ La Silla, cerro................................................... La Tranca, punta.............................................. La Vega, caleta y baliza ciega................... 101
127 47 292 58 98 108 103 133 62 99 103
Cap. IX
CANAL PICTON
La punta Wilson, junto con la punta Sakkarah, delimitan el acceso S del canal Picton, en el lado N del canal Trinidad.
cuidado con uno de ellos a causa de una roca que conviene franquear a prudente distancia. La caleta Febrero no merece recomendarse por ser pequeña, por la fuerza de los vientos del W que llegan arrachados, por la calidad del fondo y por los peligros que se encuentran en su acceso. Cabo Danielsen.- Situado al SSE y 1,5 millas de la caleta Febrero y en el lado W del canal Picton. Es un promontorio de redoso profundo y señala el confín E de la isla Mornington.
10
Baliza ciega Cabo Danielsen.- Ubicada en la ribera W del acceso S del canal Picton, al N y 1 cable aprox. del cabo Danielsen, es una torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, elevación 5 metros. Señal costera. Islas Luxor, Denderah, Woegan y Memphis.Desde el seno Petley para el S, la costa E del canal Picton se dirige hacia el SE como por 6 millas terminando en una punta sin nombre. A corta distancia al SE de esta punta están de N a S, las islas Luxor, Denderah, Woegan y Memphis, próximas entre sí y cuya costa W conforma la continuación del lado E del canal Picton. La costa W de estas islas es, en general, sucia hasta unos 3 cables afuera, por lo que es preferible acercarse más hacia el cabo Danielsen. Entre las islas antes mencionadas, se forman varios pasos angostos y desconocidos que comunican el canal Picton con el estero Neesham que se abre sobre la costa N del canal Trinidad; pero se recomienda no intentar dichos pasos. Punta Sakkarah.- Lat. 49o 53' S; Long. 75o 09' W (aprox.). Situada al SSW y 1 milla del cabo Danielsen y en la costa W del canal Picton. Esta punta configura el extremo SE de la isla Mornington. Al SW y 2,5 cables de la misma punta se ubican las islas Rameses de 45 metros de elevación. Punta Wilson.- Situada al SE y 2,7 millas de la punta Danielsen y conformando el borde S de la isla Memphis, en el lado E de la boca S del canal Picton. Es una punta sucia y con una roca sumergida en su vecindad.
(3003) IX-2-61
20
30
40
Canal Trinidad.- Carta Nº 10200. Separa la costa S de la gran isla Wellington y de la isla Mornington —por el lado N— de la costa N de la isla Madre de Dios —por el lado S—, en una extensión de 27 millas en dirección general WNW-ESE, entre la longitud del cabo Gamboa por el W y la entrada E del paso Caffin por el E. Comunica el océano Pacífico, a través del golfo Trinidad, con los canales Wide y Concepción. El canal Trinidad, con excepción de la parte del golfo, es limpio y de aguas profundas. Más al interior de la entrada W del canal, las profundidades aumentan y, consecuentemente, la marejada del océano no se deja sentir más al E del cabo Candelaria. La tierra de la costa N es baja y boscosa, pero, a 1 o 2 millas al interior se elevan montes predominantes; los cordones de cerros de más al N tienen sus cumbres nevadas. La costa N, vecina al canal, se distingue por su tierra baja y los grupos de islas que la preceden. La costa S se caracteriza por cerros y cumbres escarpadas de color gris a causa de las grandes piedras calizas que exhiben, las cuales a primera vista parecen tener sus cumbres nevadas; las montañas que se encuentran hacia el interior de la costa S, a lo largo de ella, son en su mayoría elevadas. Las aguas en la vecindad de esta parte de la costa son bajas. La costa N del canal está recortada por algunos fondeaderos, tales como el puerto Charrúa y el surgidero Kathleen —ambos en el paso Brassey—, y el puerto Alert, al W del acceso S del canal Picton. La costa del S se encuentra endentada por varios esteros, la mayoría de ellos profundos; esta costa ofrece los fondeaderos de puerto Henry y del Morro, además, los de la caleta Cockle y del puerto Rosario, cuyos fondeaderos son pequeños y poco recomendables. La mayoría de los peligros en el canal Trinidad están marcados por sargazos, pero no se debe confiar en esto, pues algunas veces son arrancadas esas algas por la mar gruesa. La recalada de noche está perfectamente señalizada por las balizas luminosas Cabo Primero y Punta Tudor, equipados además con ayudas
Cartas: 9900 - 9922 - 10200 - 10300
IX-2-62 (3003)
Cap. IX
CANAL PICTON
electrónicas, por lo que no habrá motivo para dudar de ello. La corriente de flujo en el canal Trinidad corre hacia eI E, y la de reflujo lo hace hacia el W; el cambio de la corriente depende de los vientos reinantes. El viento del SW retiene la marea de flujo en los canales Trinidad y Concepción. La corriente fluye con una intensidad de como 0,5 nudo, excepto en los pasos Caffin y Brassey, donde llega hasta 1,5 nudos en los equinoccios; frente al cabo Somerset se producen rayas de mareas.
10
Recomendaciones.- El tránsito del paso Picton para naves de calado cercano a 6,0 metros, se aconseja navegarlo con media marea subiendo, o en condiciones de pleamar.
En la Primera Parte del Capítulo X se encuentra la descripción detallada y particular del golfo y canal Trinidad, incluyendo las instrucciones para la navegación y las direcciones para la derrota. INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACION DEL CANAL Y PASO PICTON 1. Durante la travesía del canal Picton dar estricto cumplimiento al Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes. Asimismo y como norma permanente de seguridad, se establecen como puntos límites el islote Verde por el N y el islote Tang por el S, de modo que ninguna nave debe sobrepasar ni pasar de vuelta encontrada con otra nave entre dichos puntos límites. 2.- La preferencia de paso la tiene la nave que navega de N a S; debiendo esperar la nave que lo hace en sentido contrario, al S del islote Tang, el paso de la nave que viene del norte, extremando las precauciones al acercarse a ella. 3.- Mantener atención permanente en las frecuencias internacionales de seguridad VHF, canal 16 (fonía) y canal 70 (DSC). En canal 70 se debe emitir el “securite”, una hora antes del cruce. En canal 16, emitir mensaje de seguridad, una hora antes de la calculada para pasar el paso Picton, en cualquiera dirección, informando: - Nombre del buque. - Posición del instante. - Sentido de dirección del cruce. - Hora estimada en que se encontrará frente a la punta Peligrosa. Esta misma información deberá repetirse cada 15 minutos hasta el término de la pasada.
4.- Se permite la navegación de este paso, a naves de todo tipo, de hasta 200 metros de eslora y con calados inferiores a 6,0 metros. 5.- Se debe tener el cuidado de reducir el andar para contrarrestar la disminución del claro bajo la quilla de la nave, por el efecto de aguas someras (squat). 6.- Toda nave que transite por esta ruta, deberá hacerlo con Prácticos o Capitán habilitado por la autoridad marítima nacional.
DIRECCIONES PARA LA DERROTA EN EL CANAL Y PASO PICTON
20 Navegando de N a S.- Para tomar el canal Picton,
30
40
sea proviniendo del W por el golfo Ladrillero o desde el N por el canal del mismo nombre, caer hacia el S y dar rumbo 164o para pasar al W y 5 cables del cabo Boguslawsky y, enseguida, al E y 7,2 cables del islote García de más al E, es decir, el situado adyacente al E del islote Verde. Ingresando al acceso N del canal Picton con seguridad y siguiendo una ruta libre de peligros y por las mayores profundidades. Continuando a este arrumbamiento, cuidar pasar al W y 4,1 cables del islote Tepper y, más adelante, al E y 7 cables del islote Verde Centro. Así, se dará prudente resguardo por babor a la roca que aflora en bajamar que se encuentra al S y 5,3 cables del mismo islote Tepper y algo desprendida enfrente de la ribera E del canal Picton. Sobrepasado el islote Verde Centro, tomar el paso Picton, corrigiendo el rumbo a estribor hasta el 167o para pasar al E y 3,6 cables del islote Saliente, enseguida, al W y 4,5 cables de la punta Peligrosa y, luego, al E y 5,5 cables del islote Latitud. De este modo, se transitará por el centro del canalizo con mayores profundidades en dicho paso —no inferiores a 8 metros—; evitándose caer al interior del veril del bajo Picton que despide la costa E —por babor—, asimismo, respecto del límite de los fondos someros y rocas que desprenden hacia el E de los islotes Julepe, entre los que se encuentra el bajo fondo La Barra —por estribor.
Cartas: 9900 - 10200 Cambio No 1, julio 2011.
Cap. X
(3003) X-4-21
BAHÍA FORTUNA
Bahía Fortuna.- Carta Nº 10730. Lat. 52o 16' S; Long. 73o 41' W (aprox.). Se forma al SW y 1,5 millas de la baliza luminosa Isla Cutler y sobre la costa SE de la isla Baverstock, en el lado W del canal Smyth. Su entrada se abre entre la punta Roget —situada al NE y 7,5 cables de la punta Plauto— y otra punta ubicada más al N y 7,5 cables de la punta Roget. Es una pequeña ensenada que se desarrolla entre la costa E de la isla Baverstock y el islote Low, que la cierra por el E. Este saco tiene casi 2 cables de ancho; pero, las profundidades decrecen gradualmente desde 49 metros en la entrada, hasta 5 metros cerca del final. La bahía Fortuna, es especialmente apta para buques pequeños. Aguada.- Es una cascada ubicada al WNW y 2,5 cables de la cima del islote Low y en la orilla W de la bahía Fortuna, donde pueden los buques rellenar aguada; un tablero instalado en tierra señala el punto donde se vacía la cascada. Se puede fondear en 12 metros de agua casi a 1,1 cables de la costa y acoderarse a los árboles, quedando a 40 metros de la orilla.
de este canalizo la profundidad varía entre 6,7 y 9,3 metros. Baliza ciega Islote Low.- Ubicada en la costa E islote Low. Es una torre de 3,3 metros de altura, de color blanco con una franja horizontal roja, con aletas distintivas rectangulares. Elevación 10 metros. Señal costera. Es visible como a 3 millas de distancia, suficiente para reconocer el puerto.
10
20 Direcciones y fondeadero.- Para tomar el fondeade-
Bajos y escollos Islote Low.- Situado en la boca de la bahía Fortuna y casi en la medianía de su entrada. Este islote se eleva a 11 metros y está separado de la orilla N de la bahía por un paso somero y angosto, orillado por sargazos; en la parte central
Baliza luminosa Islote Hozven
30
ro en la bahía Fortuna, proviniendo del canal Cutler, pasar por el E y bien al S de la roca Adeona, con el fin de dar buen resguardo a esta roca y los sargazos que la orillan; pero, teniendo cuidado con los escollos que se destacan hacia el E y NE de la punta Roget, teniendo mayor precaución con las rocas del NE las cuales estan próximas al acceso S de la bahía. Enseguida, ingresar a la ensenada navegando con rumbo general NW y para pasar a media distancia entre el islote Low y la costa W de la bahía. Se encuentra regular fondeadero, apto para buques pequeños, entre 17 y 13 metros de agua, al W y casi 1 cable del borde N del islote Low.
Baliza ciega Islote Low
Punta Roget ISLA BAVERSTOCK
Roca Adeona.- Situada al ESE y casi 0,5 cable del islote Low, del que está separada por fondos someros donde crecen abundantes sargazos, y en el lado E del acceso a la bahía Fortuna. Esta roca es pequeña y se eleva a 1 metro. Su redoso es sucio en todo su derredor, pues, los bajos fondos y sargazos que la circundan se extienden hasta cierta distancia; además, despide una roca a flor de agua próxima al SE.
40
Roca Adeona
BAHÍA FORTUNA
Bahía Fortuna. Vista de recalada desde el S
Cartas: 10722 - 10730 - 11000 Cambio No 1, julio 2011.
X-4-22 (3003)
BAHÍA FORTUNA
Experiencias.- Fondeadero exterior. Naves de hasta 140 metros de eslora han fondeado en 67 metros de agua sobre fondo de fango y piedra; aproximando al rumbo 263º para pasar al S y 2,3 cables de la roca Adeona; largando el ancla a 3 cables de la costa W, y a 2,65 cables de la misma roca Adeona. Se experimenta buen tenedero, pero con vientos que no sean de la componente E. Permitiría naves de 165 metros de eslora y hasta 15 metros de calado, con radio de borneo de 2,3 cables. Recomendable sólo para esperar luz para cruzar el canal Gray y no se desea hacerlo en la bahía Año Nuevo. Punta Roget.- Situada al S y 5,2 cables del islote Low y sobre la costa SE de la isla Baverstock, en el lado NW del canal Smyth. Esta punta es de redoso sucio y desprende varias rocas sumergidas, que afloran en bajamar situadas hasta casi 1,3 cables; además, hacia el S y SE desprende los islotes denominados Francis.
10
20
30
Islote Hozven.- Situado al SSE y 2,7 cables de la punta Roget y prácticamente en el medio del grupo de los islotes Francis. Este islote es el segundo en tamaño del grupo; además, arbolado y muy característico. El islote Hozven, junto con la punta Green —extremo N de la isla Larga—, señalan aproximadamente el inicio N del canal Mayne y del canal Gray, que continúan hacia el S.
40
Canal Viel. Acceso SE.- Carta Nº 10722. Separa la costa SW de las islas Muñoz y Baverstock —por el lado NE— de la costa NE de las islas Pedro Montt y Orlebar —por el lado SW—, en una exten-
sión de casi 13 millas en dirección general NW-SE. Su acceso E se abre en el lado W del canal Gray, entre la punta Menandro, extremo S de la isla Baverstock y el borde N de la isla Orlebar; por el NW se une al canal Molinas que continúa hacia el NW. El canal Viel es particularmente notable por la regularidad de su trazado, por la elevación de las montañas que lo encajonan y por lo profundo de sus aguas; está libre de peligros que dificulten o entorpezcan su navegación; las rocas que hay en él, están próximas a las riberas e invariablemente marcadas por sargazos. El canal Viel, desde caleta Suárez hasta su término E en la isla Guía —de la costa N—, corre casi recto y sin peligro alguno; en este tramo es donde se ha medido su mayor profundidad, que ha alcanzado a 292 metros. El canal Viel conduce desde la parte S del canal Smyth y de los canales Mayne y Gray, al canal Molinas. En la Segunda Parte de este Capítulo se encuentra la descripción detallada y particular del canal Viel, incluyendo las instrucciones para la navegación y las direcciones para la derrota.
Islotes Francis.- Situados al SSE y 4 cables de la punta Roget y cercanos al SE de la isla Baverstock, en el lado W del canal Smyth. Forman un grupo de varios islotes, algunas rocas afloradas y grandes manchas de sargazos, que rodean a los islotes nombrados y se extienden hasta más de 6 cables afuera de la costa de la isla Baverstock.
Baliza luminosa Islote Hozven.- En el islote Hozven. Señal costera. Ver características en la Lista de Faros.
Cap. X
Isla Orlebar. Costas N y W.- Situada al SSW y 1,2 millas de la isla Baverstock y en el lado W de la entrada N del canal Gray. Esta isla tiene casi 2 millas de N a S, por 1 milla de ancho y se eleva a 175 metros. Es de relieve áspero, y sus colinas alcanzan a 175 metros de elevación; está cubierta de bosque, principalmente en sus riberas, las cuales son sucias; los sargazos que rodean la isla se extienden hasta más de 0,7 cable de la costa. Rodeando la isla Orlebar por el W se forma el paso Hernández, pasaje que también accede al canal Viel, pero, como aquel paso es estrecho y sucio. Islote Central.- Situado al N y 8 cables de la punta Colibrí —extremo NW de la isla Orlebar— y en la medianía de la boca N del paso Hernández que conduce a la bahía Adriana, al S del eje del canal Viel. Este islote es pequeño, se eleva a 5 metros y está cubierto por una vegetación pastosa de color verde claro; constituye una magnífica referencia para la navegación.
Cartas: 10722 - 10730 - 11000
Cap. X
PARTE SUR CANAL SMYTH
En el redoso del islote Central hay dos pequeños grupos de rocas de perfiles agudos, las cuales siempre velan. Los dos pasos que se forman, uno al W, entre el islote Central y la costa E de la isla Pedro Montt, y el otro paso al SE entre el mismo islote y el veril W del bajo Lacar, son limpios y sin peligros; pero es necesario en el primero precaverse de la roca Lía —desprendida próxima a la costa E de la isla Pedro Montt— y los bajos fondos que la circundan, sobre los cuales crecen abundantes sargazos. Bajo Lacar.- Se encuentra al N y 2 cables de la isla Orlebar y en el límite N de un fondo somero que esa costa desprende en esa dirección, en el lado SW de la entrada SE del canal Viel. Es un bajo fondo de roca y conchuela, de casi 1 cable de extensión y una menor profundidad de 4 metros; lo marca una gran mancha de sargazos, que por lo espesa, las corrientes no alcanzan a sumergir, no obstante que éstas son bien sensibles en esta parte del canal. Roca Lía.- Se encuentra al WSW y 4 cables del islote Central y en el veril exterior de un banco que avanza casi 3 cables afuera de la costa E de la isla Pedro Montt. Es una roca sumergida rodeada de sargazos; al E y cerca de ella, se sondan 2 y 9 metros de agua, con abundantes sargazos en su derredor. Entre la roca Lía y el islote Central queda un canalizo navegable de algo más de 2,5 cables de ancho y 19 metros de profundidad. Roca Estación.- Situada al SW y 6 cables del islote Central y colindante a una punta de la costa E de la isla Pedro Montt. Es una pequeña roca aflorada. Al SSW y 0,5 cable de la roca Estación existe otra roca aflorada de reducido tamaño, y al S y 0,7 cable de la misma roca se encuentra un bajo fondo con 2 metros de agua. Paso Hernández.- Carta Nº 10722. Separa la costa E de la isla Pedro Montt —por el lado W— de la costa W de la isla Orlebar —por el lado E—, en una extensión de 2 millas en dirección N-S, sin embargo, su parte S se encuentra obstruida por la presencia de los islotes Inútiles y Celia —si-
(3003) X-4-23
tuados al S de la bahía Adriana— insertos en un área sembrada de peligros que por poco cruza el canalizo, por cuya razón dicha parte no debe navegarse. Solamente, la parte N del referido paso ha sido levantada y es la entrada natural a la bahía Adriana.
10
20
30
40
Bahía Adriana.- Carta Nº 11111. Lat. 52o 18' S; Long. 73o 46' W (aprox.). Se forma justamente al NW de la isla Orlebar y sobre la costa E de la isla Pedro Montt, en la parte N del paso Hernández. Es una reducida ensenada formada por una escotadura a la cual concluye de dar forma una restinga que se desprende hacia el S y hasta 2,2 cables de la punta Tirsa —la punta N de la entrada de la bahía. Dentro de esta restinga, denominada bajo Ñilhue, se encuentra la roca Adela y, más al S, al término de ella hay una pequeña roca aflorada. Dentro de la bahía Adriana hay otros dos bajos fondos de 4,5 y 7 metros de profundidad, respectivamente, los que reducen la amplitud del fondeadero. Tener cuidado con el bajo fondo de 4,5 metros, pues, se ubica casi en el centro del saco, debiendo fondearse a una distancia no menor a 1 cable de este escollo. La bahía Adriana es pequeña, a causa principalmente del bajo Ñilhue, pero sus buenas condiciones la hacen recomendable para buques de hasta 40 metros de eslora. Su acceso, que se abre por el S del veril insidioso del bajo Ñilhue, puede reconocerse fácilmente por la roca Adela y no presenta dificultad, pues los peligros están marcados por sargazos. Puede encontrarse fondeadero como en 14 metros de agua sobre lecho de arena y piedras, con la punta Tirsa demorando al 038o, o bien, cuando la roca Estación se oculte detrás de la punta Tirsa. En el tenedero, a veces se oye rozar la cadena en el fondo, al girar el buque al impulso de la brisa o de las corrientes. En la bahía Adriana se vacían dos arroyos de agua dulce, la que se toma con facilidad; también puede obtenerse pesca variada y abundante. Puerto Bello.- Carta Nº 11111. Lat. 52 o 19' S; Long. 73o 46' W (aprox.). Se forma al S y poco más de 1 milla de la bahía Adriana y sobre la costa E de la isla Pedro Montt. Es una hermosa y reducida ensenada cuyo saco se interna casi 3 cables en dirección NNW.
Cartas: 10722 - 11111 Cambio No 1, julio 2011.
CANAL MAYNE
X-4-24 (3003)
Seno Jessen.- Carta Nº 11111. Se forma justamente al S del acceso del puerto Bello y también sobre la costa E de la isla Pedro Montt. Este seno se interna casi 1 milla en dirección S, es de forma muy irregular y está sembrado de islotes cubiertos de vegetación. Su acceso está constituido por una boca muy estrecha ubicada sobre la costa S del puerto Bello. La tierra del final del seno Jessen constituye el istmo que separa la península Bueras de la isla Pedro Montt. El istmo aludido tiene un ancho que excede de 3 cables, reduciéndose considerablemente en algunos puntos.
costa en cuyos parajes se encuentran algunos manchones de árboles y arbustos. La mayor parte del lado W de la isla Larga está bordeado por el banco San Juan, el cual avanza a distancias variables entre 3 y 4,5 cables afuera de la orilla.
10
CANAL MAYNE Canal Mayne.- Carta Nº 10722. Separa la costa E de las islas Summer y Otter —por el lado W— de la costa W de la isla Larga, el islote Bradbury, las islas Hartwell y la costa continental desde la punta Hualapalu hasta la punta Dashwood —por el lado E—, en una extensión de unas 8 millas en direcciones SSE - S y SSW. El canal Mayne, junto con el paso Summer, es en realidad el canal del lado E de la parte S del canal Smyth que constituye la alternativa al canal Gray. Aunque menos profundo que el canal Gray, el canal Mayne incluido el paso Summer, son menos intrincados y, generalmente, lo prefieren las naves cuyo calado les permite navegarlos sin riesgo incluso de noche, ya que su señalización está debidamente iluminada. Isla Larga.- Situada al SE y 1,8 millas de la isla Baverstock y al E de la península Muñoz Gamero y separada por el canal Bannen, en el lado E del paso Summer. Esta isla, como su nombre lo indica, es de forma alargada, se extiende 3,5 millas en sentido NNW-SSE y presenta un mayor ancho de 8 cables en su parte N y, en la parte S, un ancho medio de 4 cables. Su extremo N, la forma la punta Green; próximo al extremo S, se encuentra el islote lstmo. Un cordón de colinas de color amarillorojizo, debido al musgo que las cubre, se extiende de N a S de la isla; el cerro más elevado del cordón se alza a 143 metros. La isla Larga es, en general, desnuda, excepto la punta Green y la tierra próxima a la línea de la
Cap. X
20
30
40
Punta Green.- Situada al S y 1,7 millas de la isla Cutler y configurando el extremo N de la isla Larga. Esta punta es baja y además sucia, pues todo su redoso está orillado por un extenso fondo sucio que, hacia el ENE avanza hasta casi 5 cables afuera, restringiendo el acceso N del paso Bannen; asimismo, en dirección W, en lo que se conoce como el banco San Juan, que se prolonga hacia el S y restringe el paso Summer por el E. Es conveniente no acercarse a menos de 5 cables del borde NW y N de la isla Larga. La punta Green, junto con el islote Hozven, puede decirse que señalan aproximadamente el inicio N del canal Mayne y del canal Gray, que continúan hacia el S. Asimismo, con la punta Peligrosa, la entrada N del paso Bannen. Banco San Juan.- Es el extenso banco que orilla la costa N y la mayor parte de la costa W de la isla Larga; se prolonga hacia el SE como por 3 millas de la punta Green y avanza hacia el eje del paso Summer hasta distancias variables entre 3 y 4,5 cables afuera de la orilla. Este escollo está formado por una meseta submarina de roca, cubierta de piedras, arena y conchuelas, y con profundidades que varían entre 1 y 4,6 metros; en la parte W del veril exterior del banco, que está a 4,5 cables afuera de la costa W de la isla Larga, se sondan sólo 3 metros de agua, pero el fondo aumenta rápidamente hacia afuera del banco. El veril W del banco San Juan está separado del límite E del banco que despide la punta Henderson —extremo E de la isla Summer— al E y hasta 2,2 cables por un cordón o escollera submarina con una profundidad mínima de 7,7 metros en su eje. Esto es lo que se conoce como el paso Summer. Boya luminosa Banco San Juan.- Fondeada en 8 metros de agua, en el veril NW del banco San Juan. Señal Lateral de Estribor. Ver características en la Lista de Faros.
Cartas: 10722 - 11000 - 11111
Cap. X
(3003) X-4-25
CANAL MAYNE
Punta Ernesto
Boya luminosa Banco San Juan ISLA LARGA
Boya luminosa Paso Summer alineada con baliza luminosa Islote Bradbury
Punta Henderson
ISLA SUMMER
Islote Dixon
Boya luminosa Punta Henderson
PASO SUMMER
Canal Mayne. Vista aproximación paso Summer por el N
para buques, pues, casi todo este espacio puede llegar a quedar en seco en bajamar, inclusive.
Bajo Marchant.- Se encuentra al W y 1,4 millas de la isla Larga y al NW y 8,5 cables de la punta Henderson —extremo E de la isla Summer—, en el lado W del paso Summer. Es una roca que aflora en bajamar marcada por sargazos. Al ENE y 2 cables destaca una roca sumergida. Isla Summer.- Situada SSE y 3,2 millas de la baliza luminosa Islote Hozven y al SW y 1 milla de la costa W de la isla Larga, en el lado W del paso Summer. Esta isla es de forma irregular y se eleva a 41 metros. Su extremo E es la punta Henderson. La costa N de la isla Summer destaca en su vecindad los islotes Patria y Howard, este último está unido a la isla por una restinga de arena. Asimismo, un banco con profundidades menores de 5 metros, avanza hasta 2,5 cables afuera de la costa N de la isla. Este banco se prolonga hacia el E y se extiende hasta 2,2 cables afuera de la punta Henderson, cuyo veril E limita por el W el canalizo navegable del paso Summer. Al S y 2,5 cables de la isla Summer se encuentra el islote Pemberton; al SW y 2 cables está el islote Ollard; y al W y 5 cables el islote Dixon de 30 metros de elevación. La isla S u m m e r , e l i s l o t e D i x o n y l o s islotes nombrados, se unen con el lado N de las islas Otter —situadas más al S y 1,2 millas— por un extenso banco somero, en el cual se hallan varios islotes y rocas afloradas; sobre este banco y en la zona comprendida entre la isla Summer, el islote Dixon, y las islas Otter, no hay paso
10
20
Paso Summer.- Carta Nº 10722. Es la parte N del canal Mayne y que separa el veril W del banco San Juan desprendido la costa W de la isla Larga —por el lado E—, del limite E del banco que desprende hacia el E y hasta 2,2 cables el borde E de la isla Summer y los fondos sucios que dicha isla destaca hacia el N y S —por el lado W—, en una extensión de casi 2 millas en dirección general NNW-SSE y su ancho navegable alcanza casi a 2 cables. Conduce sobre un cordón o escollera submarina que cruza entre la isla Larga y la isla Summer, con profundidades de 7,6 - 8,7 y 9,7 metros. El paso Summer es de navegación cuidadosa; especialmente por la necesidad de considerar convenientemente la disminución del claro bajo la quilla de la nave por el efecto de aguas someras (Squat). Marea y corrientes.- En el paso Summer la corriente de flujo tira hacia el SSE y alcanza una intensidad de 2,5 nudos. La de reflujo lo hace hacia el NNW y tiene también una intensidad de 2,5 nudos. Para el cálculo de la marea, usar las correcciones referidas al islote Pollo.
30 Boya pilar luminosa Paso Summer.- Fon-
deada al NE y 7,1 cables de la punta Henderson. Señal Lateral de Estribor. Ver características en la Lista de Faros.
Cartas: 10722 - 11000 Cambio No 1, julio 2011.
X-4-26 (3003)
PASO SUMMER
Si bien estos escollos quedan alejados al W de la derrota por el paso Summer; son de cuidado para las naves que recalan al fondeadero Summer.
Señaliza el veril W del banco San Juan y, por lo tanto, el límite NE del canalizo navegable en el paso Summer. Punta Henderson.- Situada al 163º y casi 3,5 millas de la baliza luminosa Islote Hozven y configurando la costa E de la isla Summer, en el lado W del paso Summer. Esta punta es baja y su costa N y E desprenden fondos someros que avanzan hacia el E en dirección al eje del paso Summer, de los que hay que precaverse. Boya luminosa Punta Henderson.- Fondeada al ENE y 4,1 cables de la punta Henderson. Señal Lateral de Babor. Ver características en la Lista de Faros. Señaliza al veril E del banco que despide hacia el E la isla Summer y, en consecuencia, el límite SW del canalizo navegable en el paso Summer. Punta Ernesto.- Situada al E y 9,8 cables de la punta Henderson y sobre la costa SW de la isla Larga, en el lado E del paso Summer. Esta punta está bordeada por unos islotes muy pequeños y es de redoso profundo. La punta Ernesto es el accidente más notable que la costa W de la isla Larga ofrece a la presentación del radar, por lo que es lo suficientemente conspicua como para ser utilizada como referencia cuando se navega el paso Summer controlando por radar la navegación mediante la técnica del índice paralelo. Fondeadero de ocasión.- Puede encontrarse fondeadero de emergencia, a medio canal, en el área comprendida entre la isla Larga y la isla Summer, pero este fondeadero está expuesto al viento y la marejada proveniente del canal Viel, por lo cual no se recomienda. Islote lstmo.- Situado muy próximo al S del extremo S de la isla Larga. Es un islote muy pequeño y de 35 metros de elevación. Bajo Summer S.- Se encuentra al SE y a 2 y 4 cables de la punta Henderson y en el lado W del canal Mayne. Es un bajo fondo formado por dos rocas con 4 y 6,7 metros de agua.
10
20
30
40
Fondeadero Summer.- Carta Nº 10722. Lat. 52 o 20' S; Long. 73 o 40' W (aprox.). Se forma justamente al S de la isla Summer y al NE del islote Pemberton, en el lado W del canal Mayne. Es una reducida ensenada que se desarrolla entre la costa S de la isla Summer, la costa N del islote Pemberton y el extenso fondo somero que las rodea por el W; donde puede encontrarse buen fondeadero en 31 a 28 metros de agua sobre lecho de arena y roca, afuera del lado S de la isla Summer, entre el bajo Summer Sur y el islote Pemberton. Este fondeadero está algo cerca de la orilla de la isla Summer, pero es más abrigado que los vecinos. Bahía Muñoz Gamero.- Carta Nº 10722. Lat. 52o 20' S; Long. 73o 35' W (aprox.). Se forma justamente al E del islote Istmo y sobre la costa W de la península Muñoz Gamero, en el lado E del canal Mayne. Es una amplia bahía, que se desarrolla entre la costa E de la parte S de la isla Larga, el veril S del banco Alzérreca y un amplio saco que se interna más de 2 millas en dirección general E. Su entrada se abre entre el bajo Casma —situado al SE y 2,4 cables del islote lstmo— y el islote Sarita —situado inmediato al extremo N de las islas Hartwell. Limita el saco de la bahía por el NW, la punta Dolores, y al SW, la punta Herrera —situada al ESE y 1,5 millas. El relieve de las tierras de la parte E de la bahía Muñoz Gamero, desde ésta hasta la base del monte Burney —situado al E y 5,5 millas— es en general bajo. La montaña nombrada, la más imponente y elevada de esta zona, se alza a 1.750 metros y está cubierta de nieves eternas; pero su cima es raramente visible. La alineación de la punta Herrera con la punta Contreras —situada al SE y 1,55 millas y casi en la mitad de la orilla NE—, divide la bahía Muñoz Gamero en dos ensenadas: la del NE, se denomina puerto Ramí-
Cartas: 10700 - 10722 - 11000 - 11111 Cambio No 1, julio 2011.
Cap. X
Cap. X
INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACIÓN DE LA ANGOSTURA KIRKE (3003) X-7-35
Baliza ciega Isla Merino Anterior.- En la isla Merino. Es un pilar de 3,3 metros de altura, de color blanco con una franja horizontal roja y con aletas distintivas rectangulares. Elevación 12 metros. Señal costera. Baliza ciega Isla Portales Posterior.- Al 061o y 3 cables de la baliza Anterior y en el extremo SE de la isla Diego Portales. Es un tablero triangular invertido de 2,5 metros por lado, de color blanco con perímetro rojo. Elevación 12 metros. Señal costera.
10
Enfilación Caleta Aguada.- 090o-270o. Señaliza la derrota al rumbo 090o cuando se transita de W a E, o bien al 270o cuando se hace de E a W, para la pasada por la angostura Kirke. Baliza ciega Caleta Aguada Anterior.- En la vecindad S de la caleta Aguada. Es un tablero triangular de 2,5 metros por lado, de color blanco con perímetro rojo. Elevación 5 metros. Señal costera.
20
Baliza ciega Caleta Aguada Posterior.- Al 270o y 81 metros de la baliza anterior, y también en la vecindad S de la caleta Aguada. Es un tablero triangular invertido de 2,5 metros por lado, de color blanco con perímetro rojo. Elevación 9 metros. Señal costera. Enfilación Punta Escobén.- 219o-039o. Señaliza la derrota de ingreso a la angostura Kirke al rumbo 039o, cuando se transita de W a E.
30
Baliza ciega Punta Escobén Anterior.- En la punta Escobén. Es un tablero triangular de 2,5 metros por lado, de color blanco con perímetro rojo. Elevación 6 metros. Señal costera. Baliza ciega Punta Escobén Posterior.- Al 039o y 45 metros de la baliza anterior y en la misma punta Escobén. Es un tablero riangular invertido de 2,5 metros por lado, de color blanco con perímetro rojo. Elevación 13 metros. Señal costera. INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACIÓN DE LA ANGOSTURA KIRKE 1.- Durante la travesía de la angostura Kirke dar estricto cumplimiento al Reglamento Inter-
40
nacional para Prevenir los Abordajes, especialmente lo que se relaciona con las señales sónicas que allí se establecen. Asimismo y como norma permanente de seguridad, se establecen como puntos límites la punta Entrada por el E y la isla Espinoza por el W, de modo que ninguna nave debe sobrepasar ni pasar de vuelta encontrada con otra nave entre dichos puntos límites. 2.- Mantener atención permanente en las frecuencias internacionales de seguridad VHF, canal 16 (fonía) y canal 70 (DSC). En canal 70 se debe emitir el “securite”, una hora antes del cruce. En canal 16, emitir mensaje de seguridad, una hora antes de la calculada para pasar la angostura Kirke, en cualquiera dirección, informando: - Nombre del buque. - Posición del instante. - Sentido de dirección del cruce. - Hora estimada en que se encontrará la cuadra de la punta Restinga. Esta misma información deberá repetirse cada 15 minutos hasta el término de la pasada. 3.- La preferencia de paso la tiene la nave que navega de W a E; debiendo esperar la nave que lo hace en sentido contrario, de E a W. De modo que la nave que viniendo del E a cruzar la angostura Kirke, compruebe la presencia de otra nave navegando en sentido opuesto, deberá esperar al E de la punta Restinga que pase la nave que viene del W, extremando las precauciones al acercarse a ella. 4.- Si las condiciones de visibilidad lo permiten, se navegará por la angostura Kirke durante los períodos de estoa en el sector de su angostura, hasta con luz crepuscular civil y por naves de hasta 150 metros de eslora, 23 metros de manga y 6,3 metros de calado. 5.- Aquellas naves con eslora superior a 120 metros deben requerir la asistencia de una embarcación de apoyo que, constituyéndose en las proximidades de la isla Merino, entregue información adelantada de la corriente que se está experimentando. 6.- Toda nave que navegue por dicha ruta, deberá hacerlo con prácticos de canales o capitán habilitado.
Cartas: 10600 - 10640 - 10641 - 11000
Cambio Nº 1, julio 2011.
X-7-36 (3003)
DIRECCIONES PARA LA DERROTA EN LA ANGOSTURA KIRKE
DIRECCIONES PARA LA DERROTA EN LA ANGOSTURA KIRKE Consideraciones previas.- Conviene conocer previamente el comportamiento general de la corriente de flujo y de reflujo en el canal y en la angostura Kirke. La corriente de flujo entra y corre por el canal Kirke, en un solo haz, hasta la isla Medio Canal en donde se bifurca; la rama principal sigue por el S de esa isla y la otra por el N, formando al pasar por entre islotes y rocas enormes remolinos que se extienden hasta la bahía situada al N de la isla Medio Canal. Al E de esta isla, las dos ramas, la principal y la secundaria, se arremolinan y confunden. Estas ramas así revueltas, llegan a chocar con las islas Merino y Zeta, las que, a su vez, las dividen en tres ramas: la principal pasa entre la isla Merino y la punta Restinga; la segunda contornea la isla Merino y pasa entre ésta y la isla Zeta, al E de la cual va a formar grandes remolinos al chocar con la rama principal; y la tercera, se precipita por el N de la isla Zeta, con la violencia de un rápido. La corriente de reflujo choca con la isla Zeta en donde se divide en dos ramas, dirigiéndose una de relativa debilidad por el canalizo al N de la isla, y la otra por el S, chocando con la isla Merino; la corriente vuelve a bifurcarse siguiendo una de sus ramas por el S de esta isla y la otra, contorneándola por el N. Una vez pasadas estas angosturas, las corrientes forman grandes remolinos al chocar entre sí, y
Baliza ciega Punta Restinga
Punta Restinga
10
20
Cap. X
por venir ya revueltas de las mismas angosturas, siguen en estas condiciones hasta que chocan con la isla Medio Canal, dividiéndose entonces en dos ramas, una que sigue por el lado N de ella y la otra por el S, formando remolinos hasta muy cerca de la isla Espinosa. Con corriente hacia el W, se forman remolinos al W de la angostura; y con corriente hacia el E, se forman al E de ésta. Debido a que la hora de la estoa no es posible obtenerla con la exactitud que sería deseable, es aconsejable que una embarcación menor apostada en las cercanías de la angostura reporte el momento en que ésta se produce. Si no es posible cruzar la angostura en la estoa, es aconsejable hacerlo con un poco de corriente a favor. El paso entre la isla Medio Canal y la punta Pasaje debe hacerse a medio canal, debido a que cuando hay corriente, ésta tratará de abatir al buque sobre la citada isla. Las aves marinas, según se ha informado, por lo general se mantienen en vuelo o en las orillas cuando la corriente corre en toda su intensidad; cuando está por producirse la estoa y durante ella, se posan en el agua en la angostura misma. DERROTA EN LA ESTOA
30 Navegando de W a E.- Proviniendo desde el W
por el canal Kirke y navegando al rumbo 061o en dirección a las balizas de enfilación 241 o-061 o ubicadas en las islas Merino y Diego Portales,
Enfilación ciega 090o-270o
40
ISLA MERINO
ANGOSTURA KIRKE
Canal Kirke. Vista aproximación desde el canal Valdés por el W
Cartas: 10600 - 10640 - 10641 - 11000
ISLA ZETA
Cap. XI
CANAL FITZ ROY
sa, de poca altura y despide hacia el SW un bajo fondo somero que avanza hasta 2 cables afuera de la orilla. La punta Wapshot, junto con la punta Bannet, señala el acceso N del canal Fitz Roy.
sión de 1,5 millas, hasta sobrepasar la caleta de los Amigos. Baliza ciega Quebrada Vives.- Al NNW y 6,3 cables de la punta Crossover y al NW y 2 cables de la boca de la quebrada Vives. Es una estructura metálica tubular de forma cónica, revestida en madera, de 6 metros de altura, de color blanco con una franja horizontal roja. Señal costera. Caleta de los Amigos.- Carta Nº 11730. Lat. 52° 39' S; Long. 71° 27’ W (aprox.). Se forma a poco más de 5 cables adentro de la boca N del canal Fitz Roy y en su costa oriental. Es un buen surgidero, pero algo desabrigado, pues entran en él viento y mar del NW, por lo cual se recomienda fondear 5 cables más al S de la caleta y a medio canal, en 13 metros de agua sobre fondo de guijos y conchuelas. En tierra hay un pequeño caserío con una hostería y almacén de provisiones regularmente surtido y un pequeño muelle donde atracan las embarcaciones y balsa que trasladan autos y camiones a isla Riesco. Hay comunicación telefónica con Punta Arenas y un servicio regular de correos. Al NW y 8 cables afuera del caserío de la caleta y uno al E de la costa, se halla el paraje denominado Grasería, en el cual existen algunas construcciones; en la playa inmediata se ven los restos de un buque varado. Desde 2 cables al N de la caleta de los Amigos hasta más allá de la punta Wapshot, la ribera oriental está orillada por un extenso bajo que avanza hasta 2 cables de esta costa. Baliza ciega Caleta de los Amigos.- Al N y 2 cables de la caleta de los Amigos. Es una torre de 3,3 metros de altura, de color blanco con una franja horizontal roja y con aletas distintivas rectangulares. Elevación 35 metros. Señal costera. Baliza luminosa Caleta de los Amigos.- Al SE y 5 cables de la baliza ciega Punta Bennet. Señal lateral de estribor. Ver características en la Lista de Faros. Punta Wapshot.- Situada al NW y poco más de 1 milla de la punta Bennet de la costa opuesta y sobre la costa continental. Es una punta barranco-
(3004) XI-4-25
10
20
30
Baliza ciega punta Waspshot.- En la punta Waspshot y al NW y 9 cables de la punta Bennet de la costa opuesta. Es una estructura metálica tubular de forma cónica revestida en madera, de 4 metros de altura, de color blanco con una franja horizontal roja. Señal costera. Acceso N del canal Fitz Roy. Entrada Latorre.Está determinada por el canalizo de casi 1,5 cables de ancho que se forma al S y 5 cables de la punta Wapshot. Este canalizo conduce al W entre los veriles de 9 metros del borde S del bajo fondo costero que orilla la punta Wapshot —por el lado N— y el límite N de los fondos someros que destaca la punta Bennet —por el lado S. Marea y corrientes.- Se ha podido apreciar que la estoa de la marea en el acceso N del canal Fitz Roy tiene un retardo de 2 horas aproximadamente con respecto a la hora de la pleamar o de la bajamar en el puerto Curtze. Cuando el viento y la corriente son de dirección contraria, se forman en la boca N del canal Fitz Roy fuertes escarceos y una mar corta y arbolada que puede llegar a ser peligrosa para algunas embarcaciones. DIRECCIONES PARA LA DERROTA EN EL CANAL FITZ ROY
40
Navegando de S a N.- La entrada S del canal Fitz Roy es difícil de reconocer por lo bajo de esa costa y lo poco visible de las balizas ciegas que la señalan. Conviene sobrepasar el E de la punta Hall, y una vez avistada la baliza de la punta Titus o la de la punta Jorge, obtener una buena situación que permita ingresar con seguridad al canal. En general, la navegación en el canal Fitz Roy puede ser asistida por el uso de algunas enfilaciones, lo que la hace menos difícil y complicada. Ingresar al canal Fitz Roy navegando al rumbo 331° y sobre la enfilación de las balizas ciegas Punta Titus y Punta Arnott. Esta primera enfilación,
Cartas: 11000 - 11700 - 11721 - 11730
Cambio Nº 1, julio 2011.
XI-4-26 (3004)
CANAL FITZ ROY
conduce claro de los bajos que se presentan a ambos lados de la boca S del canal. La baliza ciega de la punta Arnott es algo difícil reconocer por proyectarse sobre árboles. Enseguida, al llegar a la cuadra del morro Bolton, cambiar el rumbo a estribor al 349° para pasar al E y 2,1 cables de la punta Titus y en dirección al borde W de la punta Reynard. Poco más adelante y casi al llegar a la altura de la punta Rivera, cambiar el rumbo a babor hasta el 334° para pasar al E y 1,8 cables de la punta Arnott. De este modo, se navegará esta parte más cargado hacia la costa W del canal, dándose apropiado resguardo al banco Reynard que despide la costa E al S de la punta del mismo nombre. Sobrepasado el banco Reynard, casi al llegar a la cuadra de la ensenada Kelway y una vez que la angostura Santa Cruz se presente abierta, caer a estribor al rumbo 026° para ingresar a dicho canalizo algo más cerca de la punta Fenton. Navegar la angostura manteniéndose a medio canal y corrigiendo según sea necesario el rumbo a babor hasta tener la punta Turn por la cuadra, momento en que se debe caer a estribor al rumbo 344° en dirección a la enfilación de las balizas al E de la punta Meric, quedando por la popa la baliza ciega de la punta Haase. Así, se dará seguro resguardo por babor al banco Valderrama que se aleja bastante de la costa W del canal. Poco después de pasar a la cuadra de la baliza ciega Ensenada Bobillier, caer a babor hasta el rumbo 290° para pasar al S y 1 cable de la punta Meric y en dirección a la baliza ciega Quebrada Uribe. De este modo, se dejarán por babor los sargazos que en gran cantidad cubren el banco Valderrama y marcan su veril N. Más adelante, al aproximar a unos 2 cables de la costa W, caer a estribor al rumbo 000° para pasar al W y 1,7 cables de la punta Crossover, y en dirección a la baliza ciega Quebrada Vives. Esta ruta lleva a pasar claro al E del bajo fondo de 4 metros que desprende la punta Canuto. Enseguida, salvado el referido bajo de 4 metros, caer a babor al rumbo 322° para pasar al SW y 1 cable de la costa E al N la quebrada Vives. Más adelante, caer a estribor al rumbo 351° en dirección a la baliza ciega ubicada al 322° de la baliza luminosa Caleta de los Amigos y luego
Cambio Nº 1, julio 2011.
10
20
30
40
Cap. XI
escapular la punta Stokes —señalizada con una baliza luminosa de babor— cayendo a babor hasta el rumbo 330° para pasar al E y 1,1 cables de la costa W entre las puntas Stokes y Bennet. Finalmente, rebasado al N de la punta Bennet, caer a babor al rumbo 276° para pasar al N y 2 cables de la misma punta Bennet y salir hacia el W por la entrada Latorre. Arrumbamiento que lleva a pasar claro al S de los bajos fondos que orillan la costa N entre la punta Wapshot y Grasería —por el lado N— y por el N de los fondos someros que se desprenden hacia el N desde el lado W de la punta Bennet —por el lado S. Navegando de N a S.- Proviniendo del seno Skyring, ingresar al canal Fitz Roy navegando al rumbo 096° para pasar al N y 2 cables de la punta Bennet. Así, se pasará claro al S de los bajos fondos que orillan la costa N entre la punta Wapshot y la Grasería —por el lado N— y por el N de los fondos someros que se desprenden hacia el N desde el lado W de la punta Bennet por el lado S. Aproximando a la cuadra de la punta Bennet y cuando abra el canal hacia el S, caer a estribor al rumbo 150° para pasar al E y 1,1 cables de la costa W entre las puntas Bennet y Stokes. Poco más adelante, caer nuevamente a estribor, escapulando la punta Stokes, hasta el rumbo 171°. Enseguida, cuando nuevamente se abra el canal hacia el S, caer a babor al rumbo 142º para pasar al SW y 1 cable de la costa E; la proa quedará en dirección al borde W de la punta Crossover. Esta ruta lleva a pasar claro al E del bajo fondo de 4 metros que desprende la punta Canuto. Luego,salvado el referido bajo de 4 metros frente a la punta Canuto, caer a estribor al rumbo 180° para pasar al W y 1,7 cables de la punta Crossover. La baliza ciega Quebrada Vives quedará directamente por la popa, en tanto que la baliza ciega Quebrada Uribe quedará algo abierta por estribor. Al aproximar a la costa W cerca de la quebrada Uribe, caer lentamente a babor hasta el rumbo 110° para pasar al S y 1 cable de la punta Meric y en dirección a la baliza ciega Ensenada Bobillier. La baliza ciega Quebrada Uribe quedará directamente por la popa. De este modo, se dejarán por estribor los sargazos que en gran cantidad cubren el banco Valderrama y marcan su veril N.
Cartas: 11000 - 11700 - 11730
Cap. XI
CANAL WHITESIDE
fondo de fango, en el centro de la parte anterior del puerto Coisel.
Seno Brenton.- Carta N o 12500. Se forma por el lado S de la isla Wickham, entre ella y el macizo de tierra que forma el extremo SE de la isla Dawson. Este seno se interna unas 8 millas en dirección general WNW, desde su entrada E en el canal Whiteside hasta su unión con el canal Anicá en su término NW, su ancho promedio alcanza a 1,2 millas. Isla Conkitu.- Situada al E y 1,3 millas de la punta Mahai y casi en el eje del seno Brenton frente al puerto Coisel. Es una isla pequeña y de redoso limpio, por lo que se la puede rodear en todos sentidos a corta distancia.
10
Vientos.- El puerto Coisel es abrigado de los vientos del NE al NNW, y muy poco protegido o abierto a los restantes, en cuanto los cerros que lo rodean son bajos. Los vientos del SW y S se dejan sentir con rachas de inusitada violencia, por lo que se recomienda fondear a dos anclas abiertas en la dirección del viento reinante y arriar una cantidad de cadena no menor que cinco veces el fondo. A pesar, de lo anteriormente expuesto, el tenedero es firme y seguro por tratarse de fango y arena. Direcciones y fondeadero.- El mejor fondeadero se encuentra en 20 metros de agua sobre
Islas Tuckers.- Situadas al SE y 1,5 millas del borde SE de la isla Wickham y en el lado S de la entrada E del seno Brenton. Son un grupo conformado por dos islas —la isla Santa Cruz la de más al W y de mayor tamaño y la isla De la Fuente—, junto con algunos islotes, bajos fondos y rocas que se destacan hacia el N y NW. Baliza ciega Isla Santa Cruz.- Sobre el cerro de más al N de la isla Santa Cruz.
Baliza ciega.- Al SE y 5,7 millas de la isla Conkitu y en la costa S del seno Brenton. Puerto Coisel.- Carta No 12500. Lat. 54o 07' S; Long. 70 o 34’ W (aprox.). Se forma hacia el final del seno Brenton y sobre la costa SE de la isla Dawson, frente a la pequeña isla Conkitu, que puede servir para reconocerlo. Es una ensenada de poco más de 6 cables de ancho en la boca por más de 1,5 millas de saco; sin embargo, la parte útil de éste se reduce a los 8 primeros cables desde la entrada, estando el resto ocupado por un gran banco formado por los sedimentos de varios riachuelos que desembocan en el final de la bahía. Al SE y 5 cables de la entrada al puerto Coisel y separado aproximadamente 1 cable de la costa de la isla Dawson hay un islote, y en la misma dirección y 8 cables de éste, se encuentra la pequeña isla Caskee. Las islas Caskee y Conkitu son buenas referencias.
(3004) XI-6-9
20
30
Punta Turn.- Situada al SSE y poco más de 11 millas de la punta Wickham y al S y 1,9 millas de la isla De la Fuente del grupo de islas Tuckers. Su redoso es sucio y despide un banco de arena, un arrecife y una roca sumergida al WNW y 6 cables. La punta Turn cierra el seno Brenton por el SE. Cabo Expectación.- Situado al SE y 8 cables de la punta Turn y sobre la misma costa. Es un promontorio que configura el extremo SE de la isla Dawson. Al WSW y 3,2 millas del mismo cabo se alza el cerro Expectación de 668 metros. El cabo Expectación señala el límite E del canal Gabriel. Asimismo, junto con el cabo Rowlett de la costa opuesta, señalan el límite S del canal Whiteside. Al E del cabo Rowlett se abre el seno Almirantazgo. Baliza luminosa Punta Expectación.- En la punta situada al SSE y 1,4 cables de la punta Turn y en el lado SE del cabo Expectación. Señal Costera. Ver características en la Lista de Faros.
40
CANAL WHITESISE - COSTA ESTE Desde el cabo Nose a la punta Carukinca Costa E del canal Whiteside.- En general, la costa E del canal Whiteside es baja y despide fondos someros hasta cierta distancia afuera de la orilla, por lo que no debe acercársela a menos de 1 milla. El cabo Nose señala el extremo N de la costa E del canal Whiteside y el límite SW de la bahía Inútil.
Cartas: 11000 - 12500 - 12511
Cambio Nº 1, julio 2011.
XI-6-10 (3004)
CANAL WHITESIDE
Caleta Chabela.- Carta No 12500. Lat. 53 o 48’ S; Long. 70 o 10’ W (aprox.). Se forma al SSW y poco más de 3 millas del cabo Nose y sobre la misma costa W de la isla Tierra del Fuego, denominada así por la estancia del mismo nombre existente en ese paraje. Se abre entre la punta Lucía por el S y las rocas María Antonieta por el N, lo que determina una boca de 3,2 cables y un saco de 0,8 cables. De este espacio sólo es aprovechable un pequeño saco junto a las rocas María Antonieta, por goletas y embarcaciones menores. En la caleta Chabela se puede hacer aguada de emergencia con embarcaciones menores. Existen otros recursos como ser: leña en abundancia, carne, verduras, erizos y cholguas. La playa que queda en el término del saco, se presta para varar las embarcaciones que efectúan el embarque de leña y agua. Vientos.- La caleta Chabela ofrece abrigo de los vientos del 1er y 2o cuadrantes; los del 3er y 4o cuadrantes; forman rápidamente una gran marejada que impide todo desembarco. Fondeadero.- Los buques pequeños pueden encontrar fondeadero en 10 a 20 metros de agua sobre fondo de piedras y rocas, afuera del saco de la caleta Chabela, siendo el fondo de igual calidad que al interior de éste, donde se sondan sólo 5 metros. No se recomienda permanecer durante la noche fondeados o acoderados en el saco interior; si se está en el exterior de la caleta hay que fondear la segunda ancla al sobrevenir un mal tiempo. Baliza ciega.- En la cumbre del cerro que queda sobre la punta Lucía. Es una gran baliza de colores negro y blanco. Permite reconocer la caleta Chabela. Viniendo desde el N, se divisan además las casas de la estancia. Punta Chown.- Situada al S y 4,6 millas de la caleta Chabela y en la misma costa. Es una punta de redoso sucio hasta 1,5 cables afuera de la orilla. Puerto Yartou.- Carta N o 12511. Lat. 53 o 53’ S; Long. 70 o 09’ W (aprox.). Se forma justamente al S de la punta Chown y sobre la costa W de la isla Tierra del Fuego. Es una ensenada con un saco
10
20
Cap. XI
de 1,8 millas que se abre entre la punta Chown y el extremo W de un cordón de varios islotes bajos y de forma alargada que despide la punta Yartou en dirección WNW, cordón que termina a 1,8 millas en una roca que aflora en bajamar. Entre el islote de más al W del referido cordón y la punta Chown, el puerto tiene 1 milla de boca. Su costa N y E, entre la punta Chown y la punta Yartou, despide bajas profundidades que se extienden hasta casi 2 cables afuera de la orilla; el redoso N de los islotes destacados al WNW de la punta Yartou, en cambio, es profundo. Su fondo es de roca y parejo. Existe un muelle que se encuentra completamente destruido e inutilizado para cualquier clase de embarcaciones. Asimismo, un aserradero y numerosas casas, en su mayoría abandonadas, las cuales, según se ha denunciado, estarían mal ubicadas en la carta por lo que no serían útiles para obtener situación de la nave. Las tierras al interior del puerto, como en toda esta región, son bajas y pastosas. Al E y 4,5 millas de la bahía se alza el pico Nose, de 832 metros y en cuyas cercanías se encuentra carbón mineral. Balizamiento
30
Baliza ciega.- Sobre el islote de más al W que despide hacia el WNW la punta Yartou. Es una torre de 5,5 metros de altura, de color blanco con una franja horizontal roja. Señal Costera. Esta baliza es visible a 1 milla, tomando el puerto desde el S. Bajos y escollos
40
Bajo fondo.- Se encuentra al W y 1 milla de la punta Chown y prácticamente en el eje de la entrada del puerto Yartou. Es un bajo fondo de piedra aislado y de 5 metros, el cual se puede rodear por el N o por el S, pues ambos pasajes son profundos y seguros. Al SW y 1,5 cables del bajo fondo en cuestión, se encuentra otro bajo fondo de roca de 9 metros de profundidad. Roca.- Se encuentra al WNW y 3 cables del extremo W del cordón de islotes que destaca la punta Yartou al WNW. Es una roca que aflora en
Cartas: 11000 - 12500 - 12511
Cap. XI
CANAL WHITESIDE
bajamar inserta en un área de bajas profundidades que rodea a los referidos islotes.
cables de la costa y a 5 cables del extremo S de la caleta. No es recomendable fondear a menos de 7 cables del extremo N por cuanto el río Grande forma una extensa barra. En este fondeadero se han experimentado vientos de todos los cuadrantes, hasta de fuerza 5, soportándolos en buenas condiciones.
Vientos.- El puerto Yartou es abrigado de los vientos del 1er, 2o y 3er cuadrantes. No se recomienda este puerto para pasar la noche, por estar abierto a los vientos del 4o cuadrantes, que se dejan sentir con bastante intensidad. Direcciones y fond ead ero.- A proximando desde el N, se puede ingresar al puerto Yartou pasando por cualquier lado del bajo fondo de roca con 5 metros de agua destacado al W de la punta Chown. Proviniendo del S, se requiere dar prudente resguardo a la roca que aflora en bajamar destacada al WNW de los islotes que despide la punta Yartou. Se encuentra fondeadero en 20 a 25 metros de agua, casi en la mitad de la bahía y sobre la enfilación de la punta Chown con el centro del segundo islote que despide la punta Yartou. Hay otro fondeadero en 18 metros de agua, más al interior y demarcando el muelle destruido al 064°. Cuando sea necesario resguardarse de los vientos del NW, se puede fondear en 20 a 25 metros de agua sobre fondo rocoso, en las afueras del puerto mismo, al S y 2,5 cables de los islotes que despide la punta Yartou, frente al canalizo que separa el primero del segundo.
10
20
30
Caleta Miguelito.- Carta N o 12500. Lat. 53° 5 4’ S; Long. 70° 0 9 ’ W (aprox.). Se for ma justamente al S de la punta Yartou y sobre la misma costa. Es una pequeña caleta donde se puede fondear en 10 metros de agua, como a 0,8 cables de la playa. Cerca de la orilla hay varias casas que forman un poblado fácil de distinguir. Caleta Olguita.- Carta No 12500. Lat. 53° 59’ S; Long. 70° 06’ W (aprox.). Se forma al SSE y 6 millas de la punta Yartou y sobre la misma costa E del canal Whiteside. Es una leve escotadura que se abre entre la desembocadura del río Grande y la pirámide que señala el paralelo 54º 00' S. La caleta Olguita ofrece buen fondeadero en 20 metros de agua sobre fondo de arena y fango, a 5
(3004) XI-6-11
40
Baliza luminosa Caleta Olguita.- Ubicada al 359 o y 4 millas de punta Carukinca, se encuentra en cercanías de la desembocadura del Río Grande, en posición Lat. 54o 00' 00" S; Long. 70 o 04' 00" W, y sirve de referencia a las naves que tomen fondeaderos en esas inmediaciones. Marca el hito 54o S. Señal costera. Ver caracteristicas en la Lista de Faros. Puerto Arturo.- Carta No 12500. Lat. 54° 03' S; Long. 70 o 03' W (aprox.). Se forma al SSE y 10 millas de la punta Yartou, al NE y 1,5 millas de la punta Carukinca y sobre la costa E del canal Whiteside. Es una ensenada bastante amplia y profunda, donde se encuentra fondeadero en unos 25 metros de agua sobre fondo de roca, a aproximadamente 1,6 cables de un muelle en ruinas. Está abierto a los vientos del 4o cuadrante, los que levantan fuerte marejada. En puerto Arturo hay una población regularmente apreciable. Punta Carukinca.- Situada al SSE y unas 11 millas del puerto Yartou y en la misma costa. Es una proyección de tierra baja y poco notable que sobresale 1 milla afuera de la línea de la costa. Al S y 7 cables de la punta Carukinca se encuentra la pequeña isla del mismo nombre. AI W y 3 cables de la punta Carukinca, hay un islote blanco, redondo y bajo, bien visible. La punta Carukinca limita por el SW al puerto Arturo y señala el inicio del seno Almirantazgo. Isla Carukinca.- Situada al S y 7 cables de la punta Carukinca. Es una pequeña isla de forma alargada que se confunde con la punta misma, desde la cual se ve hacia el interior del seno Almirantazgo, hasta los islotes Desnudo y Corkhill situados al SE y unas 19 millas.
Cartas: 11000 - 12500
Cambio Nº 1, julio 2011.
XI-6-12 (3004)
SENO ALMIRANTAZGO
SENO ALMIRANTAZGO Seno Almirantazgo.- Carta N o 12500. Se forma en el extremo SE del canal Whiteside y al NE del canal Gabriel. Es un dilatado brazo de mar que se interna en la isla Grande de Tierra del Fuego por unas 43 millas en dirección media SE. Se abre entre la punta Carukinca por el N y el cabo Rowlett por el S, donde tiene 11 millas de ancho; luego, desde la entrada hasta la mitad de su curso su ancho no disminuye de 4 millas, reduciéndose enseguida gradualmente hacia el E, donde termina en un fondo de saco de 3 millas. Las costas del seno Almirantazgo son en general elevadas y montañosas, pero hacia el final se deprimen considerablemente terminando en lomajes de poca elevación y muy boscosos, atravesados por el río Azopardo de unas 6 millas de curso, que es el desagüe del gran lago Fagnano, tendido de W a E en los llanos bajos de la isla Tierra del Fuego. La vista se extiende al E sin interrupción hasta considerable distancia, sin otro obstáculo que una montaña que se divisa a lo lejos. Costa N del seno Almirantazgo.- Esta costa es casi recta y con pequeñas inflexiones. El recodo más importante de la ribera N, caleta La Paciencia, se encuentra frente a la bahía Parr y de la costa opuesta. Es una insignificante escotadura de la costa, de muy poco saco y donde la profundidad, muy grande en la entrada, se reduce de improviso a sólo unos cuantos metros. Al W y más o menos 2 millas de est a c alet a y dest ac ada unos 6 c ables afuera de la orilla, hay una roca aflorada que parece ser el término de un rodal que arranca de la costa. En el extremo E de la costa N se halla la desembocadura de un riachuelo y al lado N de ella se alza el monte Hope de 1.097 metros, masa de rocas notables por presentarse muy destacada de las montañas vecinas. Al pie se forma una caleta donde se puede encontrar fondeadero, pero debido a la forma y orientación del seno, los vientos del W se hacen sentir en ella en forma desmesurada, por lo cual no es recomendable.
Cambio Nº 1, julio 2011.
Cap. XI
Existen los restos de un muelle y las ruinas de un aserradero y de sus casas anexas. Se puede fondear en 12 metros de agua al SE del muelle.
10
Roca que aflora en bajamar.- Se encuentra al NNE y a 4,1 millas de la caleta Toto y separada 6,5 cables de la costa N del seno Almirantazgo. Es una roca tipo aguja compuesta de tres picos que afloran en bajamar, de 30 metros de largo en dirección E-W y 10 metros de ancho. Isla Tres Mogotes.- Situada a unas 4 millas del final del seno Almirantazgo y poco al N del su eje. Es una isla de forma alargada y 1,7 millas de extensión en sentido E-W; bastante notable y muy caracterizada por las tres prominencias que le dan su nombre. Hay paso navegable por el N y por el S de la isla Tres Mogotes.
20 Bahía A zopardo.- Car ta N o 1250 0. Se for-
30
40
ma hac ia el f inal del seno A lmirant a zgo y justamente al E de la punta Amarilla. Es la continuación hacia el E del mismo seno Almirantazgo, en cuyo término desemboca el río A zopardo que tiene su origen en el lago Fagnano. Existe allí un aserradero abandonado y un muelle en ruinas de unos 200 metros de largo, en cuyo cabezo se sondan 5 metros de agua. El fondeadero — denominado caleta Benavente— se encuentra en 20 metros de agua al 020° y casi 3,8 cables del muelle. No es aconsejable ingresar más al interior del punto indicado, pues la profundidad decrece rápidamente por embancamiento del río.
Bahía Parry.- Carta No 12500. Se forma al SW y 2,5 millas de la isla Tres Mogotes, al ESE y unas 10 millas del puerto Totó y sobre la costa S del seno Almirantazgo. Es un estero que se interna unas 15 millas en dirección SW, con un brazo de poco más de 3 millas dirigido al SSE que termina en un saco llamado Bahía Blanca. Se abre entre la punta Amarilla y la punta Morro —situada al W y 2,4 millas. Al final de la bahía Blanca se vacían las aguas de un gran ventisquero que desciende hasta media altura de las montañas. Ocurre lo mismo en el brazo mayor que se dirige al SW en cuyo extremo existen, como en el anterior, dos
Cartas: 11000 - 12500
Cap. XI
CANAL GABRIEL
montorio que configura el extremo SE de la isla Dawson. Al WSW y 3,2 millas del mismo cabo se alza el cerro Expectación de 668 metros. El cabo Expectación señala el límite E del canal Gabriel. Asimismo, junto con el cabo Rowlett de la costa opuesta, señalan el límite S del canal Whiteside. Baliza luminosa Punta Expectación.- En la punta situada al SSE y 1,4 millas de la punta Turn y en el lado SE del cabo Expectación. Señal costera. Ver características en la Lista de Faros. Bajo fondo.- Se encuentra al SSE y 1,1 millas de la baliza luminosa Punta Expectación y cerca de la confluencia de las aguas de los canales Gabriel y Whiteside. Es un bajo fondo de 8,1 metros de profundidad, rodeado de sargazos. Este bajo queda al NW de la derrota y debe dársele prudente resguardo.
10
20
Punta Délano.- Situada al SSW y 2,9 millas del cabo Expectación y en la misma costa. Esta punta configura el extremo SE de la isla Dawson. Próximo al N de ella se forma la caleta Lavaza. Caleta Lavaza.- Carta No 12410. Lat. 54o 17’ S; Long. 70 o 15’ W (aprox.). Se forma inmediatamente al N de la punta Délano y sobre el extremo SE de isla Dawson. Es una rada de forma semicircular con una boca de 3,6 cables de ancho —entre las puntas Délano y José— y un saco de 2,5 cables. Una playa de guijarros, de una extensión de más de 450 metros, contornea el borde de la caleta. Hacia el final de la caleta desagua un arroyo. Se encuentra fondeadero en 20 a 25 metros de agua sobre fondo de arena gruesa y conchuela, a media distancia entre las puntas José y Délano. La caleta Lavaza es útil como fondeadero de ocasión para buques pequeños que esperan marea para cruzar canal Gabriel o condiciones favorables de viento. Roca.- Se encuentra al SSE y 1,9 millas de la punta Délano y algo al SE del eje del canal. Es una roca sumergida de posición dudosa, rodeada de sargazos y muy peligrosa para la navegación.
30
40
(3004) XI-6-19
Bajo fondo.- Se encuentra al SE y 2,6 millas de la punta Délano —más al SE y 8 cables de la roca sumergida descrita en el párrafo anterior. Es un bajo fondo de 1,5 cables de extensión, de sólo 1,5 y 3,2 metros de profundidad y rodeado de sargazos. Ambos peligros descritos anteriormente —la roca sumergida y el bajo fondo— quedan al SE y E de la derrota hacia y desde la angostura Gabriel y a la bahía Fitton. Deben escapularse a prudente distancia. No obstante las profundidades que marcan las cercanías de la roca y del bajo, no se recomienda pasar entre ellos, y de hacerlo, se deben tomar las precauciones pertinentes. En ningún caso pasar entre el citado bajo y la costa de la isla Tierra del Fuego. Cabo Rowlett.- Lat. 54o 15’ S; Long. 70 o 04’ W (aprox.). Situado al E y 4,5 millas del cabo Expectación y en el lado S de la boca del seno Almirantazgo. Al SW del mismo cabo se alzan el cerro Curioso y el monte Sherrad, visibles ambos a gran distancia desde el N y el W. El cabo Rowlett, junto con el cabo Expectación, señalan el acceso E del canal Gabriel; asimismo, el límite S del canal Whiteside. Punta Card.- Situada al SW y poco más de 6 millas del cabo Rowlett y sobre la costa S del canal Gabriel. Es una proyección de tierra de redoso sucio hacia el W y hasta casi 3 cables afuera de la orilla; asimismo, hacia el N y dentro de 1 milla. Península Lautaro.- Situada al SSE y 3,8 millas de la punta Délano y en la costa S del canal Gabriel. Es una maciza proyección de tierra cuyo redoso N está rodeado de sargazos. Inmediatamente al E de ella se abre la bahía Fitton. Al SSE y 7 millas de la península se alza el monte Buckland de 2.042 metros, cuya forma piramidal termina en una cumbre aguda cubierta de nieves eternas. Bahía Fitton.- Carta No 12500. Se forma al S y poco más de 5 millas del cabo Expectación, justamente al E de la península Lautaro y como una prolongación del canal Gabriel hacia el ESE. Se abre entre la punta Card y la península Lautaro —donde tiene un ancho de 2,2 millas— y se interna al ESE por
Cartas: 11000 - 12410 - 12500
Cambio Nº 1, julio 2011.
XI-6-20 (3004)
Cap. XI
CANAL GABRIEL
ISLA DAWSON Baliza luminosa Punta Cono
TIERRA DEL FUEGO
Punta Anita
Punta Cabezas
CANAL GABRIEL
Canal Gabriel. Vista de recalada desde el W
unas 4 millas. Más hacia el interior, se bifurca en dos senos, los senos Sucio y Profundo. Sobre la costa SW de la bahía Fitton, al S y 3 millas de la punta Card, se forma el puerto Ángel que ofrece un buen fondeadero protegido de los vientos reinantes. Seno Sucio.- Carta N o 12500. Se forma al ESE y poco más de 3 millas de la punta Card y sobre la costa de la isla Tierra del Fuego. Se interna 3,5 millas en dirección general E y presenta un ancho muy parejo y de unos 8 cables. Es profundo; pero hacia su término se encuentran 21 metros de agua. Seno Profundo.- Carta N o 12500. Se forma al SE y poco más de 3 millas de la punta Card y sobre la misma costa. Se interna 3 millas en dirección general SE y su ancho se angosta hacia el interior; finaliza en un ventisquero. Como su nombre lo indica sus aguas son bastante profundas, no siendo aptas para fondear. Islotes Carmen.- Situados al WNW y poco más de 6,5 millas de la punta Délano, al E y 10 millas de la punta Schirmer y cercanos a la costa N del canal Gabriel frente a la boca del seno Langlois. Forman un cordón de islotes que se extiende unos 7 cables en sentido NW-SE; el mayor y de más al SE de ellos se eleva a 25 metros y el de más al NW, a 21 metros. El lado SW de los islotes Carmen, es sucio y con varios bajos fondos en sus proximidades; destaca dos rocas sumergidas al W y 5 cables,
las cuales están separadas 2,1 cables entre sí. El lado E de los islotes, que da a la bahía Isla, es limpio.
10
20
30
Bahía Isla.- Carta N o 12410. Lat. 54o 15' S; Long. 70 o 26' W (aprox.). Se forma entre la costa S de la isla Dawson —por el lado N— y el grupo de islotes Carmen —por el lado S— y frente a la boca del seno Langlois, donde se descubre un área apta para fondear de unos 4 cables de ancho en su boca E y 2,5 cables donde se une al acceso del seno Langlois, y un saco de 8 cables. Es un buen tenedero y está protegido de los vientos del W que soplan con fuerza en el canal Gabriel. Direcciones y fondeadero.- Se encuentra fondeadero en 25 a 20 metros de agua frente al islote Carmen del centro —el más pequeño—; aproximando desde el E e ingresando a la bahía Isla navegando a medio freo y acercándose más a la costa S de la isla Dawson, que es limpia. Largar el ancla en la alineación de la desembocadura de un arroyo que descarga en la costa S de la isla Dawson con el islote Carmen antes citado. Seno Langlois.- Carta N o 12410. Se forma inmediatamente al NW de los islotes Carmen, al ESE y 9,5 millas de la punta Schirmer y sobre la costa S de la isla Dawson. Este seno es angosto y se interna 2,4 millas en dirección NW. La punta Isla, que señala el extremo SW de la boca del seno Langlois, despide cercano al NE dos rocas que nunca cubren, que se ubican próxi-
Cartas: 11000 - 12410 - 12500
RADA DE PUNTA ARENAS
Cap. XI
Faro Muelle Prat
(3004) XI-8-3
Antena de Radio Estación Naval Hotel
Edificio Intendencia Regional
Hotel Cabo de Hornos
Edificio Don Bosco
Boya Río de las Minas
Punta Arenas. Vista de algunas referencias notables
Prat, en el extremo E de la línea de pontones varados próximos al S del varadero de ASMAR (M). Señal costera. Ver características en la Lista de Faros. Antenas Radio Estación Naval Río de los Ciervos.- Son dos antenas ubicadas al SW y 1,7 millas del cabezo del muelle Arturo Prat; son de color rojo y blanco y exhíbe cada una dos luces rojas de ocultación en el tope. Elevación 96 y 93 metros. Alcance 10 millas y visibles en todo el horizonte. Enfilaciones milla medida.- En la localidad denominada Río de los Ciervos, las cuales enfilan al 090°-270° e indican exactamente la distancia de 1 milla navegando al rumbo 006°. Para el control de la velocidad, determinación de resbalamientos y errores de la corredera. La enfilación N está conformada por las antenas de la Radio Estación Naval Río de los Ciervos. La enfilación S, por balizas ciegas emplazadas al SSW y poco más de 1 milla de la anterior, las cuales tienen una elevación de 15 y 8 metros; son de color rojo y blanco y quedan sobre una casa de grandes dimensiones ubicada levemente al N de la baliza más cercana a la costa. Otras referencias.- Tanto la costa como los cerros que la respaldan no presentan puntos notables que sirvan de referencia para recalar a Punta Arenas. La principal indicación para reconocer la bahía,
10
20
30
la constituye la ciudad misma, que es visible a gran distancia tanto de día como de noche. En esta ciudad se destacan: el edificio de la Empresa Nacional de Petróleo (ENAP) y el hotel Cabo de Hornos, situados frente a las esquinas SW y NE de la plaza; el Hotel Dreams, situado al N y 2,5 cables del cabezo del muelle Arturo Prat; el edificio de la Gobernación Marítima, próximo al N del Hotel; la torre de la iglesia Don Bosco; y otros puntos notables indicados en la carta. Vientos y malos tiempos.- Predominan en la rada de Punta Arenas los vientos del 4º cuadrante y aunque soplan en ocasiones con singular violencia, la configuración de la bahía presta cierta protección contra éstos; los cuales, afortunadamente, no levantan marejada por encontrarse el área del fondeadero a sotavento de la costa, siendo temibles únicamente para las embarcaciones menores. El “Panteonero”, un viento local que se presenta en primavera o verano, es un ventarrón de dirección WNW que alcanza hasta fuerza 12 en la escala de Beaufort. En ocasiones durante los meses de invierno, soplan vientos del 3er cuadrante que, aunque no adquieren mucha intensidad, levantan marejadas y se presentan con cualidades de temporal en Punta Arenas; temibles en la bahía pues la rada no ofrece protección en esta dirección. Cuando se establecen vientos del 3er cuadrante, o del E, los buques atracados a muelle deben alistarse para largarse y fondear en la bahía, en caso que éstos lo ameriten.
Cartas: 11000 - 11400 - 11411
Cambio Nº 1, julio 2011.
XI-8-4 (3004)
RADA DE PUNTA ARENAS
de la costa. Este bajo, que en realidad es uno sólo, está señalizado en sus extremos S y N por boyas luminosas cardinales E.
Los meses más favorables son los del invierno, época en que disminuye la intensidad de los vientos y es frecuente observar días de calma. Por el contrario, en la primavera y verano, se presentan los vientos fuertes del W, que soplan durante largos períodos de tiempo, y son escasos los de calma. Predicción meteorológica.- Se ha logrado establecer sencillas reglas que son útiles para predecir el tiempo local en el área de Punta Arenas con bastante exactitud, basadas en la gradiente barométrica entre las estaciones meteorológicas en San Pedro, Evangelistas y Punta Arenas. a) Si el barómetro de San Pedro es mayor hasta en 8 milibares al de Punta Arenas, se tendrá buen tiempo con vientos débiles o moderados. b) Si la presión en San Pedro supera en 10 a 18 milibares a la de Punta Arenas, el viento se establecerá entre el W y NW con fuerza 4 a 5. c) Si aumenta la diferencia, mayor es el viento, y si ésta llega a 26 milibares adquiere la violencia de un temporal del WSW al WNW de fuerza 8 a 12, llamado “Panteonero”. d) Si Evangelistas es superior a San Pedro, se tendrá viento del 3er cuadrante. e) Si Punta Arenas es superior a Evangelistas, el viento soplará del E. Marea y corrientes.- En la rada de Punta Arenas existe un mareógrafo que funciona en forma continua desde 1945. El establecimiento del puerto es de 11 horas 20 minutos, y el rango de la marea en sicigias alcanza a 2,04 metros. La corriente de flujo fluye del NE al SW, y en sentido opuesto la de reflujo. El cambio de dirección de la corriente se produce junto con la marea no apreciándose diferencias notorias. Con vientos fuertes del W, la corriente fluye constantemente de W a E, no dejándose sentir las corrientes de marea. Bajos y escollos Bajo Río de las Minas y Punta Arenosa.- La costa al NE de la rada —entre la punta del Río y la punta Arenosa— está embancándose, formando un bajo de arena que se desplaza hacia el E, y donde el veril de 10 metros queda 1,2 millas afuera
Cap. XI
10
20
30
Embancamiento.- La rada de Punta Arenas presenta también un proceso de embancamiento más lento, el que es más sensible en los costados del muelle Arturo Prat. El veril de 10 metros en este sector, se encuentra a unos 3,3 cables de la costa. Cascos a pique.- Al 117° y 2,8 cables del cabezo del muelle Arturo Prat se encuentra un casco a pique sumergido en 16 metros de profundidad, correspondiente a los restos de la corbeta HMS “Doterel”, que se hundió en el fondeadero por explosión de su santa bárbara. No presenta peligro para la navegación, pero se debe evitar fondear sobre este punto, por el riesgo de enredar las anclas. Al 195° y 8,9 cables del cabezo del muelle Arturo Prat se encuentra hundida en 15 metros de profundidad, y recostada sobre el fondo, la exDraga “Chipana”, la que constituye un peligro para la navegación. Muelles destruidos.- Al NE y a 2,2 y 3,4 cables del cabezo del muelle Arturo Prat, existen dos muelles destruidos y fuera de servicio —los muelles Stubenrauch y Loreto, respectivamente. Dispositivo de Separación de Tráfico Marítimo.- Tanto para la recalada como para el zarpe de Punta Arenas, el cual está indicado en las cartas pertinentes.
40
Límites del Puerto.- Es el área interior delimitada por los siguientes puntos geográficos: Lat. 53° 06' 32” S; Long. 70° 52' 41” W. Lat. 53° 06' 32” S; Long. 70° 49' 46” W. Lat. 53° 09' 03” S; Long. 70° 49’ 46” W. Lat. 53° 14' 03” S; Long. 70° 54' 58” W. Lat. 53° 14' 03” S; Long. 70° 56' 24” W. Zona prohibida de fondeo.- Está prohibido fondear en las proximidades del muelle Arturo Prat, en una zona que se extiende paralelamente a sus lados, a 2,6 cables a cada uno de ellos, y que alcanza hasta 4,4 cables del cabezo.
Cartas: 11000 - 11400 - 11411
Cap. XI
TERMINALES BAHÍA GREGORIO
dando un buen resguardo al cabo Gregorio, con el fin de evitar ser arrastrado sobre los bajos que hay al WSW de él.
Largada.- De día o de noche, y de acuerdo a las condiciones y restricciones dispuestas por la Autoridad Marítima en cada caso. En la estoa y con viento de hasta 10 m/s. (5 m/s si es de componente E). Medios de apoyo para las maniobras.- Los medios de apoyo requeridos para las maniobras, en cada caso y según las condiciones meteorológicas existentes, están indicados en las instrucciones de operación del Terminal Marítimo Petrolero de Bahía Gregorio promulgadas y difundidas por la Capitanía de Punta Delgada. Direcciones para la maniobra.- Aproximar proa al cabezo central del muelle del terminal. Una vez cerca de los tres duques de alba centrales, el personal de tierra lanza los nivelayes que van ayustados a las espías de 8 pulgadas de mena. Se encapillan a bordo —a proa y popa— las cañas de alambre ayustadas a las espías de 8 pulgadas que se encuentran hechas firme a los duques de alba de proa y popa del terminal. Luego, se pasan las espías del buque y se hacen firme a las bitas de los duques de alba centrales. La nave queda con proa 013°. Se ha experimentado la maniobra de atraque con corriente levemente a favor, con buenos resultados ya que ésta orienta la proa del buque. Estancia San Gregorio.- Se encuentra al ENE y 5,5 millas de puerto Sara y al WSW y 2 millas de la punta Valle, cercano a la orilla de la costa N, donde se divisan las casas y algunas instalaciones de la estancia. Direcciones y fondeadero.- Las naves que recalen a la estancia San Gregorio aproximando del E, deben tener precaución con el banco Tribuna, por lo que no deben sobrepasar al N de la demarcación 272° al cerro Cono —de 41 metros de elevación y donde se encuentra la baliza luminosa—, sino hasta demarcar el cabo Gregorio al 298°. Aquí, como en otras partes, es necesario, tener en consideración la influencia de la corriente y obrar en consecuencia. Al levar y emprender nuevamente la marcha con rumbo al W y con corriente a favor —de flujo—, es conveniente primero dirigirse al centro de la Segunda Angostura,
(3004) XI-9-7
Punta Valle.- Situada al NE y casi 9 millas del cabo Gregorio y en la misma costa, la cual es una leve proyección de tierra muy baja. La punta Valle determina el límite E de la bahía Gregorio y el límite W de la bahía Santiago.
10
20
30
40
Baliza luminosa Punta Valle.- En la punta Valle. Señala la llegada a tierra del poliducto de ENAP que cruza hasta la punta Piedra en la costa S. Señal Especial. Ver características en la Lista de Faros. Poliducto submarino de ENAP.- Entre punta Piedra en isla Tierra del Fuego y punta Valle en el continente, se ha instalado un poliducto submarino de 6 pulgadas. Esta prohibido fondear y pescar con redes de arrastre a menos de una milla a ambos lados del poliducto submarino. Banco Tribuna.- Se encuentra al E y 3,5 millas del cabo Gregorio y frente a la bahía del mismo nombre. Es un banco de arena con una extensión de casi 3 millas en sentido ENE-WSW y un ancho medio de 7,5 cables. Su menor profundidad es 6,7 metros. Debe dársele debida atención al banco Tribuna, cuando se recala o zarpa desde los terminales marítimos en la bahía Gregorio. Banco Tritón.- Se encuentra al ENE y 11 millas del cabo Gregorio, casi a media distancia entre el citado cabo y la punta Barranca situada mucho más al E, y separado unas 5 millas de la costa N en esta parte. Es un bajo fondo de arena con una extensión de casi 2,5 millas en sentido WSW-ENE y un ancho medio de 4 cables. Su menor profundidad de 5,5 metros. Se ha denunciado que este banco se encuentra en extensión hacia el S. Las corrientes tiran sobre el banco Tritón con gran intensidad y comúnmente se nota un escarceo en su parte menos profunda. La estoa en este banco se produce 3 horas 15 minutos después de la pleamar o bajamar en la bahía Santiago. La derrota usual en esta parte del Estrecho de Magallanes deja el banco Tritón por el N.
Cartas: 11000 - 11500
XI-9-8 (3004)
BAHÍA SANTIAGO
Cap. XI
Muelle de Productos Limpios Bahía Gregorio
Boya luminosa Banco Tritón.- Fondeada en el borde S del banco Tritón. Señal cardinal sur. Ver características en la Lista de Faros. Bahía Santiago.- Carta No 11500. Se forma inmediatamente al E de la punta Valle y hacia el W de la punta Barranca. Es una vasta ensenada de poco más de 11 millas de boca, cuyo final de saco está ocupado por el banco Barranca que se interna hasta casi 1,2 millas. Su profundidad es reducida, encontrándose el veril de los 10 metros a más de 2,5 millas afuera de la orilla. Por fuera del banco Barranca se encuentra buen fondeadero entre los veriles de 10 y de 20 metros. Con viento del E el mejor fondeadero se encuentra sobre el borde W del banco Barranca, donde los sargazos forman un magnífico reparo o rompeolas natural, quedando las aguas enteramente tranquilas en el lado de sotavento. Con vientos del W se debe preferir fondear en la bahía Gregorio.
10
20
Punta Barranca.- Situada al E y 11,3 millas de la punta Valle y sobre la misma costa del lado N en esta parte del Estrecho de Magallanes. Está formada por barrancos bajos, que facilitan su reconocimiento por ser los únicos que hay en este tramo. La punta Barranca limita por el E la bahía Santiago y señala también en esta costa el comienzo de la Primera Angostura por el W.
Aguada.- Se encuentra buena agua dulce en diversos puntos de la costa que corre al NE de la punta Valle y no es difícil embarcarla. En invierno las aguadas se congelan y su aspecto turbio por la presencia de sedimentos, indica que el agua no es apta para la bebida. Banco Barranca.- Se desprende de la orilla de la bahía Santiago, comenzando un poco al NE de la punta Valle y se extiende al SW hasta casi 1 milla
de la punta Barranca, donde prácticamente se une con el bajo Satélite situado en las inmediaciones de punta Barranca; ocupando casi la totalidad de la bahía Santiago. La profundidad del agua sobre el banco Barranca varía entre 1,7 y 9 metros. Los bancos Tribuna, Tritón, Barranca y Satélite (este último situado al E del tercero), no obstante se describen separadamente y como si fuesen independientes unos de otros, forman en realidad un cordón continuo de fondos someros que completa el sistema de costa entre el cabo Gregorio y la punta Barranca, y las depresiones de ese cordón en cadena forman los pasos que separan los bancos y puntas unos de otros. A la vez que la rápida corriente de marea barre la costa de ambas angosturas, parece que otra corriente opuesta la divide a la altura de los bancos citados, obligándola a retroceder e impulsándola dentro de las bahías de cada costa, donde la primera deposita su carga de arena y piedrecillas.
30
Punta Satélite.- Situada al ENE y 1,3 millas de la punta Barranca y sobre la misma costa. Es
Cartas: 11000 - 11500 Cambio Nº 1, julio 2011.
PUERTO WILLIAMS
metros de la línea que une ambas boyas, aproado aproximadamente al 336°.
de mar tiene 128 metros de boca por un saco de 1 milla orientada E-W aproximadamente, utilizable sólo por embarcaciones menores. En su interior existe un muelle, a 1 cable más al W hay un puente hacia la península Zañartu. Balizas.- Se han instalado las siguientes balizas para facilitar la recalada a puerto: a) Baliza ciega reflectora de radar Río Uquika, que se encuentra instalada al 144º y a 1.379 metros de la baliza luminosa Punta Gusano. Consiste en un pilar de fierro blanco, con franja horizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura de 2,8 metros. b) Balizas ciegas de enfilación instaladas en la costa E de la península Zañartu, las que se encuentran enfiladas al 270º. Boyas de amarre Seno Lauta.- Existe una boya de amarre para yates y embarcaciones menores, fondeada en el extremo E del seno Lauta.
Corrientes.- La corriente de flujo corre hacia el interior del puerto con una intensidad de 0,5 nudos. La de reflujo es algo más intensa. Ambas son afectadas fuertemente por el viento del W. En el Canal Beagle al E del banco Herradura, la corriente de flujo tira de N a S siguiendo en general los contornos del bajo.
10
Maniobra de amarre al terminal petrolero.- El rumbo para fondear la primera ancla, la de estribor, es al 258° proa a la torre de control del aeropuerto Guardiamarina Zañartu. El ancla queda demarcando el canto E del estanque grande al 188° y a 440 metros de la boya E. Inmediatamente después de arriar hasta el cuarto paño de esa ancla, se cierra la caña a estribor para gobernar aproximadamente al 270° y fondear el ancla de babor demarcando al 175° el canto del mismo estanque y a unos 300 metros de la boya W, separadas ambas unos 100 metros. El ancla de babor se fondea con tres paños de cadena. Una vez que se fondea la segunda ancla el buque da atrás y se pasan dos espías a la boya de estribor y, posteriormente, dos a la boya de babor; finalmente el buque queda a unos 50
Sitios de atraque 1) Muelle Guardián Brito.- Ver croquis informativo. A 380 metros hacia el W de la punta Lagunilla, existe un muelle de 66 metros de largo por 6 de ancho; el cabezo está formado por una "T" de 8 metros de ancho. Cuenta con 4 sitios, cuyos calados y esloras máximas de atraque son:
20 a) Sitios exteriores: Eslora 86 metros, calado 9
metros, cuenta con 4 bitas dobles. Este sitio se ha subdividido en 2 sitios de atraque, considerando que usualmente es empleado por naves menores. Para el caso de una nave de 50 metros de eslora se le asignarán los 2 sitios simultáneamente.
Boyas de amarre para embarcaciones menores.- Existe una boya de amarre para yates y embarcaciones menores, fondeada al 210º y 4,5 cables de la baliza luminosa Punta Gusano. Boyas de amarre.- Existen dos boyas de amarre para embarcaciones menores, situadas aproximadamente al 056° y 228 metros, y al 061° y 137 metros, del extremo E del muelle Guardián Brito. (Aviso 88/2005).
(3005) 111
30
- Sitio exterior W.- Se denomina sitio 1 (43 metros), cuenta con 2 bitas dobles y 2 cornamusas. - Sitio exterior E.- Se denomina sitio 3 (43 metros), cuenta con 2 bitas dobles y 2 cornamusas. b) Sitio interior W.- Se denomina sitio 2 (40 metros), calado de 4,57 metros, cuenta con 2 bitas dobles y 2 cornamusas.
40
c) Sitio interior E.- Se denomina sitio 4 (40 metros), calado de 4,57 metros, cuenta con 2 bitas dobles y 2 cornamusas. Cuenta con servicio de agua potable a través de cuatro grifos, ubicados dos en cada extremo, y para petróleo diésel a través de un grifo en cada extremo. Existe un sistema de alumbrado eléctrico, el cual consta de 8 postes metálicos de luz color blanca, los que constituyen una importante ayuda como puntos de referencia en las recaladas nocturnas. Este sitio posee la capacidad de entregar poder eléctrico, solamente para consumo doméstico de 115 y 220 VAC, no tiene capacidad de conexiones telefónicas para las naves que se atraquen.
Cartas: 570 - 13100 - 13142 - 13143 - 13200 - 13300 Cambio Nº 4, julio 2011.
112 (3005)
PUERTO WILLIAMS, RECOMENDACIONES Y FACILIDADES 4) Ex muelle Zañartu.- Al 278° y a 260 metros del muelle Naval Arturo Prat se encuentran los restos del muelle Zañartu.
Existe una escalera de servicio para embarcaciones menores, la cual está ubicada en la pasarela de acceso al muelle por el costado E, a unos 35 metros de su acceso (donde existe una barrera). Sobre el muelle pueden transitar vehículos de hasta 15 toneladas, y en invierno su tránsito está autorizado solo si estos llevan cadenas. 2) Muelle Naval Arturo Prat.- Ver croquis informativo. A 570 metros al W de la punta Lagunilla se encuentra el muelle, en forma de "L", de 40 metros de largo y un ancho de 4 metros. El muelle Naval Arturo Prat, cuenta con servicio de agua potable a través de un grifo, ubicado en el sitio interior, también posee servicio para petróleo diésel (DMFO) a través de un grifo ubicado en el sitio interior. Existe un sistema de alumbrado eléctrico, el cual consta de tres postes metálicos de color blanco, con franjas naranjas (dos en el sitio interior y uno en la pasarela de acceso al muelle), luz de color blanco, los que constituyen una importante ayuda como puntos de referencia en las recaladas nocturnas, el sistema de alumbrado es solo a requerimiento. Este sitio posee la capacidad de entregar poder eléctrico, solo para consumo doméstico de 115 y 220 VAC, no tiene capacidad de conexiones telefónicas para las naves que se atraquen. Existe una escalera de servicio para embarcaciones menores, la cual está ubicada sobre la pestaña que se forma entre el cabezo y la pasarela de acceso del muelle por el sitio interior. Este muelle no está habilitado para que transiten vehículos. Cuenta con 2 sitios, cuyos calados y esloras máximas de atraque son:
10
Mirador.- En punta Lagunillas se ha instalado un mirador de madera que se interna en el agua en la ribera S de la bahía, de 60 metros de largo por 2 de ancho, orientado al N. (Aviso 126/2004).
20
30
Sitio exterior.- Eslora 40 metros, calado 4 metros, cuenta con 3 bitas. Sitio interior.- Eslora 36 metros, calado 2 metros, cuenta con 2 bitas. 3) Muelle Aserradero.- Al 246° y 270 metros del cabezo del muelle Naval Arturo Prat existe un muelle de 30 metros de largo por 2 de ancho sólo para embarcaciones menores. Este muelle se encuentra en mal estado, y su acceso es restringido. No posee capacidad logística alguna ni alumbrado.
5) Rampa de Transbordadores.- Al 158º y 1.270 metros de la baliza luminosa Punta Gusano, se encuentra ubicada la rampa que presta atención a embarcaciones del tipo transbordadores y barcazas, orientada al 020º, un largo de 66 metros y 12,2 metros de ancho, y una planchada de 18 metros. Además se atracan las embarcaciones menores por sus costados para efectuar sus faenas.
40
Muelle Guardián Brito, recomendaciones para atracar 1) Para buque que atraca con proa al E.- Ejecutar la aproximación al muelle de tal manera que se llegue con un rumbo final de 172° sobre el cabezo E del muelle. Fondear ancla de babor en la enfilación de las boyas petroleras, a una distancia aproximada de 130 metros del muelle, lo que lo hará filar sobre 5 paños de cadena, asegurando de esta manera: a) No enredar con la rejera de la boya W, cuya ancla está fondeada a 40 metros al W de la misma. b) Permitir al buque que zarpa llevar la proa fuera de la enfilación de las boyas. No es recomendable navegar al S de las boyas. Al largarse el buque tendrá que tomar debida consideración del viento reinante, manteniendo la amarra de popa al cabezo W del muelle para, en caso haya viento de esta dirección, evitar bornear sobre las boyas, amarra que sólo se recomienda largar al faltar un paño para un buque no mayor de 100 metros de eslora y de una máquina. 2) Para buque que atraca con proa al W.- Ejecutar la aproximación de tal manera que se llegue con un rumbo final de 172° sobre el centro del muelle. Fondear ancla de estribor calculando la distancia, para quedar finalmente con 5 paños de cadena aproximadamente.
Cartas: 570 - 13100 - 13142 - 13143 - 13200 - 13300 Cambio Nº 2, julio 2011.
PUERTO WILLIAMS, RECOMENDACIONES Y FACILIDADES
SITIO 1 3
(3005) 112a
SITIO 3 4
38,0 m
5
10,0 m
6
38,0 m
86,0 m 7,8 m 2
8
1
7
SITIO 2
SITIO 4
24,6 m
6,0 m
66,0 m
Muelle Guardián Brito
4,92 m
11,02 m
1,2 m
7,08 m
6,09 m
17,65 m
4,00 m
Muelle Naval Arturo Prat
Cartas: 570 - 13100 - 13142 - 13143 - 13200 - 13300 Original, julio 2011.
112b (3005)
PUERTO WILLIAMS, MUELLES
El ancla en la posición anterior, llevará al buque al zarpar suficientemente afuera, para permitirle virarse. En todo caso se recomienda fondear, ya que no existiendo remolcadores, éste es el único medio de llevar el buque a una área que le permita maniobrar, especialmente para buques mayores y de una máquina. Es conveniente atracar al muelle con la proa hacia el W, debido a las menores dificultades que presenta la maniobra para largarse con vientos fuertes de la misma dirección, que son los prevalentes en la región. Límites del puerto.- Se encuentran comprendidos por una línea que une la baliza luminosa Punta Gu-
sano, con boya Banco Herradura y baliza luminosa anterior de Punta Trucco. Zona de espera de práctico.- Se encuentra ubicada al ENE y como a 1 milla de la baliza luminosa Punta Gusano. El área de desembarco de prácticos está ubicada al SE y a 5 cables de la misma baliza luminosa.
10
Pontón ex "Micalvi".- Se encuentra sentado en el fondo, semihundido, al interior del seno Lauta a la altura de la punta Cuña. Continúa en la página 113.
Cartas: 570 - 13100 - 13142 - 13200 - 13300 Original, julio 2011.
PUERTO WILLIAMS, RECOMENDACIONES Y FACILIDADES Puntos notables.- Existen los siguientes puntos notables cuya ubicación está referida al cabezo del muelle Naval Arturo Prat: a) Las torres de las antenas de la radioestación, de estructura metálica de 35 metros de altura, pintadas a franjas horizontales blancas y naranjas, situadas al 226° y a 625 metros. b) La torre de control del aeródromo Guardiamarina Zañartu al 288° y a 340 metros. c) La iglesia al 183° y a 180 metros. d) La antena de TV de forma piramidal, ubicada al 252° y a 1.750 metros. e) Una torre cónica de 5 metros de altura, pintada la mitad superior de color blanco y la inferior con franjas verticales blancas y rojas, situada al 305°,5 y a 740 metros. Ciudad de Puerto Williams.- Puerto Williams —la ciudad más austral del mundo— es la capital de la provincia Antártica Chilena, la cual está formada por dos comunas, Cabo de Hornos y comuna Antártica Chilena. Su población sobrepasa los 2.062 habitantes (2002), con un amplio sector dedicado al área marítima, en labores artesanales de extracción de centollas y centollones. Como fuente alternativa de trabajo está el cultivo de la tierra, especialmente en verano. Autoridades.- El Gobernador Provincial de la provincia Antártica Chilena, Comandante del Distrito Naval Beagle, quien es a la vez Gobernador Marítimo de Puerto Williams y el alcalde de la comuna de Cabo de Hornos. Servicios Públicos.- Cuenta con una radioemisora, una estación de televisión, oficinas del Servicio Agrícola y Ganadero, un liceo mixto, una oficina de Registro Civil e Identificación, una Notaría y Juzgado de Subdelegación. Recursos.- Agua potable de muy buena calidad, que puede entregarse a buques que atraquen al muelle Guardián Brito directamente a través de grifos. Petróleo diésel, puede obtenerse por las naves atracadas al mismo muelle. Existe un Hospital Naval, con servicios de urgencia, medicina general, pediatría, atención dental y otras especialidades.
(3005) 113
Hay víveres y provisiones a través de dos almacenes, y varios locales comerciales que abastecen además de ropas y otros artículos de consumo. Existe una caja vecina del BancoEstado (solamente para depósitos y giros) y oficinas del Banco de Chile. Comunicaciones
10
20
1) Caminos.- Parte de Puerto Williams un camino ripiado de tierra por la ribera N de la isla Navarino que lo une a los puertos Navarino y Eugenia, presentándose por lo general en buenas condiciones, más aun en verano. La distancia terrestre en estos puntos es de 58 y 24 kilómetros respectivamente. 2) Telefonía.- Las compañías de telecomunicaciones fija y móvil, mantienen un servicio nacional e internacional de larga distancia con el resto del país. 3) Correos.- El correo de Puerto Williams atiende todas las necesidades de correspondencia de la población; para telegramas lo hace a través de la empresa Télex-Chile.
30
40
4) Comunicaciones marítimas.- Semanalmente recala a este puerto un ferry de una empresa regional, procedente de Punta Arenas para satisfacer las necesidades de abastecimiento de víveres, transporte de carga en general y pasajeros. Asimismo otro ferry transporta camiones aljibes con gas licuado y petróleo que abastecen el terminal gasero y generadores eléctricos respectivamente. A su vez los buques de la Armada efectúan viajes esporádicos entre Punta Arenas y Puerto Williams y viceversa. Permanentemente, están operando en el área pesqueros de alta mar (PAM) y cutters de empresas pesqueras de Punta Arenas, los cuales al cumplir con el tonelaje de captura regresan a su puerto base en Punta Arenas. 5) Comunicaciones aéreas.- Puerto Williams posee el aeródromo "Guardiamarina Zañar-
Cartas: 570 - 13100 - 13142 - 13200 - 13300 Cambio Nº 2, julio 2011.
114 (3005)
BAHÍA GOLONDRINA - BAHÍA USHUAIA frecuencia, en temporada Estival, que corresponde a los meses de noviembre a marzo.
tu" ubicado en la península Zañartu, con un largo de pista de 1.440 metros, orientada al 250°- 070°, que permite la operación de aviones de hasta 40 toneladas. Existe una aerolínea comercial, que realiza vuelos regulares desde Punta Arenas, los que aumentan en
Bajo fondo.- Al 090° y 1,6 millas de la baliza luminosa Punta Gusano existe un bajo fondo con una sonda de 5 metros, rodeado de un extenso sargazal.
10 COSTA NORTE Y ROCAS EN EL CANAL BEAGLE, DE LA BAHÍA GOLONDRINA A LA BAHÍA BROWN
Bahía Golondrina.- Carta No 13100. Lat. 54° 51’ S; Long. 68° 21’ W (aprox.). Toma este nombre la gran ensenada que se forma al occidente de la península Ushuaia. El interior de la bahía está casi completamente cubierto de sargazos. La península Ushuaia desprende hacia el S un bajo fondo que avanza en esa dirección un poco más de 1 milla. Por los detalles indicados, no es conveniente emplear esta bahía, y en caso de hacerlo, es necesario contar con los servicios de un práctico local. Para dirigirse al fondeadero, convendrá acercarse desde el S a la punta Lapataia Vieja, situada al ESE del monte Susana, contorneando un inmenso manchón de sargazos que se avistará a estribor, y dejando a babor otro manchón que despide la punta citada. Luego se caerá a estribor barajando la costa de la Tierra del Fuego, y se navegará entre la costa a babor y el inmenso manchón de sargazos a estribor, sondando todo el tiempo. Cuando la sonda indique 24 metros, se dará fondo frente a una punta saliente. Península Ushuaia.- Esta proyección de la costa N del canal Beagle, limita y da forma a la bahía Ushuaia por el W. La península Ushuaia es toda de costa baja y accesible gracias a sus playas de pedregullo. Es suavemente ondulada y cubierta de pasto, y con uno que otro árbol aislado. La costa S de la península es sucia y despide bajos fondos y sargazales aislados hasta 1 milla de distancia. La punta E despide hacia el SE las islas Warden, y bajos fondos que dificultan la navega-
20
30
40
ción del paso Chico, y a 6 cables al SSW de ella, se encuentran las rocas Oscuras, muy próximas a la costa y rodeadas de sargazos. Bahía Ushuaia.- Carta No 13100. Lat. 54° 49’ S; Long. 68° 18’ W (aprox.). Las islas e islotes que ocupan el centro del canal Beagle, que se extienden desde el paso Chico hasta los islotes Les Eclaireurs, dividen el canal en dos brazos, de los cuales el del N termina en una gran bahía que cierra por el SW la península de Ushuaia, que recibe el nombre de bahía Ushuaia. Esta extensa bahía, que se abre entre las puntas Oriental y Escarpados, está protegida de todos los vientos, y ofrece uno de los mejores fondeaderos que se encuentran en el canal Beagle. Una cadena de montañas, los montes Martial, con sus cumbres constantemente cubiertas de nieve, contornean la bahía por el N; un poco aislado hacia el E se destaca el monte Olivia, de 1.318 metros de elevación, fácil de reconocer por la figura característica de su cumbre y la irregularidad de sus faldas. La costa SW que corresponde a la península de Ushuaia, es más bien baja y accesible, con playas de guijarros. Al S de la punta Observatorio, la costa corre de N a S por casi 1 milla hasta la caleta Aspirante; a unos 4 cables de la punta se encuentra la playa La Misión, donde pueden vararse barcazas de fondo plano. A 1 milla de la punta Observatorio, la costa tuerce en ángulo recto al E, formando la pequeña caleta Aspirante. La punta Oriental desprende hacia el E las islas Casco y Dos Lomos, al oriente de las cuales corre el paso Chico.
Cartas: 570 - 13100 - 13200 Cambio Nº 2, julio 2011.
IMPRESO Y PUBLICADO POR EL SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE - VALPARAÍSO. SE PROHÍBE ESTRICTAMENTE COMERCIALIZAR CUALQUIER VERSIÓN DE ESTE BOLETÍN DESCARGADA DEL SITIO WEB DEL SHOA. ES PROPIEDAD
SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE AGENCIAS AUTORIZADAS PARA LA VENTA DE CARTAS Y PUBLICACIONES NÁUTICAS IQUIQUE:
PUERTO AYSÉN:
SERGIO SWETT SOTO Avda. Patricio Lynch 548 Of. 43 Fono-fax: (56) 57 - 473091 Celular: 09-5433196 Correo electrónico:
[email protected]
ASTILLEROS Y SERVICIOS INDUSTRIALES LTDA. Calle Bernardo O’Higgins No 840 Fonos: (56) 67 - 336790 - 336791 Fax: (56) 67 - 336794 Correo electrónico:
[email protected]
ISLA DE PASCUA:
PUNTA ARENAS:
GOBERNACIÓN MARÍTIMA HANGA ROA Calle Apina Nui s/n Fono-fax: (56) 32 - 2100222 Correo electrónico:
[email protected]
ULTRAMAR AGENCIA MARÍTIMA LTDA. Calle Independencia No 865 Casilla: 44 - D Fonos: (56) 61 - 204800 - 204821 Fax: (56) 61 - 226664 Correo electrónico:
[email protected]
VALPARAÍSO: ÓSCAR VALENCIA OLIVARES Calle Melgarejo No 59, Local No 5 Fono-fax: (56) 32 - 2591169 Correo electrónico:
[email protected]
PUERTO WILLIAMS: DISTRITO NAVAL BEAGLE Departamento de Operaciones Calle Miramar s/n Fono: (56) 61 - 621273 Fax: (56) 61 - 621160 Celular: 09 - 99152171 Correo electrónico:
[email protected]
TALCAHUANO: ALEX BALBOA LUNA Calle Pérez Gacitúa No 31 Fono: (56) 41 - 2547261 Fax: (56) 41 - 2547317 Correo electrónico:
[email protected]
TERRITORIO CHILENO ANTÁRTICO: GOBERNACIÓN MARÍTIMA ANTÁRTICA CHILENA: Capitanía de Puerto Bahía Fildes Capitanía de Puerto Bahía Paraíso Capitanía de Puerto Soberanía URUGUAY: CAPTAIN STEPHAN NEDELCHEV MARINE TECHNICAL SERVICES J. C. GÓMEZ 1445 / Of. 601 11100 MONTEVIDEO Fono: (598) 2 - 9163386 Fax: (598) 2 - 9156802 Correo electrónico:
[email protected] ARGENTINA: CAPTAIN STEPHAN NEDELCHEV MARINE TECHNICAL SERVICES VIAMONTE No 726 1st B 1053 BUENOS AIRES Fono: 5411 - 4326 - 2715 Fax: 5411 - 4322 - 0451 Correo electrónico:
[email protected]
S
E AV SN
LA NES S DE ACIO ADA AD IC RIZ
NOTA: Las cartas náuticas que entregan las agencias de venta, están
L D RI UB UTO GU Y P A
E AS IAS A S ART ENC L C A S AG
CO
N
YA SU EN BU ERA OLO I S TR UI S Q AD TICA U Á N
corregidas hasta la fecha indicada en el timbre correspondiente, debiendo el usuario actualizarlas en base a los Boletines de Noticias a los Navegantes emitidos con posterioridad a la fecha consignada en el timbre, los cuales son entregados en forma gratuita por las agencias al momento de la compra de la carta. Además, dichos Boletines se pueden descargar en forma gratuita en el sitio web: www.shoa.mil.cl. El Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile, mantiene su cartografía permanentemente actualizada, por lo que se recomienda su empleo en naves nacionales y extranjeras cuando se navegue en aguas jurisdiccionales chilenas.