Angelo Chandeliers

These fixtures are intended to be installed utilizing compliant junction. NEC boxes. This product is safety listed for damp locations. Incandescent lamps may be ...
73KB Größe 3 Downloads 8 vistas
Installation Instructions for

F3133-5-F3134-6-F3135-9

Angelo Chandeliers

F3133/5, F3134/6, F3135/9

1.0

Chandelier CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.

GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for damp locations.

Use minimum 90°c supply conductors.

Incandescent lamps may be dimmed with a standard incandescent dimmer. LED lamps may be dimmed with a LED dimmer. Consult lamp manufacturer for additional information. This instruction shows a typical installation.

1A 6

HEX NUT & WASHER

FIXTURE ARM

1

FIXTURE LOOP WASHER

HUB STUD

HUB COVER HUB THREADED NIPPLE

3

LAMP

8 FIXTURE ARM SHADE

7

SOCKET SHADE BASE

2 SOCKET ASSEMBLY

THUMB SCREW

1

For Models F3133/5 and F3134/6 Only: Install the fixture arms onto the hub studs using the washers and hex nuts.

2

For Models F3133/5 and F3134/6 Only: Install the fixture arms to the bottom of the socket assembly using the thumb screws.

3

For Models F3133/5 and F3134/6 Only: Feed the fixture wires through the threaded nipple, hub cover, washer, and fixture loop (in that order), then screw the threaded nipple onto the hub.

4

For Models F3133/5 and F3134/6 Only: Place the hub cover and washer onto the threaded pipe and secure them in place by screwing the fixture loop onto the pipe. Skip to step 6.

5

For Model F3135/9 Only: Feed the fixture wires through the fixture loop and screw it onto the hub.

6

Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.

7

Install the shade by placing it into the shade base. Repeat for remaining shades.

8

Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the socket for Max Wattage Information. 1

ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.

Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c. 1A 6

RONDELLE ET ECROU HEX

BRAS DE LUMINAIRE

1

BOUCLE DE LUMINAIRE RONDELLE

GOUJON DE MOYEU

COUVERCLE DE MOYEU MOYEU ATTACHE FILETÉ

3

AMPOULE

8 BRAS DE LUMINAIRE ABAT-JOUR

7

DOUILLE BASE D ‘BAT-JOUR

2 ENSEMBLE DE DOUILLE

VIS DE POUCE

1

Pour modèles F3133/5 et F3134/6 Seulement: Installez les bras de luminaire sur les goujons de moyeu à l'aide des rondelles et des écrous hexagonaux.

2

Pour modèles F3133/5 et F3134/6 Seulement: Installez les bras de luminaire au fond de l'ensemble de douille à l'aide des vis de pouce.

3

Pour modèles F3133/5 et F3134/6 Seulement: Passer les fils de luminaire à travers l’attache fileté, couvercle de moyeu, la rondelle, et la boucle de luminaire (dans cet ordre), puis visser l’attache fileté sur le moyeu.

4

Pour modèles F3133/5 et F3134/6 Seulement: Placez le couvercle de moyeu et la rondelle sur le tuyau et fixez-les en place par vissage de la boucle de luminaire sur le tuyau. Passez à l'étape 6.

5

Pour modèle F3135/9 Seulement: Nourrir les fils de luminaire à travers la boucle de luminaire et le visser sur le moyeu.

6

Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et luminaire sur la boîte de sortie de la maison.

7

Installez l'abat-jour en le plaçant dans la base de l'abat-jour. Répéter pour les l'abat-jour’s restantes.

8

Vissez l’ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille pour Max Wattage information.

2

PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.

Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c. 1A 6

ARANDELA Y TUERCA HEX

BRAZO DE LA LÁMPARA

1

BUCLE DE LA LÁMPARA ARANDELA

ESPARRAGO DEL EJE

CUBIERTA DEL EJE EJE CONECTADOR ROSCADO

3

BOMBILLA

8 BRAZO DE LA LÁMPARA PANTALLA

7

ENCHUFE BASE DE LA PANTALLA

2 ASAMBLAJE DE ENCHUFE

TORNILLO DE PULGAR

1

Para modelos F3133/5 y F3134/6 Sólamente: Instale los brazos de la lámpara en los esparragos del eje con las arandelas y tuercas hexagonales.

2

Para modelos F3133/5 y F3134/6 Sólamente: Instale los brazos de la lámpara a la parte inferior del asamblaje de enchufe por medio de los tornillos de pulgar.

3

Para modelos F3133/5 y F3134/6 Sólamente: Alimentar a los cables de la lámpara por el conectador roscado, cubierta del eje, arandela, y el bucle de la lámpara (en ese orden), luego atornille el conectador roscado sobre el eje.

4

Para modelos F3133/5 y F3134/6 Sólamente: Coloque la cubierta del eje y la arandela en el tubo y asegurarlas en su lugar enroscando el bucle de la lámpara sobre el tubo. Vaya al paso 6.

5

Para modelo F3135/9 Sólamente: Alimentar a los cables de la lámpara a través del bucle de la lámpara y atornillelo en el eje.

6

Siga las instrucciones de instalación del suplemento cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la caja de salida de la casa.

7

Instale la pantalla colocándola en la base de la pantalla. Repita para las pantallas restantes.

8

Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en la toma de Max Información de Potencia.

3

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.969.3347 www.Feiss.com © 2017 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.

A Generation Brands Company

4