Cómo instalar su Botón Doble Descarga Control Azul How to install your Double-Discharge Blue Control Button
1. Botón Control azul
BOTÓN CONTROL AZUL
(Descarga para líquidos) 1. Blue control button (Liquids discharge)
a.
2. Botón
Descarga total (Descarga para Sólidos) 2. Full discharge button. (Solids discharge)
3. Tuerca de Fijación Botón 3. Clamping Nut button
4. Tuerca aseguradora pin 4. Locknut - pin
5. Pin Botón
5. Pin Button
b.
Botón Control Azul Blue Control Button
Nota: Para una correcta instalación lea cuidadosamente las instrucciones dadas a continuación. Note: For proper installation, read carefully the following instructions Identifique la porcelana sanitaria, y realice corte del PIN (5) empleando como guía las dimensiones dadas en la tabla adjunta, ítem LONGITUD CORTE (A) del PIN. Identify the sanitary ware, and cut the PIN (5) using as a guide the dimensions given in the table below, CUT LENGTH (A) item of the PIN. Ensamble la TUERCA ASEGURADORA (4) en el PIN (5), y ubíquela en la dimensión dada en la tabla adjunta, ítem LONGITUD DE AJUSTE (B) del pin. Assemble LOCKNUT (4) with the PIN (5), and place it on the scale given in the table below, SETTING LENGTH (B) PIN item.
c.
Tubo válvula de salida Overflow pipe
Set de Líquidos Liquid Set
Manguera Refill Tube
d.
Flotador Float
Piezas resaltadas incluidas en la bolsa
LONGITUD PIN PIN LENGTH
BOTÓN
BUTTON
C a b PIN
* Este producto está sujeto a cambios sin previo aviso
b
Ensamble el BOTON DE CONTROL AZUL en la tapa de su porcelana sanitaria, verificando la posición de los dos pines para que queden alineados con los botones de la válvula de salida de doble descarga, y garanticen el correcto accionamiento.
Botón Control Azul Blue Control Button
Botón Blanco White Button Solidos Solid
Botón Verde Green Button
Liquidos
Liquids Assemble the BLUE CONTROL BUTTON on the cap of your sanitary ware, checking that both pins are aligned with the double-discharge outlet valve buttons in order to ensure the correct operation.
Válvula de salida Flush Valve
Válvula de entrada Fill Valve
Ensamble los PINES (5) en los botones de descarga LIQUIDOS (1), SOLIDOS (2), hasta que haga tope la TUERCA ASEGURADORA (4). Asegúrese en dejarla bien ajustada (No requiere herramienta), manteniendo la LONGITUD DE AJUSTE (B). Assemble the PINS (5) in the LIQUIDS (1) and SOLIDS (2) discharge buttons, until the LOCKNUT (4) reaches the top. Make sure tighten both componets to leave it well adjusted (no tool required), keeping the SETTING LENGTH (B).
TABLA AJUSTE PIN BOTÓN PIN BUTTON SETTING TABLE PARA SANITARIO FOR SANITARY
LONGITUD CORTE (A) CUT LENGTH(A)
LONGITUD AJUSTE (B) SETTING LENGTH (B)
MONTECARLO
4,4 cm
2,4 cm
2,0 cm
GANAMAX
8,4 cm
6,4 cm
2,0 cm
QUADRATO
8,1 cm
6,1 cm
2,0 cm
ENZO
9,1 cm
7,1 cm
2,0 cm
LONGITUD FIJACIÓN (C) CLAMPING LENGTH (C)