Installation Instructions: 1. Place the “Frame Side Channel” (part with large screw holes) on the edge of the door stop centered with the lock. Mark the location of ...
Installation Instructions: 1. Place the “Frame Side Channel” (part with large screw holes) on the edge of the door stop centered with the lock. Mark the location of the screw holes and drill 1/8” pilot holes. Install using the long screws provided. 2. Place the “Door Side Channel” inside the “Frame Side Channel”. Use a piece of foam to hold the two parts together in place or just hold in place with your hand. 3. Close the door and using a pencil mark the door at the top of the channel. 4. Open the door and place the “Door Side Channel” in place marking the screw locations. Drill 3/32” pilot holes and install using short screws. TIP: Install each side using one screw and check that the parts line up properly and that the door closes properly before drilling and installing all the screws. TIP: Ask your Security Consultant about key control, who can and cannot receive duplicate keys, as well as high security lock options. Instrucciones de Instalación: 1. Coloque el “canal de el marco” (parte con los agujeros mas grandes) en la orilla de donde topa la puerta y centrado con la cerradura. Marque la posición de los agujeros para los tornillos y taladre agujeros de 3mm. Instale los tornillos largos incluidos. 2. Coloque el “canal de la puerta” dentro de el “canal de el marco”. Use un poco de goma espuma para detener las dos piezas juntas o deténgalas con su mano. 3. Cierre la puerta y usando un lápiz marque una línea de referencia arriba del canal. 4. Abra la puerta y vuelva a colocar el “canal de la puerta” en su lugar usando la línea de referencia y marque la posición de los agujeros. Taladre agujeros de 2.4mm e instale los agujeros cortos. Recomendación: Instale los dos lados solamente usando un tornillo y verifique que las partes entrelacen correctamente antes de taladrar e instalar todos los tornillos. Recomendación: Pregúntele a su consultor de seguridad acerca de el control de llaves Quien puede recibir o no duplicado de llaves y también acerca de opciones de cerraduras de alta protección.
construcción de la puerta, cuando decida donde instalar. 2. Cierre la puerta corrediza firmemente. 3. Ponga la cerradura en posición abierta y colóquela en la ...
Cierre la puerta corrediza firmemente, sujete la cerradura en la posición deseada, marque y taladre un agujero de 3 mm en la parte de arriba e instale el tornillo ...
necesidades y acceso encuentre un lugar en donde instalar la cerradura. 2. Cierre la puerta corrediza firmemente. 3. Ponga la cerradura en posición abierta y ...
Remueva la cerradura de la puerta. 2. Introduzca la placa con la rosca por el agujero hacia adentro. 3. Atornille la placa de adentro con la placa de afuera.
Mortise a pocket for the strike plate to fit flush within the frame. 4. Drill 1/8” pilot holes for screws. 5. Install the screws and strike plate and adjust the strike plate.
For Item ESP-140 Only (refer to illustration above); install the long screws in the holes closest to the center of the door frame. The long screws are intended to ...
Instrucciones de Instalación: 1. Cierre la puerta y coloque el protector de pestillo centrado con el cilindro en el agujero para el cilindro. Asegurese que la puerta ...
Place and screw the Lock Body on the edge of the door jamb or box as shown. 2. Place and screw the edge of the hinge plate on the door or lid as shown.
... colóquela en la guía de la ventana pegada a la parte de atrás de la venta como la muestra. 3. Apriete la palanca hacia abajo para asegurar la cerradura en la ...
Note: A small dab of lip stick can be placed on the end of the bolt to mark the center of your bolt hole location. 6. Check locking and unlocking operation. 7.
Corte la jamba o escoplee donde sea necesario para que el protector siente bien con la jamba. 4. Taladre unos agujeros pequeños para los tornillos e instale. a.
Cuidadosamente taladre un agujero piloto de 3.2 mm a travez de la puerta. 3. Taladre un agujero de 13 mm aproximadamente 25.4 mm de profundidad en la ...
Alinee la placa sobre el agujero del cerrojo en el marco de la puerta. Los dos agujeros del medio deben estar hacia el centro del marco de la puerta. 2. Taladre ...
Installation Instructions: 1. Screw one knob onto the spindle and tighten the set-screw on the side. 2. Insert the spindle through the lock hole. Screw the second ...
Installation Instructions: 1. Remove the lock from the door. 2. Install the adapter plate between the lock and the door. Instrucciones de instalación: 1. Remueva la ...
Insert the key and remove the Lock Body from the Ratchet Bar. 2. Slide the Ratchet Bar onto the inside sliding glass door and tighten screw snug but not too tight.
CAUTION: Be careful not to drill into embedded glass or create enough vibration to cause glass to break. Consider security, convenience, possible glass ...
to install the lock, pick the location that best fits your door and needs. 2. Close Sliding Door tight. 3. With the locking bolt in the unlocked position, place the lock ...
Inside Sliding Doors. 1. Using the illustrations as possible locations on where you may choose to install the lock, pick the location that best fits your door and ...
Coloque la bisagra con la ranura en la jamba y asegurese de que este centrada con la otra bisagra. 4. Verifique que estén en la posición correcta para poder ...