boombox

WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to the unit's main speakers, do not remove the front cover or disassemble the back of the unit. There are no user- serviceable parts inside. Contact technical support for further assistance. 2. WARNING: To prevent fire or electric shock hazard, do not expose the unit to ...
2MB Größe 4 Downloads 41 vistas
BOOMBOX®

USER MANUAL • MANUAL DE USUARIO • MANUEL DE L’UTILISATEUR Model Numbers: CDB-204K (Black/Negro/Noir) CDB-204S (Silver/Plateado/Argent) CDB-204B (Blue/Azul/Bleu) CDB-204P (Pink/ Rosado/ Rose)

v 1.0

ENGLISH

TABLE OF CONTENTS Introduction..................................................................................................................................... 3

ESPAÑOL FRANÇAIS

Important Safety Instructions....................................................................................................... 3 FCC Warnings................................................................................................................................... 4 Additional Warnings and Precautions........................................................................................ 4 What's In The Box............................................................................................................................ 5 Product Specifications................................................................................................................... 6 Power & Battery............................................................................................................................... 7 CD....................................................................................................................................................... 7 Radio.................................................................................................................................................. 8 3.5 MM Audio Input......................................................................................................................... 8 Technical Support........................................................................................................................... 8 One Year Limited Warranty (US)................................................................................................... 9

ii

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING AND RESERVE IT FOR FUTURE REFERENCE. IT WILL BE HELPFUL TO YOU IF YOU ENCOUNTER ANY OPERATING PROBLEM. 1. WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to the unit’s main speakers, do not remove the front cover or disassemble the back of the unit. There are no userserviceable parts inside. Contact technical support for further assistance. 2. WARNING: To prevent fire or electric shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. 3. Do not expose the boombox or the adapter to any water (including drips or splashes). Objects filled with liquids, such as vases and water bottles, should not be placed on or near the unit. 4. No objects of any kind should be place on top of the unit. 5. Keep the boombox away from direct sunlight and heat sources such as radiators or stoves. 6. Do not place the boombox on an unstable table, stand tripod, bracket or car. The unit may fall, resulting in possible damage or injury. 7. Unplug the power from the outlet when the unit is not in use. 8. Dispose of this unit properly respecting your local laws for electronics and battery disposal. 9. WARNING: The unit should not be exposed to excess heat such as sunlight, fire or any other heat source. 10. WARNING: Only use attachments/accessories specified provided by the manufacturer, except for a standard 3.5 mm auxiliary cable. 11. Clean only with a dry cloth. 12. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The third prong is provided for your safety. If the provided plug does not into your outlet, consult an electrician for replacement. 13. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way.

3

ENGLISH ESPAÑOL

Congratulations on your purchase of the Riptunes Boombox. Before using your boombox, please read through this manual. This manual will help you use many of the exciting and useful features of your new unit.

FRANÇAIS

INTRODUCTION

ENGLISH

FCC WARNINGS Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

ESPAÑOL FRANÇAIS

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

ADDITIONAL WARNINGS AND PRECAUTIONS • WARNING: There is a danger of explosion if you attempt to charge standard Alkaline batteries in the unit. Only use rechargeable NiMH batteries. • WARNING: Lithium batteries, like all rechargeable batteries, are recyclable and should be recycled or disposed of in normal household waste. Contact your local government for disposal or recycling practices in your area. They should never be incinerated since they might explode. • WARNING: Shock hazard - Do Not Open. • Caution and marking information is located at the rear or bottom of the apparatus. • The batteries inside the unit should not be exposed to excessive heat. • Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. • Completely replace all old batteries with new ones. • Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc) batteries. Do not mix old and new batteries. WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or back). There are no userserviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

4









Included are:

❶ ➋ ➌ ➍

Riptunes CD Boombox AC Power Cord User Manual Tech Support Card

5

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Please verify that your box contains the following items. Note that some models may not include all items.

ENGLISH

WHAT’S IN THE BOX

ENGLISH

PRODUCT SPECIFICATIONS

ESPAÑOL

• • • • • • • •

FRANÇAIS

• • • • • •

CD Boombox Programmable CD with 20 track memory Repeat One / Repeat All function Top loading CD player LED Display For CD CD & Audio Formats Supported: CD/CD-R/CD-RW AM/FM Radio With Analog Tuner Aux-in: Connect Your Mp3 Player, Smartphone, & Other Digital Audio Devices (cable not included) Telescopic Antenna Analog volume control Dual AC/DC Power Source AC power input: requires an AC power cable (included) DC battery power: requires 6 C batteries (not included) Battery life: ~8 hours of audio

6

FRANÇAIS

ESPAÑOL

To power the unit, plug the power cord (included) into the AC Power Input on the back of the unit and a standard AC power outlet. For battery power, this unit requires 6 C-size batteries (not included).

ENGLISH

POWER & BATTERY

CD Loading and Playing a CD Note: This unit is not compatible with MP3 CDs. 1. 2. 3. 4.

Open the CD door and place a CD in the boombox, label side facing up. Close the CD door. Adjust the Source Switch to CD mode. Press the Play/Pause button to begin playing the loaded disc.

Programming a CD 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Press the Stop button to stop a loaded CD. Press the Program button. “01” will blink on the display. Press the Skip/Search buttons to select a track. Press the Program button to add the selected track to the program. Repeat steps 4 and 5 to program up to 20 tracks to play in a specific order. Press the Stop button to cancel a program.

7

ENGLISH

RADIO Radio Reception

ESPAÑOL

An AM and FM antenna is built into the radio. To improve radio reception, adjust the position of the boombox. Playing the Radio

FRANÇAIS

1. Slide the Source Switch switch to AM or FM radio mode. 2. Adjust the Tuning dial to tune the radio.

3.5 MM AUDIO INPUT Using the Line In You can use this boombox to play music from any other device, that has a 3.5 mm output. 1. Plug one end of a 3.5 mm audio input cable into the Line In input on the back of the unit, and plug the other end of the cable into the audio output on an MP3 Player or other audio source. 2. Press the Power button to power the unit on. 3. Slide the Source Switch on the front of the unit to Line In. 4. Audio played through the connected device will now be heard through the speakers. Note: The 3.5 mm audio input cable required to see the line-in feature is not included.

TECHNICAL SUPPORT For questions not answered in this manual, or for warranty service, please contact Riptunes Technical Support: By phone: 1-888-217-7688 (9:00 AM to 6:00 PM ET) By e-mail: [email protected] Online: www.rip-tunes.com © 2016 Riptunes by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.

8

LABOR – if the product is determined to have a manufacturing defect, within a period of ninety (90) Days from the date of the original purchase, Riptunes™ will repair or replace the product at no charge to you in the U.S.A. and Canada, After ninety (90) days it will be the responsibility of the consumer. Shipping costs to and from our warranty service center is the sole responsibility of the consumer. To obtain warranty service by an authorized Riptunes™ service center, please email us at: [email protected] to obtain a Repair and Maintenance Authorization (RMA) number and to locate the service center nearest you. Once authorized, you must mail the product, to the authorized Riptunes™ service center in its original product packaging materials or equivalent, to prevent damage while in transit. Further, should Riptunes™ determine that the product is outside of the Warranty term, Riptunes™ will return the product to sender at sender’s expense without being repaired or replaced, unless authorized by the consumer to service the out of warranty product at consumer’s expense. All handling or restocking charges for returns and/or replacements shall be non-refundable. Riptunes™ specifically excludes from this warranty any non-electric/mechanical attachments, accessories and disposable parts including but not limited to outside case, connecting cables, batteries and AC adaptors. Riptunes™ reserves the right to repair or replace defective products with the same, equivalent or newer models. We reserve the right to either repair or replace product at our discretion. Replacement may be either new or refurbished and while every endeavor will be made to ensure it is the same model, if same model is not available it will replaced with a model of equal or higher specification. Normal “Wear and Tear” is not covered by this warranty. Further, Riptunes™ hereby reserves the right to determine “Wear and Tear” on any and all products. Tampering or opening the product casting or shell, will void this warranty in its entirety.

ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO ONE (1) YEAR PARTS AND NINETY (90) DAYS LABOR FROM THE DATE OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE OF THIS PRODUCT. THESE WARRANTIES AND REMEDIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTIES AND REMEDIES IN CONNECTION WITH THE SALE AND USE OF THE PRODUCT. NO OTHER WARRANTIES, ORAL OR WRITTEN, EXPRESSED OR IMPLIED, ARE GIVEN. RIPTUNES™ IS NOT RESPONSIBLE OR LIABLE FOR ANY DAMAGE, WHETHER SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, DIRECT OR OTHERWISE, OR WHETHER KNOWN OR SHOULD HAVE BEEN KNOWN TO RIPTUNES™, INCLUDING LOST PROFITS, GOODWILL, AND PROPERTY AND PERSONAL INJURY RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY, THE INABILITY TO USE THE PRODUCT OR UNDER ANY LEGAL THEORY IN CONTRACT OR TORT. RIPTUNES LIABILITY IS LIMITED TO THE ACTUAL PURCHASE PRICE PAID TO THE RETAIL SELLER OF THE DEFECTIVE PRODUCT. No Riptunes™ dealer, agent or employee is authorized to make any modification, extension, change or amendment to this warranty without the written consent and authorization from Riptunes™. Some states do not allow the exclusion or limitation of implied warranties or liability for incidental or consequential damages, or do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you have other rights, which vary from state to state. Note: Our Warranty Service Center ships only within Continental U.S.A., excluding Alaska and Hawaii.

Important: Be Sure to Register Your Product at WWW.RIP-TUNES.COM within 14 Days







Riptunes™ USA PA 18711 www.rip-tunes.com [email protected] *Do not send any returns to this address, as it might get lost and this will delay your repair and service process.

9

ENGLISH ESPAÑOL

PARTS – if the product is determined to have a manufacturing defect, within a period of one (1) year from the date of the original purchase, Riptunes™ will repair or replace the product parts at no charge (for parts) to you in the U.S.A. and Canada.

Also this warranty does not apply if the product has been damaged by accident, abuse, misuse, or misapplication; has been altered or modified without the written permission of Riptunes™; has been serviced by a non-authorized repair center of Riptunes™; has not been properly maintained or operated according to the operation manual; has been used for commercial, non-household purposes; cosmetically damaged; was not imported by Riptunes™; was not manufactured according to specification of the United States market; improper installation or neglect; damaged due to improper packaging in shipment; damaged due to natural disasters; if the serial number for the product has been removed or defaced; or for cosmetic damages.

FRANÇAIS

ONE YEAR LIMITED WARRANTY / 90 DAYS Riptunes™ warrants this product against defects in material and workmanship to the original purchaser as specified below provided product is registered online within fourteen (14) days of purchase.

ENGLISH

TABLA DE CONTENIDO Introducción................................................................................................................................... 11

ESPAÑOL FRANÇAIS

Instrucciones Importantes de Seguridad................................................................................. 11 Advertencias de la FCC................................................................................................................. 12 Advertencias y Precauciones Adicionales................................................................................ 12 Qué Hay en la Caja........................................................................................................................ 13 Características............................................................................................................................... 14 Suministro de Energía y Batería................................................................................................. 15 CD..................................................................................................................................................... 15 Radio................................................................................................................................................ 16 Entrada de Audio de 3.5 MM....................................................................................................... 16 Soporte Técnico............................................................................................................................. 16 Garantía Limitada Por Un Año / 90 Días................................................................................... 17

10

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE PONER SU UNIDAD EN FUNCIONAMIENTO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURO. LE SERÁ MUY ÚTIL SI SE TOPA CON ALGÚN PROBLEMA DE OPERACIÓN. 1. ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños a los altavoces de la unidad principal, no retire la cubierta frontal o desarme la parte trasera de la unidad. Adentro no hay ninguna parte que pueda ser reparada por el usuario. Llame al servicio de soporte técnico para recibir ayuda. 2. ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de incendio o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia o humedad. 3. No exponga el boombox o el adaptador a ninguna clase de agua (incluyendo salpicaduras o gotas). Los objetos llenos con líquido como floreros, vasos y botellas de agua no deben colocarse cerca de la unidad. 4. No deben colocarse objetos de ninguna clase encima de la unidad. 5. Mantenga el boombox lejos de la luz directa del sol o de fuentes de calor como radiadores o estufas. 6. No coloque el boombox sobre una mesa inestable, trípode, soporte o auto. La unidad puede caerse provocando un posible daño o lesión. 7. Desconecte el cable de suministro eléctrico cuando la unidad no esté en uso. 8. Disponga de esta unidad adecuadamente de acuerdo a sus leyes locales para los desechos electrónicos y baterías. 9. ADVERTENCIA: Esta unidad no debe estar expuesta a un exceso de calor, fogata o cualquier otra fuente de calor. 10. ADVERTENCIA: Utilice solamente accesorios especificados proporcionados por el fabricante, a excepción del cable auxiliar estándar de 3.5 mm. 11. Limpie solamente con paño húmedo. 12. No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo conexión a tierra. Un cable polarizado tiene 2 patas, donde una es más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos patas planas y una circular que es la de la conexión a tierra. La tercera pata es para su seguridad. Si este enchufe no entra en su tomacorrientes, consulte con un electricistas para hacer el cambio. 13. Proteja el cable de suministro eléctrico evitando que alguien lo pise o aplaste, especialmente el enchufe, receptáculos de conveniencia y el punto en donde salen del aparato. 14. Refiera todo asunto de servicio al personal calificado de servicio. El servicio se requiere cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma.

11

ENGLISH ESPAÑOL

Felicidades por su compra de esta Boombox Riptunes. Antes de usar su boombox lea por completo este manual, el cual le ayudará a usar muchas de las características emocionantes y útiles de su nueva unidad.

FRANÇAIS

INTRODUCCIÓN

ENGLISH

ADVERTENCIAS DE LA FCC Advertencia: Cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento puede invalidar la autoridad del usuario para poner a funcionar este equipo.

ESPAÑOL FRANÇAIS

NOTA: Este equipo ha sido probado y se encuentra en cumplimiento de los límites de un dispositivo digital Clase B, en relación a las Normas de la Parte 15 de la FCC. Estos limites están diseñados para proporcionar protección razonable en contra de interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las radio comunicaciones si no se instala o usa de acuerdo a las instrucciones. Sin embargo no hay garantía que la inferencia no ocurra en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado al apagar y encender la unidad, se le anima al usuario a tratar de corregir la interferencia por medio de las siguientes medidas: • •

Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en un tomacorrientes de un circuito diferente al que está conectado el receptor.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ADICIONALES • •

• • • • • •

ADVERTENCIA: Hay peligro de explosión si usted intenta cargar baterías alcalinas estándar en la unidad. Únicamente utilice baterías recargables NiMH. ADVERTENCIA: Las baterías de Litio, como todas las baterías recargables, no deben ser recicladas o desechadas en la basura normal de la casa. Entre en contacto con las prácticas de desecho o reciclaje de su gobierno local en su área. Nunca deben incinerarse ya que pueden explotar. ADVERTENCIA: Peligro de Choque - No abra. La información de precaución y marcado está localizada en la parte posterior o por debajo del aparato. Las baterías dentro de la unidad no deben quedar expuestas al calor excesivo. Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos de los niños. Si el compartimento de las baterías no cierra correctamente, deje de utilizar el producto y mantenga fuera del alcance de los niños. Reemplace todas las baterías viejas con nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc), o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.). No mezcle baterías nuevas y viejas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no retire la cubierta (o parte posterior). Adentro no hay ninguna parte que pueda ser reparada por el usuario. Llame al servicio de soporte técnico para recibir ayuda.

12









Se incluyen:

❶ ➋ ➌ ➍

Riptunes CD Boombox Cable De Suministro De Energía Ac Manual De Usuario Tarjeta De Soporte Técnico

13

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Compruebe que su caja contiene los siguientes elementos. Tenga en cuenta que algunos modelos pueden no incluir todos los elementos.

ENGLISH

QUÉ HAY EN LA CAJA

ESPAÑOL

• • • • • • • •

FRANÇAIS

ENGLISH

CARACTERÍSTICAS

• • • • • •

CD Boombox CD Programable con memoria para 20 pistas Función Repetir Una/Repetir Todas Reproductor CD con Carga en la Parte Superior Pantalla LED para el CD Formatos CD y de Audio Compatibles: CD/CD-R/CD-RW Radio AM/FM Radio con Sintonizador Analógico Entrada Aux: Conecte su Reproductor MP3, Smartphone y Otros Dispositivos Digitales de Audio (no se incluye el cable) Antena Telescópica Control Analógico de Volumen Fuente de Energía Dual AC/DC Entrada de Suministro de Energía AC: requiere un cable de suministro AC ) (incluido) Suministro de Energía por Baterías DC: requiere 6 baterías tamaño C (no incluidas) Vida de las baterías: ~8 horas de audio

14

ENGLISH ESPAÑOL Para encender la unidad, conecte el cable de suministro de energía (incluido) en la Entrada del Cable AC en la parte trasera de la unidad y un tomacorrientes estándar AC. Para usar baterías, requiere de 6 baterías tamaño C (no incluidas).

CD Cargando y Reproduciendo un CD Nota: Esta unidad no es compatible CD MP3. 1. Abra la tapa del CD y coloque un CD en el Boombox, con la etiqueta del CD hacia arriba. 2. Cierre la tapa del CD 3. Ajuste el interruptor (CD/Line In, Off, FM, AM) en el modo CD. 4. Presione el botón Play/Pause para comenzar a reproducir el disco que ha cargado. Programando un CD Presione el botón Stop para detener la reproducción de un CD. Presione el botón Program. En la pantalla parpadeará “01” Presione los botones Skip/Search para seleccionar una pista. Presione el botón Program para agregar la pista seleccionada al programa. Repita los pasos 4 y 5 para programar hasta 20 pistas para que se reproduzcan en un orden específico. 6. Presione el botón Stop para cancelar una programación. 1. 2. 3. 4. 5.

15

FRANÇAIS

SUMINISTRO DE ENERGÍA Y BATERÍA

ENGLISH

RADIO Recepción de Radio

ESPAÑOL

Hay una antena AM / FM integrada en el radio. Para mejorar la recepción de radio, ajuste la posición del boombox. Reproduciendo la Radio

FRANÇAIS

1. Deslice el interruptor (CD/Line In, Off, FM, AM) al modo radio AM o FM. 2. Ajuste la perilla Tuning para sintonizar el radio.

ENTRADA DE AUDIO 3.5 MM Usando la Entrada Line In Puede utilizar este boombox para reproducir música de otro dispositivo que tenga una salida 3.5mm. 1. Conecte un extremo del cable de audio 3.5mm en la entrada Line In en la parte trasera de la unidad y conecte el otro extremo en la salida 3.5mm de su reproductor MP3 y otra fuente de audio. 2. Presione el botón Power para encender la unidad 3. Deslice el interruptor (CD/Line In, Off, FM, AM) al modo Line In. 4. Al audio reproducido por medio del dispositivo conectado será ahora escuchado a través de los altavoces del boombox. Nota: El cable de audio 3.5 mm para hacer uso de esta opción no viene incluido.

SOPORTE TÉCNICO Para preguntas no contestadas en este manual o para obtener servicio de garantía, entre en contacto con Soporte Técnico de Riptunes: Por teléfono: 1-888-217-7688 (9:00 AM a 6:00 PM ET) Por e-mail: [email protected] Online: www.rip-tunes.com © 2016 Riptunes de Impecca, una división de LT Inc., Wilkes Barre, PA.

16

LABOR – Si se determina que el producto tiene un defecto de fabrica, dentro de un periodo noventa (90) días de la fecha de la compra original, Riptunes reparará o reemplazará el producto sin costo alguno para consumidores en Estados Unidos y Canadá. Después noventa (90) días será responsabilidad del consumidor. Costos de embarque hacia y desde el Centro de Servicio de Garantía son la completa responsabilidad del consumidor. Para obtener servicio de garantía por un centro de servicio autorizado de Riptunes, por favor envíenos un correo electrónico a: [email protected] para obtener un numero de Autorización de Reparación y Mantenimiento y para localizar el Centro de Servicio de Garantía mas cerca de usted. Una vez autorizado, usted debe enviar el artículo por correo al centro de servicios autorizado Riptunes en sus materiales de empaque de producto originales o equivalente, para prevenir daño en tránsito. Además, si Riptunes determina que el producto está fuera de los términos de Garantía, Riptunes retornará el producto al remitente a cargo del remitente sin ser reparado o reemplazado, salvo que haya sido autorizado por el consumidor a dar servicio al producto fuera de garantía al costo del consumidor. Todos los cargos de manejo o por reposición por devoluciones y/o reemplazos no serán reembolsables. Riptunes específicamente excluye de esta garantía aditamentos no-eléctricos/mecánicos, accesorios, y partes desechables incluyendo, pero no limitados a, caja externa, cables de conexión, baterías, y adaptadores AC. Riptunes se reserva el derecho a reparar o reemplazar productos con el mismo, equivalente, o modelo más nuevo. Nos reservamos el derecho a reparar o reemplazar el producto a nuestra discreción. El reemplazo puede ser nuevo o reparado y aunque se hará todo lo posible por que sea el mismo modelo, si el mismo modelo no está disponible, será reemplazado con un modelo de la misma o mayor especificación. Desgaste normal no es cubierto por esta garantía. Además, Riptunes se reserva el derecho a determinar el “desgaste” en cualquier y todos los productos. Manipulación o apertura de la cubierta o tapadera del producto anulará esta garantía completamente.

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN IMPLÍCITAS PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SON LIMITADAS EN DURACIÓN A UN (1) AÑO EN PARTES Y NOVENTA (90) DÍAS EN LABOR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL AL DETALLE DE ESTE PRODUCTO. ESTAS GARANTÍAS Y REMEDIOS SON LAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS GARANTÍAS Y REMEDIOS EN CONEXIÓN CON LA VENTA Y USO DEL PRODUCTO. NINGUNA OTRA GARANTÍA, ORAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA SON DADAS. RIPTUNES NO ES RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO, YA SEA ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, DIRECTO O DE OTRA MANERA, O YA SEA CONOCIDO O TUVO QUE HABER SIDO CONOCIDO POR RIPTUNES, INCLUYENDO GANANCIAS PERDIDAS, BUENA VOLUNTAD, Y LESIÓN PERSONAL O DE PROPIEDAD RESULTANTE DE CUALQUIER ROMPIMIENTO DE GARANTÍA, LA INHABILIDAD DE USAR EL PRODUCTO, O BAJO CUALQUIER TEORÍA LEGAL EN CONTRATO O AGRAVIO. LA RESPONSABILIDAD DE RIPTUNES ES LIMITADA AL PRECIO DE COMPRA ACTUAL PAGADO AL VENDEDOR DETALLISTA DEL PRODUCTO DEFECTUOSO. Ningún comerciante, agente, o empleado de Riptunes está autorizado para hacer ninguna modificación, extensión, cambio o enmienda a esta garantía sin el consentimiento escrito y autorización de Riptunes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de garantías implícitas o responsabilidad por daños accidentales o consecuentes, o no permiten una limitación en el tiempo de duración de una garantía implícita, así que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado a estado. Nota: Nuestro Centro de Servicio de Garantía embarca solamente dentro de Estados Unidos Continental, excluyendo Alaska y Hawái.

Importante: Asegúrese de Registrar su producto en WWW.RIP-TUNES.COM dentro de los siguientes 14 días.





Riptunes™ USA PA 18711 www.rip-tunes.com

[email protected]

*No envíe ninguna devolución a esta dirección, ya que puede extraviarse causando que su reparación y proceso de servicio se demoren.

17

ENGLISH ESPAÑOL

PARTES – Si se determina que el producto tiene defecto de fábrica, dentro de un (1) año de la fecha de la compra original, Riptunes reparará o reemplazará las partes del producto sin costo alguno (de las partes) para consumidores en Estados Unidos y Canadá.

La garantía no aplica si el producto ha sido dañado por accidente, abuso, mal uso, o mala aplicación; ha sido alterado o modificado sin el permiso expreso de Riptunes; ha recibido servicio por un centro de reparación no autorizado por Riptunes; no ha sido mantenido u operado de forma apropiada de acuerdo al manual de operación; ha sido usado para propósitos comerciales, no domésticos; ha sido dañado cosméticamente; no fue importado por Riptunes; no fue fabricado de acuerdo a especificación del mercado de Estados Unidos; fue dañado debido a instalación no apropiada o negligencia del consumidor; fue dañado por empaque no apropiado en el embarque al Centro de Servicio de Garantía; fue dañado por desastre natural; o si el número de serie del producto ha sido removido o desfigurado.

FRANÇAIS

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO / 90 DAYS Riptunes garantiza este producto contra defectos en material y obra al comprador original como se especifica abajo siempre y cuando el producto este registrado en línea dentro de los catorce (14) días de compra.

ENGLISH

TABLE DES MATIÈRES Introduction................................................................................................................................... 19

ESPAÑOL FRANÇAIS

Consignes de sécurité importantes........................................................................................... 19 Consignes du FCC.......................................................................................................................... 20 Consignes supplémentaires et précautions............................................................................ 20 Dans la boîte.................................................................................................................................. 21 Alimentation et pile...................................................................................................................... 22 Alimentation et batterie............................................................................................................... 23 CD..................................................................................................................................................... 23 Radio................................................................................................................................................ 24 Entrée audio 3.5 MM..................................................................................................................... 24 Assistance technique.................................................................................................................... 24 Garantie Limitée D’un An 90 Jours............................................................................................ 25

18

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET GARDEZ-LE POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE. IL PEUT ÊTRE UTILE POUR VOUS SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME OPÉRATIONNEL. 1. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'électrocution ou d'endommager les hautparleurs principaux de l'unité, ne retirez pas le couvercle avant ou ne démontez pas l'arrière de l'appareil. Il n'y a pas de pièces pouvant être réparées par l'utilisateur à l'intérieur. Contactez le support technique pour obtenir de l'aide. 2. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. 3. Ne pas exposer la Boombox ou l'adaptateur à de l'eau (y compris les gouttes ou les éclaboussures). Les objets remplis de liquides, tels que des vases et des bouteilles d'eau, ne doivent pas être placés sur ou à proximité de l'appareil. 4. Aucun objet de quelque nature que ce soit ne devrait être placé sur le dessus de l'unité. 5. Gardez la Boombox loin de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur telles que les radiateurs ou les poêles. 6. Ne placez pas la Boombox sur une table instable, un trépied de support, un support ou une voiture. L'appareil pourrait tomber, ce qui entraîne des dommages ou des blessures possibles. 7. Débranchez l'alimentation de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé. 8. Disposez de cet appareil conformément aux lois locales en matière d'électroniques et d'élimination des batteries. 9. AVERTISSEMENT: L'appareil ne doit pas être exposé à un excès de chaleur, comme la lumière du soleil, le feu ou toute autre source de chaleur. 10. AVERTISSEMENT: N'utilisez que les pièces jointes / accessoires spécifiées fournies par le fabricant, à l'exception d'un câble auxiliaire standard de 3.5 mm. 11. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 12. Ne négligez pas l’objectif de sécurité de la prise polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche ne se trouve pas dans votre prise, consultez un électricien pour la remplacer. 13. Protégez le cordon d'alimentation d'être piétiné, particulièrement au niveau des prises, les prises de courant et le point où ils sortent de l'appareil. 14. Reportez-vous à tous les services à un personnel qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit.

19

ENGLISH ESPAÑOL

Félicitations pour votre achat d’une Boombox Riptunes. Avant d'utiliser votre Boombox, veuillez lire ce manuel. Ce manuel vous aidera à utiliser de nombreuses fonctionnalités intéressantes et utiles de votre nouvelle unité.

FRANÇAIS

INTORDUCTION

ENGLISH

AVERTISSEMENTS DU FCC Avertissement: Les changements ou modifications apportées à cette unité non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

ESPAÑOL FRANÇAIS

REMARQUE: cet équipement a été testé et s'est déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteindre l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: • •

Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. Connectez l'équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.

AUTRES PRÉCAUTIONS ET PRÉCAUTIONS • •

• • • • • •

AVERTISSEMENT: il existe un risque d'explosion si vous essayez de charger des piles alcalines standard dans l'appareil. Utilisez uniquement des piles NiMH rechargeables. AVERTISSEMENT: les piles au lithium, comme toutes les piles rechargeables, sont recyclables et doivent être recyclées ou éliminées dans les ordures ménagères. Contactez les autorités locales pour connaître les pratiques d'élimination ou de recyclage dans votre région. Ils ne devraient jamais être incinérés car ils pourraient exploser. AVERTISSEMENT: Risque de choc - Ne pas ouvrir. Les consignes et le marquage sont situés à l'arrière ou au bas de l'appareil. Les piles à l'intérieur de l'appareil ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive. Gardez les piles neuves et usées loin des enfants. Si le compartiment de la batterie ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le loin des enfants. Remplacez toutes les piles usées par de nouvelles piles. Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.). Ne mélangez pas les piles usagées et neuves.

AVERTISSEMENT: pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le dos). Il n'y a pas de pièces pouvant être réparées par l'utilisateur à l'intérieur. Consulter le personnel qualifié pour du service.

20









Sont inclus:

❶ ➋ ➌ ➍

Boombox Et Lecteur Cd Riptunes Cordon D’alimentation Ac Manuel De L’Utilisateur Carte D’Assistance Technique

21

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Vérifiez que votre boîte contient les éléments suivants. Notez que certains modèles peuvent ne pas inclure tous les éléments.

ENGLISH

DANS LA BOÎTE

ENGLISH

ALIMENTATION ET PILE

ESPAÑOL

• • • • • • • •

FRANÇAIS

• • • • • •

Boombox lecteur CD CD programmable avec mémoire à 20 pistes Fonctions Répéter une piste / Répéter tous Chargement CD frontal Affichage DEL pour CD Formats de CD et audio pris en charge: CD / CD-R / CD-RW Radio AM / FM avec syntoniseur analogique Aux-in: connectez votre lecteur Mp3, votre téléphone intelligent et autres périphériques audio numériques (câble non inclus) Antenne télescopique Contrôle de volume analogique Source d'alimentation AC / DC double Entrée de courant alternatif: nécessite un câble d'alimentation secteur (inclus) Alimentation en courant continu: nécessite 6 piles C (non incluses) Durée de vie de la batterie: ~ 8 heures d'audio

22

ENGLISH ESPAÑOL Pour alimenter l'appareil, branchez le cordon d'alimentation (inclus) dans l'entrée de courant alternatif à l'arrière de l'appareil et à une prise secteur standard. Pour l'alimentation par batterie, cet appareil nécessite 6 piles de taille C (non fournies).

CD Chargement et lecture d'un CD Remarque: Cet appareil n'est pas compatible avec les CD MP3. 1. Ouvrez la porte du CD et placez un CD dans la Boombox, l'étiquette orientée vers le haut. 2. Fermez la porte du CD. 3. Sélectionnez le mode CD. 4. Appuyez sur le bouton Lecture / Pause pour commencer à lire le disque chargé. Programando un CD Appuyez sur le bouton Stop pour arrêter un CD chargé. 2. Appuyez sur le bouton Program. "01" clignote sur l'affichage. 3. Appuyez sur les boutons Skip / Search pour sélectionner une piste. 4. Appuyez sur le bouton Program pour ajouter la piste sélectionnée au programme. 5. Répétez les étapes 4 et 5 pour programmer jusqu'à 20 pistes pour jouer dans un ordre spécifique. 6. 6. Appuyez sur le bouton Stop pour annuler un programme.

1. 2. 3. 4. 5.

23

FRANÇAIS

ALIMENTATION ET BATTERIE

ENGLISH

RADIO Réception Radio

ESPAÑOL

Une antenne AM et FM est intégrée à la radio. Pour améliorer la réception radio, réglez la position de la Boombox. Jouer de la radio

FRANÇAIS

1. Sélectionnez le mode radio AM ou FM. 2. Réglez le syntoniseur pour régler la radio.

ENTRÉE AUDIO 3.5 MM Utilisation du Line In Vous pouvez utiliser cette Boombox pour lire de la musique à partir de n'importe quel autre appareil, qui a une sortie 3.5 mm. 1. Branchez une extrémité d'un câble d'entrée audio de 3.5 mm dans l'entrée Line In à l'arrière de l'appareil et branchez l'autre extrémité du câble dans la sortie audio d'un lecteur MP3 ou d'une autre source audio. 2. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation (Power) pour allumer l'appareil. 3. 3. Faites glisser le commutateur de source à l'avant de l'unité vers Line In. 4. 4. L'audio joué via l'appareil connecté sera maintenant entendu via les hautparleurs. Remarque: Le câble d'entrée audio de 3.5 mm requis pour cette fonctionnalité n'est pas inclus.

ASSISTANCE TECHNIQUE Pour les questions qui n'ont pas été traitées dans ce manuel, ou pour le service sous garantie, veuillez contacter le support technique de Riptunes: Par téléphone: 1-888-217-7688 (de 9 h à 18 h HE) Par courrier électronique: [email protected] En ligne: www.rip-tunes.com © 2016 Riptunes par Impecca, une division de LT Inc., Wilkes Barre, Pennsylvanie.

24

MAIN-D’OEUVRE — Si le produit a un défaut de fabrication dans un délai de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat initiale, Riptunes™ réparera ou remplacera les pièces du produit sans frais (pour les pièces) pour les consommateurs aux ÉtatsUnis et au Canada. Après quatre-vingt-dix (90) jours, il en sera de la responsabilité du consommateur. Les frais d’expédition à destination et à partir de notre centre de service de garantie sont à la charge du consommateur. Pour obtenir le service de garantie par un centre de service autorisé Riptunes™, veuillez nous écrire à :support@rip-tunes. com pour obtenir une autorisation de réparation et d’entretien (ARE) ainsi que pour localiser le centre de service de garantie le plus près de vous. Une fois autorisé, vous devez envoyer le produit au centre de service autorisé Riptunes™ dans ses matériaux d’emballage d’origine ou l’équivalent, pour éviter tout dommage pendant le transport. De plus, si Riptunes™ devait déterminer que le produit est en dehors des conditions de la garantie, Riptunes™ retournera le produit à l’expéditeur aux frais de celui-ci sans être réparé ou remplacé, sauf s’il est autorisé par le consommateur à servir le produit à garantie expiré aux frais du consommateur. Tous les frais de manutention ou de réapprovisionnement pour les retours et/ou les remplacements seront non remboursables. Riptunes™ exclut expressément de cette garantie toutes pièces jointes non électriques/mécaniques, accessoires et pièces jetables, y compris, mais non limité à, l’extérieur du boîtier, les câbles de connexion, batteries et adaptateurs secteur. Riptunes™ se réserve le droit de réparer ou de remplacer les produits défectueux avec des modèles identiques, équivalents ou plus récents. Nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer le produit à notre discrétion. Le remplacement peut être soit neuf ou remis à neuf et alors que tous les efforts seront faits pour s’assurer qu’il s’agit du même modèle, si le même modèle n’est pas disponible il sera remplacé par un modèle équivalent ou supérieur.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À UN (1) AN POUR LES PIÈCES ET QUATRE-VINGTS-DIX (90) JOURS POUR LA MAIN-D’OEUVRE À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE DE CE PRODUIT. CES GARANTIES ET RECOURS SONT LES SEULS ET UNIQUES GARANTIES ET RECOURS CONCERNANT LA VENTE ET L’UTILISATION DU PRODUIT. AUCUNE AUTRE GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, N’EST DONNÉE. RIPTUNES™ N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, QU’IL SOIT PARTICULIER, ACCIDENTEL, INDIRECT, DIRECT OU AUTRE ÉTANT CONNU OU QUI AURAIT DU ÊTRE CONNU D’RIPTUNES™, Y COMPRIS LA PERTE DE PROFITS, LA BONNE VOLONTÉ ET LA PROPRIÉTÉ AINSI QUE LES BLESSURES PERSONNELLES RÉSULTANTES D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT OU SOUS TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE. LA RESPONSABILITÉ D’COURANT EST LIMITÉE AU PRIX D’ACHAT PAYÉ AU DÉTAILLANT DU PRODUIT DÉFECTUEUX. Aucun revendeur, agent ou employé Riptunes™ n’est autorisé à faire quelques modifications, extension, changement ou amendement que ce soit de cette garantie sans le consentement écrit et l’autorisation d’ Riptunes™. Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des garanties implicites ou de la responsabilité pour les dommages directs ou indirects, ou ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite. Les limitations ou exclusions cidessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre. Note : Notre centre de service de garantie expédie seulement à l’intérieur des États-Unis contigus, excluant l’Alaska et Hawaï.

L’usure « normale » n’est pas couverte par la présente, ou toute autre garantie. De plus, Riptunes™ se réserve le droit de déterminer l’usure « normale » sur tous les produits. L’altération ou l’ouverture du boîtier ou de la coquille du produit annulera cette garantie dans son intégralité.

Important : Assurez-vous d’enregistrer votre produit: WWW.RIP-TUNES.COM dans un délais de 14 jours





Riptunes™ USA PA 18711 www.rip-tunes.com

[email protected]

*N'envoyez aucun retour à cette adresse, car cela pourrait se perdre et cela retardera votre processus de réparation et de service.

25

ENGLISH ESPAÑOL

PIÈCES — Si le produit a un défaut de fabrication dans un délai d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale, Riptunes™ réparera ou remplacera les pièces du produit sans frais (pour les pièces) pour les consommateurs aux États-Unis et au Canada.

De plus, cette garantie ne s’applique pas si le produit a été endommagé par accident, abus, mauvaise utilisation ou mauvaise application, a été altéré ou modifié sans l’autorisation écrite de Riptunes™, a été réparé par un centre de réparation Riptunes™ non agréé, n’a pas été correctement entretenu ou utilisé conformément au manuel d’utilisation, a été utilisé à des fins commerciales ou autres que personnelles, a été esthétiquement endommagé, n’a pas été importé par Riptunes™, n’a pas été fabriqué selon les spécifications du marché des États-Unis, a été endommagé suite à une mauvaise installation ou à une négligence de la part des consommateurs, a été endommagé suite à un mauvais emballage lors de l’expédition au centre de service de garantie, a été endommagé en raison de catastrophes naturelles ou si le numéro de série du produit a été retiré ou rendu illisible.

FRANÇAIS

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN 90 JOURS Riptunes™ garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication à l’acheteur original tel que spécifié ci-dessous à condition que le produit soit enregistré en ligne dans les quatorze (14) jours suivants l’achat.