bright beginnings early childhood center (bbecc) manual para

Grupo de edad: 3 años a la edad de la entrada del Kinder* .... del 85% del total de días que el estudiante ha sido inscrito, le darán .... comer con su niño(a).
331KB Größe 13 Downloads 1 vistas
Dodge City Public Schools USD 443

BRIGHT BEGINNINGS EARLY CHILDHOOD CENTER (BBECC) MANUAL PARA ESTUDIANTES/PADRES (BOE Policy EDA/BDC/JAA)

2017-2018

200 W. COMANCHE STREET, SUITE A DODGE CITY, KS 67801-3656 (620) 371-1220

TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO .............................................. 2 BIENVENIDA DE LA DIRECTORA ................................... 4 MISION Y CREENCIAS ............................................... 5 PERSONAL DE BRIGHT BEGINNINGS .............................. 6 PROGRAMAS DE BRIGHT BEGINNINGS EARLY CHILDHOOD CENTER (BBECC) ....................................................... 9 PROGRAMAS PARA EL ANO BASADO EN CASA .................... ..... 9 EARLY HEAD START (EHS) .......................................................... 9 PADRES COMO MAESTROS (PAT) .............................................. 10 PROGRAMAS DE ANO ESCOLAR BASADOS EN EL CENTRO DE LA ESCUELA ................................................................................................... 10 HEAD START (HS) ........................................................................... 10 PROGRAMA PREESCOLAR DE KANSAS (KPP) .......................... 11 ESTADO PRE-KINDERGARTEN (SPK) ........................................ 11 EDUCACIÓN ESPECIAL UNIFICADA PARA NINOS COMPANEROS DE ASISTENCIA (ECSE) ........................................ 11 CALENDARIO ESCOLAR Y SESIONES PREESCOLARES .... ...... 11 REGLAS Y PROCEDIMIENTOS ESCOLARES ........................ 12 ANIMALES Y PLANTAS EN LA ESCUELA ...................................... 12 LLEGADA Y DESPIDO ........................................................................... 12 ASISTENCIA........................................................................................... 14 POLÍTICA Y PROCEDIMIENTOS ................................................ 14 CUIDADO ANTES Y DESPUÉS DE LA ESCUELA........................... 15 CODIGO DE CONDUCTA Y DISCIPLINA ........................................ 16 SUSPENSION Y EXPULSION....................................................... 16 SEGURIDAD DEL EDIFICIO ............................................................... 17 VISITANTES Y INVITADOS ....................................................... 17 VOLUNTARIOS ................................................................................. 18 ABUSO Y NEGLIGENCIA DEL NIÑO ............................................... 19 CONFIDENCIALIDAD .......................................................................... 19 CÓDIGO DE VESTIMENTA ................................................................. 19 REGALOS Y FLORES .............................................................................. 20 ACOSO Y INTIMIDACION ................................................................. 20 TIEMPO INCLEMENTE ......................................................................... 22

2

ESTACIONAMIENTO ........................................................................... 22 ARTICULOS PERSONALES ................................................................. 23 TRANSPORTE ESCOLAR ...................................................................... 24 ÁREAS DE RECOGIDA Y DESMONTAJE DEL CAMION ....... 24 BECAS DE TRANSPORTE ............................................................... 24 ARMAS ...................................................................................................... 25 EDUCACION ........................................................................................................ 25 PRUEBAS DE DESARROLLO ................................................................ 26 IDEA (LEY DE EDUCACIÓN DE INDIVIDUOS CON DISCAPACIDADES) SERVICES ............................................................................................. 26 PROCESO DEL “EQUIPO DE MEJORA DE ESTUDIANTES” (SIT) ..................................................................................................................... 26 PARTICIPACIÓN DE LA FAMILIA / PADRES ........................................ 27 PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES .................................................... 27 VISITA EN CASA ............................................................................. 27 “IN-KIND” DONACIONES ............................................................. 27 COMITÉS DE PADRES Y CONSEJO DE POLÍTICA ................ 27 ENTRENAMIENTO DE PADRES, REUNIONES Y ACTIVIDADES.................................................................................................... 28 PARENT VOLUNTEERS.................................................................... 28 SERVICIOS SOCIALES......................................................................... 29 SALUD ................................................................................................................... 29 EXAMENES DENTALES Y FISICOS Y PRUEBAS ......................... 29 REQUISITOS DE SALUD .................................................................... 30 ENFERMEDADES Y LESIONES .......................................................... 31 CUIDADOS DE EMERGENCIA ...................................................... 32 LESIONES MÍNIMOS .................................................................... 32 ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS .................................... 33 POLÍTICA Y PROCEDIMIENTOS ................................................ 33 SALUD MENTAL ..................................................................................... 33 NUTRICION ........................................................................................................ 34 CUMPLEAÑOS Y OCASIONES ESPECIALES ................................. 34 ALERGIA A LOS ALIMENTOS Y RESTRICCIONES DE LA DIETA ................................................................................................................................. 35 POLÍTICA Y PROCEDIMIENTOS ........................................... 35 PROCEDIMIENTOS DE NUTRICIÓN ESCOLAR ............................ 35 3

BIENVENIDA DE LA DIRECTORA Bienvenidos a Bright Beginnings Early Childhood Center!  Ya sea que usted es nuevo a Bright Beginnings Early Childhood Center (BBECC) O un miembro de la familia que regresa, esperamos que haya tenido un gran verano y están listos para comenzar un año emocionante de aprendizaje!  El personal y yo esperamos a que se extiende una cálida bienvenida a las nuevas familias de unirse a nosotros este año y volver a conectar con cada una de nuestras familias que regresan. Nuestra misión en BBECC Es proporcionar experiencias positivas para los niños pequeños, mientras que crea un entusiasmo por el aprendizaje a lo largo de la vida. Sabemos que podemos lograr esto mejor cuando trabajamos juntos con nuestras familias de BBECC, construyendo relaciones significativas y fuertes asociaciones familia-escuela. Nuestro amor y cuidado por su hijo está centrado en satisfacer sus necesidades académicas, sociales, emocionales y físicas. Su participación activa, insumos y apoyo juegan un papel vital en ayudarnos a diseñar un año escolar que será muy especial para su hijo. Encontrará información importante en este manual, explicando nuestras políticas y procedimientos de BBECC, educación, salud, nutrición y participación de la familia / padres. Con el trabajo en equipo, estos elementos ayudarán a proporcionar un ambiente seguro, cariñoso y divertido para nuestra familia en BBECC. Si tiene alguna pregunta o si hay algo que podemos hacer para que su experiencia en Bright Beginnings sea mejor, por favor háganoslo saber. Estoy contando los días hasta el comienzo de la escuela. Cuando estés en la escuela, por favor siéntete libre de pasar por mi oficina y decir hola. Espero encontrarme con cada uno de ustedes. Este va a ser un año maravilloso ~ aprendiendo, riendo, cuidando y compartiendo a medida que crecemos juntos. Happy New (School) Year!

Mrs. Debbie White  Principal / Director

MISION Y CREENCIAS ESTADO DE LA MISION El proveer experiencias positivas para los niños mientras creamos entusiasmo para aprender toda la vida.

CREENCIAS FUNDAMENTALES Nosotros creemos que los niños aprenden mejor cuando… 1.)

usan prácticas apropiadamente desarrolladas basadas en la forma que aprenden los niños a través de observaciones de las necesidades individuales de los niños y las familias,

2.)

las actividades y las experiencias incorporan componentes de todas las áreas de desarrollo,

3.)

están en un ambiente donde se brinda cariño y seguridad,

4.)

usan actividades prácticas en un ambiente multisensitivo que valora el proceso de aprendizaje,

5.)

cuando existe una asociación positiva de apoyo entre la familia, la escuela y la comunidad, y

6.)

todos los miembros del equipo colaboran para reunir todos los requisitos del niño.

Aprendiendo, Riendo, Cuidando, Compartiendo mientras crecemos juntos 

5

PERSONAL DE BRIGHT BEGINNINGS Debbie White Kathy Gemaehlich Sheila Hermocillo Betsy Morin Dianne Wallace Erica Elling Gloria Gonzalez Jan Kaufman Darlin Mayorga

Directora de Head Start /Edificio Especialista de EHS/ Coordinador PAT Especialista de Educción/Deseabilidades Especialista Fiscal Especialista de comunidad y familia Recepcionista de EHS Recepcionista de Inscripciones Secretaria Principal Recepcionista De Ingreso De Datos

Elvina Acosta Jackie Acosta Patti Albro Maricela Aguilar Ranae Arensman Michael Aviles Makayla Bacon Kim Banning Beverly Benton Randy Bristor Dalton Burkhard Maria Cardoza Corrina Carlos Joselyn Carrillo Elisa Castillo Curtis Coulter Barb Crosser Claudia Cruz-Nieto Lori Dechant Eustolia Del Real Brooke Dupree D'Nell Duree Jasmine Figueroa Christina Flores Isabel Garcia

Maestra Ayudante de Maestra Recepcionista de Salud Ayudante de Maestra Substituta Ayudante de Maestra Custodio Ayudante de Maestra de lenguaje Ayudante de Maestra Ed. Especial Consultor de Salud Mental Custodio Principal Maestro de Educación Física Trabajadora Familiar de EHS Maestra de Educación Especial Ayudante de Maestra Ayudante de Maestra Ed. Especial Conductor de autobús de literatura Maestra Ayudante de Maestra Ayudante de Maestra Ayudante de Maestra Maestra Maestra Trabajadora Familiar de PAT Trabajadora Familiar de HS Trabajadora Familiar de HS

6

PERSONAL DE BRIGHT BEGINNINGS - continuado Valentina Garcia Ashley Gemaehlich Sandy Halling Blanca Hernandez Christopher Hernandez Karla Hernandez Viri Hernandez Julie Hines Andrea Hogue Leticia Johnson Vicki Johnson Carolyn Keeton Erin King Sarah Korbe Cheryl Kreger Rosa Linda Llamas Crystal Lopez Reyna Lopez Mariana Luna Angela Luquez Kristina Medina Norma Mejia Sonia Menjivar Joan Millan Corrina Mills Liz Moore Jennifer Mugnier Gretchen Nanneman Rachel Olivarez Hope Olson Rocio Ortiz Connie Peitz Maria Perez Yolanda Perez Claudia Pyle

Cocinera Ayudante de Maestra Coordinador de Actividades para Padres Trabajadora Familiar de HS Ayudante de Maestra Ayudante de Maestra Ayudante de Maestra Ed. Especial Maestra Maestra de EHS Guardería Custodia Patólogo del habla Maestra Maestra Psicólogo de la Escuela EHS Guardería Ayudante de Maestra Ayudante de Maestra Ed. Especial Trabajadora Familiar de HS Ayudante de Maestra Ed. Especial Ayudante de Maestra Maestra Trabajadora Familiar de EHS Maesrta de EHS guardería Trabajadora Familiar de HS Maestra Maestra Patólogo del habla Ayudante de Maestra Jefe Cocinera Maestra de Educación Especial EHS Trabajadora Familiar Trabajadora Familiar de HS Cocinera Trabajadora Familiar de HS Maestra de EHS Guardería

PERSONAL DE BRIGHT BEGINNINGS - continuado 7

Victor Ramirez Liset Rayo Juana Retana Janell Robertson Martha Rodarte Rachel Rodriguez Elizabeth Ruiz Fabiola Salazar Jadira Saldana Myra Sanchez Yolanda Santana Cindy Shriwise Jayne Starnes Janeth Soto Kayla Strickler Angel Vela Brenda Viveros Melyssa White KyLeigh Wilson

Custodio Ayudante de Maestra Ayudante de Maestra Ed. Especial Maestra Cocinera Early Head Start Infant Day Care Ayudante de Maestra Cocinera Ayudante de Maestra Ed. Especial Ayudante de Maestra Special Education Paraprofesional Special Education Maestra Maestra Head Start Family Advocate Speech Pathologist Early Head Start Family Advocate Ayudante de Maestra Maestra Maestra de Educación Especial

8

PROGRAMAS BRIGHT BEGINNINGS EARLY CHILDHOOD CENTER (BBECC) Bright Beginnings Early Childhood Center (BBECC) sirve actualmente a familias elegibles con niños, edades de nacimiento a cinco años y madres embarazadas dentro del área de Dodge City a través de una variedad de opciones de programa.

PROGRAMAS PARA EL ANO BASADO EN CASA Creemos que los padres son los primeros y más importantes maestros de su hijo y que el hogar es el ambiente de aprendizaje más cómodo y natural que se ofrece en los primeros años de vida. Nuestros programas basados en el hogar se basan en la creencia de que las familias se fortalecen cuando los padres son la principal influencia positiva en la vida de sus hijos. Nuestros programas se financian a través de subvenciones federales y estatales. A medida que proporcionamos servicios a las familias de nuestro programa, también tenemos requisitos para cumplir como un programa que recibe dólares federales y estatales. Algunos de estos requisitos deben ser completados por nuestros padres para permitirnos ofrecer el mejor servicio a nuestras familias y cumplir con los estándares de nuestro programa: asistir a visitas en casa, seguir a través de exámenes, participar en reuniones de padres / grupos de juego. Aunque no hay un costo monetario directo para nuestras familias, cada familia recibe algo así como una beca, lo que significa que cada niño y familia recibe servicios basados en la participación activa en el programa y ayudándonos a cumplir con los requisitos de nuestro programa. Las familias en peligro de perder su beca serán contactadas por su abogado familiar y / o el coordinador de Especialista en PAT / EHS para hacer un plan para atender los requisitos de la beca y mejorar la participación activa antes de ser removido del programa y / lista. EARLY HEAD START (EHS) Grupo de edad: Prenatal hasta los 3 años Costo: Sin costo "Beca" Sesiones: Visitas semanales a casa a conveniencia de los padres Socializaciones: Quincenales Reuniones de padres: Mensual

9

PARENTS AS TEACHERS (PAT) Grupo de edad: Prenatal hasta 72 meses Costo: Sin costo "Beca" Sesiones: Visitas mensuales a casa Socializaciones: Quincenales Reuniones de padres: Mensual

PROGRAMAS ANO ESCOLAR BASADOS EN EL CENTRO DE LA ESCUELA La mayoría de nuestros programas preescolares se financian a través de subvenciones federales y estatales y tienen requisitos que debemos cumplir para seguir recibiendo esos dólares. Los padres son responsables de ayudar a cumplir con varias de estas normas que reconocen de asistencia a la escuela, siguiendo a través de exámenes, y la participación de los padres. Aunque no hay un costo monetario directo para nuestras familias, cada familia recibe algo así como una beca, lo que significa que cada niño y familia recibe servicios basados en la participación activa en el programa y ayudándonos a cumplir con los requisitos de nuestro programa. Las familias en peligro de perder la beca de su hijo serán contactadas por su maestra, abogado de familia y / o el director / directora de Head Start para hacer un plan para atender los requisitos de la beca y mejorar la participación activa antes de ser removido del programa y metido a lista de espera de Bright Beginnings. HEAD START (HS) Grupo de edad: Al menos 3 años de edad y no más mayor de entrada de Kinder * Antes del 31 de Agosto * La edad de ingreso a kindergarten es la edad en que los niños son elegibles para los servicios de kindergarten del Distrito Escolar de Dodge City. Si su hijo tiene 5 años antes del 31 de agosto, su hijo / a será elegible para kindergarten. Costo: Sin costo "Beca" Sesiones de día completo: 8:00 AM-3:15 PM Sesiones de medio día: 8:00-11:10 AM, 12:05-3:15 PM Comidas: El desayuno o almuerzo se sirve en estilo familiar en nuestros salones de Head Start como parte del programa.

10

KANSAS PRESCHOOL PROGRAM (KPP) Grupo de edad: 4 años a la edad de la entrada del Kinder* Costo: Sin costo "Beca" Sesiones de medio día: 8:00-11:10 AM, 12:05-3:15 PM Comidas: El desayuno o almuerzo se sirve en estilo familiar en nuestro KPP Salón. Las familias son responsables del costo de la comida, si no califican para comidas gratis. STATE PRE-KINDERGARTEN (SPK) Grupo de edad: 4 años a la edad de la entrada del Kinder* Costo: Sin costo "Beca" Sesiones de medio día: 8:00-11:10 AM, 12:05-3:15 PM Comidas: En la cafetería, un desayuno OPCIONAL se sirve de 7: 35-8: 00 AM o un almuerzo OPCIONAL se sirve de 11:40 AM-12: 05 PM. Las familias son responsables del costo de las comidas, si no califican para comidas gratis. EARLY CHILDHOOD UNIFIED SPECIAL EDUCATION PEER BUDDIES (ECSE) Grupo de edad: 3 años a la edad de la entrada del Kinder* Costo: USD 443 Costos de inscripción y estudiantes, más costos mensual para compañeros Sesiones de medio día: 8:00-11:10 AM, 12:05-3:15 PM Comidas: En la cafetería, un desayuno OPCIONAL se sirve de 7: 35-8: 00 AM o un almuerzo OPCIONAL se sirve de 11:40 AM-12: 05 PM. Las familias son responsables del costo de las comidas, si no califican para comidas gratis.

CALENDARIO ESCOLAR Y SESIONES PREESCOLARES Todos los estudiantes preescolares asisten a la clase cinco días a la semana siguiendo el calendario del distrito USD 443. Los estudiantes que asisten a las clases de sesión de día completo estarán en la escuela por siete horas y quince minutos. Los estudiantes en clases de medio día de clase asistirán tres horas y diez minutos por día. Las familias recibirán por lo menos dos visitas al hogar cada año, además de las dos conferencias de padres y maestras programadas con todos los estudiantes de Bright Beginnings en el otoño y primavera.

11

REGLAS Y PROCEDIMIENTOS ESCOLARES ANIMALES Y PLANTAS EN LA ESCUELA (CDE Póliza ING)

“Los animales no deben ser transportados en el camión de escuela bajo ninguna circunstancia. Personas que traen animales y plantas a la escuela deben de recibir permiso con anterioridad del maestro y el director del edificio. Los animales, incluyendo todos vertebrados, invertebrados, y plantas tóxicas como hiedra venenosa o zumaque, pueden ser traídos al salón para propósitos educacionales. Los animales domésticos deben de estar vacunados en contra de rabia al costo del estudiante antes de traer cualquier animal a la escuela. Los animales deben ser alojados adecuadamente y ser cuidados en jaulas de reja. El manejo de los animales y plantas por los estudiantes debe ser en base voluntaria. Solamente el maestro o los estudiantes nombrados por el maestro deben de tocar los animales.”

ARRIVAL AND DISMISSAL Las puertas del edificio están abiertas a las 7:00 AM cada mañana para el personal y las familias para entrar en el edificio. Estudiantes y padres pueden entrar a los edificios por las puertas de entrada norte. Para garantizar la seguridad de los estudiantes, se les pide a los padres / adultos autorizados a tomar la mano del niño, mientras que en el estacionamiento y el edificio. Los niños nunca deben ser dejados solos en cualquier lugar del edificio o en la propiedad de la escuela.

12

A los padres se les pide que permanezcan con su hijo en la sala de espera del edificio hasta que el personal esté disponible en los salones, diez minutos antes de que comience la escuela. Hay libros apropiados para la edad para disfrutar de la lectura en esta área. Los padres y los niños son recibidos en la puerta de la clase por un miembro del personal. Un padre o adulto autorizado (una persona, que tiene por lo menos dieciocho años de edad, en el Formulario de Información de Emergencia / Liberación) tiene que acompañar al niño hacia y desde el salón, firmar al estudiante dentro y fuera y registrar la hora exacta de llegada Y salida El individuo autorizado (que tiene por lo menos dieciocho años de edad) necesita entrar en contacto con el miembro del personal en el aula antes de dejar al niño a su llegada y antes de irse con el niño al despido. La información en la lista de emergencia debe ser actualizada regularmente. Los niños sólo pueden ser entregados a las personas que figuran en la lista de Emergencia. Se requiere que el personal tenga disponible una lista de esta información Y monitorear a quien un niño es entregado. Cualquiera que no esté en la lista de emergencia intentando firmar a un niño hacia fuera, será referida al Oficina para la verificación. Los niños que llegan después de las 8:10 AM para nuestras clases de día completo y la mañana de medio día, O después de las 12:15 PM para nuestras clases de medio día de la tarde se requerirá para registrarse, con sus padres, en la oficina de la escuela y traer un Tardy Slip a su Maestra para entrar en el salón de clases. Los estudiantes llegan tarde si no están en su salón en la hora designada para la escuela. En la hora de la salida, se les pide a los padres que esperar en el pasillo hasta que la puerta del salón sea abierta y los niños del autobús se despiden, antes de entrar en el salón ellos mismos. Niños que todavía están en el salón a las 11:20 AM por la mañana de Clases de medio día o las 3:25 PM para clases de medio día de día completo y Será llevado a la oficina del edificio principal para permanecer con los Miembros del personal, hasta que una persona en la lista de Emergencia llegue para ellos. Estos procedimientos cumplen con Head Start Program Performance Standard 45 CFF 1302.47(b)(5)(iv), (7)(v). 13

ASISTENCIA Se requiere la asistencia regular tanto en la clase y en las visitas a domicilio para que su hijo se beneficie plenamente de Bright Beginnings. Si su hijo está ausente o que no pueden asistir a su visita a la casa, llame a BBECC (620) 371-1220 o EHS/PAT (620) 371-1250 Y deje un mensaje para la maestra de su hijo o trabajador familiar, indicando las razones de las ausencias o la cancelación visita en casa. Usted puede dejar un correo de voz durante las horas no laborables. POLÍTICA Y PROCEDIMIENTOS Política: El programa desarrollará estrategias apropiadas para mejorar la asistencia entre los estudiantes identificados como en riesgo de perder el diez por ciento de los días del programa por año. El programa asegura la asistencia promedio mensual no cae por debajo del 85%. Procedimientos: 1. La asistencia será completado por la maestra diaria. 2. Los padres que traen a los niños a la escuela necesitan firmarlos dentro y fuera. 3. A los padres se les instruye que llamen dentro de una hora de la hora de inicio del programa cuando su hijo va a estar ausente o tarde. Los padres de estudiantes en pre-kínder de día completo y en preescolar de la mañana llamarán a la oficina a las 9 AM. Los padres de los estudiantes en la sesión de la tarde llamarán a la oficina antes de las 1:05 PM. 4. Por la seguridad de nuestros estudiantes, si la escuela no ha oído de los padres o guardianes, usando los tiempos indicados arriba, la escuela llamará a casa o trabajo para verificar el motivo de la ausencia. Estas llamadas se harán inmediatamente después de las 9 AM / 1: 05 PM y se registrarán como ausencias injustificadas para el niño. 5. La secretaria del programa notificará a la directora del programa cuando un niño tenga entradas aproximadas al diez por ciento del total de días de inscripción del estudiante. Las entradas de asistencia pueden ser una combinación de tardanzas, excusas o ausencias injustificadas.

14

6. El director del programa se reunirá con el equipo de apoyo educativo (Maestra, ayudante de maestra, trabajador familiar) para determinar el motivo de las ausencias. El Equipo Directivo revisará las circunstancias individuales de las ausencias. Si se decide que el niño ha perdido suficientes días sin documentación de razones válidas para las ausencias, o se producen ausencias excesivas que no pueden ser aliviadas, el estudiante será retirado del programa. Un estudiante puede ser colocado de nuevo en la lista de espera DESPUÉS de que se complete una visita al hogar con el trabajador familiar y el padre firme un formulario indicando que si las ausencias del niño caen por debajo del 85% del total de días que el estudiante ha sido inscrito, le darán de baja al niño del programa y no será elegible para volver a aplicar al programa durante el año escolar actual. Las entradas de asistencia estudiantil incluyen tardanzas, ausencias injustificadas y ausencias justificadas. Las entradas de asistencia total consideradas no deben exceder el 15% del total de días de inscripción del estudiante para el año escolar actual. 7. El trabajador familiar ayudará a los padres con cualquier barrera de asistencia identificada. 8. El defensor de la familia documentará todas y cada una de las asistencias que han hecho con el padre y que la documentación será colocada en el archivo del niño. El procedimiento cumple con las Head Start Programa Performance Standard 45 CFR 1302.16.

Cuidado Antes y Después de la Escuela Algunas familias pueden necesitar ayuda con el cuidado de niños durante un corto período de tiempo antes o después de la escuela, para dejar a un niño y aún así hacerlo para trabajar o para llegar a la escuela a tiempo para recogerlo después del trabajo. En asociación con Russell Child Development Center, una subvención de Building Blocks proporciona Becas de cuidado antes y/o después de la escuela para calificar a familias basadas en la necesidad y disponibilidad. Antes de la escuela el cuidado es de 7: 00-7: 45 AM. El cuidado después de la escuela es de 3: 15-4: 00 PM. Para obtener información adicional, comuníquese con la oficina de la escuela.

15

CODIGO DE CONDUCTA Y DISCIPLINA (CDE Póliza JCDA, JDD, JDA)

Para asegurar una experiencia escolar positiva para todos nuestros niños en edad preescolar, las expectativas de comportamiento son modeladas y enseñadas por el personal a los estudiantes. Simplemente, nuestro personal trabajará con los estudiantes • Estar seguro • Ser respetuoso con las personas y la propiedad, y • Ser responsable y hacer lo mejor posible. Los estudiantes aprenderán lo que pueden hacer en una variedad de escenarios para mostrar que son seguros, respetuosos y responsables en la escuela, durante las comidas, en el autobús, en P.E. O en el recreo, en el baño, pasillos, o biblioteca. La mala conducta del estudiante será atendida por el personal de manera cuidadosa, positiva, respetuosa, de apoyo y apropiada para la edad. El castigo corporal (azotar, golpear o otras formas de castigo físico), insultos, sarcasmo, o el uso de amenazas no están permitidos en la escuela o en cualquiera de nuestras actividades preescolares por cualquier persona, incluyendo personal, sustitutos, padres, hermanos mayores, Voluntarios comunitarios, etc. Se anima a los padres a leer el Manual de la Escuela Primaria del USD 443 de Dodge City Public School para obtener información adicional acerca de las pautas del distrito para el comportamiento del estudiante. SUSPENSION Y EXPULSION En el caso de que un niño exhiba conductas desafiantes persistentes y serias, el personal de BBECC explorará todos los pasos posibles y documentará todas las medidas tomadas para abordar tales problemas, y facilitará la participación segura del niño en el programa. A lo mínimo, los pasos incluirán la contratación de un consultor de salud mental, considerando la conveniencia de proveer servicios y apoyo bajo la sección 504 de la Ley de Rehabilitación y consultando con los padres del niño y maestro (s). Si después de que el BBECC haya explorado todas las medidas posibles y haya documentado todas las medidas adoptadas, en consulta con los padres, Maestra (s), la agencia responsable de implementar IDEA (Ley de Educación 16

de Individuos con Discapacidades) y el consultor de salud mental. va ser determinado que la inscripción continuada del niño presenta una continua amenaza de seguridad grave para el niño u otros niños en clase y Bright Beginnings no es la colocación más apropiada para el niño, entonces nuestro programa trabajará con dichas entidades para facilitar directamente la transición del niño a una colocación más apropiado. El procedimiento cumple con las Head Start Program Performance Standard 45 CFR 1302.17.

SEGURIDAD DEL EDIFICIO (CDE Póliza JG)

“El distrito tratará de proveer un medio ambiente apropiado a la salud general, seguridad y bienestar de cada estudiante durante la asistencia escolar y en actividades patrocinadas por la escuela. VISITANTES E INVITADOS Padres y otros visitantes son bienvenidos y pedimos que hagan arreglos para visitar la escuela e informarse sobre nuestro programa educacional. USD 443 tiene pólizas en contra armas, drogas y no toleran las actividades de pandillas. Se les pide a todos los visitantes que estén consientes de estas pólizas antes de entrar a los edificios. El Día de Bienvenida, programas escolares, y conferencias proveen horarios fijados para visitar, pero las visitas a la escuela no son limitadas a estos horarios. Si los padres tienen preguntas acerca del progreso del estudiante, son invitados a ponerse en contacto con el maestro en cualquier momento y planificar una conferencia para hablar de las preocupaciones específicas que tengan. Pedimos su cooperación con respecto a las siguientes reglas: 1. Al llegar a la escuela, los visitantes deben dirigirse a la oficina y firmar el libro de de visitantes y también deben firmar al momento de salida del edificio. Etiquetas con su nombre serán disponibles para que los visitantes la utilicen durante su tiempo en el edificio. 2. Favor de hacer citas para visitas o conferencias, preferiblemente por lo menos un día antes. 3. Niños no deben visitar las escuelas excepto cuando estén acompañados por un adulto. 17

4. Informe a la oficina con suficiente tiempo si tiene planes de comer con su niño(a). El costo de un desayuno para adulto es $2.50, el costo de un almuerzo para adulto es $3.70. (El precio no incluye la leche) leche es $ .60.” Para la seguridad de nuestros estudiantes y personal, a todos los padres y visitantes se les pide que entren en el edificio C (edificio este) a través de la puerta G, nuestra entrada principal, o entrar en el edificio A (edificio del oeste: Early Head Start / Padres como Maestras) a través de Puertas B (Puerta norte por aulas) o G (puerta sur por oficina). Todas las puertas, excepto la Puerta G del Edificio C y la Puerta B del Edificio A, se cerrarán diez minutos después de que comience la sesión preescolar de la mañana y la tarde. Los visitantes deben reportarse a la oficina para firmar y recibir una tarjeta de identificación, antes de proceder a la clase, después de que las puertas están cerradas. Sólo los estudiantes de autobuses y el personal de supervisión son de usar las puertas de este edificio C durante los tiempos de llegada y salida. Las puertas exteriores nunca deben estar abiertas. VOLUNTARIOS Los niños nunca se quedan solos con los voluntarios. Los voluntarios regulares, que trabajan en nuestra escuela con niños por más de diez días, deben pasar una revisión de antecedentes y ser examinados para detectar enfermedades transmisibles apropiadas. Este cumple con Head Start Program Performance Standard 45 CFR 1302.94 (a)(b).

ABUSO Y NEGLIGENCIA DEL NIÑO El personal de BBECC está obligado por la ley del estado de Kansas a reportar casos sospechosos de abuso infantil, abuso sexual infantil y negligencia infantil al Departamento de Niños y Familias de Kansas. Todo el personal de Bright Beginnings están obligados a reportar. Nos damos cuenta de que la crianza de los hijos no es un trabajo fácil ya veces los padres necesitan recursos de la comunidad para ayudarlos. Recuerde que estamos aquí para escuchar y apoyar a nuestras familias en su momento de necesidad, ya que trabajamos juntos para mantener a nuestros niños seguros y bien cuidados. 18

CONFIDENCIALIDAD

Toda la información sobre su hijo y su familia se mantiene confidencial. Los padres / tutores son los únicos que pueden autorizar la divulgación de información sobre su familia y deberá firmar una autorización para el intercambio mutuo de información antes de conocer ninguna información.

CODIGO DE VESTUARIO (CDE Póliza JCDB)

”La limpieza, decencia y buen gusto son guías del código de vestuario del distrito. La apariencia de un estudiante de ninguna manera debe de interrumpir los procedimientos normales de la clase, ni interferir con la salud, seguridad o bienestar de cualquier individuo. Códigos de vestuario serán publicados en los manuales apropiados de estudiante. Ropa que contenga mensajes visuales o estampados, los cuales son inadecuados en una escuela, puede necesitar que cambie de ropa. Deben de usar zapatos. Sombreros, cualquier vestuario que han sido cortados, ropa playera, ropa transparente, blusas muy cortas y camisetas con tirantes spaghetti son inadecuados. Zapatos para patinar, inadecuadas uñas postizas son inaceptables. Playeras con mensajes o dibujos inapropiados, camisas transparentes, playeras de malla, pantalones cortos usados para montar bicicletas, pantalones muy cortos, shorts tipo bóxer son a la vez inaceptables. No será permitido cortes de cabello y/o colores en el cabello que sean extravagante. Las decisiones de estos serán a discreción del los administradores del edificio.” El juego al aire libre es una parte regular de nuestro horario diario. El ejercicio y el aire fresco tienen efectos positivos tanto en niños como en adultos, siempre y cuando estén vestidos apropiadamente para el tiempo. Todos los estudiantes saldrán afuera cada día, si el tiempo lo permite.

Por favor, asegúrese de que su hijo esté vestido para el clima frío. Por lo general, salir cuando la temperatura y el viento frío son ambos por encima de 20 grados. La ropa apropiada para el invierno incluye trajes de nieve, mitones, gorros, calcetines y botas. En el otoño y la primavera, los niños todavía necesitan traer una chaqueta ligera o suéter para llevar al aire libre

19

en los días más fríos. Recuerde etiquetar la prenda exterior de su hijo con su nombre. Se anima a los niños a usar zapatos de tenis cuando vayan a Educación Física (P.E.). Sandalias, zapatos abiertos y tacones altos pueden presentar un riesgo para la seguridad durante la clase cuando los estudiantes están corriendo, escaldando, montando vehículos de tres ruedas. Por favor visite con el maestro de P.E. , la Maestra de su hijo o trabajador familiar, si tiene alguna pregunta o preocupación sobre seguridad, ropa y juegos al aire libre.

REGALOS Y FLORES (CDE Póliza JLR-1-2)

“Será en contra de la política de la Mesa Directiva que cualquier empresa u organización reparta flores o regalos a los estudiantes individualmente durante el día escolar. Cualquier repartición para un grupo debe de tener aprobación anterior del director del edificio.”

ACOSO Y INTIMIDACION

(Ver GAAB, JCE, JGEC, JGECA, JDD y EBC) “La Mesa Directiva de Educación del Distrito Escolar 443, Dodge City, Kansas está dedicada a la seguridad y educación cívica del los alumnos, empleados, voluntarios y patrocina un ambiente libre de acoso o intimidación. El Superintendente está autorizado para dirigir, desarrollar e implementar un plan que incluye provisiones para el entrenamiento y educación de los miembros del personal y estudiantes. Los estudiantes que sean encontrados violando esta póliza serán sujetos a acciones disciplinarias incluyendo la suspensión y expulsión, y pueden ser reportados a las autoridades de las leyes locales. El propósito de esta póliza, acoso e intimidación incluye cualquier escrito intencional, electrónico, verbal, o acto físico, cuando el acto existe: Daños físicos a un estudiante o daños a la propiedad de un estudiante, o el efecto ha causado interferencia substancial con la educación del estudiante; o es severo, persistente, o perseverante, creando una intimidación o amenazas ambientales o el efecto substancialmente a causada perturbación en el orden de operaciones de la escuela.

20

Si el individuo decide “intencionalmente” contraer actos en vez de finalizar el impacto de la acción (es). Acoso e intimidación puede tomarse de varias formas incluyendo pero no limitando: desprecios, rumores, chistes, insinuaciones, comentarios degradables, dibujos animados, bromas, gestos, ataques físicos, amenazas, u otras escritos, electrónicos, oral o acciones físicas. Esta póliza no tiene la intención de prohibir las expresiones del punto de vista religioso, filosóficas, o políticas, estipulando que las expresiones no obstruyan el ambiente educativo. Algunas conductas que no suban el nivel de acoso o intimidación pueden ser prohibidas por otras pólizas del distrito o edificio, aulas o normas del programa. Acciones de disciplinas correctivas, consejeros, y o referencias a otras escuelas del distrito y recursos de la comunidad, incluyendo agencias de ejecución de la ley, pueden ser utilizadas para corregir y dirigir la palabra con el fin de corregir el comportamiento del perpetrador (es) y disminuir cualquier impacto en la victima (as). Reportes falsos o retaliación de acoso, intimidación también constituye violaciones de la póliza.”

TIEMPO INCLEMENTE

(CDE Póliza GCR-R) “Si las condiciones del tiempo son malas y se necesita que cerremos la escuela, la decisión para hacerlo será hecha por la Superintendente de las escuelas. La notificación con respecto al cierre de la escuela será enviada a las estaciones locales de radio y televisión. *Procedimientos de Emergencia de Mal Tiempo Durante el Día Escolar. Si parece que el tiempo se está desarrollando a una posible situación de emergencia, favor de seguir estos pasos: 1. Escuche KOLS-K 95-FM, Q 97-FMKGNO 1370-AM estaciones de radio, las estaciones de televisión local y el canal 21 para enterarse de posible cancelaciones de la escuela. 2. Si las clases son canceladas, los estudiantes serán entregados a los padres antes o al momento de la salida.

21

3. A los estudiantes no se les permitirá caminar a casa. Necesitan ser recogidos en sus escuelas. 4. Los padres serán responsables para que sus hijos lleguen a casa. Si los padres no pueden recoger a sus hijos, ellos necesitan proveer una manera en que ellos puedan llegar a sus casas y deben notificar a la escuela. 5. Las empresas empleando altos números de padres de niños de edad escolar serán notificadas de la cancelación. Esos padres serán esperados para recoger a sus hijos antes o en el tiempo de salida de emergencia. Si esto no es posible, los padres necesitarán proveer una manera para que sus hijos lleguen a la casa y deben notificar a la escuela. 6. Se le sugiere a los padres que notifiquen a otros padres quienes no tienen teléfono sobre la cancelación de la escuela.” Nuestra política general es que usamos el juego al aire libre como parte regular de nuestro horario diario de actividades. Por lo tanto, los niños y el personal van al aire libre cuando el tiempo lo permite. El personal determinará si las condiciones son saludables o no antes de sacar a los niños. La determinación se realiza mediante una combinación de informes meteorológicos, temperaturas, alertas ambientales, etc.

ESTACIONAMIENTO Los padres pueden estacionar en el estacionamiento del noroeste por la entrada principal o en el estacionamiento abajo por el Memorial Stadium. Los padres de Bright Beginnings no deben estacionarse en la zona al sur de nuestro edificio en Comanche Avenue o en los carriles de bus al este de nuestro edificio en First Street para dejar o recoger. Los estudiantes deben estar acompañados por un adulto en el edificio y firmar llegada y salida por un padre / adulto en el salón de clases del niño. Los niños nunca deben ser dejados desatendidos en los vehículos en el estacionamiento, incluso si el coche ha sido apagado. Para la seguridad de nuestros niños y el personal, a todos los padres y visitantes se les pide que entren al Edificio C (edificio este: la mayoría de las clases preescolares) a través de la Puerta G, nuestra entrada principal, o ingresen al Edificio A (edificio oeste: Early Head Start / Maestras) a través de las Puertas B o G. Todas las puertas, excepto la Puerta G, serán cerradas diez minutos después de que comience la sesión preescolar de la mañana y la tarde. Los visitantes deben reportarse a la oficina para firmar y recibir una

22

insignia antes de proceder a los salones después de que las puertas estén cerradas. Mientras caminan en el estacionamiento, a los padres se les pide que mantengan la mano de sus hijos hasta llegar al salón de clases.

ARTICULOS PERSONALES “Administradores y personal escolar no son responsables por objetos de valor que los estudiantes traigan a la escuela. Es recomendable que los estudiantes dejen todos los objetos de valor en casa. Esto incluye los juguetes electrónicos, juegos, tarjetas de intercambio, juguetes de casa etc. Si por circunstancias especiales es necesario que un estudiante traiga dinero sustancial u otras posesiones importantes a la escuela, registrándolos y dejándolos en la oficina pueden proteger estos artículos. Los siguientes artículos no serán permitidos en la escuela: bicicletas, aparatos electrónicos, Bolígrafos Laser, patines, patinetas motorizadas, zapatillas de skate y patinetas.” En el caso de que un niño o padre quisiera traer algo de casa, primero debe ser discutido con el maestro antes de llevarlo a clase. Los artículos personales deben ser marcados con el nombre del niño. BBECC no es responsable por la pérdida o daño de artículos personales traídos a la escuela.

TRANSPORTE ESCOLAR

El servicio de autobús está disponible para los estudiantes que viven fuera del límite de la caminata y cumplen con los requisitos de elegibilidad del programa establecidos por la Junta de Educación y los reglamentos federales de Head Start. Se espera que los estudiantes cumplan con las políticas establecidas en este manual, así como con el Manual del Autobús Escolar del Estudiante que se recibe antes de recibir transporte. Los procedimientos de disciplina se aplicarán cuando un estudiante no cumpla con estas reglas. La información sobre los horarios de los autobuses está disponible a través del Departamento de Transporte al (620) 227-1613.

23

RECOGIDA Y BAJADA DE AUTOBUSES Cualquier cambio de lugar de recogida o entrega para un niño tomará de dos a tres días hábiles. Si usted está planeando cambiar guarderías o niñeras, asegúrese de que podrán reunirse con el autobús en su parada asignada para dejar o recoger a su hijo. El servicio de puerta a puerta no está disponible para los estudiantes de educación regular. El proveedor de cuidado de niños también tendrá que ser agregado a los contactos de emergencia de su hijo. Notifique a su trabajador familiar, Maestra y el Departamento de Transporte, por escrito, lo más pronto posible, para recibir servicio de autobús ininterrumpido. Si usted tiene preocupaciones con transporte escolar de su hijo, por favor, póngase en contacto con la Oficina de Transporte al (620) 227-1613. BECAS DE TRANSPORTE Si usted no califica para el transporte basado en el límite de la caminata y usted no puede encontrar ninguna otra manera de llevar su niño a la escuela, notifique por favor a la oficina o a su trabajadora familiar. Bright Beginnings, en colaboración con Russell Child Development Center Building Blocks grant, tiene un número limitado de becas de transporte disponibles. La calificación para la beca se basa en la necesidad y disponibilidad. Los requisitos del programa de reuniones de asistencia estudiantil desempeñan un papel en la elegibilidad continuada para este servicio

ARMAS

(CDE Póliza JCDBB) “Un estudiante no poseerá, no administrará o enviará un objeto que puede ser razonablemente considerado un arma en el terreno de la escuela o fuera del terreno de la escuela, en una actividad escolar, función o evento. Esto debe incluir cualquier arma o aparato destructivo, cualquier artículo siendo usado como un arma o aparato destructivo, o cualquier replica o copia de un arma o aparato destructivo.”

24

EDUCACION BBECCSe basa en la filosofía que los niños aprenden a través del juego y su aprendizaje es mejor apoyado por una fuerte asociación entre el hogar y la escuela. Por lo tanto, a los niños se les da la oportunidad de experimentar una amplia variedad de actividades al aire libre y de interior diariamente, permitiéndoles explorar y desarrollar nuevas habilidades, mientras aprenden a expresar sus sentimientos y a trabajar con otros. Los maestros utilizan muchos recursos diferentes para planificar actividades para los niños en el salón, ayudando a los estudiantes a observar, planificar, resolver problemas, experimentar, descubrir y simplemente divertirse. A menudo, maestras, paraprofesionales y padres tendrán la oportunidad de visitar uno con el otro acerca de las experiencias del hogar o de la escuela del estudiante a la hora de llegada o salida. Los boletines de noticias, los calendarios mensuales, las llamadas telefónicas y las visitas en casa son otras maneras en que el personal de educación y los padres se mantienen conectados para ayudar a proporcionar experiencias de aprendizaje ricas para los niños. Los padres proporcionan a sus hijos un vínculo crucial cuando ayudan a su hijo a continuar su aprendizaje fuera del salón de la escuela y en una de los salones más naturales y confortables para los niños: su hogar. Los materiales familiares en el hogar y las rutinas diarias de la familia se pueden utilizar para apoyar y reforzar las lecciones. Nuestro programa preescolar está diseñado para satisfacer las necesidades individuales de nuestros estudiantes. Las observaciones y sugerencias de los padres son importantes ya que ayudan a determinar qué metas incluir como plan individual de aprendizaje del niño y plan de salud mental están escritos. El personal de educación usa estos planes en el salón para ayudar a registrar el progreso y fomentar el crecimiento personal.

PRUEBAS DE DESARROLLO Varios exámenes de desarrollo se llevan a cabo dentro de los primeros 45 días de la asistencia de un niño a Bright Beginnings. Las herramientas de detección utilizados por BBECC incluyen Cuestionario de las edades y etapas (ASQ 3) y el Cuestionario de las edades y etapas: Cuestionario social y emocional (ASQ-SE 2). Estas herramientas de detección no son pruebas de IQ.

25

Los exámenes son completados por un padre y ayudan a identificar el nivel actual de desarrollo del niño en varias áreas.

IDEA (LEY DE EDUCACIÓN DE INDIVIDUAL CON DISCAPACIDADES) SERVICIOS Si se garantiza a través de la detección e información adicional relevante, y con la orientación directa de un profesional de salud mental o desarrollo infantil y el consentimiento de los padres, los niños elegibles para recibir servicios bajo IDEA reciben una gama completa de servicios. Los miembros del personal trabajan con las agencias comunitarias para identificar y proveer servicios a estas familias para satisfacer las necesidades del niño. La inscripción de niños elegibles para los servicios bajo IDEA en el programa ha demostrado ser una experiencia enriquecedora para los niños de educación regular, así como los niños con discapacidades diagnosticadas. En general, esto ayuda a todos los niños a aprender a aceptar y respetar las diferencias individuales de las personas. Esta aceptación es necesaria para el desarrollo social de todos los niños.

PROCESO DE EQUIPO DE MEJORA DE ESTUDIANTES (SIT) BBECC’s Equipo de Mejoramiento Estudiantil se reúne regularmente para atender las necesidades de los estudiantes identificadas por Maestra, consultor de salud mental, enfermera escolar, administrador, personal de apoyo educativo y / o los padres del niño. El proceso del Equipo de Mejoramiento Estudiantil (SIT) está diseñado para ayudar a TODOS los estudiantes conectándolos con servicios apropiados para el desarrollo y la educación para ayudarlos a tener éxito académico y social. El proceso del Equipo de Mejora del Estudiante reúne diferentes sistemas, organizaciones y recursos para maximizar el desempeño académico y la resiliencia de los estudiantes.

26

PARTICIPACIÓN DE LA FAMILIA / PADRES PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES La participación de los padres es una parte vital de la educación de su hijo. Bright Beginnings cree que los padres son la influencia más importante en la vida de sus hijos. Las áreas de participación de los padres en BBECC incluyen: Visitas en Casa Cada clase tiene un trabajador familiar asignado a ella. El trabajador familiar proporciona a las familias un sistema de apoyo. En las visitas domiciliarias, los padres tienen la oportunidad de relacionarse con su trabajador, identificar sus propias fortalezas y necesidades, planificar, establecer y alcanzar sus metas, y usar los recursos de la comunidad. “IN-KIND” DONACIONES De acuerdo con los Estándares de Desempeño del Programa Head Start, el veinticinco por ciento del costo total del programa debe ser donado por padres y voluntarios de la comunidad. Los padres que ayudan y donan su tiempo al programa son esenciales para cumplir con este requisito. Cualquier cosa que desee donar al programa como su tiempo, talentos o materiales son donaciones "In-Kind". Siempre que sea voluntario, asegúrese de registrarse. COMITÉS DE PADRES Y CONSEJO DE POLÍTICA El Consejo de Políticas, con el Consejo de Administración, comparte la responsabilidad de supervisar el hecho de servicios de alta calidad para niños y familias. Los miembros del Consejo de Políticas reciben entrenamiento y se reúnen mensualmente para participar activamente en un proceso para tomar decisiones para Bright Beginnings. Los comités de padres están compuestos exclusivamente por padres de niños actualmente inscritos, comunicándose con el consejo de políticas y trabajando con el personal para desarrollar y implementar políticas, actividades y servicios de Bright Beginning para asegurar que satisfagan las 27

necesidades de los niños y familias de nuestro programa. Los miembros también participan en la contratación y selección de empleados de Early Head Start y Head Start, dentro de las directrices establecidas por el consejo de administración o consejo de políticas. ENTRENAMIENTO DE PADRES, REUNIONES Y ACTIVIDADES Los padres que trabajan con sus hijos en casa para apoyar la experiencia de Bright Beginnings son una parte fundamental de nuestra conexión de hogar a escuela. Consideramos a los padres como los principales educadores de sus hijos. Se ofrecen oportunidades para los padres regularmente para platicar, compartir y aprender acerca de los recursos y ideas para mejorar la experiencia de Bright Beginnings y fomentar el desarrollo de sus hijos. Cada año, se pide a los padres que llenen una Encuesta de Interés Familiar al momento de la inscripción. A lo largo del año, el personal de Head Start organiza una variedad de sesiones de entrenamiento, grupos de discusión y actividades para los padres, utilizando los intereses anotados en esta encuesta. Estos eventos se basan en los Estándares de Desempeño del Programa Head Start y en los resultados generales de la Encuesta de Interés Familiar. El cuidado de niños y el transporte se proporcionan para muchas sesiones de entrenamiento. Esta es una gran manera de involucrarse y aprender y compartir con otros padres. PADRES VOLUNTARIOS Como padres, usted tiene el derecho y la responsabilidad de participar en el cuidado y la educación de su hijo. Le animamos a visitar la clase de su hijo, observar, participar y / o compartir sus ideas. Los padres tienen la oportunidad de obtener valiosa experiencia de trabajo al ser voluntarios en la clase. Los padres no están obligados a ser voluntarios como condición para la inscripción de sus hijos; Sin embargo, se anima a los padres a ser voluntarios, siempre que sea posible. Pregúntele a Maestra y / o al trabajador familiar de su hijo acerca de otras actividades que puede hacer si no puede participar en el salón.

28

SERVICIOS SOCIALES El Especialista Familiar y Comunitario y los trabajadores familiares trabajan en colaboración con las agencias comunitarias y estatales para abogar por las necesidades de los niños de Bright Beginnings y sus familias. Se proporciona un folleto de recursos comunitarios a todas las familias, agencias de inscripción y una breve descripción de los servicios que proporcionan. Estos folletos también están disponibles en las paredes de información Early Head Start y BBECC. Los padres pueden contactar a su trabajador familiar o al Especialista de Familia y Comunidad para obtener información adicional sobre los servicios sociales locales.

SALUD Bright Beginnings reconoce que la intervención temprana con problemas de salud mejora en gran medida la capacidad de un niño para aprender y desarrollarse. El programa de educación para la salud de Bright Beginnings enfatiza muchas áreas de cuidado de salud preventivo. Las clases de Primeros Auxilios / RCP para bebés / niños / adultos se ofrecen a los padres durante todo el año, así como información sobre el conocimiento de enfermedades transmisibles, seguridad en el hogar, nutrición y higiene. Las actividades de salud se incluyen en los planes de lecciones diarias.

EXAMENES DENTALES Y FISICOS Las regulaciones de Head Start requieren que se realice un examen físico para cada niño antes de que el niño ingrese al programa y una vez al año durante el tiempo que el niño esté inscrito. UN EXAMEN FÍSICO COMPLETO INCLUYE: • • • • •

Una revisión de los sistemas del cuerpo (es decir, ojos, oídos, corazón, pulmones, etc.) Un análisis de sangre de hemoglobina o hematocrito (para verificar si hay hierro bajos y anemia) Un control de la presión arterial Un registro de vacunación actualizado Detección de plomo en la sangre 29

Se anima a los padres a que le hayan recomendado completar el tratamiento de seguimiento lo más pronto posible. UN EXAMEN DENTAL COMPLETO INCLUYE: • •

Un chequeo de los dientes del niño por el dentista Un diagnóstico de si el niño necesita tratamiento dental o no

Los dientes de leche sanos son importantes para el desarrollo adecuado del lenguaje, una buena nutrición y una autoestima positiva. Los exámenes dentales tempranos pueden prevenir el dolor y los problemas más grandes más adelante. Los niños reciben otros exámenes también en Bright Beginnings. EXAMENES INCLUYEN: • • • • •

Un examen de la visión para la agudeza y para el estrabismo ("ojo vago") Un examen de audición Altura y peso Pruebas de Desarrollo (Cuestionarios de Edades y Etapas: ASQ 3 y ASQ-SE 2) Los padres son notificados por escrito cuando se identifican las preocupaciones durante estas proyecciones.

REQUISITOS DE SALUD Los padres serán notificados primero de los requisitos de salud 30 días antes de su fecha de vencimiento. Si la información de salud no se recibe dentro de la semana de la fecha de vencimiento, el defensor de la familia hará un segundo contacto para recordar al padre del requisito. Después de dos semanas, si la documentación apropiada no se ha completado, se llamará a una reunión con el Equipo de Liderazgo para determinar por qué el requisito de salud no se completó. El propósito de la reunión será determinar los obstáculos que la familia puede tener, y proporcionar asistencia cuando sea necesario, para superar las barreras que pueden estar impidiendo la terminación.

30

Posteriormente, una reunión se programará con el padre. Si el padre no asiste a la reunión, el trabajador de la familia le informará que el niño no podrá asistir a la escuela hasta que los padres hayan asistido a una conferencia .

ENFERMEDADES Y LESIONES Pedimos su cooperación para ayudar a asegurar que los niños tengan una feliz y saludable experiencia en Bright Beginnings. Es importante asegurarse de que su hijo se siente bien cuando se va a la escuela. Los niños no pueden hacer frente a situaciones de grupo cuando no se sienten bien. Además, si un niño no se siente bien, podría transmitir la enfermedad a otros niños y al personal. Si su hijo se enferma mientras está en la escuela, se le notificará. Su hijo se mantendrá en un lugar tranquilo hasta que se hayan hecho los arreglos necesarios para llevar a su hijo a casa. Se hará todo lo posible para ponerse en contacto con el padre. Si el personal no puede ponerse en contacto con los padres, se contactará a la persona de contacto de emergencia que aparece en la lista de Emergencia. Se harán arreglos con los padres o personas de contacto de emergencia para que el niño sea recogido del centro. Para asegurar la salud y la seguridad de nuestros niños y del personal, los niños que tengan cualquiera de las siguientes condiciones serán excluidos del salón de clases hasta que el niño se sienta mejor, la condición disminuya o recibamos una nota del médico del niño que declare que el niño ya no es contagioso. Las condiciones no se limitan a esta lista. • • • • •

• • • •

Dificultad para respirar o sibilancias no tratadas Congestión severa Diarrea (más de una vez) Secreción de los ojos Piojos no tratados (Una vez que el tratamiento con el champú medicado adecuado ha comenzado y todas las liendres se quitan, el niño puede volver el día escolar siguiente.) Falta cuatro o más días de escuela debido a una enfermedad. Una nota del doctor es necesaria. Una erupción inexplicable Una temperatura oral de más de 100 grados Vómito 31

Este procedimiento cumple con el Estándar de Desempeño del Programa Head Start 45 CFR 1302.47(b)(7)(iii).

Su hijo no está listo para regresar si él / ella ha: 1. Tenía fiebre o diarrea o había vomitado en las últimas 24 horas. Su hijo debe estar sin fiebre, diarrea y sin vómito durante 24 horas. 2. Tuvo una enfermedad contagiosa y todavía se considera contagiosa. A los padres se les puede pedir una nota de un médico indicando que el niño ya no es contagioso. CUIDADOS DE EMERGENCIA Es muy importante mantener actualizado los Contactos de Emergencia de su hijo. Todos los padres deben completar y firmar una lista de Contactos de Emergencia. En caso de una emergencia, el personal tratará de comunicarse con los padres inmediatamente. Si un padre no puede ser alcanzado, BBECC llamará a los otros números de emergencia enumerados en el formulario. Si la situación de emergencia requiere la atención de un médico, llamaremos a los paramédicos para llevar a su hijo a la sala de emergencias del hospital local. LESIONES LEVES Cualquier niño que tenga una lesión en el centro recibirá los primeros auxilios apropiados para su lesión. El padre será notificado inmediatamente por teléfono, enviando a casa una nota, o cuando el niño es recogido en el centro o dejado en casa por el autobús.

ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS

POLÍTICA Y PROCEDIMIENTOS Política: Asegurar que todos los medicamentos sean dispensados adecuadamente para salvaguardar la salud de los niños, el personal y las familias. Bright Beginnings sólo permite la dispensación de medicamentos cuando el medicamento no se puede administrar en cualquier otra hora del día. El personal de Bright Beginnings no administrará por primera vez un medicamento. 32

1.1. 2.

3. 4. 5.

Procederos: En todos los casos, el formulario "Permiso para Administración de Medicamentos" debe ser llenado y firmado por el médico y el padre. Los medicamentos deben ser llevados a la escuela en el envase original, debidamente etiquetados por la farmacia o el médico, indicando el nombre de la medicación, la dosis y el tiempo de administración. La medicación se mantiene en un armario cerrado. Los medicamentos que requieren refrigeración se mantienen en una caja cerrada en el refrigerador. El formulario "Permiso para Administración de Medicamentos" se mantendrá con el medicamento en el gabinete cerrado. Un expediente de la administración de la medicina será anotado en los expedientes del programa del niño. This procedure complies with Head Start Program Performance Standard 45 CFR 1302.47(b)(7)(iv).

SALUD MENTAL Un consultor de salud mental observa cada clase regularmente. El consultor está estudiando las interacciones entre el personal, los niños y otras personas en el aula. Las observaciones nos proporcionan formas de promover mejor el desarrollo socio-emocional de los niños.

NUTRICION La buena nutrición es la piedra angular de la salud de un niño. Mientras que en el Bright Beginnings, los niños reciben un nutritivo desayuno o almuerzo. Si un niño requiere alimentos especiales por razones médicas o religiosas documentadas, se tratará sobre una base individual. Las comidas se sirven de estilo familiar. Las actividades alimenticias se incorporan en el plan de estudios para ayudar a los niños a compartir y aprender habilidades como verter y pasar alimentos. Esto también proporciona a los niños la oportunidad de servir a sí mismos.

33

El tiempo de comidas en Bright Beginnings es una experiencia positiva donde el aprendizaje y la socialización van de la mano. Los padres son bienvenidos a participar en las comidas y ser parte de esta experiencia. Bright Beginnings también ofrece a los padres capacitación en la selección y preparación de alimentos saludables, planificación de menú y presupuesto. Bright Beginnings trabaja en estrecha colaboración con el Programa WIC (Programa de Alimentación Suplementaria para Mujeres Infantes y Niños). Las familias que cumplen con las pautas de ingresos de Bright Beginnings y tienen niños prenatales hasta los cinco años de edad son elegibles para WIC. Pregúntele a su trabajador familiar para obtener más información sobre cómo inscribirse en WIC.

CUMPLEAÑOS Y OCASIONES ESPECIALES Debido a Head Start ya los estándares de salud federales, no permitimos que los alimentos del exterior lleguen al salón de clases. Los padres son bienvenidos a unirse a la clase en ocasiones especiales, pero no fomentamos "golosinas" (alimentos o artículos no alimentarios) en la escuela. Si se traen artículos no alimentarios apropiados para la edad a la escuela para compartirlos con la clase, esos artículos serán enviados a casa con los estudiantes, pero no desmayados durante el día escolar.

ALERGIA ALIMENTARIA Y RESTRICCIONES ALIMENTARIAS POLÍTICA Y PROCEDIMIENTOS Política: Se implementa un plan para acomodar y asegurar la seguridad de los niños que tienen alergias alimentarias y otras restricciones dietéticas. Procedimientos: 1. Los padres documentan las alergias alimentarias y otras restricciones alimenticias presentando una nota firmada por el médico del niño a la oficina de salud, especificando la restricción.

34

2. Se entrega una copia de la documentación del médico a los servicios de alimentación ya Maestra. Este proceso puede tardar unos días. 3. Las alergias alimentarias infantiles individuales se publicarán de manera prominente donde el personal puede ver donde se sirve comida. 4. La enfermera se pondrá en contacto con el personal que trabaja con estudiantes con alergias a los alimentos, notificándoles los signos de una reacción alérgica y el protocolo de emergencia en caso de una reacción alérgica grave. El personal llamará inmediatamente al 911 y buscará la ayuda de la enfermera, siguiendo el protocolo de seguridad de emergencia. This procedure complies with Head Start Program Performance Standard 45 CFR 1302.47(b)(7)(vi).

PROCEDIMIENTOS DE NUTRICIÓN ESCOLAR La escuela de su hijo ofrece comidas nutritivas cada día escolar. Estas comidas preparan a los niños para aprender y hacer lo mejor en la escuela. Las comidas disponibles y los precios cobrados son los siguientes: Precio completo del desayuno: Precio completo del almuerzo: Precio de desayuno: $1.55 Precio del almuerzo: $2.05 Precio de adulto: $2.30 Precio de adulto: $ 3.60 *Leche es .55 centavos extra para desayuno y almuerzo de adulto. *Precio sujeto a cambios El dinero para las cuentas de los estudiantes se puede llevar a la cafetería de Bright Beginnings. El dinero debe estar en un sobre sellado con el nombre del estudiante, el apellido y el número de la clase. El pago también se puede hacer en la Oficina de Nutrición del Distrito, 1000 Second Ave., Room 214. Los recordatorios de pago se envían a casa diariamente cuando la cuenta de comida de un estudiante alcanza los $ 6.00 o menos. Los recordatorios continúan hasta que se hayan realizado pagos a la cuenta. No se permitirá ningún cargo después de la primera semana de mayo. Se anima a todas las familias a completar una solicitud para los Beneficios del Programa de Nutrición Infantil. Una aplicación actual es requerida cada año.

35

Las familias serán notificadas de sus beneficios dentro de los 10 días de recibir la solicitud en la Oficina de Nutrición. Se necesita una aplicación por hogar y toda la información se mantiene confidencial. Hasta que el hogar haya sido notificado de sus beneficios, los padres son responsables de pagar el precio completo por las comidas de sus estudiantes. Todas las cafeterías escolares son inspeccionadas anualmente por el Departamento de Salud y Ambiente de Kansas. Las cafeterías siguen las directrices establecidas por el KDHE relativas a la seguridad y el saneamiento. Las comidas se sirven de estilo familiar en las clases de Head Start y Kansas Preschool Program. Estudiantes de educación especial, compañeros de ECSE y estudiantes de Pre-Kindergarten tienen la opción de comer en la cafetería con otros estudiantes, bajo la supervisión y con la ayuda del personal. Los padres son bienvenidos a comer con su hijo. Los arreglos previos deben hacerse hablando con Maestra del salón de clases y llamando a la cafetería de la escuela antes de las 9:00 am para el almuerzo y el día anterior para que los padres coman el desayuno con su hijo: (620) 339-4820. Los adultos deben pagar el día que comen con su hijo. Para más información sobre el programa, comuníquese con la Oficina de Nutrición del Distrito, 1000 Second Ave., Room 214. El número de teléfono es (620) 227-1630.

36