A checkerboard cake. A cork too nice to throw away. A

A forgotten backpack. A packed schedule. A teenager peering into a fully ..... or keep the schedule visible at all times. Pizarras. Ofrézcales a los niños un espacio ...
31MB Größe 2 Downloads 39 vistas
2017/2018 Kitchen Planner Planificador de cocina 2017/2018

Available at Disponible en

A checkerboard cake. A cork too nice to throw away. A one-sided conversation with a pet. A forgotten backpack. A packed schedule. A teenager peering into a fully loaded pantry, saying, “There’s never anything to eat in here.” A puffy omelet. A flawless air guitar solo on a wooden spoon. A set-aside casserole pan to return to the neighbor. A warm goat cheese spread with breadcrumb topping. A “Good morning!” A grumpy, pre-caffeinated reply. A little. A lot. A life. Un pastel de tablero de ajedrez. Un corcho demasiado bonito como para desecharlo. Una conversación unilateral con una mascota. Una mochila olvidada. Un cronograma apretado. Un adolescente que espía dentro de una despensa llena y dice "Jamás hay nada para comer aquí". Un omelette inflado. Un impecable solo de guitarra imaginario con una cuchara de madera. Una cacerola apartada para devolver al vecino. Un queso de cabra tibio untado con migas de pan encima. Un "¡Buenos días!". Una respuesta gruñona antes del café. Un poco. Mucho. Una vida.

We understand the kitchen isn’t just a kitchen. 1

2

The kitchen sets the mood of the whole house. It’s the hub. The watering hole. The scene of the action.

Sabemos que la cocina no es solo una cocina. La cocina crea el ambiente de toda la casa. Es el centro. El abrevadero. El escenario de la acción.

First Question

How Do You Know What You Want? Consider how to make your kitchen work. Thinking only of appearances can strand you with a nice-looking kitchen you don’t enjoy spending time in. If a Lazy Susan (for example) will prevent kneeling to reach stuff lost in the back, then don’t skimp on a Lazy Susan—that’s how you avoid “Kitchen Regret.”

06 Kitchens 42 Kitchen Innovations 50 The Bath 54 The Rest of the House

Follow-Up Question

How Do You Get What You Want?

59 Finishes 60 Paints 64 Stains 66 Foils 68 Wood Types 70 Door Styles

We’ve studied how people actually use their kitchens. What they like. What

3

they hate. What makes their lives easier. This book contains the results— everything available to help you get a kitchen designed and built for the way you live.

72 Decorative Door Options 74 Hardware 76 Lighting & Molding 78 Our Process 80 What Comes Standard 82 Warranty 84 Workbook

Primera pregunta

¿Cómo saber lo que desea?

06 Cocinas 42 Innovaciones para la cocina 50 El baño 54 El resto de la casa

Piense en cómo puede hacer que su cocina funcione. Pensar solo en las apariencias puede llevarlo a tener una cocina preciosa en la que no disfruta pasar el tiempo. Si una bandeja giratoria, por ejemplo, evita que deba arrodillarse para alcanzar los objetos perdidos en la parte trasera, no escatime en una bandeja giratoria. Así es como se evitan los "arrepentimientos de cocina".

59 Acabados

60 Pinturas



64 Tintes



66 Láminas

68 Tipos de madera

Sitting down with your designer: that’s the first step toward improving the time you spend in the kitchen. Before you do that, though, think about how you really spend that time. Then you can feel confident making decisions. Sentarse a conversar con su diseñador: ese es el primer paso para mejorar el tiempo que pasa en la cocina. Pero antes de hacerlo, piense en cómo pasa ese tiempo realmente. Luego se sentirá cómodo para tomar decisiones.

Preguntas de seguimiento

¿Cómo obtener lo que desea?

70 Estilos de puertas 72 Opciones de puertas decorativas 74 Aditamentos 76 Iluminación y molduras 78 Nuestro proceso 80 Estándar

Hemos estudiado el modo en que las personas usan realmente sus cocinas. Lo que les gusta. Lo que detestan. Lo que facilita sus vidas. Este libro contiene los resultados: toda la información disponible para ayudarlo a tener una cocina diseñada y fabricada para el modo en que vive.

82 Garantía 84 Libro de trabajo

4

Designed for how kitchens are actually used. Your new kitchen doesn’t exist yet. There’s no warehouse where it sits, waiting in boxes. Yours will be specifically built for how you’ll use it. Browse our featured kitchens to see how the designs are based on a specific family’s life—and start thinking about the kitchen that would fit your life.

Diseñado para el verdadero uso de las cocinas. Su nueva cocina aún no existe. No está en ningún depósito esperando dentro de cajas. Su cocina será construida específicamente para el uso que le dará. Mire las cocinas destacadas para ver cómo los diseños se basan en la vida de una familia específica y empiece a pensar en la cocina ideal para su vida.

6

A Well-Oiled Machine Kitchen Una cocina con la maquinaria bien aceitada D E S I G N E D S P E C I F I CA L LY F O R :

The Collins Family | Houston, Texas (The Woodlands) Clarinet practice. Science projects. Laundry (often another science project), lunch-packing, grocery shopping. Has anyone fed the dog yet? Smart kitchen design helps this family of six stay steady as they wrangle clutter, juggle priorities and generally try to keep the madness from overtaking the method.

Sonata EverCore® | Dove White

LOWER (ABAJO):

Durham Cherry | Husk

Diseñada específicamente para:

La familia Collins | Houston, Texas (The Woodlands) Práctica de clarinete. Proyectos de ciencias. Lavandería (con frecuencia, otro proyecto de ciencias), preparación del almuerzo y compras. ¿Alguien alimentó al perro? Una cocina con diseño inteligente ayuda a esta familia de seis a permanecer tranquilos mientras lidian con el desorden, hacen malabarismos con las prioridades y, por lo general, intentan evitar que la locura se apodere de todo.

OXO Canister Deep Drawer Stash flour, pasta or snacks in airtight, BPA-free containers that won’t jostle around. OXO Gaveta profunda para recipientes

Reserva de harina, pasta o refrigerios en contenedores herméticos libres de BPA que no se tocarán entre sí.

Deep Drawer Combination From the largest pan to the smallest rag, items of all sizes coexist peacefully in this multipurpose drawer.

A flow. A rhythm. A plan that accommodates the inevitable unplanned disruption. Chaos dissipates when confronted with a chore list, clear expectations and flexibility from all involved.

9

Combinación de profundidad de las gavetas

Kids’ Drop Zone A designated area for stashing school supplies and backpacks—and keeping clutter far from the cooking area.

Circulación. Ritmo. Un plan que se acomode a las inevitables interrupciones no planificadas. El caos se disipa cuando se enfrenta a una lista de tareas, expectativas claras y flexibilidad de todos los involucrados.

Zona de depósito de los niños

Un área designada para que los niños dejen sus mochilas y artículos escolares y, al mismo tiempo, para mantener el desorden lejos del área para cocinar.

Desde la fuente más grande hasta el paño más pequeño, los artículos de todos los tamaños coexisten armoniosamente en esta gaveta multipropósito. 10

Spice Shelf Display photos. Store cut-glass bud vases. Keep close at hand the parsley, sage, rosemary and so on. Perfect for anything both useful and good-to-look-at. Estante para especias

Coloque fotografías. Almacene floreros de vidrio cortado. Deje a mano el perejil, la salvia, el romero y las demás especias. Perfecto tanto para las cosas útiles y aquellas que le gusta ver.

A kitchen can be designed to help keep the peace—some tasks kept to the side, communication improved in central spaces—and can encourage a tendency toward order. Una cocina puede diseñarse para mantener la paz, hacer a un lado algunas tareas y mejorar la comunicación en los espacios centrales. Pero además, puede estimular la tendencia hacia el orden.

Cove Floating Shelf A ledge for sunning the herbs, arranging decorations or showing off the one photo where you finally got everyone to smile at the same time. Estante flotante Cove

Un anaquel para poner las hierbas al sol, colocar elementos decorativos o lucir aquella fotografía donde finalmente logró que todos sonrieran al mismo tiempo.

Rubbermaid® Container Drawer Lunch-packing goes from a thing you have to do (sigh) to a thing you love to do, with brand new, microwave-safe Rubbermaid containers that slide right in and out of made-to-fit drawer dividers.

Non-Slip Liners You know how sometimes, in the back of the drawer, you’ll discover a measuring spoon you thought you lost? Now everything stays put, without jostling, thanks to these made-to-fit, washable, nearly invisible liners.

Gaveta para contenedores Rubbermaid®

Revestimientos antideslizamiento

La preparación del almuerzo puede ser algo que debe hacer (suspiro) o algo que adora hacer gracias a estos nuevos contenedores aptos para microondas Rubbermaid que se deslizan sin problemas dentro de estos divisores de gavetas hechos a medida.

¿Le ha pasado que de pronto encuentra en el fondo de la gaveta una cuchara para medir que creía perdida? Ahora todo permanece en su lugar sin desordenarse gracias a estos revestimientos lavables cortados a medida y prácticamente invisibles.

An Everyday Vacation Kitchen Una cocina para vacacionar todos los días D E S I G N E D S P E C I F I CA L LY F O R :

The Kirsch Family | Mystic, Connecticut After years of shuttling the kids and keeping up with work, Mary and Robert are enjoying what might be called freedom. They’ve designed the kind of kitchen that can be summed up with one word: “Finally.”

Cayden Maple | Lagoon

ISLAND (ISLA):

Dakota Maple | Moonshine Diseñada específicamente para:

La familia Kirsch | Mystic, Connecticut Después de años de realizar la transición de los niños y mantener el ritmo de trabajo, María y Roberto están disfrutando de lo que podría llamarse libertad. Han diseñado el tipo de cocina que se puede resumir con una palabra: "Por fin".

Step Stool Cabinet For some of us the top shelves might as well not exist. Get up there without asking favors from taller people, then tuck the step stool completely away where it fits perfectly. Gabinete con taburete escalonado

Para algunos de nosotros, los estantes de arriba prácticamente no existen. Alcáncelos sin pedirle favores a las personas más altas y, luego, aparte el taburete por completo en un compartimento donde cabe perfectamente.

When utensils of all shapes and sizes have their own designated resting spots, nothing gets lost, damaged or jumbled. Gaveta con combinación de niveles

Cuando los utensilios de todas las formas y tamaños tienen sus propios lugares designados de almacenaje, nada se pierde, se daña ni se desordena.

Multi-Storage Pantry Large pantry shelves swing out, giving you a massive amount of storage space that’s accessible and organized, instead of hard-toreach-the-back-of and unruly.

Like most people, they once lived their lives driven by the clock. Now their days center around weather, visitors, ongoing projects and time together.

13

Tiered Combination Drawer

Al igual que la mayoría de las personas, alguna vez vivieron sus vidas en función del tiempo. Ahora sus días se centran en el clima, las visitas, los proyectos en curso y el tiempo que pasan juntos.

Despensa de almacenaje múltiple

Los grandes estantes de despensa se abren para darle un enorme espacio de almacenaje accesible y organizado, en lugar de aquellos rincones revoltosos difíciles de alcanzar.

14

Angled Utensil Drawer When every utensil has a slot and every gadget has a compartment, the kitchen catch-all drawer stays nice and neat. Gaveta de utensilios con compartimentos en ángulo

Cuando cada utensilio tiene su espacio y cada accesorio tiene su compartimento, las gavetas de utensilios múltiples de cocina permanecen ordenadas y prolijas.

OXO Canister Roll-Out Tray Streamline bulk storage with these airtight, BPA-free containers that fit perfectly in a deluxe roll-out tray with a made-to-fit insert. OXO Bandeja deslizable para recipientes

Agilice el almacenaje de artículos a granel con los contenedores herméticos libres de BPA que caben perfectamente en estas bandejas deslizables con compartimentos a medida.

A kitchen can be designed to minimize anything that feels like a chore— cleaning, keeping counters clear, finding every little item quickly—then to adapt smoothly to any activity. Una cocina puede diseñarse para minimizar cualquier cosa que se parezca a una tarea rutinaria, como limpiar, mantener ordenados las cubiertas o encontrar cualquier artículo rápidamente, y para adaptarse a cualquier actividad.

Integrated Shallow Storage Keep spices near the stove or mugs near the coffee maker with this hidden, shallow storage at the end of your cabinets. Almacenaje integrado de poca profundidad

Almacene las especias cerca de la estufa o las tazas cerca de la cafetera con este almacenaje de poca profundidad oculto en el extremo de los gabinetes.

Prep and Wash Zone A designated area makes preparing dinner and cleaning up the aftermath effortless— maybe even enjoyable? Zona de preparación y lavado

Un área designada que hace que la preparación de la cena y la limpieza posterior sean más fáciles e incluso divertidas.

A They-GrowUp-So-Fast Kitchen La cocina que crece con su familia D E S I G N E D S P E C I F I CA L LY F O R :

The Lendaro Family | Minneapolis, Minnesota Dad’s up late with the laptop, finishing office work, then up early at the stovetop. Weekdays are scheduled tight, so weekends are kept as loose as possible. With so much happening at all hours, a thoughtfully efficient, organized kitchen tends to keep everyone together and in a good mood.

Gentry Maple | Moonshine

LOWER (ABAJO):

Gentry Maple | Onyx

Diseñada específicamente para:

La familia Lendaro | Minneapolis, Minnesota Papá trabaja hasta tarde con su computadora portátil y comienza el día temprano en la estufa. Los días de la semana tienen un cronograma ajustado, de modo que los fines de semana son lo más relajados como sea posible. Con tantas cosas en todo momento, una cocina pensada para ser organizada y eficaz ayuda a todos a permanecer juntos y de buen humor.

Charging Drawer Confines cords and keeps gadgets off the countertop. So your workspace stays clutter-free, and spilled apple juice stays off your tablet. Gaveta de carga

Contiene los cables necesarios y mantiene los dispositivos fuera de las cubiertas. De este modo, el espacio de trabajo permanece libre de desorden y el zumo de manzana derramado no llega a su tableta.

17

Unidad de almacenaje para electrodomésticos de pared

Chalkboard Inserts Give the kids an approved space to draw or keep the schedule visible at all times.

What is family time? A time to share thoughts, stories, news. A chance to make each other laugh. An opportunity to be creative together..

Wall Appliance Garage A quick hideaway for smaller appliances you want out of the way when guests arrive.

El lugar perfecto para ocultar los electrodomésticos más pequeños cuando tiene visitas.

Pizarras

Ofrézcales a los niños un espacio aprobado para dibujar o anote los horarios importantes para no perderlos de vista.

¿Qué es el tiempo en familia? Es el momento para compartir ideas, historias y novedades. Es una oportunidad para hacer reír a los demás. Es una oportunidad para ser creativos juntos.

18

K-Cup® Organizer Drawer A dedicated drink drawer for the VIP drinks. Gaveta organizadora K-Cup®

Una gaveta exclusiva para las cápsulas de bebidas VIP.

A kitchen can be designed to feel like an intimate, fun space for family time— however you define family—and just as easily become a place for spreadsheetmaking after bedtime or a party of family friends on weekends. Una cocina se puede diseñar para ser un espacio íntimo y divertido para compartir el tiempo con la familia, independientemente de la definición individual de "familia". Además, se puede convertir rápidamente en un lugar para crear hojas de cálculo después de la hora de dormir o en una fiesta de fin de semana con amigos de la familia.

Auto-Open Wastebasket Open and close with a nudge when your hands are full or covered in something sticky. Cesto de basura de abertura automática

Ábralo y ciérrelo con un empujoncito cuando tenga las manos ocupadas o pegajosas.

Chrome Swing-Outs A sleek look so you can stop bending and reaching to get large items out of the back.

Message Center Mail storage, corkboard and everything else you need to keep spaghetti sauce off of the bills.

Bandejas abatibles cromadas

Centro de mensajes

Una apariencia elegante que le permitirá dejar de doblarse y estirarse para alcanzar los objetos grandes que están en el fondo.

Almacenaje de la correspondencia, tabla de corcho y todo lo que necesita para evitar que los recibos se manchen con salsa de tomate.

A Kitchen That Goes Off-Recipe Una cocina que se sale de la receta D E S I G N E D S P E C I F I CA L LY F O R :

The Blanchard Family | Savannah, Georgia Family recipes prepared with a new twist. Vintage finds with a DIY update. This couple puts their own spin on everything in this carefully curated kitchen, from culinary improvisations to upcycled antiques.

Jaycey Maple | Surfside Diseñada específicamente para:

La familia Blanchard | Savannah, Georgia Recetas familiares preparadas con un nuevo giro. Toques vintage con actualizaciones del tipo "Hágalo usted mismo". Esta pareja le da su toque personal a todo lo que hay en esta cocina diseñada cuidadosamente, desde improvisaciones culinarias hasta antigüedades renovadas.

Slim Wastebasket A small-space solution to keep trash out of sight, not out of reach.

Toe Kick Drawer Holiday placemats you only bring out once a year? Cookie sheets? Pizza stone, from back when everyone was giving pizza stones as gifts? If it’s flat, it fits. Gaveta inferior

Cesta de basura delgada

¿Individuales para las festividades que solo usa una vez al año? ¿Placas para galletas? ¿Tabla para pizza de cuando todos las daban como regalo? Si es plano, cabe.

Sterling Floating Shelves There is such a thing as decorative storage. Display glassware within easy reach of the designated mixologist.

Easy Reach Chrome Super Susan Invite big bowls and giant packages into this Super Susan—there’s no center post, so now there’s room for all, however huge.

Estantes flotantes Sterling

Bandeja giratoria cromada de fácil alcance

Una solución para espacio reducido para mantener los residuos fuera de la vista, pero no fuera de alcance.

Built-In Bookshelves Built-ins to display books and all kinds of art, including that good-looking dinnerware of yours. Why wait till dinner to admire it? Estantes para libros empotrados

Estantes empotrados para mostrar libros y todo tipo de arte, como ese hermoso utensilio de mesa que tiene. ¿Por qué esperar hasta la cena para admirarlo?

What if? Why not? Let’s see. There’s a curiosity to these two, hunting for antiques then dreaming up new ways to upcycle.

21

¿Y si...? ¿Y por qué no...? Probemos. Estos dos tienen esa curiosidad que los lleva a cazar antigüedades y pensar en nuevas formas de renovarlas.

El almacenaje decorativo existe. Exhiba sus vasos y copas en un sitio al alcance del bartender designado.

Guarde sus tazones grandes y esos enormes paquetes en esta bandeja giratoria; no tiene varilla central, de modo que hay lugar para todo, sin importar el tamaño.

A kitchen can be designed, even in a small space, to encourage endless experiments, planning sessions, friendly neighbor visits and ongoing curious tinkering. Una cocina puede diseñarse, aun en un espacio pequeño, con el objetivo de estimular una infinidad de experimentos, sesiones de planificación, visitas de vecinos agradables y juegos curiosos en todo momento.

Shallow Cleaning Cabinet Give tall items a home, so you can quickly grab the mop, the broom, the squeegee, the cleaning spray or whatever else solves the current emergency. Gabinete poco profundo para utensilios de limpieza

Guarde aquí los artículos largos y tome rápidamente la mopa, la escoba, la escobilla, el rociador de limpieza o lo que sea que necesite para resolver esa emergencia.

Dining Nook This seating doubles as concealed storage, so you can stash what needs stashing and keep it out of sight until the moment you need it. Rincón comedor

Estos asientos doble tienen espacio de almacenaje oculto, lo que le permite guardar y mantener fuera de la vista lo que no necesita hasta que desee usarlo.

22

A Kitchen For (All) The Ages Una cocina para todas las edades D E S I G N E D S P E C I F I CA L LY F O R :

The Kapoor Family | New Albany, Ohio (Columbus metro) When the last adult kid clears out, life returns to time spent as a couple enjoying a little domestic peace— till the grandkids visit. Those days, several a month, the house converts to Kidsville, where anything from watercolors to nearly endless snacking to finding both shoes for trips to the park keeps everybody hopping.

Carolton Cherry | Molasses

HUTCH (ESTANTE):

Carolton Maple | Aged Concrete Diseñada específicamente para:

La familia Kapoor | New Albany, Ohio (Columbus metro) Cuando el último hijo adulto se va, la vida vuelve a ser tiempo para compartir en pareja y disfrutar de la paz del hogar... hasta que los nietos vienen de visita. En esos días, que suelen ser varios al mes, la casa se convierte en la Ciudad de los Niños, un lugar donde cualquier cosa, desde acuarelas y refrigerios interminables hasta buscar los zapatos para ir al parque, mantiene a todos a los saltos.

Pull-Out Table More counter space when you need more counter space; more floor space when you need more floor space. Mesa extensible

Más espacio de cubierta para cuando se necesita más espacio de cubierta y más espacio de piso para cuando se necesita más espacio de piso.

Pantry Swing-Out That hard-to-reach corner becomes hard to live without, thanks to shelves that swing out to maximize accessible space.

When it’s just two people, life is about getting home from work to relax, chat, cook, binge-watch TV shows and get around to house projects. When grandkids arrive, anything might go.

25

Despensa abatible

Esa esquina difícil de alcanzar se convierte en esencial gracias a los estantes abatibles que permiten maximizar el espacio accesible.

Cuando solo hay dos personas, la vida consiste en llegar a casa del trabajo para descansar, conversar, cocinar, darse una sobredosis de televisión y moverse de un lado a otro e incluso pensar en proyectos para la casa. Pero cuando llegan los nietos, todo puede suceder.

26

Knife Cutting Center The things you use together should stay together. Keep the cutting board and knives easily—and safely—organized, so they’re in reach when you need them.

Spice Caddy with Glass Bottles Organized spices are easily transported to the grill or prep counter and just as easily tucked away when they’re no longer in use.

Centro de corte para guardar cuchillos

Cajita para especias con botella de vidrio

Los elementos que se usan juntos deben permanecer juntos. Guarde la tabla de cortar y los cuchillos de forma simple, segura y organizada para acceder a estos fácilmente cuando los necesite.

Transporte las especias fácilmente y de forma organizada hasta la parrilla o la cubierta de preparación y guárdelas con la misma facilidad cuando ya no las necesite.

A kitchen can be designed to adapt simply from quiet couple’s nest to grandparents’ funhouse and still have whoever’s there feel like it was all designed around their lives. Una cocina puede diseñarse de modo que el tranquilo nido de la pareja se convierta fácilmente en la divertida casa de los abuelos y que, al mismo tiempo, parezca que se diseñó para tal fin.

Wine Storage A convenient location for the Merlot you use every time you make pasta and the Sauvignon you’re saving for a special occasion.

Sink Base Wastebasket It’s simple—when you don’t have to travel as far to reach the wastebasket, you’re less likely to leave behind a trail.

Almacenaje para vinos

Cesto de basura para la base del fregadero

Una ubicación práctica para el merlot que usa cada vez que cocina pasta y el sauvignon que guarda para una ocasión especial.

Es fácil: cuando no necesita trasladarse tanto para llegar al cesto de basura, es menos probable que deje un rastro.

A Kitchen With Ambition Una cocina con ambición D E S I G N E D S P E C I F I CA L LY F O R :

Jamie Nichols and Daniel Bowles | Chicago, Illinois She’s a photographer. He’s a software engineer. Their Chicago row house lives a double life—not only hosting cocktail-hour meet-and-greets and dinners, but also providing a private retreat for recharging (and playing with Simone, the French Bulldog).

Hollin Wood-Grain Foil | Cannon Grey

ISLAND (ISLA):

Lenway Wood-Grain Foil | Dove White

Diseñada específicamente para:

Jamie Nichols y Daniel Bowles | Chicago, Illinois Ella es fotógrafa. Él es ingeniero de software. Su casa de hilera de Chicago vive una doble vida: no solo es la sede de cenas y reuniones sociales con cocteles, sino que también es un lugar privado de retiro para recargarse (y jugar con Simone, la perra Bulldog francés).

Sink Base Drawers More usable storage that doesn’t require getting on your knees and reaching around the garbage disposal. Gavetas en la base del fregadero

Más espacio de almacenaje que no requiere arrodillarse ni esquivar el triturador de basura.

For some, the key to success is being able to multi-task. And the key to multi-tasking is staying organized.

29

Tiered Pan Pull-Out Put every pot and lid in its place to reduce the clanging and banging to find the right one.

Bar Zone Keep guests entertained, but out of the sharp-knife-wielding area of the kitchen.

Para algunos, la clave del éxito consiste en poder realizar múltiples tareas al mismo tiempo. Y la clave para realizar múltiples tareas es conservar la organización.

Bandeja de niveles extensible

Zona de bar

Coloque cada olla y cada tapa en su lugar para reducir los ruidos y golpes para encontrar la pieza que necesita.

Mantenga a los invitados entretenidos y alejados del área de la cocina donde se usan los afilados cuchillos.

A kitchen can be designed to launch days full of action—a space that shifts easily from a place to gather one’s self and make plans, to a place where careerists can expand their network. Una cocina puede diseñarse para iniciar días llenos de acción: espacios perfectos para estar solo y hacer planes que se convierten rápidamente en espacios ideales para que los profesionales ambiciosos expandan su red de contactos.

Drink Station Counter-height space for drink supplies that can easily be hidden behind closed doors. Estación de bebidas

Espacio a la altura de las cubiertas para guardar las bebidas para cócteles tras puertas cerradas.

Tall Pantry Pull-Out When the entire pantry slides out, there’s no back-of-the-pantry for things to get lost in, so cans, bottles, jars and bags all stay neatly sorted. Despensa deslizable alta

Cuando la despensa completa se desliza hacia afuera, no hay una parte trasera donde las cosas puedan perderse, de modo que las latas, las botellas, los frascos y las bolsas permanecen prolijamente ordenados.

Prep Counter No more traveling across the kitchen leaving a trail of onion bits to clean up later. Cubierta de preparación

Basta de moverse por la cocina dejando caer trocitos de cebolla que luego hay que juntar.

30

A Command Center Kitchen Una cocina con centro de comando D E S I G N E D S P E C I F I CA L LY F O R :

The Williams Family | Roanoke, Virginia Nothing happens without going through the kitchen—it’s where everything begins, usually as a casual discussion, and it’s the pad from which the day is launched. When everyone’s active, life is full. But when everyone’s together, it’s also manageable.

Deveron EverCore® | Dove White

ISLAND (ISLA):

Deveron EverCore | Greyloft Diseñada específicamente para:

The Williams Family | Roanoke, Virginia (Roundhill neighborhood) No se puede evitar la cocina: es aquí donde todo comienza, comúnmente como una conversación informal, y es la base desde la cual se inicia el día. Cuando todos están activos, la vida se completa. Pero cuando todos están juntos, también se puede mantener el control

Apron-Front Sink Base One of many specialized bases, easily accommodating a deep sink. Base para fregadero con recubrimiento frontal Una de las numerosas bases especializadas con suficiente espacio para un fregadero profundo.

Unidad extensible para artículos de limpieza

Tome rápidamente el limpiador que necesite para detener un derrame en curso o quitar una mancha antes de que se asiente.

Snack Zone Kids can snack without interrupting the main kitchen action.

Housekeeping. Conflicting schedules. Getting to practice, getting home, handling late nights of homework mixed with parental career demands and—don’t forget—meal planning, prep, serving and clean up.

33

Cleaning Supply Pull-Out Quickly grab whichever cleaner you need to stop a spill in its tracks or treat a stain before it sets.

Zona de refrigerios

Los niños pueden tomar sus refrigerios sin interrumpir la actividad de la cocina.

Cuidado del hogar. Horarios opuestos. Ir al entrenamiento, volver a casa y hacer la tarea hasta altas horas de la noche en combinación con obligaciones profesionales y, no olvidemos, planificar, preparar y servir las comidas y limpiar.

34

Deluxe Roll-Out Tray Access the way back without rummaging. Soft-closes with a nudge. Bandeja rodante de lujo

Acceda a la parte posterior sin revolver nada. Se cierra suavemente con un empujoncito.

A kitchen can be designed to function as the single location from which heavily scheduled lives are administered alongside everything that goes into a meal—bringing order to the potential chaos. Una cocina se puede diseñar para funcionar como una ubicación única desde la que uno puede ocuparse de las vidas con horarios complicados junto con todo lo que sucede en una comida: dar orden al posible caos.

Coffee Station Centralizes coffee-making activity to minimize fumbling while you’re still blearyeyed and uncaffeinated. Estación de café

Centraliza la preparación del café para minimizar las manipulaciones cuando aún no logró abrir bien los ojos y le falta cafeína.

Desk, Charging Station and Message Board A mini-office. Also, use electronics as they charge, out of the way of—yet near—the action. Escritorio, estación de carga y panel de mensajes

Una minioficina. También puede usar los dispositivos electrónicos mientras se cargan, fuera (pero cerca) de la zona de acción.

A Whoever's Home Kitchen La cocina para "quienquiera que esté en casa D E S I G N E D S P E C I F I CA L LY F O R :

The Conner-Perez Family | Philadelphia, Pennsylvania “Okay, so who’s home tonight?” Adapting to that answer, keeping everyone connected, then staying flexible as plans change and the house fills up unexpectedly—that’s this kitchen’s strength.

Ruxton Cherry | Cannon Grey Diseñada específicamente para:

La familia Conner-Perez | Philadelphia, Pennsylvania "¿Quién viene esta noche?". Una cocina que se adapta a esa respuesta, mantiene a todos conectados y se ajusta a los cambios de planes cuando la casa se llena inesperadamente; esa es la fortaleza de la cocina.

K-Cup® Organizer Shelf A removable shelf that keeps those little easily disorganized cups organized.

Sink Base Roll-Out Trays The U-shaped roll-outs let you pull cleaning supplies and detergents forward from hidden depths of the sink base.

Estante organizador K-Cup®

Bandejas rodantes base de fregadero

Estante desmontable que permite mantener ordenadas esas tacitas que se desordenan con facilidad.

Chrome Lazy Susan Similar to a traditional Lazy Susan, but with the center pole moved to the back for a more open space.

They grow. They get car keys. They choose to spend their time with friends, elsewhere, essentially half-in/half-out of the house.

37

Las bandejas rodantes con forma de U permiten sacar los suministros de limpieza y los detergentes de las profundidades de la base del fregadero.

Bandeja giratoria cromada

Es similar a una bandeja giratoria tradicional, pero tiene la varilla central en la parte posterior para brindar más espacio.

Ellos crecen. Tiene las llaves del auto. Eligen pasar su tiempo con amigos, en otro lugar, básicamente la mitad del tiempo en casa y la otra mitad del tiempo afuera.

38

Mixer Shelf Swings up and down quietly. An outlet can be installed so the mixer can plug into the cabinet for quick use. Estante para batidora

Se extrae y se guarda sin hacer ruido. Puede instalarse un tomacorrientes para enchufar la batidora en el gabinete y facilitar su uso.

A kitchen can be designed so that it straddles the line between full house and empty nest, functioning smoothly when the family gathers and when the situation returns to “just-the-two-of-us.” Una cocina puede diseñarse de modo que se difuminen los límites entre la casa llena y el nido vacío y sea práctica para las reuniones familiares y los momentos en los que "solo somos dos".

Corner Drawers Turn sometimes-disorganized and hardto-use space into organized storage. Gavetas en las esquinas

Convierta los espacios desordenados y difíciles de aprovechar en espacios de almacenaje organizados.

Charging Drawer Charge and store the always-by-your-side gadgets so that they’re off the counter, but still usable. Gaveta de carga

Cargue y guarde los dispositivos de uso frecuente para que no estén encima de la cubierta, pero sí en un lugar de fácil acceso.

Front- and Side-Access Doors No need to move anything out of the way to get out items stored in the back. Puertas de acceso frontal y lateral

No hace falta mover nada ni guardar objetos en la parte de atrás.

We learned about people’s lives. How their days are spent. What drove them nuts about their old kitchens. Then we created these. Aprendimos acerca de la vida de las personas: cómo pasan sus días, qué los volvía locos acerca de sus cocinas anteriores. Y, luego, creamos estas.

39

40

A No Kids (Yet) Kitchen Merrill High-Gloss Foil | Dove White La cocina sin niños (todavía)

A Growing (And Not Done Yet) Family Kitchen Gentry Maple | Greyloft La cocina para la familia en crecimiento (y que aún no se completó)

A Kitchen She Waited A Long Time For Cayden Cherry | Praline La cocina que ella tanto esperó

Stilton Cherry | Baltic

A Kitchen That Gets Creative Stilton Maple | Linen

UPPER (PARTE SUPERIOR):

La cocina creativa

A “Yes, I'll Have Another Cup” Kitchen Montclair Cherry | Kaffé ISLAND (ISLA): Montclair Maple | Aged River Rock Una cocina para tomar otra taza de café

A Kitchen All Guests Eventually End Up In Fox Ridge Cherry | Hazel La cocina en la que terminan todos los invitados

41

42

A Half-Kitchen, Half-Therapist’s Office Lento Maple | Burmese Mitad cocina, mitad consultorio del terapueta

A Kitchen With An Old Soul Durham Maple | Aged Concrete Una cocina con alma antigua

1

2

3

Corner Solutions Every kitchen’s inevitable corners take up so much space and, without the right solutions, turn into “where seldom-used items go to hide.” The right innovation lets you store things like appliances or baking ingredients— and makes them easy to find and retrieve.

6 4 5

1 2 3 4 5 6 7

NEW Easy Reach Chrome Super Susan Easy Reach Wood Super Susan Corner Drawer Cabinet Blind Corner with Wood Lazy Susan Blind Corner with Wood Swing-Out Wall Angle Chrome Lazy Susan Blind Corner with Chrome Swing-Out

Soluciones para las esquinas Las inevitables esquinas de todas las cocinas ocupan demasiado espacio y, sin la solución adecuada, se convierten en el lugar donde se ocultan los artículos que casi no se usan. La innovación adecuada le permite guardar cosas como electrodomésticos o ingredientes de horneado de forma que sean fáciles de encontrar y alcanzar.

43

Kitchen Innovations

7

44

1

2

3

Innovaciones para la cocina

When we talk to people about their kitchens, we get ideas—those ideas become our Kitchen Innovations.

Visit kraftmaid.com/kitchen-innovations for video demonstrations of our latest innovations. Cuando hablamos con la gente sobre sus cocinas, nos inspiramos... esas ideas se convirtieron en nuestras innovaciones para la cocina. Cada pieza resuelve problemas frecuentes (y no tan frecuentes) y se convierte en una solución de almacenaje inteligente, como espacios para organizar las ollas y las tapas o ideas para aprovechar el espacio de las esquinas o tecnología de apertura automática para poder abrir los gabinetes sin ensuciar nada cuando tiene las manos grasosas. Visite kraftmaid.com/kitchen-innovations para ver demostraciones en video de nuestras últimas innovaciones.

Pull-Outs Pull-outs are the most efficient use of limited space. They slide out to create reachable storage throughout the full depth of the cabinet, so even items at the back stay easily accessible.

6

Each piece solves common (and not-so-common) problems, from clever storage ideas—pot and lid organization, or ways to prevent wasted space in corners—to cool Auto-Open technology, so you can open cabinets without making a mess when your hands are greasy.

1 NUEVO Bandeja giratoria cromada de fácil alcance  andeja giratoria de madera de fácil alcance 2 B  abinete de esquina con gavetas 3 G 4 Esquina ciega con bandeja giratoria de madera  squina ciega con despensa abatible 5 E 6 Bandeja giratoria cromada para ángulo de pared 7 E  squina ciega con bandejas abatibles cromadas

4

1 2 3 4 5 6 7

NEW Cleaning Supplies Pull-Out Utensil Pull-Out Tray Pull-Out Pantry Pull-Out with Utensil Storage Pantry Pull-Out Base Filler Pull-Out Wall Filler Pull-Out

Gavetas deslizables

5

Las gavetas deslizables son la forma más eficaz de usar el espacio reducido. Se deslizan hacia afuera para darle acceso a la profundidad completa del gabinete, lo que le permite alcanzar fácilmente los artículos del fondo.

7

 UEVO Gabinete para utensilios de limpieza N Deslizable para utensilios Bandeja deslizable Despensa deslizable con espacio para almacenar utensilios 5 Deslizable para despensa 6 Rellenador base deslizable 7 Gabinete extensible con relleno de pared 1 2 3 4

Wastebasket Solutions

1

2

3

1

Advanced Solutions

2

Trash is literally the last thing you want people to notice. Put the trash, recycling and compost behind closed doors and out of the way.

Engineering and technology come together in the kitchen. So now, for example, AutoOpen cabinets open with a button-push, and hard-to-clean surfaces transform into mess-repellent ones with CoreGuard® Sink Base cabinets.

1 2 3 4 5

NEW Sink Base Wastebasket NEW Slim Wastebasket Top-Mount Wastebasket Top-Mount Double Wastebasket B  ottom-Mount Wastebasket with Auto-Open  ottom-Mount Double Wastebasket 6 B with Auto-Open

Soluciones para el cesto de basura

1 CoreGuard® Sink Base 2 Auto-Open Top Hinge Cabinet 3 Auto-Open Bi-Fold Cabinet 4 Charging Drawer 5 Mixer Shelf

4

5

6

3

5

4

Soluciones avanzadas Ingeniería y tecnología en su cocina. Entonces, por ejemplo, los gabinetes de apertura automática se abren al presionar un botón y las superficies difíciles de limpiar se convierten en repelentes de desorden con los CoreGuard® gabinetes base de fregaderos.

La basura es, literalmente, lo último que desea que la gente vea. Coloque los cestos de basura, el reciclaje y el abono tras puertas cerradas y evite que ocupen espacio útil.

1 CoreGuard® base del fregadero 2  Gabinete de apertura automática con bisagra 3  Gabinete de apertura automática con doble bisagra 4 Gaveta de carga 5 Estante para batidora

 UEVO Cesto de basura para la base del 1 N fregadero 2 NUEVO Cesto de basura delgado 3 Cesto de basura con montaje superior  esto de basura doble con montaje superior 4 C 5 Cesto de basura de montaje inferior con apertura automática 6 Cesto de basura doble de montaje inferior con apertura automática

45

46

Spice Storage

1

2

1

Roll-Out Trays

2

Everyone has a cabinet or drawer they rummage through looking for the spice they need, but that’s the last thing you want to do as the chicken burns and the water boils over. Keeping spices organized and within arm’s reach of the stove makes cooking a little more seamless. 1 2 3 4 5

Bring everything into view from the back of any cabinet. Now the spring form pan, the baking mixes and all those one-use appliances won't get ignored simply because they’re hard to get to. 1 NEW OXO Canister Roll-Out Tray 2 Deluxe Roll-Out Tray 3 Chrome Deluxe Roll-Out Tray 4 Sink Base Roll-Out Tray 5 Utility Cabinet with Deluxe Roll-Out Trays

NEW Spice Shelf NEW Spice Caddy Door Spice Rack Tiered Storage Shelf Spice Drawer

3

4

Bandejas rodantes

Almacenaje de especias Todos tenemos un gabinete o una gaveta desordenada donde guardamos las especias, pero esto no resulta práctico cuando el pollo se está quemando y el agua ya está hirviendo. Mantener las especias ordenadas y cerca de la estufa facilita la tarea de cocinar. 1 NUEVO Estante para especias 2 NUEVO Contenedor para especias 3 Estante para especias con puertas 4 Estante de almacenaje con niveles 5 Gaveta para especias

3 5

4

5

Para que tenga todo a la vista sin tener que hurgar en la parte posterior del gabinete. Ahora, no tendrá excusa para ignorar ese molde para tortas, esas mezclas y todos esos electrodomésticos que usó una vez simplemente porque son difíciles de alcanzar. 1 NUEVO OXO bandeja rodante para recipientes 2 Bandeja rodante de lujo 3 Bandeja rodante cromada de lujo 4 Bandeja rodante de base de fregadero 5  Gabinete para utensilios con bandejas rodantes de lujo

Pantry Storage

1

1

2

Utensils

2

Corral forks, knives, cheese graters, measuring spoons, the set of corn cob holders shaped like corn, the slightly less whimsical corn cob holders, and anything else that has a shape, size, length, width or one-of-a-kind use that makes it apt to cause trouble in a drawer.

Maximize usable storage and bring gratifying organization to spaces that tend to get chaotic. Imagine: a kitchen world where everything has a place and nothing is abandoned in the back of the cabinet. 1 NEW Multi-Storage Pantry with Adjustable Shelves 2 Wall Multi-Storage Pantry 3 Wall Appliance Garage 4 Tall Pantry Roll-Out 5 Wood Door Storage

Almacenaje de despensa

1 2 3 4 5

NEW Tiered Combination Drawer NEW Angled Utensil Drawer Organizer Tiered Drawer Storage Cutlery Drawer Knife Section Cutting Center

Utensilios 3

4

5

Maximice el espacio de almacenaje disponible y disfrute de la organización de aquellos espacios que suelen ser caóticos. Imagine: una cocina donde todo tiene un lugar y nada queda abandonado en el fondo del gabinete.

3

4

El conjunto de tenedores, cuchillos, el rallador de queso, las cucharas medidoras, el juego de sujetadores con forma de mazorca, el juego de sujetadores de mazorca menos extravagantes y todos esos elementos cuyo tamaño, forma, largo, ancho o uso exclusivo causan revuelos en la gaveta.

5

1 NUEVO Gaveta con combinación de niveles 2 NUEVO Organizador con gavetas en ángulo para utensilios 3 Gaveta de almacenaje con niveles 4 Divisor de cubiertos 5 Centro de corte con sección para cuchillos

1 NUEVO Despensa de almacenaje múltiple con estantes ajustables 2 Despensa de pared de almacenaje múltiple 3 Unidad de almacenaje para electrodomésticos de pared 4 Despensa rodante alta 5 Almacenaje con puertas de madera

47

48

Smarter Drawers

1

2

3

1

2

3

When you need something NOW is when you appreciate the decision to smarten up drawers, so things aren’t jumbled or jammed up, and you can quickly get to the thing you need this second. Location of these drawers also makes a difference— what will you put within arm’s reach? 1 2 3 4 5 6 7

NEW Non-Slip Liner NEW Rubbermaid® Container Drawer Pull-Out Table NEW Toe Kick Drawer NEW Multi-Size Deep Drawer Organizer NEW Deep Drawer Organizer K-Cup® Organizer Drawer

Avoid an unwelcome game of “Find The Right Pan.” No more rattling metal. No more misplaced lids. No more uncomfortable crouching as you attempt to retrieve the stock pot. 1 2 3 4 5 6

4

4

5

Gavetas inteligentes El momento en que necesita algo AHORA es cuando se aprecia la decisión de hacer gavetas inteligentes que le permitan mantener las cosas ordenadas y encontrar todo en un instante. La ubicación de estas gavetas también marca la diferencia: ¿qué dejaría al alcance de la mano? 1 NUEVO Revestimiento antideslizamiento 2 NUEVO Gaveta para contenedores Rubbermaid® 3 Mesa extensible 4 NUEVO Gaveta inferior 5 NUEVO Gaveta organizadora profunda con compartimentos de distintos tamaños 6 NUEVO Organizador con gavetas profundas 7 Gaveta organizadora K-Cup®

Pots & Pans

Ollas y sartenes 5

6

7

Pots and Pans Organizer Adjustable Drawer Dividers Cooking Center Tiered Pan and Lid Storage Pull-Out Deep Drawer Combination Pegged Drawer Organizer

6

Evite el molesto juego de "encuentra la olla adecuada". Basta de traqueteo metálico. Basta de tapas perdidas. Basta de posiciones incómodas para alcanzar la pila de ollas. 1 2 3 4

Organizador para ollas y sartenes Divisores de gaveta ajustables Centro de cocina Bandeja de niveles y almacenaje deslizable para tapas 5 Combinación de gavetas profundas 6 Organizador para gaveta con sujetadores

Beyond Cooking Storage

1

1

2

Design Solutions

A lot more than cooking happens in the kitchen, and that’s natural, but food prep and other projects shouldn’t compete for space. These solutions give non-cooking items a home, so they can stay in the kitchen without taking over.

Accents and statement pieces—some simply complement (or complete) the style you have going. Others manage to be stylish and useful, too, whether it’s a strategically placed floating shelf for handy wine glasses, or a way to make the island more welcoming.

1 NEW Wine Storage 2 NEW Utility Cleaning Cabinet 3 NEW Angled Drawer Organizer 4 Message Center 5 NEW Step Stool Cabinet 6 NEW Supply Caddy 7 File Cabinet Base

1 NEW Cabinet Run Wall Hood 2 NEW Recessed Panel Wall Hood 3 NEW Transitional Island End 4 NEW Tapered Leg Island End 5 NEW Bookcase Island End 6 NEW Sterling Floating Shelves 7 NEW Cove Floating Shelf 8 NEW Gateway Island End 9 Built-In Bookshelves

Almacenaje de otros objetos

4 3

3

La cocina alberga mucho más que la preparación de la comida y eso es natural, pero cocinar y los demás proyectos no deberían competir por el espacio. Estas soluciones les dan un hogar a los artículos que no son de cocina, a fin de que puedan permanecer en esta, pero sin molestar.

Soluciones con diseño Toques decorativos y piezas encantadoras; algunas simplemente complementan (o completan) el estilo existente. Otras, sin embargo, encuentran la forma de ser útiles y tener estilo, ya sea que hablemos de un estante flotante ubicado estratégicamente para tener a mano esas preciosas copas de vino o para que la isla se integre mejor.

5

1 NUEVO Almacenaje para vinos 2 NUEVO Gabinete de productos de limpieza 3 NUEVO Gaveta organizadora con compartimentos en ángulo 4  Centro de mensajes 5 NUEVO Gabinete para taburete con escalones 6 NUEVO Portaobjetos 7 Gabinete archivador

49

2

6

4

1 NUEVO Campana de pared del largo del gabinete 2 NUEVO Campana de pared en panel empotrado 3 NUEVO Extremo de isla estilo transicional 4 NUEVO Extremo de isla con patas cónicas 5 NUEVO Extremo de isla con biblioteca 6 NUEVO Estantes flotantes esterlinos 7 NUEVO Estante flotante cóncavo 8 NUEVO Extremo de isla de entrada 9 Biblioteca integrada 50

5

6

7

8 7

9

Burwell Crafted Oak | Cannon Grey

51

Sonata Maple | Praline

The Bath

52

El baño

At KraftMaid,® we’re always looking for problems to solve. So naturally, we took everything we’ve learned about making life better in the kitchen and applied it to the bathroom. For example, we talked to people about “that drawer” in every vanity, the one with the jumble of small items at the bottom—our wood-tiered storage is a Bath Innovation specifically designed to maximize that space. En KraftMaid®, estamos siempre buscando problemas para resolver. Por eso, naturalmente, tomamos todo lo que sabemos sobre cómo mejorar la vida en la cocina y lo aplicamos al baño. Por ejemplo, les preguntamos a las personas acerca de "esa gaveta" que todos los tocadores tienen, el que tiene el desorden de objetos pequeños en el fondo. Nuestro almacenaje de madera con niveles es una innovación para baño diseñada específicamente para maximizar ese espacio.

Durham Cherry | Husk Suede

Sonata Maple | Kaffé Suede

Vanity Adjustable Drawer Dividers What you use your drawers for depends on you and your family—and might change over time. These dividers accommodate whatever you need right now, and will accommodate whatever you need to change them to later. Tocador con divisores de gaveta ajustables

53

Vanity Top-Mount Hamper Dealing with dirty clothes in a limited space can be a challenge. This hamper stays out of the way but it’s still easy to reach, remove and carry to the laundry room. In other words, there’s no longer an excuse for leaving an old t-shirt on the floor.

Lo que se guarda en las gavetas depende de usted y su familia y puede cambiar con el tiempo. Estos divisores se adaptan a sus necesidades actuales y a lo que necesite en el futuro.

Vanity Pull-Out Appliance Organizer Keep soaps and scrubs and curlers and straighteners out of sight, but easily organized. The stainless steel trays are removable and easy to clean. Tocador con organizador de electrodomésticos deslizable

Deje los jabones, los productos de tocador, el alisador y el rizador fuera de la vista, pero organizados prolijamente. Las bandejas de acero inoxidable son desmontables y fáciles de limpiar.

Tocador con canasto de montaje superior

Lidiar con la ropa sucia en un espacio limitado puede ser un desafío. Este canasto permanece fuera de la vista, pero permite acceder a este, extraerlo y llevarlo al cuarto de lavado con facilidad. En otras palabras, se acabaron las excusas para dejar esa vieja camiseta en el piso.

U-Shaped Drawer People “lose stuff” in hard-to-get-to places— so U-Shaped Drawers are thoughtfully designed to fit around plumbing and extend fully. That eliminates awkwardly reaching around the sink to find what’s lying in the back. Gaveta en forma de U

Muchas cosas se pierden cuando se guardan en lugares de difícil acceso; por eso, las gavetas en forma de U están cuidadosamente diseñadas para adaptarse a la disposición de las tuberías y expandirse por completo. Esto evita la incomodidad de tener que estirarse detrás del lavabo para alcanzar lo que hay en el fondo.

Vanity Wood Tiered Drawer Storage Since vanity drawers tend to be deep and the stuff we store inside them tends to be small, this wooden-tiered storage tray basically doubles the usefulness of the available space—and keeps all those tubes, brushes, puffs and everything else organized. Tocador con gaveta de almacenaje de madera con niveles

Las gavetas de los tocadores suelen ser profundas y las cosas que guardamos en estas tienden a ser pequeñas; por ello, esta bandeja de almacenamiento de madera con niveles duplica la utilidad del espacio disponible y mantiene ordenados los potes, cepillos, desodorantes, entre otros.

Vanity Top-Mount Wastebasket Turn the unsightly into the out-of-sightly. This pull-out not only hides trash but also keeps your wastebaskets from taking up valuable floor space. Tocador con cesto de basura de montaje superior

Oculte de la vista lo que no desea ver. De esta manera, la gaveta deslizable no solo oculta la basura, sino que evita que los cestos de basura ocupen espacio del piso.

54

Mud Room

Kirkland Maple | Ginger with Sable Glaze

Área de entrada

55

The Rest of the House

56

El resto de la casa

Through the years we’ve seen that the kitchen sets the tone and reflects the life of the home. Once that tone is established, the themes that begin in the kitchen can carry throughout the house—so the ideas and trends we’ve observed (and the role of cabinetry in creating them) extend into every living space. A lo largo de los años, hemos visto que la cocina crea el tono y refleja la vida de la casa. Una vez que el tono se asentó, los temas que surgen en la cocina se pueden expandir por el resto de la casa, así que las ideas y las tendencias que hemos observado (y el rol de los gabinetes para crearlas) se extienden a cada espacio cotidiano.

Gentry Cherry | Sunset

Merrill High-Gloss Foil | Greyloft

Office

Entertainment Room

Oficina

Sala de entretenimiento

57

58

Hartwell Maple | Canvas

Vienna Maple | Mushroom with Cocoa Glaze

Durham Cherry | Honey Spice

Fox Ridge Cherry | Hazel

Montclair Maple | Burnished Ginger

Deveron EverCore® | Dove White

Paints Pinturas

58

Let’s talk look and feel. Let’s talk personal preferences. Let’s talk style. Hablemos de la apariencia y de la sensación. Hablemos de las preferencias personales. Hablemos de estilo.

Want to capture a particular shade or a smooth, colorful look? Just turn the page. ¿Quiere conseguir un tono particular o un aspecto colorido y suave? Simplemente dé vuelta la página.

The overall design of the space is largely determined by how you use your kitchen, but there are still questions to answer about the look and feel. Keep in mind, there are three basic factors that determine the overall aesthetic: The Finish Paint, Stain or Foil? This decision can have the biggest influence on the look of your kitchen. The Wood Type From Cherry to Oak to Birch, the natural color of the wood can change the tone of a stain and the amount of grain visible. The Door Style From a classic look with an ornate raised panel door to something more modern with a slab door—there’s a style of door to fit your ideal look.

Stains Tintes

Want to see the wood’s grain and natural characteristics? Start on page 64. ¿Quiere ver las vetas y las características naturales de la madera? Diríjase a la página 64.

El diseño general del área está determinado en gran medida por cómo utiliza la cocina, pero aún hay preguntas que responder sobre el aspecto y la sensación que brinda. Recuerde que existen tres factores básicos que determinan la estética general: El acabado ¿Pintura, tinte o láminas? Esta decisión puede influenciar mucho en la apariencia de su cocina. El tipo de madera Desde color cerezo hasta roble y abedul, el color natural de la madera puede cambiar el tono del tinte y la cantidad de vetas visibles. El estilo de la puerta Desde una apariencia clásica con una puerta de panel a relieve decorada hasta algo más moderno con una puerta con tablillas, tenemos un estilo de puerta para la apariencia que busca.

Foils Láminas

Not sure what a foil is? Turn to page 66. ¿No sabe lo que es una lámina? Vaya a la página 66.

59

Want to capture a particular shade or a smooth, colorful look?

Paints

That’s what paint is good for. A painted kitchen gives you control over the exact color, and has a more uniform feel. It takes over seven hours to paint a door: each coat adds to its durability and helps create a smooth, even surface. That said, joint lines resulting from wood’s natural expansion and contraction are normal and—since they lend a little character—actually desirable.

Pinturas

¿Quiere conseguir un tono particular o un aspecto colorido y suave? Para eso sirve la pintura. Una cocina pintada le da el control sobre el color exacto y tiene un aspecto más uniforme. Lleva más de siete horas pintar una puerta: cada capa aumenta su durabilidad y permite crear una superficie suave y uniforme. Dicho esto, las líneas de las uniones que resultan de la expansión y la contracción naturales de la madera son normales y, en realidad, atractivas (debido a que le dan un poco de carácter).

Dove White

Canvas

Biscotti

Surfside

Moonshine

Linen

Mushroom

Chai

Pebble Grey

Burmese

Bonsai

Lagoon

Greyloft

Midnight

Onyx

All paints are available with a standard or Suede topcoat. Todas las pinturas están disponibles con una capa protectora estándar o Suede.

60

Vintage

Vintage

Vintage

Vintage

Vintage

Vintage

Vintage

Vintage

Vintage

Vintage

Vintage

Like it? Not sure? Order a sample. See what the finish looks like in person, before you commit. After you place your order at kraftmaid.com/samples you can get a rebate for the sample cost when you order your kitchen. Before you go that far, of course, you can check out an enlarged view at kraftmaid.com/doors.

w/ Cinder Glaze

w/ Cinder Glaze

w/ Cinder Glaze

w/ Cinder Glaze

w/ Cinder Glaze

w/ Cinder Glaze

w/ Cinder Glaze

w/ Sable Glaze

w/ Onyx Glaze

¿Le gusta? ¿No está seguro? Pida una muestra. Vea personalmente cómo se ve el acabado antes de confirmarlo. Una vez haya realizado el pedido en kraftmaid.com/samples, podrá obtener el reembolso del costo de la muestra al solicitar su cocina. Antes de llegar a esta instancia, por supuesto, puede consultar las vistas detalladas en kraftmaid.com/doors.

w/ Cocoa Glaze

w/ Cocoa Glaze

w/ Cocoa Glaze

w/ Cocoa Glaze

w/ Cocoa Glaze

w/ Cocoa Glaze

w/ Cocoa Glaze

w/ Cocoa Glaze

61

Aged Technique Colors that will not only stand the test of time, but appear to have already stood it.

Specialty Finishes

With our new, completely old idea—Aged Technique—you can make your kitchen feel like it’s filled with heirloom furniture, handed down through generations, and still designed exactly how you want it, with all of the latest ideas and conveniences that fit how you live.

Acabados especializados

Técnica de envejecimiento Colores que no solo superarán la prueba del tiempo, sino que parecerá que ya la superaron.

Vintage Paint Finishes

Con nuestra nueva idea completamente antigua, la técnica de envejecimiento, los muebles de su cocina parecerán reliquias heredadas de generación en generación y, al mismo tiempo, tendrán el diseño exacto que usted desee y todas las ideas y comodidades necesarias para el modo en que vive hoy.

A finish that gives a painted door a sense of history and the feeling of being well-loved. The door’s distressed and sanded corners allow a little of the original wood to show through.

Acabados clásicos de pintura

Papyrus

Un acabado que da a la puerta pintada una sensación de historia y afecto. Las esquinas envejecidas y desgastadas de la puerta dejan a la vista pequeñas porciones de la madera original.

Paints with Glaze The glazing process adds visual depth and interest in the corners, crevices and ridges it’s applied to—bringing out the unique qualities of each door design. Since it’s applied by hand, no two doors are exactly the same.

62

Concrete

River Rock

63

Available on Maple doors. Disponible en puertas color arce.

Pinturas con barniz El proceso de barnizado añade profundidad e interés visual en las esquinas, las ranuras y los bordes de cualquier cosa a la que se le aplique. Así, se destacan las características únicas de cada diseño de puerta. Como se aplica a mano, dos puertas jamás serán exactamente iguales.

Paints with Suede Topcoat A Suede topcoat softens the tone of the paint with a matte finish. Like our standard topcoat, a Suede topcoat provides durability and resistance to scuffs, stains, UV fade and cleaning chemicals.

Las pinturas con capa protectora en Suede Una capa protectora en Suede suaviza el tono de la pintura con un acabado mate. Al igual que nuestra capa protectora estándar, esta capa de Suede ofrece durabilidad y resistencia a los rayones, las manchas y la decoloración de los rayos UV y los químicos de limpieza.

Durham Maple | Aged Concrete

Montclair Cherry | Kaffé

ISLAND (ISLA):

Montclair Maple | Aged River Rock

Want to see the wood's grain and natural characteristics?

Stains

Need a closer look? Order a sample.

We hand-spray and hand-rub all our stains to bring out the defining character of each wood species. There are lots of color tints and effects, and in different ways, they all heighten what’s interesting about the individual wood species.

Tintes

Visit kraftmaid.com/samples to order a chip or door. That way, you can see any stain on a specific wood species in person and make sure you’re happy before you commit. Sample cost is eligible for a rebate when you place your full kitchen order.

¿Quiere ver las vetas y las características naturales de la madera?

¿Desea ver más de cerca? Pida una muestra.

Rociamos y frotamos a mano todos nuestros tintes para resaltar las características que definen a cualquier especie de madera. Existen muchos tintes de colores y efectos, y todos destacan las características específicas de cada madera de distinto modo.

Natural

Honey Spice

Fawn**

Praline

Ginger

Cinnamon

Sunset*

Husk*

Cognac

Chestnut

Chocolate*

Baltic*

Hazel*

Visite kraftmaid.com/samples para solicitar un trozo o una puerta. Así, podrá ver cualquier tinte en cualquier madera específica y asegurarse de estar conforme con el color antes de realizar su compra. Puede obtener el reembolso del costo de la muestra cuando solicite su cocina.

Molasses

Saddle

Cannon Grey

Autumn Blush*

Kaffé

Cabernet*

Slate

Peppercorn

All stains are available with a standard or Suede topcoat.

Todos los tintes están disponibles con una capa protectora estándar o Suede.

64

65

Distressed**

Distressed

Distressed

Distressed

Burnished

Burnished

w/ Onyx Glaze

Distressed*

Distressed*

Distressed

Distressed

Distressed*

Burnished

Burnished

Burnished*

w/ Onyx Glaze

w/ Onyx Glaze

Distressed*

Distressed*

Distressed

Distressed

Distressed

Distressed*

Distressed

Distressed*

Burnished*

Burnished*

w/ Onyx Glaze*

w/ Onyx Glaze*

Distressed

Distressed

All stains are shown on Maple unless marked otherwise. * Shown on Cherry ** Shown on Oak w/ Sable Glaze

w/ Ebony Glaze*

Todos los tintes se muestran sobre arce, a menos que se indique lo contrario. * Se muestra en color cerezo ** Se muestra en color roble

Specialty Finishes

High-Gloss Foils

Foils

Acabados especializados Distressed Stain Finishes Distressing mimics the imperfections of reclaimed wood by adding wormholes, softened corners, rasped edges, and other deliberate methods of loosening the sense of uniformity; all done by hand. A Suede topcoat is standard.

Colors

If you’re considering a contemporary look, ask your designer how highgloss foils can bring that modern, high-design feel to your kitchen.

Colores

Láminas de alto brillo Si está buscando un estilo contemporáneo, pregúntele al diseñador cómo las láminas de alto brillo pueden brindarle esa sensación moderna y de gran diseño a su cocina.

Door Styles

Dove White

Chai

Greyloft

Onyx

Pebble Grey

Estilos de puertas

Láminas

Acabados de tintes envejecidos El envejecimiento imita las imperfecciones de la madera al agregar agujeros de gusanos, esquinas suavizadas, bordes raspados y otros métodos que relajan el sentido de uniformidad; todo hecho a mano. Una capa protectora de Suede es estándar.

Thoughts turning toward a modern look? Think foils.

Burnished Stain Finishes

Foils make an interesting alternative to a paint or a stain. They can create a contemporary look or add a modern touch to an otherwise traditional aesthetic.

Hand-burnishing softens the corners and raised edges of your doors, which provides more unique character and the feeling of worn, well-loved furniture.

Acabados de tintes pulidos El bruñido a mano suaviza las esquinas y los bordes elevados de las puertas, lo que brinda un carácter exclusivo y la sensación de un mueble desgastado y muy querido.

Stains with Glaze Glazing adds depth and dimension to a door. It’s done by hand-spraying a flood coat of glaze over the entire base stain, then hand-wiping and hand-detailing the door so that the glaze stays in the cracks, crevices and grain-lines.

Tintes con barniz El barniz le brinda profundidad y dimensión a la puerta. Para lograrlo, se rocía a mano una capa abundante de barniz sobre todo el tinte de base y luego, se limpia y detalla a mano la puerta para que el barniz permanezca en las grietas, las ranuras y las líneas de las vetas.

Merrill

¿Está pensando en un estilo moderno? Piense en láminas. Las láminas son una alternativa interesante a la pintura o los tintes. Pueden crear estilos contemporáneos o agregar un toque moderno a estéticas que, de otro modo, serían más tradicionales. 66

67

Colors

Thermofoils

Colors

Colores

Wood-Grain Foils

A uniform, consistent, durable and easy-to-clean finish. Great for laundry rooms, mudrooms, bathrooms or other working spaces.

Colores

These wood-grain foils create a contemporary look with the texture of abstract wood grain.

Láminas de metal térmicas

Láminas con acabado de veta de madera

Un acabado uniforme, parejo, duradero y fácil de limpiar. Excelente para cuartos de lavado, cuartos para ropa o zapatos mojados y embarrados, baños u otros espacios de trabajo.

White

Cream

Estas láminas con vetas de madera brindan una apariencia contemporánea con la textura de vetas de madera abstractas.

Door Styles

Door Styles

Estilos de puertas

Estilos de puertas

Dove White

Stains with Suede Topcoat A Suede topcoat softens the overall color tone of a stain with a matte finish. Like our standard topcoat, a Suede topcoat provides durability, and resistance to scuffs, stains, moisture, UV fade and cleaning chemicals

Los tintes con capa protectora en Suede Una capa protectora en Suede suaviza el tono de color global de un tinte con un acabado mate. Al igual que nuestra capa protectora estándar, esta capa de Suede ofrece durabilidad y resistencia a los rayones, las manchas, la humedad y la decoloración de los rayos UV y los químicos de limpieza.

Shelburne

Whiteplains

Nordic

Everett Square

Everett Roman

North Bay

Lenway

Cresden

Hollin

Cannon Grey

Wood Types Tipos de madera

Alder

Birch

Commonly used for a rustic look with knotholes, burls, wormholes and mineral streaks. Can create a modern/industrial look with a darker finish.

Medium density hardwood with a distinct, moderate grain pattern. Its primary sapwood color ranges from white to creamy yellow, while the heartwood varies from medium and dark brown to reddish brown. Versatile and useful for designs that are anywhere from casual to refined.

Only available in Rustic.

Aliso Se usa con frecuencia para lograr un aspecto rústico con orificios de nudos, agujeros de gusano, bultos y vetas minerales. Permiten crear un estilo moderno e industrial con acabado oscuro. Disponible en rústico.

68

Abedul Madera dura de densidad media con un diseño de vetas moderado y distintivo. Versátil y útil para los diseños que van desde informales hasta refinados.

Cherry

Hickory

Brings a rich, elegant feel. Common in fine furniture. Darkens or “mellows” with age. May contain small knots and pinholes for added character.

The hardest wood with the widest color variation. Random burls, knots, dramatic color contrast and mineral streaks give each Hickory kitchen a unique sensibility.

Cerezo Da una sensación sofisticada y elegante. Común en muebles finos. Se oscurece o "añeja" con el tiempo. Puede contener pequeños nudos y orificios que le dan más carácter.

Crafted Hardwood Veneer

Rustic

This new veneer is designed to give a consistent color and grain pattern on every door. It’s made from an engineered hardwood veneer to give the look of Quartersawn Maple, Oak or Cherry and is less susceptible to the expanding and contracting that comes with solid wood.

Many wood species are at their best when displaying their naturally occurring knots, burls, wormholes, dramatic variations in color and mineral streaks. Rustic species include Alder, Birch, Cherry, Hickory and Maple.

Only available on: Burwell

Rustic doors are available in a variety of styles. Talk with a designer to learn more.

Enchapado de madera dura artesanal

Rústico

Diseñamos este nuevo enchapado para brindar un color y un patrón de vetas parejo en todas las puertas. Está realizado con un enchapado de madera dura modificada, que tiene la apariencia de arce, roble o cerezo aserrado en cuartos y se contrae y expande menos que la madera sólida. Disponible solo en: Burwell

Muchas especies de madera presentan su mejor aspecto cuando muestran los nudos, los bultos, los agujeros de gusano, las grandes variaciones de color y las vetas minerales que tienen por naturaleza. Entre las especies rústicas se incluyen el aliso, abedul, cerezo, nogal americano y arce. Puertas rústicas disponibles en diversos estilos. Hable con un diseñador para obtener más información.

Nogal americano La madera más dura con la variación de color más amplia. Presenta bultos aleatorios, nudos, contrastes dramáticos de colores y vetas minerales que le aportan a cada cocina de Nogal americano una sensibilidad única.

Maple

Oak

Kind of a go-to wood species— very uniform and predictable. As a result, it takes lighter stain and paint colors well. Predominantly off-white with light yellow-brown and pink hues, as well as occasional tan or dark mineral streaks.

Another popular, versatile wood with rich textures and grain patterns that lends itself to practically any application. Some selections have naturally occurring green, yellow and black mineral deposits and may contain wide grain.

Quartersawn

EverCore®

The technique of cutting a tree at a nearly 90º angle, which creates a parallel and orderly feel to the grain—as opposed to the natural variances in the grains you’ll find with traditional woods.

Want an especially smooth painted finish, with no cracks or shifts in the center panel? Extra-solid EverCore® doors and drawer fronts— made by super-compressing wood fibers—have no grain, and react less to temperature and humidity compared to regular wood.

Only available on: Meredith, Morrisbrook, Durham, Tuxbury

Arce

Roble

Especie de madera a la que todos acuden, ya que es muy uniforme y predecible. Como resultado, se obtiene un tinte más claro y colores bien pintados. Es predominantemente blanco hueso con matices claros color amarillo amarronado y rosado, y presenta algunas zonas más oscuras y vetas minerales ocasionales.

Otra madera popular y versátil con texturas sofisticadas y diseños de vetas que se adapta a prácticamente cualquier aplicación. Algunas selecciones presentan depósitos minerales naturales verdes, amarillos y negros, y pueden contener vetas anchas.

Aserrado en cuartos Es la técnica con la que un árbol se corta a un ángulo de casi 90°, lo que crea un aspecto de veta ordenada y paralela, en oposición a las variaciones naturales de las vetas que encontrarás en las maderas tradicionales. Disponible en: Meredith, Morrisbrook, Durham, Tuxbury

EverCore doors are available in a variety of styles. Talk with a designer to learn more.

EverCore® ¿Quiere un acabado de pintura especialmente suave, sin grietas o cambios en el panel central? Las puertas EverCore® y frentes de gavetas extra sólidos EverCore, fabricados mediante la compresión extrema de las fibras de la madera, no tienen vetas y reaccionan menos a la temperatura y la humedad, en comparación con la madera normal. EverCore las puertas están disponibles en una gran variedad de estilos. Hable con un diseñador para obtener más información.

69

Yes, there are a lot of doors. That way, we’ll have exactly the one that’s right for you.

Door Styles Estilos de puertas

A = Alder A = Aliso

70

Malibu

Frederickton

Burwell

Lento

Deveron Full

C

C

C

C

A

M

E

M

O

Sonata

Jaycey

A

C

B

C

H

M

O

E

M

O

Stilton

M

C

M

Jayden

M

C

M

C

H

M

O

E

A

C

H

Kendall

Kirkland*

C

B

M

Gentry Square Full*

Deveron Half

H

M

M

O

O

E

A

Sí, hay muchísimas puertas. Así, tendremos exactamente la indicada para usted.

Take some time and leaf back through this book. Pause at the kitchens you like—notice the role door style plays in the overall look. You’ll probably see similarities between the styles you tend to like, which is a good starting point for a discussion with your designer.

C

H

M

B = Abedul

Gentry Roman Full O

E

C

H

M

O

Misson

Briarwood*

H

B

O

B = Birch

C

H

M

C = Cherry

C = Cerezo

H = Hickory

H = Nogal americano

Gentry Square Half* A

E

C

H

Salem O

E

C

M

M

M = Maple

M = Arce

O = Roble

Gentry Roman Half O

E

C

H

M

O

E

O = Oak

E = EverCore®

E = EverCore

O

X = También disponible en

Meredith*

Morrisbrook*

Lynchburg

Cayden

Tuxbury*

C

M

M

O

O

C

B

A

M

A

M

Tipos de Madera X que se muestran

Wickstrom Roman

B

H

X = Also Available On

Wickstrom Square

Provence

C

X

Wood Type Shown

Ruxton*

Dakota* B

X

®

Tómese un tiempo y hojee este libro. Deténgase en las cocinas que le gustan; observe el rol que cumple el estilo de puerta en el aspecto general. Probablemente encuentre similitudes entre las puertas que suelen gustarle, lo cual es un buen punto de partida para que lo converse con el diseñador.

C

M

O

O

A

C

H

M

Montclair Roman Full O

E

C

H

M

O

Montclair Square Half E

A

C

H

M

Montclair Roman Half O

E

C

H

M

O

E

Fox Ridge Roman Full

Fox Ridge Square Half*

Fox Ridge Roman Half

C

C

C

C

C

M

Carolton

Carrington

Jamestown

Granville

Templeton

Vienna

C

C

C

C

C

C

C

LOWE’S EXCLUSIVE

O

Fox Ridge Square Full*

Kensington

M

M

H

O

C

M

C

Hanover Roman

M

Ashbury

M

A

H

E

C

M

O

Hanover Square

M

Hartwell

M

M

C

C

M

C

Parkhurst

Lowell M

M

Gresham*

LOWE’S EXCLUSIVE

Montclair Square Full

C

71

Durham*

M

M

M

M

O

H

M

O

H

M

O

H

M

O

H

M

E

O

LOWE’S EXCLUSIVE

* shown with optional drawer front * se muestra con frentes de gavetas opcionales

Some terms you’re likely to hear.

Specialty Inserts Add patterns, textures and decorative focal points with door inserts. From textured glass to modern and useful chalkboard—inserts give you complete freedom to make your kitchen reflect your style.

Algunos términos que es probable que escuche. Slab

Shaker

A door with the look of a single piece of wood with no panel or decoration. Drawer fronts are also available as slab on many styles.

It’s a style term given to specific door styles that provide a clean, orderly and simple look.

Con tablillas

Shaker

Recessed Panel

Raised Panel

A recessed panel style has a flat panel set back inside the frame of a door.

A raised panel door has a panel that rises in the center and is somewhat decorative.

Una puerta que parece hecha de una sola pieza de madera, sin paneles ni decoración. Los frentes de las gavetas hechos de tablillas también están disponibles para muchos estilos.

Panel empotrado

El estilo de panel empotrado tiene un panel plano dentro del marco o la estructura de una puerta.

Half Overlay

A full overlay has very little cabinet frame showing around each door and drawer front, creating a seamless look.

A half overlay shows some cabinet frame around each door and drawer front.

Un revestimiento completo tiene una porción muy pequeña del marco del gabinete que se ve al frente de cada puerta y gaveta, lo que permite crear una apariencia uniforme.

Crossroads Insert

Showcase Mullion

Accesorio de cañuela clásica

Accesorio de prisma

Accesorio de intersección

Mainel de exhibición

72

Decorative Door Options

Moire Insert

Shadow Glass Insert

Chalkboard Insert

Leather Insert

Accesorio de moaré

Accesorio de vidrio Shadow

Accesorio de pizarra

Accesorio de cuero

Aluminum Frames

Opciones de puertas decorativas

Fresco

Brushed Aluminum Aluminio cepillado

Cobertura parcial

Una media superposición muestra una parte del marco del gabinete alrededor de la puerta y la gaveta frontal..

Accesorios especializados

73

Las puertas con panel a relieve tienen un panel central que se eleva en el medio con fines decorativos.

Full Overlay

Cobertura completa

Prism Insert

Agregue diseños, texturas y centros de atención decorativos con accesorios para puerta. Desde vidrio texturizado hasta pizarra moderna y útil, los accesorios le otorgan más libertad para que su cocina refleje su estilo.

Es un término de estilo con el que se usa para ciertos estilos de puerta que brindan un aspecto simple, ordenado y limpio.

Panel a relieve

Classic Camed Insert

Highlight a cabinet run or showcase cabinet contents with decorative doors. For more options, see kraftmaid.com/glassdoors. Destaque su hilera de gabinetes o el gabinete de exhibición con puertas decorativas. Para obtener más opciones, consulte kraftmaid.com/glassdoors.

Vetro

Brushed Aluminum Aluminio cepillado

Like an accent piece, an aluminum frame glass door’s sleek lines can complement many door styles, and coordinate with any finish. You choose how see-through the glass is, anywhere from completely clear to obscureseverything-inside-but-stilllooks-lovely.

Marcos de aluminio Como una pieza decorativa, las líneas elegantes de una puerta de vidrio con marco de aluminio pueden complementarse con muchos estilos de puerta y combinarse con cualquier acabado. Usted elige lo transparente que debe ser el vidrio, desde completamente transparente hasta un vidrio que oculta todo lo que está dentro, pero que aun así se ve precioso.

3

4

5

6

Decorative Hardware Aditamentos para decoración

Knobs & Pulls 74

For such a relatively
small item, your choice of hardware can dramatically change how the room feels: the choice of the metal, the size of the pull, and the style of the knob. See our full offering and use our Hardware Visualizer at lowes.kraftmaid.com/hardware. 1 Jericho Pull (Polished Chrome & Matte Black) Jericho Knob (Polished Chrome) 2 Tide Pull (Brushed Bronze) 3 Mode Knob (Brushed Bronze) 4 Baluster Pull (Statuary Bronze) 5 Waterton Pull (Satin Nickel) 6 Smithwick Knob (Satin Nickel and White) 7 Trunk Pull (Antique Pewter) 8 Fordham Knob (Statuary Bronze)

Perillas y tiradores A pesar de ser elementos relativamente pequeños, los aditamentos que elija pueden cambiar de forma radical el clima de la sala: la elección del metal, el tamaño del tirador y el estilo de la perilla. Consulte nuestra oferta completa y use nuestro visualizador de aditamentos en lowes.kraftmaid.com/hardware. 1 Tirador Jericho (cromo pulido y negro mate) Perilla Jericho (cromo pulido) 2 Tirador Tide (bronce cepillado) 3 Tirador Mode (bronce cepillado) 4 Tirador Baluster (bronce de estatuaria) 5 Tirador Waterton (níquel satinado) 6 Perilla Smithwick (níquel satinado y blanco) 7 Tirador Trunk (peltre antiguo) 8 Perilla Fordham (bronce de estatuaria)

1

2 75

7

8

1

7

6

Lighting & Molding Aditamentos para decoración 8

Lighting & Molding 76

2

3

Lighting and molding can accent what you want people to notice and help hide the pipes, ducts, wiring and uneven surfaces you don’t want them to see.

77

1 Above Cabinet Molding 2 Transitional Mirror Molding 3 LED Puck Lighting 4 Under Cabinet Molding 5 Tape Lighting 6 Large Sterling Crown Molding 7 Contemporary Mirror Molding 8 Accent Molding 9 NEW Empire Crown Molding 10 NEW Empire Leg

Iluminación y molduras La iluminación y las molduras pueden acentuar lo que desee destacar y, al mismo tiempo, ayudarlo a mantener fuera de la vista las tuberías, los conductos, el cableado y las superficies desparejas que desee ocultar. 1 Molduras sobre el gabinete 2 Molduras de espejo de transición 3 Luces LED circulares 4 Molduras debajo del gabinete 5 Hilera de luces 6 Molduras esterlina tipo corona grandes 7 Molduras contemporáneas para espejo 8 Molduras decorativas 9 NUEVO Molduras tipo corona Empire 10 NUEVO Pata Empire

4

9

5

10

Is handcrafting low-tech? ¿Es de baja tecnología la fabricación a mano?

Sometimes people don’t realize we’re making a kitchen just for them. A veces, las personas no se dan cuenta de que hacemos cocinas exclusivamente para ellas.

78

79

Or is it the highest technology of all? ¿O es en realidad la más alta tecnología?

Around here, in one of the nation’s largest Amish communities, everything is rooted in traditional woodworking. Knowledge is transferred from one generation to the next, and every cabinet is fussed over—every door, each little cornice and crevice, each thoughtful innovation. We could describe all our super-high-tech systems. But when we’re building your personal kitchen, our emphasis is on craftsmanship. En esta zona, en una de las comunidades Amish más grandes del país, todo se basa en el trabajo en madera estilo tradicional. El conocimiento se transmite de generación en generación y cada gabinete implica un trabajo cuidadoso: en cada puerta, cada cornisa y ranura, por más pequeñas que sean, cada innovación se diseña cuidadosamente. Podríamos describir todos los sistemas de tecnología avanzada que tenemos. Pero cuando construimos su cocina personal, nos concentramos en la artesanía.

No pre-cut boxes. No doors that have been pre-painted, pre-stained or pre-anything. Nothing about your cabinets exists till you finalize your design. Only then do we assemble your kitchen—all at once, so our craftspeople make sure the entire thing is right. Even with our sophisticated technology, in the end, it’s that human factor that makes KraftMaid KraftMaid. No usamos cajas cortadas previamente. No hay puertas que hayan sido previamente pintadas ni teñidas o a las que se les haya hecho un tratamiento previo. Ninguna parte de nuestros gabinetes existe hasta que se termina el diseño. Solo en ese momento, ensamblamos su cocina, de una sola vez, y es allí cuando nuestros artesanos se aseguran de que todo esté correcto. Aun con nuestra sofisticada tecnología, al final, es el factor humano el que hace que KraftMaid KraftMaid.

What comes standard ® with KraftMaid cabinetry. With over 40 years of experience, we’ve seen what makes homeowners love living in their kitchens— so we offer as many of those features as possible at no extra cost.

90-lb Drawer Slides To make sure the drawer holds up for a lifetime no matter what you put in it.

Deslizadores de gaveta para 40,82 kg

Para asegurarse de que la gaveta resista de por vida sin importar lo que le coloque.

Los elementos estándar de los gabinetes KraftMaid.® Con más de 40 años de experiencia, sabemos lo que hace que a los propietarios de las viviendas les encante vivir en sus cocinas y, por eso, les ofrecemos tantas características como sea posible sin costo adicional.

Soft-Close Drawers/Doors

Whisper Touch™ soft-close hinges and slides reduce slamming.

DuraKraft™ Plus Finishing System Now 40% thicker, this finish is smoother to the touch and protects against the challenges of everyday life.

Puertas y gavetas de cierre suave

Whisper Touch™ Las bisagras y los deslizadores con cierre suave reducen los cierres de golpe.

Sistema de acabado DuraKraft™ Plus

Nuestro acabado, que ahora es un 40% más grueso, es más suave al tacto y protege las superficies de los desafíos de cada día. 80

81

Deep Drawer Boxes and Full Extension Drawers Hold more things, more easily—like oddly shaped items and large economy-sized boxes. And, all drawers extend beyond the cabinet face so you can use the whole drawer.

I-Beam Construction Add strength and stability to cabinets during delivery and installation.

Fabricación de vigas en I

Añade resistencia y estabilidad a los gabinetes durante la entrega y la instalación.

Gavetas con estructura profunda y extensión completa

Guarde más cosas con más facilidad, como aquellos artículos con forma inusual y esas cajas de tamaño familiar. Además, todas las gavetas se extienden más allá del gabinete para que pueda utilizarlas por completo.

Solid-Wood Dovetail Drawers This construction style is sturdy and capable of standing up to daily life.

Gavetas enlazadas de madera sólida

Este estilo de fabricación es firme y capaz de resistir la vida diaria.

Gently Rounded 3/4-in Solid Wood Frames Softer edges reduce the risk of snags and scratches.

Marcos de madera maciza de 1,90 cm suavemente redondeados

Bordes más suaves que reducen el riesgo de enganches y rayones.

A simple warranty is the best warranty. KraftMaid® warrants its cabinetry to be free of defects in material or workmanship for as long as they are owned by you. Go to lowes.kraftmaid.com/warranty to read our Limited Lifetime Warranty in its entirety. If at some point you have questions or need help, call our customer care specialists at 1-888-562-7744.

82

Test:

What KCMA standards require:

What KraftMaid requires:

Drawer guide

Drawers must survive 25,000 open and close cycles.

We test for 35,000 cycles.

Door hinge

Door hinges must survive 25,000 open and close cycles.

We test for 35,000 cycles.

Chemical resistance

After 10 different common household products are poured on the cabinet and left for 24 hours, there must be no staining or deterioration when each is wiped away.

Same thing, but we test 38 other common products—from beet juice, butter, crayons and lipstick, to name-brand cleansers and drinks— to see how they affect our finish (and ultimately your cabinets).

UV light

They don’t even require this test.

We expose stained and painted doors and frames to 400 hours of intense UV light—to be sure years of sun exposure creates no unreasonable color change.

Shrink & heat

Cabinets are subjected to 120° Fahrenheit heat with 70% humidity for 24 hours—to simulate the heat from cooking and extreme shipping conditions.

Same thing, but we raise the temperature to 160° Fahrenheit.

Learn more about the Kitchen Cabinet Manufacturers Association (KCMA) standards online at kcma.org

Una garantía simple es la mejor garantía. KraftMaid® garantiza sus gabinetes contra defectos de material y de fabricación durante el tiempo que usted sea el propietario. Vaya a lowes.kraftmaid.com/warranty para leer nuestra Garantía limitada de por vida completa. Si en algún momento tiene consultas o necesita ayuda, llama a nuestros especialistas de Servicio al Cliente al 1-888-562-7744. Prueba:

Lo que exigen los estándares de la KCMA:

Lo que KraftMaid exige:

Guía para gavetas

Las gavetas deben resistir 25.000 ciclos de apertura y cierre.

Probamos 35.000 ciclos.

Bisagra para puerta

Las bisagras de las puertas deben resistir 25.000 ciclos de apertura y cierre.

Probamos 35.000 ciclos.

Resistencia a productos químicos

Luego de que 10 productos para uso doméstico general se viertan en el gabinete y se dejen durante 24 horas, no debe haber manchas ni deterioro cuando se limpie cada producto.

Exponemos las puertas y los marcos pintados y teñidos a 400 horas de luz UV intensa para estar seguros de que años de exposición al sol no creen un cambio de color extremo.

Luz UV

Ni siquiera requieren esta prueba.

Exponemos las puertas y los marcos pintados y teñidos a 400 horas de luz UV intensa para estar seguros de que años de exposición al sol no creen un cambio de color extremo.

Contracción y calor

Los gabinetes se someten a 120° de calor con un 70% de humedad durante 24 horas para simular el calor de la cocción y las condiciones de envío extremas.

Lo mismo, pero aumentamos la temperatura a 160°.

Conozca más sobre los estándares de la Asociación de Fabricantes de Gabinetes de Cocina (KMCA) en línea en kcma.org

83

Your designer knows their way around the kitchen. Their experience will guide you from “what if” all the way through making sure installation goes smoothly. But they’ll have questions. First thing they’ll do is get a sense of how you use your kitchen now, and what the sore spots are. You can prep for the meeting by thinking it through a bit.

How do you use your kitchen right now? Think beyond meal prep, serving and cleanup.

What else do you wish you could do in your kitchen? What's the hardest part of your kitchen to keep organized? What are the things in your kitchen that drive you batty? Which Kitchen Innovations would simplify your life? Flip back through this book for inspiration.

Know your number. Before you meet with a designer, it helps to start narrowing in on a number you’re comfortable with. A few things to keep in mind: - A typical kitchen budget is usually between 5% and 15% of your home’s value. - A new kitchen can be one of the best home upgrades in terms of return on investment at resale. - Cabinets are priced in “lineal feet,” found by measuring across the back of your lower cabinets against the wall. This helps you understand the real cost of different door styles

Prevent Kitchen Regret. Sometimes we see people eliminate a feature their designer suggested merely to stay on budget—then kick themselves later, after working in the kitchen day after day.

84

As you plan your new kitchen, remember you'll be living in it, and with it, for a long time. Basing your decision on how the space works not just how it looks or what it costs, is the best way to avoid Kitchen Regret.

Getting from “Maybe someday (sigh)” to “Let's make this happen.” You’re investing in your home’s value—a practical choice, it’s true. What’s also true, though, is you’re improving the hours/days/years you’re going to spend in your kitchen. So you’re actually investing in a better life. And that starts when you sit down with a designer.

Cambiar el "Tal vez algún día (suspiro)" por un "¡Hagámoslo!". Es una inversión en el valor de su vivienda, una opción práctica, es cierto. También es cierto que esto le permite mejorar las horas, días o años que pasará en la cocina. Esto dignifica que, en realidad, es una inversión sobre la calidad de vida. Y eso comienza en el momento en que se sienta a conversar con el diseñador.

Su diseñador sabe cómo funcionan las cocinas. Su experiencia lo guiará a través del camino desde el "¿Y si...?" hasta que su instalación funcione correctamente. Pero tendrá preguntas para usted. Lo primero que hará es preguntarle sobre su cocina actual y las falencias de esta. Puede pensar en esto al prepararse para la reunión. ¿Cómo utiliza su cocina en este momento? Piense más allá de la preparación de la comida, el momento de servir y la limpieza. ¿Qué más desearía poder hacer en su cocina? ¿Cuál es la mayor dificultad a la hora de mantener la cocina ordenada? ¿Cuáles son las cosas en su cocina que lo fastidian? ¿Qué innovaciones en la cocina simplificarían su vida? Revise las páginas anteriores de este libro para inspirarse.

Conozca sus números. Antes de reunirse con el diseñador, es conveniente comenzar a pensar en un presupuesto con el cual se sienta cómodo. Algunas cosas para tener en mente: - Un presupuesto de cocina típico comprende, generalmente, entre el 5% y el 15% del valor de la casa. - Una cocina nueva es una de las mejores actualizaciones de la vivienda dentro del marco del retorno de la inversión y la reventa. - Los gabinetes están valuados en "metros lineales", los cuales se obtienen al medir el largo de la parte posterior de los gabinetes inferiores contra la pared. Esto lo ayudará a comprender el costo real de los diferentes estilos de puerta.

Evite lamentarse por su cocina. En ocasiones, la gente elimina características que el diseñador sugirió para evitar salirse del presupuesto y luego se arrepienten al vivir en la cocina día tras día. Cuando planifique su nueva cocina, recuerde que vivirá en esta, y con esta, durante un largo tiempo. La mejor manera de evitar el arrepentimiento de cocina es basar sus decisiones en el modo en que funcionan los espacios y no solo en los aspectos estéticos o económicos.

Available at Disponible en

© 2017 Masco Cabinetry LLC. All Rights Reserved. Specifications subject to change without notice. K-Cup® is a registered trademark of Keurig Green Mountain, Inc. Rubbermaid ® is a registered trademark of Rubbermaid Incorporated. OXO is a product of OXO International, Ltd. The photography and color samples shown in this book have been reproduced as accurately as printing technologies permit and are for representation only. To ensure the highest satisfaction, we strongly recommend you view an actual product sample prior to ordering cabinetry

© 2017 Masco Cabinetry LLC. Todos los derechos reservados. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. K-Cup® es una marca registrada de Keurig Green Mountain, Inc Rubbermaid ® es una marca registrada de Rubbermaid Incorporated. OXO es un producto de OXO International Ltd. Las fotografías y las muestras de colores que se muestran en esta publicación se han reproducido tan fielmente como lo permiten las tecnologías de impresión y son sólo una representación. Para garantizar su completa satisfacción, le recomendamos encarecidamente ver una muestra real del producto antes de pedir el gabinete.

Reorder #G229901

KM-LWUSBR1217