carpet washer - Dirt Devil

Consulte a un electricista calificado o al personal de mantenimiento si no está ... no es compatible con la toma de corriente, solicite la ayuda de un electricista ...
2MB Größe 14 Downloads 99 vistas
CARPET WASHER FD50105RM

MANUAL #961151127 / ID109742 / R0 ©2014 All rights reserved

REMANUFACTURED

HI. WELCOME. Congrats on purchasing your new Dirt Devil® Carpet Washer. Inside, you’ll find everything you want to know from the quick start guide to how to. So what are you waiting for? LET’S GO.™

PRODUCT REGISTRATION Warranty Registration Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com or call 1-800-321-1134 to register by phone.

Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil® product.

For quick reference, please record your product information below. Model #: Mfg. Code: (Mfg. code located on the back or bottom of product)

Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com This product uses the following parts: BELT STYLE PRE-MOTOR FILTER

30 F92

TABLE OF CONTENTS

Quick Start Assembly

6

Preparing the Carpet How to Remove and Replace Clean Water Solution Tank Empty the Dirty Water Tank Place Dirty Water Tank in Base of Cleaner Remove the Brushroll Replace the Belt

10

15 16 17

Trouble Shooting

18

12 14

MONTH

6

Limited Warranty

19

WARNING

IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

• Fully assemble before operating. • Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner. • Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before cleaning or servicing. • Use indoors only. • Do not immerse. Use only on carpet moistened by cleaning process. • Use only DIRT DEVIL® cleaning products intended for use with this machine. (See the “Cleaning Products” section of this manual.) • Do not use a flammable or combustible liquid to clean a floor. • Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury or damage, keep children away from product, and do not allow children to place fingers or other objects into any openings. • Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments and products. • Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use. • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not place product on cord. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not handle plug or appliance with wet hands. • Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. • Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. • Turn off all controls before unplugging. • Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage. • Do not use to pick up flammable or combustible materials, such as gasoline, or fine wood sandings, or use in areas where they may be present. • Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions. • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. • Do not use without tanks or filters in place. • Do not clean over floor electrical outlets. • WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or reproductive harm.

WASH HANDS AFTER USING.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • • • •

Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. Store in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage. To assist in reducing drying time, be certain the area is well ventilated when using detergents and other cleaners with this machine. • To help prevent matting and resoiling, avoid contact with carpets until they are dry. Keep children and pets away from carpets until they are completely dry. • Do not store extractor with solution in tanks. • With brushes on, do not allow cleaner to sit in one location with brushes on for extended periods of time, as damage to floor can result.

• DO NOT USE THIS EXTRACTOR ON HARD FLOORS. USING THIS MACHINE ON HARD FLOORS MAY SCRATCH OR DAMAGE YOUR FLOOR. SAVE THESE INSTRUCTIONS

GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor (C) and grounding plug (A). The plug must be inserted into an appropriate outlet (B) that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

WARNING Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in the risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug (A) illustrated in Fig. 1. A temporary adapter (D) may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle (E) if a properly grounded outlet is not available (Fig. 2). The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet (B) can be installed by a qualified electrician (Fig. 1). The green colored rigid ear, lug, or the like (F) extending from the adapter must be connected to a permanent ground (G) such as a properly grounded outlet box cover (Fig. 2). Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw. NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code.

1

B

2 D

A

GROUNDING OUTLET BOX

C

F

D G E

CHECK FOR COLOR FASTNESS Before cleaning carpet/upholstery, test for color fastness. Dampen a white cloth with solution. Test a small area in a closet or under a cushion. Gently rub the cloth over the area. Check each color for color bleeding. If the cloth remains clean, it should be safe to clean the carpet/upholstery.

POP THE BACK PANEL INTO THE BASE.

NEED HELP?

SCREW IT TOGETHER.

Go to dirtdevil.com/support or contact our Customer Service Department at (800) 321-1134 8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri.

or Sat. 10:00 a.m. - 6:00 p.m. EST.

6

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: ensure the power cord is out of the way before attaching the upper handle.

THEN INSERT THE HANDLE INTO THE BODY. INSERT THE SCREW AND TIGHTEN.

CAUTION

To reduce the risk of damage: Do not use this extractor on hard floors. Using this machine on hard floors may scratch or damage your floors.

QUICK START

WARNING

FILL WATER SOLUTION TANK. (SEE PAGE 12) TIP THE CLEAN WATER SOLUTION TANK IN LIKE THIS. IT WILL CLICK.

7

HANDLE RELEASE PEDAL

POWER

PLUG UNIT IN. STEP ON THE HANDLE RELEASE PEDAL AND PULL BACK ON THE UPPER HANDLE. THEN STEP ON THE POWER BUTTON TO TURN ON.

8

PULL TRIGGER TO SPRAY SOLUTION WHILE MOVING FORWARD. THEN SLOWLY RELEASE THE TRIGGER AND PULL YOUR CARPET WASHER BACK TO REMOVE DIRTY WATER AND SOLUTION.

Never leave unit unattended with power on. Turn OFF when emptying and filling tank. Do NOT oversaturate the carpet. If the sound of the motor changes to a high pitch, this indicates the dirty water tank is full and must be emptied.

QUICK START

CAUTION

YOUR CARPET IS FRESH AND CLEAN!

EMPTY CLEAN WATER SOLUTION TANK AND REFILL WITH CLEAN WATER. REPEAT STEP 6 WITH JUST CLEAN WATER FOR RINSING. EMPTY DIRTY WATER TANK WHEN FULL.

NEED HELP?

Go to dirtdevil.com/support or contact our Customer Service Department at (800) 321-1134 8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri. or Sat. 10:00 a.m. - 6:00 p.m. EST.

Pick up the conversation on... Facebook.com/DirtDevil Twitter@DirtDevil

9

1. Vacuum carpet thoroughly 2. Place plastic or foil under and around the legs of with a Dirt Devil® cleaner. furniture until the carpet has completely dried.

HELPFUL HINTS FOR CLEANING CARPET • Do not oversaturate your • Plan your route so you carpet with cleaning don’t walk over previously solution. cleaned areas.

• Additional applications may be needed for heavily soiled areas.

• Be sure to rinse carpet thoroughly with water.

• Stay off of the carpet until it is dry.

• Wipe cleaning solution from wood to prevent damage.

• After carpet is dry, vacuum with a Dirt Devil® cleaner.

10

Do not use the carpet cleaner as a dry vacuum.

CAUTION

Do not store the carpet cleaner in garage or area where unit could freeze.

AFTER CLEANING • Allow carpet to dry completely. Try not to walk on the carpet until it is dry.

PREPARING THE CARPET

WARNING

• If you need to walk on the carpet, place white towels on the areas you want to walk. • If the carpet is not dry and the furniture must be placed back in the room, use plastic or foil under the furniture to prevent staining the carpet. • Thoroughly clean the dirty water tank with hot tap water. See page 14.

NOTE: Do not transport the carpet cleaner with either the Clean Water Solution Tank or Dirty Water Tank full.

11

REMOVE AND REPLACE CLEAN WATER SOLUTION TANK 1. Press the Clean Water Tank latch.

12

2. Tip it out like this.

HOW TO

WARNING

To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage, use only Dirt Devil brand cleaning fluid intended for use with this appliance. See Cleaning Fluid Section for recommended solutions.

3. Unscrew measuring cap from the back.

4. Add up to 4 capfuls of Dirt Devil Solution into the Water Solution Tank.

= 4 capfuls

= 3 capfuls

= 2 capfuls

5. Fill remaining Clean Water Solution Tank with hot tap water to desired fill line. Tightly screw cap back on.

6. Place the Clean Water Solution Tank back in bottom first. It will click.

13

EMPTY THE DIRTY WATER TANK

14

1. Pull the latch to release.

2. Hold the handle and pull tank up and out.

3. Pull lid out and empty like this.

4. Rinse the tank and filter with hot tap water. Wipe and let dry before storing to prevent mildew. Replace the dirty water tank lid.

the cleaner. This indicates a need to empty the dirty water tank.

WARNING

To reduce risk of personal injury unplug cleaner before servicing. Do not use any chemicals when cleaning.

HOW TO

IMPORTANT You will hear a noticeable change in the pitch of

PLACE DIRTY WATER TANK IN BASE OF CLEANER 1. Place carpet cleaner on a flat surface.

2. Hook the front of the tank into the base. Make sure the tabs on the bottom of the tank are latched.

3. The nozzle should be flush with the base. If it’s not, this will result in poor water pickup.

4. Now place the rear of the tank into the base of the cleaner. Push handle down until it clicks.

15

CAUTION

To reduce the risk of injury from moving parts, unplug cleaner before servicing. Rotate brushroll manually to make sure belt is not twisted or pinched.

REMOVE THE BRUSHROLL Note: Be sure to switch off the unit, unplug & remove the clean & dirty water tanks before servicing.

1. Flip your carpet washer on its side like this.

2. Use a Phillips screwdriver to remove the 3 screws here. Now pull cover off.

3. Keeping tension on the belt, use two hands to lift the brushroll up and out.

4. Replace belt cover and secure with the three screws.

For Belt Style 30 replacements, please call 1-800-321-1134 or visit our website at www.DirtDevil.com to locate a dealer nearest you.

16

HOW TO

REPLACE THE BELT 1. Take off cover (Refer to page 16). Remove and toss the old belt out.

2. Place the new belt on the motorshaft, then slip it in the area without brushroll bristles.

3. With belt in place, pull and slide brushroll into the nozzle, making sure that the brushroll ends are in the correct orientation (A). A

4. Replace belt cover and secure with the three screws.

Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.

17

If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below. Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.

WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING. PROBLEM

Cleaner won’t run

Cleaner won’t pick-up or low suction

POSSIBLE CAUSE

POSSIBLE SOLUTION

1. Power cord not firmly plugged into outlet. 2. Blown fuse or tripped breaker.

1. Plug unit in firmly.

4. Dirty water passage clogged.

4. Clean Dirty Water Tank - Pg. 14.

2. Check fuse or breaker in home. Replace fuse/reset breaker in home. 3. Needs service. 3. Take to service center. To find nearest location, visit our website at www.DirtDevil.com or call 1-800-321-1134. 1. Dirty Water Tank Lid not installed. 1. Insert Dirty Water Tank Lid - Pg. 14. 2. Dirty Water Tank is not installed 2. Review Placing Dirty Water Tank in base of correctly. cleaner - Pg. 15. 3. Dirty Water Tank is full. 3. Empty Dirty Water Tank - Pg. 14. 5. Foam filter is dirty.

Water escaping from Cleaner

Cleaner won’t dispense

Motor noise becomes high-pitched

1. Dirty Water Tank is full.

2. Dirty Water tank is not installed correctly. 3. Clean Water Solution Tank not installed properly. 1. Clean Water Solution Tank not installed properly. 2. Needs service. 1. The float in the Dirty Water Tank has been activated.

5. Clean filter. Review Emptying & Cleaning the Dirty Water Tank - Pg. 14. 1. Emptying Dirty Water Tank - Pg. 14.

2. Review Placing Dirty Water Tank in base of cleaner - Pg. 15. 3. Review Clean Water Solution Tank Installation - Pg. 12. 1. Review Clean Water Solution Tank Installation - Pg. 12. 2. Take to service center. To find nearest location, visit our website at www.DirtDevil.com or call 1-800-321-1134. 1. Review Emptying & Cleaning the Dirty Water Tank - Pg. 14.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRICAL SHOCK DUE TO INTERNAL COMPONENT DAMAGE, USE ONLY DIRT DEVIL® BRAND DETERGENT PRODUCTS INTENDED FOR USE WITH THE APPLIANCE.

Dirt Devil® Cleaning Product Guide Product Name

Dirt Devil® Quick & Light Revive™ Enhance™

18

Deep Clean Advanced 32 oz. & 64 oz.

Deep Clean Pet 32 oz. & 64 oz.

MONTH

6

LIMITED WARRANTY WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your Dirt Devil® product is warranted against original defects in material and workmanship. During the Warranty Period, We will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada. HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted, take or send the product to a Dirt Devil® Authorized Warranty Service Dealer along with proof of purchase. For an automated referral to authorized service outlets in the U.S.A., phone: 1-800-321-1134 OR visit Dirt Devil® online at www.DirtDevil.com. For additional assistance or information concerning this Warranty or the availability of warranty service outlets, phone the Dirt Devil® Consumer Response Center, Phone 1-800-321-1134, Mon-Fri 8am-7pm EST. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER This Warranty does not cover: use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial and equipment rental services), brushroll, belt, bags, filters, improper maintenance of the product, damage due to misuse, acts of God, nature, vandalism or other acts beyond the control of Royal Appliance Mfg. Co. (“Royal”, “we”), owner’s acts or omissions, use outside the country in which the product was initially purchased and resales of the product by the original owner. This warranty does not cover pick up, delivery, transportation or house calls. This warranty does not apply to products purchased outside the United States, including its territories and possessions, outside a U.S. Military Exchange and outside of Canada. This warranty does not cover products purchased from a party that is not an authorized retailer, dealer, or distributor of Royal products. OTHER IMPORTANT TERMS This Warranty is not transferable and may not be assigned. This Warranty shall be governed and construed under the laws of the state of Ohio. The Warranty Period will not be extended by any replacement or repair performed under this Warranty. THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY ROYAL. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL ROYAL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion of consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific rights; you may also have others that vary from state to state.

19

LAVADORA DE ALFOMBRAS FD50105RM

MANUAL #961151127 / ID109742 / R0 ©2014 Todos los derechos reservados

REFABRICADO

HOLA. BIENVENIDO. Felicidades por la compra de su nueva lavadora de alfombras Dirt Devil®. En el interior encontrará todo lo que necesita saber, desde la guía de inicio rápido hasta cómo utilizarla. Entonces, ¿qué espera? LET’S GO.™

REGISTRO DEL PRODUCTO Registro de garantía No olvide registrar su electrodoméstico en línea en www.DirtDevil.com o llamar al 1-800-321-1134 para hacerlo por teléfono. Sugerencia: Adjunte el recibo de compra a este manual del propietario. Es posible que se necesite verificar la fecha de compra para hacer válido el servicio de garantía de su producto Dirt Devil®.

Para una referencia rápida, registre la información de su electrodoméstico a continuación. Modelo #: Fabricación: Código: (Código de fabricación ubicado en la parte posterior o inferior del producto)

Si necesita piezas de repuesto originales, visite en www.dirtdevil.com Este producto utiliza las siguientes piezas: CORREA ESTILO

30

FILTRO PREVIO AL MOTOR

F92

ÍNDICE

Guía de inicio rápido

25

Preparación de la alfombra Cómo utilizar Cómo retirar y colocar nuevamente el tanque de agua limpia Vacíe el tanque de agua sucia Coloque el tanque de agua sucia en la base de la limpiadora Cómo retirar el cepillo giratorio Cómo remplazar la correa

29

34 35 36

TGuía de solución de problemas

37

31 33

MESES

6

Garantía limitada

38

ADVERTENCIA

IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, siempre siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:

• Ensamble completamente el producto antes de hacerlo funcionar. • Use la aspiradora y el cargador solamente con el voltaje especificado en la placa de datos ubicada en la parte inferior de la misma. • No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo esté usando y antes de limpiarlo o darle mantenimiento. • Para uso de interiores únicamente. • No sumergir. Use únicamente en alfombras humedecidas por el proceso de limpieza. • Únicamente use los productos de limpieza marca DIRT DEVIL® destinados a este aparato. (Vea la sección “Productos de limpieza” incluida en este manual.) • No use líquidos para la limpieza que sean inflamables o combustibles. • No permita que el producto se use como un juguete. No está diseñado para que lo usen niños de 12 años o menos. Se debe prestar especial atención cuando se use cerca de niños. Para evitar daños y lesiones, mantenga a los niños alejados del producto, y no permita que introduzcan sus dedos u otros objetos en ninguna abertura. • Use el producto únicamente como se describe en este manual. Use únicamente los productos y accesorios recomendados por el fabricante. • No lo use si el cable o enchufe están dañados. Si el producto no funciona adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua, llévelo a un centro de servicio antes de volver a usarlo. • No tire del cordón ni lo jale para mover el aparato, tampoco lo use como manija; no cierre la puerta si el cordón se atraviesa ni tire de éste alrededor de esquinas o bordes filosos. No coloque el producto sobre el cordón. No lo haga funcionar encima del cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes. • No lo desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cordón. Nunca manipule el enchufe ni la aspiradora con las manos húmedas. • No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este producto si alguna abertura se encuentra obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire. • Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento. Apague todos los controles antes de desenchufarlo. • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones físicas o daños y evitar que se caiga el aparato, siempre colóquelo al pie de la escalera o en el suelo. No lo coloque sobre escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daños. • No use este aparato para aspirar materiales inflamables o combustibles, como gasolina, o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar presentes. • Conéctelo únicamente a una toma de corriente conectada a tierra de manera adecuada. Consulte las instrucciones de conexión a tierra. • No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.

• No use esta lavadora si los tanques o los filtros no están colocados en su lugar. • No lave superficies con tomacorrientes eléctricos de piso. • ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos o daños reproductivos. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL PRODUCTO.

WASH HANDS AFTER USING.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: • • • • • • • •

Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar daños. Almacene en un lugar seco. No exponga el aparato a temperaturas de congelamiento. No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños. Cuando use detergentes y otros limpiadores con esta aspiradora, asegúrese de que el área esté bien ventilada para que se seque más rápido. No pise la alfombra hasta que se haya secado para prevenir que se opaque o se manche. Mantenga a niños y mascotas alejados de la alfombra hasta que ésta se seque completamente. No guarde el extractor si los tanques contienen solución limpiadora. No deje que el aparato permanezca inmóvil en el mismo lugar durante mucho tiempo cuando los cepillos estén encendidos, ya que podría dañar el suelo. NO UTILICE ESTA LAVADORA EXTRACTORA EN SUELOS DUROS. SI LO UTILIZA EN SUELOS DUROS, ESTE APARATO PUEDE RAYAR O DAÑAR SU SUPERFICIE.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA.

Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de desperfecto o falla, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico ofreciendo un circuito de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este aparato tiene un cordón con un conductor de conexión a tierra del equipo (C) y un enchufe de conexión a tierra (A). El enchufe debe introducirse en una toma de corriente adecuada (B) correctamente instalada y conectada a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las normas locales

ADVERTENCIA

La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o al personal de mantenimiento si no está seguro de que la toma de corriente está conectada a tierra correctamente. No modifique el enchufe suministrado con el aparato; si no es compatible con la toma de corriente, solicite la ayuda de un electricista calificado para que instale una toma de corriente apropiada. Esta aspiradora debe usarse en un circuito nominal de 120 voltios, y tiene un enchufe con conexión a tierra que se parece al enchufe (A) ilustrado en la figura 1. Si no cuenta con una toma de corriente con una conexión a tierra apropiada, se puede usar un adaptador temporal (D) para conectar este enchufe en un receptáculo de dos clavijas (E) (Fig.2) Se usará el adaptador temporal hasta que un electricista calificado instale apropiadamente una toma de corriente con conexión a tierra (B) (Fig. 1). La oreja, patilla o dispositivo rígido similar de color verde (F) que sale del adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente (G), como la tapa de la caja de una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada (Fig. 2). Cuando use el adaptador, apriételo con un tornillo. NOTA: El Código de Electricidad de Canadá no permite el uso de un adaptador temporal en dicho país.

1

B

2 D

A

GROUNDING OUTLET BOX

C

F

D G E

VERIFIQUE LA VELOCIDAD DE ACUERDO AL COLOR Antes de limpiar alfombras/tapizados, verifique el color de la velocidad. Humedezca un trapo blanco con la solución limpiadora. Pruebe en una zona pequeña ya sea dentro de un closet o bajo un cojín. Frote la zona suavemente con el trapo. Revise que el color no destiña. Si el trapo permanece limpio, es seguro limpiar la alfombra/tapizado

1. COLOQUE EL PANEL POSTERIOR EN LA BASE.

ATORNILLE PARA UNIRLOS

¿NECESITA AYUDA?

Visite dirtdevil.com/support o comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al (800) 321-1134 8:00 a.m. - 7:00 p.m. hora del este. Lunes a viernes o sábados de 10:00 a.m. a 6:00 p.m. Hora del este

25

INSERTE EL MANGO EN EL CUERPO DEL APARATO. INSERTE EL TORNILLO Y APRIÉTELO.

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de daños: No utilice esta aspiradora extractora en suelos duros. Utilizada en suelos duros, esta aspiradora puede rayar o dañar sus pisos.

INICIO RÁPIDO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión: asegúrese de que el cable de la electricidad no esté en el camino antes de colocar el mango superior.

LLENE EL TANQUE DE SOLUCIÓN. (VEA LA PÁGINA 12) VUELQUE EL TANQUE DE SOLUCIÓN LIMPIADORA COMO SE MUESTRA. ÉSTE HARÁ CLIC. 26

PEDAL PARA SOLTAR EL MANGO

POTENCIA

ENCHUFE LA UNIDAD. PISE EL PEDALPARA SOLTAR EL MANGO Y JALE HACIA ATRÁS LA MANIJA SUPERIOR. PISE EL BOTÓN DE ENCENDIDO PARA ENCENDERLA.

27

TIRE DEL GATILLO PARA ROCIAR SOLUCIÓN LIMPIADORA MIENTRAS SE MUEVE HACIA ADELANTE. DESPUÉS SUELTE EL GATILLO LENTAMENTE Y MUEVA HACIA ATRÁS SU LAVADORA DE ALFOMBRAS PARA ELIMINAR EL AGUA SUCIA Y LA SOLUCIÓN LIMPIADORA.

Nunca deje el aparato sin supervisión cuando esté encendido. Apague el aparato cuando vacíe o llene el tanque. No sature demasiado la alfombra. Cuando el sonido del motor se vuelve más agudo significa que el tanque de agua sucia está lleno y hay que vaciarlo.

INICIO RÁPIDO

PRECAUCIÓN

¡SU ALFOMBRA ESTÁ FRESCA Y LIMPIA!

VACÍO AGUA LIMPIA DEL DEPÓSITO DE DISOLUCIÓN Y RECARGA CON AGUA LIMPIA. REPITA EL PASO 6 CON AGUA LIMPIA PARA SOLO ENJUAGUE. VACIAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA CUANDO ESTÁ LLENA

¿NECESITA AYUDA?

Visite dirtdevil.com/support o comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al (800) 321-1134

8:00 a.m. - 7:00 p.m. Lunes a viernes o sábados de 10:00 a.m. a 6:00 p.m. Hora del este

Pick up the conversation on... Facebook.com/DirtDevil Twitter@DirtDevil

28

1. Aspire bien la alfombra con su limpiadora Dirt Devil®.

2. Coloque plástico o aluminio bajo y alrededor de las patas de los muebles hasta que la alfombra se haya secado por completo.

CONSEJOS PRÁCTICOS PARA LIMPIAR SU ALFOMBRA • Planee su ruta para que no camine sobre áreas previamente lavadas.

• No sature su alfombra con solución de limpieza.

• Es posible que necesite accesorios adicionales para áreas muy sucias.

• Asegúrese de enjuagar bien la alfombra con agua.

• Manténgase fuera de la alfombr hasta que esté seca.

• Limpie la solución de limpieza de la madera para evitar daños.

• Una vez que se haya secado, aspire con su limpiadora Dirt Devil®.

29

No utilice este limpiador de alfombras como aspiradora.

PRECAUCIÓN No guarde la limpiadora de alfombras en la cochera o en algún área donde pueda congelarse.

DESPUÉS DE LIMPIAR • Permita que se seque la alfombra completamente. Intente no caminar sobre la alfombra hasta que esté seca.

CÓMO PREPARAR LA ALFOMBRA

ADVERTENCIA

• Si necesita caminar sobre la alfombra, coloque toallas blancas en las áreas donde va a caminar. • Si la alfombra no está seca aún y ya debe colocar los muebles en su lugar, coloque plástico o aluminio debajo de los muebles para evitar que se manche la alfombra. • Limpie bien el tanque de agua sucia con agua caliente de la llave. Consulte la página 14.

NOTA: No transporte la limpiadora de alfombras si el tanque de solución limpiadora o el tanque de agua sucia están llenos.

30

RETIRAR Y COLOCAR NUEVAMENTE UN TANQUE DE SOLUCIÓN LIMPIADORA 1. Presione el pestillo del tanque de agua limpia

31

2. Colóquelo como se muestra.

A fin de reducir los riesgos de descargas eléctricas y de incendio causados por daños a los componentes internos, sólo utilice productos de limpieza de marca DIRT DEVIL concebidos específicamente para este aparato. Vea la sección de líquidos de limpieza para consultar las soluciones que se recomiendan.

3. Gire hacia la izquierda la tapa de medición de la parte trasera.

CÓMO

ADVERTENCIA

4. Agregue 4 tapas completas de la solución limpiadora Dirt Devil en el tanque de solución limpiadora.

UNA HABITACIÓN = 4 tapas

completas

UNA ÁREA PEQUEÑA DEL = 3 tapas CORREDOR completas MANCHAS COMUNES Y = 2 tapas MANCHAS DE completas MASCOTAS

5. Llene el tanque de solución limpiadora con agua caliente de la llave hasta la línea indicada deseada. Cierre firmemente la tapa nuevamente.

6. Coloque primero la parte inferior del tanque de solución limpiadora. Éste hará clic.

32

VACÍE EL TANQUE DE AGUA SUCIA.

33

1. Tire el pestillo para liberarlo.

2. Tome el mango y levante el tanque y tire hacia afuera.

3. Quite la tapa y vacíe como se muestra.

4. Enjuague el tanque y el filtro con agua caliente de la llave. Limpie y permita que se seque antes de guardarlos para evitar que se enmohezca. Coloque nuevamente la tapa del tanque de agua sucia.

Notará un cambio en el sonido de la limpiadora de alfombras. Significa que debe vaciar el tanque de agua sucia.

ADVERTENCIA

Para reducir el resiego de lesiones personales, desenchufe la limpiadora de alfombras antes de realizar el mantenimiento. No utilice ningún químico al limpiar.

CÓMO

IMPORTANTE

COLOQUE EL TANQUE DE AGUA SUCIA EN LA BASE DE LA LIMPIADORA DE ALFOMBRAS. 1. Coloque el limpiadora de alfombras en una superficie plana.

2. Enganche el frente del tanque en la base. Verifique que las pestañas que se encuentran en la parte inferior del tanque estén aseguradas.

3. Debe colocar bien la boquilla con la base. De lo contrario, no recogerá el agua adecuadamente.

4. Ahora coloque la parte trasera del tanque en la base de la limpiadora de alfombras. Presione el mango hacia abajo hasta que escuche un clic.

34

CÓMO RETIRAR EL CEPILLO GIRATORIO Nota: Asegúrese de apagar la unidad, desenchufar y retirar los tanques de agua sucia y limpia antes de realizar el mantenimiento.

1. Gire su lavadora de alfombras como se muestra.

2. Con un destornillador Phillips retire los 3 tornillos que se encuentran aquí. Ahora levante la cubierta.

3. Mantenga la correa tensionada, con dos manos levante el cepillo giratorio y retírelo.

4. Coloque nuevamente la cubierta de la correa y asegúrela con tres tornillos.

Para correas de repuesto, por favor, ordénelas a través del número de artículo 30 o, para ubicar al proveedor más cercano a usted, llame al 1-800-321-1134 o visite nuestra página web en www.DirtDevil.com

35

Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desconecte la aspiradora antes de darle mantenimiento. Gire el rodillo de cepillos en forma manual para asegurarse de que la correa no se haya torcido o atorado.

CÓMO

PRECAUCIÓN

CÓMO REMPLAZAR LA CORREA 1. Retire la cubierta (consulte la página 16). Retire y deseche la correa vieja.

2. Coloque la nueva correa en el eje del motor, después deslícela en el área que no tiene cerdas del cepillo giratorio.

3. Con la correa en su lugar, tire del rodillo de cepillos y deslícelo dentro de la boquilla, asegurándose de que los extremos del cepillo giratorio tengan la orientación correcta (A).

4. Coloque nuevamente la cubierta de la correa y asegúrela con tres tornillos.

A

Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua, llévelo a un centro de servicio antes de volver a usarlo.

36

Si el problema es menor, normalmente se puede resolver fácilmente al encontrar la causa en el listado siguiente. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. Si el producto no funciona adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua, llévelo a un centro de servicio antes de volver a usarlo.

ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, DESENCHUFE EL APARATO ANTES DE LIMPIARLO O DE DARLE MANTENIMIENTO. PROBLEMA

La aspiradora no funciona

Si la limpiadora no aspira o presenta baja succión

POSIBLE CAUSA

SOLUCIONES POSIBLES

1. El cordón de alimentación no está bien 1. Enchufe bien la unidad. enchufado en la toma de corriente. 2. Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor.

2. Verifique el fusible o el disyuntor de la casa. Cambie los fusibles o reinicie los disyuntores de la casa.

3. Necesita mantenimiento.

3. Lleve la limpiadora a un centro de servicio. Para encontrar el centro de servicio más cercano, visite nuestro sitio web en www.DirtDevil.com o llame al 1-800-321-1134.

1. La tapa del tanque de agua sucia no está en su lugar.

1. Coloque la tapa del tanque de agua sucia - pág. 14.

2. El tanque de agua sucia no está correctamente instalado.

2. Revise cómo colocar el tanque de agua sucia en la base de la limpiadora - pág. 15.

3. El tanque de agua sucia está lleno.

3. Vacíe el tanque de agua sucia - pág. 14.

4. El conducto del agua sucia está obstruido. 4. Limpie el tanque de agua sucia - pág. 14.

Sale agua de la limpiadora

5. El filtro de espuma está sucio.

5. Limpie el filtro. Revise cómo vaciar y limpiar el tanque de agua sucia - pág. 14.

1. El tanque de agua sucia está lleno.

1. Vacíe el tanque de agua sucia - pág. 14

2. El tanque de agua sucia no está correctamente instalado.

2. Revise cómo colocar el tanque de agua sucia en la base de la limpiadora - pág. 15.

3. El tanque de agua limpia/solución no está correctamente instalado.

3. Revise cómo instalar el tanque de agua limpia/ solución - pág. 12.

El limpiador no 1. El tanque de agua limpia/solución no está correctamente instalado. abastece 2. Necesita mantenimiento.

1. Revise cómo instalar el tanque de agua limpia/ solución - pág. 12.

Cuando el 1. El flotador del tanque de agua sucia sonido del se activó. motor se vuelva más agudo

1. Revise cómo vaciar y limpiar el tanque de agua sucia - pág. 14.

2. Lleve la limpiadora a un centro de servicio. Para encontrar el centro de servicio más cercano, visite nuestro sitio web en www.DirtDevil.com o llame al 1-800-321-1134.

ADVERTENCIA

A FIN DE REDUCIR LOS RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Y DE INCENDIO CAUSADOS POR DAÑOS A LOS COMPONENTES INTERNOS, SÓLO UTILICE PRODUCTOS DE LIMPIEZA DE MARCA DIRT DEVIL® CONCEBIDOS ESPECÍFICAMENTE PARA ESTE APARATO.

Guía de productos de limpieza Dirt Devil® Nombre del producto Dirt Devil Quick & Light Revive™ Enhance™ ®

37

Avanzada y profunda limpieza 32 onzas y 64 onzas

Limpieza profunda producidas por mascotas

32 onzas y 64 onzas

MESES

6

GARANTÍA LIMITADA DE 6 MESES LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto Dirt Devil® se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario, el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación. Durante el período de garantía, le proporcionaremos gratuitamente mano de obra y piezas para corregir cualquier defecto de este tipo en productos comprados en los Estados Unidos, tiendas situadas en una base militar de los EE. UU., y Canadá. CÓMO HACER UN RECLAMO SEGÚN LA GARANTÍA Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas, llévelo o envíelo a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Dirt Devil® junto con el comprobante de compra. Llame al 1-800-321-1134 para que le indiquen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio en los EE. UU. O BIEN, visite Dirt Devil® en línea en www.DirtDevil.com. Para obtener asistencia adicional o información relacionada con esta garantía o a la disponibilidad de centros de servicio para reparaciones bajo la garantía, llame al centro de respuesta a consumidores de Dirt Devil® al 1-800-321-1134, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este. LO QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE Esta garantía no cubre el uso del producto en una operación comercial (tal como servicios de empleadas domésticas, mantenimiento de edificios y alquiler de equipos), rodillos de cepillos, correas, bolsas, filtros, mantenimiento incorrecto del producto, daños debidos a uso indebido, causas de fuerza mayor, naturaleza, vandalismo u otras situaciones fuera del control de Royal Appliance Mfg. Co. (“Royal”, “nosotros”), acciones u omisiones del propietario, uso fuera del país en el que se compró el producto inicialmente y reventas del producto por parte del propietario original. Esta garantía no cubre recogidas, entregas, transporte ni visitas a domicilio. Esta garantía no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, fuera de una tienda situada en una base militar de los EE. UU. ni fuera de Canadá. Esta garantía no cubre los productos comprados a una parte que no sea un minorista, concesionario o distribuidor autorizados de los productos de Royal. OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta garantía no es transferible y no puede ser asignada a ningún tercero. Esta garantía será regida e interpretada de acuerdo con las leyes del estado de Ohio. El período de garantía no podrá ser extendido por cualquier tipo de reemplazo o reparación realizados bajo esta garantía. ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL ÚNICO RECURSO PROVISTO POR ROYAL. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. ROYAL NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO AL PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA Algunos estados no permiten la exclusión de los daños mediatos, por lo que es posible que la exclusión anterior no se aplique a su caso en particular. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro.

38

Si necesita piezas de repuesto originales, visite en www.dirtdevil.com Este producto utiliza las siguientes piezas: CORREA ESTILO

30

FILTRO PREVIO AL MOTOR

F92

Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al (800) 321-1134

8:00 a.m. - 7:00 p.m. Hora del este, Lunes a viernes o sábados 10:00 a.m. a 6:00 p.m. Hora del este

www.dirtdevil.com

NUESTRAS ASPIRADORAS HABLAN POR SÍ SOLAS. Retome la conversación en… Facebookcom/DirtDevil Twitter@DirtDevil