Flavorizer® Bar. Smoker Bar. Smoker Box. Side Burner Table. Side Table. Wrench - 1 ... from the stainless steel part. Requires 3 “D” alkaline batteries (Included).
470™ PARTS LIST • Liste des pièces • Lista de Piezas Catch Pan Holder Sostenedor del plato recolector Support de l’égouttoir
1
Catch Pan Plato recolector Egouttoir
1
Cooking Grate Parrilla de cocción Grille de cuisson
2
Warming Rack Rejilla para calentar Grille de maintien au chaud
1
Battery Housing Compartimiento de las baterías Logement des piles
1
Rotisserie Fork Horquilla del asador giratorio Fourche de la rôtissoire
4
Rotisserie Spit Espetón del asador giratorio Brôche de la rôtissoire
1
Rotisserie Motor Motor del asador giratorio Moteur de la rôtissoire
1
Drip Tray Bandeja de goteo Plateau de recueil des gouttes
1
Hardware: Herrajes: Matériel:
8
Smoker Bar Barra del ahumador Barre du fumoir
1
1
Side Burner Table Mesa del quemador lateral Tablette du brûleur latéral
1
1
2
3
b
4
Nylon Washer - 4 Arandela de nilón - 4 Rondelle de nylon - 4
Truss Head Screw (¼ - 20 x 5/8 inch) - 4 Tornillo de cabeza segmentada (Tornillo ¼ - 20 x 5/8 pulgadas) - 4 Vis à tête bombée large de (¼ - 20 x 5/8 pouces) - 4
m IMPORTANT: to properly align frame and doors, Assemble GRILL ON A FLAT AND LEVEL SURFACE. m IMPORTANTE: para alinear correctamente el bastidor y las puertas, arme la BARBACOA SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y HORIZONTAL. m IMPORTANT: POUR ALIGNER CORRECTEMENT LE CHASSIS ET LES PORTES, AssembleZ LE GRILL SUR UNE SURFACE PLANE ET A NIVEAU.
• Adjust doors, if necessary • Si fuese necesario, ajuste la puerta • Ajustez la porte si nécessaire
5
44 --
b
c
Before installing component, remove protective film from the stainless steel part.
Hardware: Herrajes: Matériel:
Antes de instalar el componente, retire la película protectora de la pieza de acero inoxidable.
11
8
Avant d’installer le composant, retirez la pellicule protectrice de la pièce en acier inoxydable.
a
6
3-
D
Wrench - 1 Llave - 1 Clé - 1
9 12
b
A
3-
AA
1-
2-
Nylon Washer - 4 Arandela de nilón - 4 Rondelle de nylon - 4
Requires 3 “D” alkaline batteries (Included). Use alkaline batteries only. Do not mix old and new batteries or different types of batteries (standard, alkaline or rechargeable). Requiere 3 baterías alcalinas “D” (incluidas).Use solamente baterías alcalinas. No mezcle baterías nuevas con viejas o diferentes tipos de baterías entre sí (normales, alcalinas o recargables). Fonctionne avec 3 piles alcalines “D” (Fournies). Utilisez des piles alcalines uniquement. Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves ou différents types de piles (ordinaires, alcalines ou rechargeables).
Tornillo de cabeza segmentada (Tornillo ¼ - 20 x 5/8 pulgadas) - 4 Vis à tête bombée large de (¼ - 20 x 5/8 pouces) - 4
Fonctionne avec 3 piles alcalines ”AAA” (non fournies) Requiere 3 baterías alcalinas “AAA” (no están incluidas)
7 Screw - 3 Tornillo - 3 Vis - 3
e Plastic Plug - 3 Tapón plástico - 3 Bouchon en plastique - 3
The Weber Grill Out™ Handle Light has a “Tilt Sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF. The power button (a) activates or deactivates the “Tilt Sensor.” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a). La Lámpara de Asa Weber Grill Out™ tiene un “sensor de inclinación”: tapa abierta - ENCENDIDA / tapa cerrada - APAGADA. El botón de encendido (a) activa o desactiva al “sensor de inclinación”. Para uso durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido (a). La Lampe de poignée Weber Grill Out™ est pourvu d’un “Détecteur Tilt“ : Couvercle relevé - MARCHE / Couvercle fermé - ARRET (OFF). Le bouton d’alimentation électrique (a) active ou désactive le “Détecteur Tilt.” Pour une utilisation pendant la journée, veuillez désactiver le détecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation électrique (a).
a
Truss Head Screw (¼ - 20 x 5/8 inch) - 4
d
10
See Owner’s Guide for complete retractable rotisserie instructions. Consulte la Guía del Propietario para las instrucciones completas acerca del asador giratorio retráctil. Voir le Mode d’emploi pour des instructions complètes concernant l’utilisation de la rôtissoire rétractable.
28 oct. 2013 - invernaderos de Almería, así como su productividad. Bibliografía: 59 referencias. Rameshbabu, A., Reddy, D. M., Fleming, R. CORRELATES OF NEGATIVE PHYSICAL HEALTH IN CALL CENTER SHIFT. WORKERS. (Correlaciones de salud física negativa e
(colores solidos solamente). 2-paquetes de paginas para escribir de renglón ancho. 1-regla estándar y de medida métrica. 5-cuadernos con paginas de renglón ...
28 oct. 2013 - y emergentes asociados a las nuevas tecnologías en 2020. Informe) ... Fase 2: Nuevas tecnologías. ..... Portales y bases de datos para la.
3. 470™. 56208 US 02/01/10. US ENGLISH a b c d e. 4 -. 1. 2. 4. 4 -. 5 b c. 1. 1. 2. 1. 1. 4. 1 ... aSSEmbLEz LE GRILL SUR UNE SURFaCE PLaNE Et a NIVEaU.
Pre-Kínder. 1 – Mochila grande con cierre/zipper (sin ruedas). 2 – Cajas grandes de Kleenex. 4 – Barras pequeñas de pegamento. 1 – Baja de marcadores ...
el Sr. Cesar Luis Lainez Lozada, quien se desempeña en el cargo de Director Ejecutivo de la Unidad de Administración, hace las veces de Director General de ...
Notes on VOR (Voice Operated Recording) (M-575V/570V only). • The VOR system is affected by the environmental recording conditions. When you use the ...
Arkansas City USD 470. Lista de útiles escolares para el año escolar 2018-2019 adquiridos por los estudiantes en grados: 3ro / 4to / 5to. Puede que sean ...
joint (1) fournie avec la tuy- auterie de PEX ou la bague en cuivre (2) fournie avec les robinets d'arrêt. Assurez-vous que le tube est introduit entièrement dans le ...
2 may. 2018 - To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Pour installer ...... protection system that has been tested to be in compliance with ...
28 ago. 2018 - g funcionaria que ejercerá el cargo de Directora de la Dirección de Educación Primaria;. KERO pun. Olicis soria Ju de Asesy. Con el visado del ...
17 may. 2019 - Selección de Locador. Fecha. Verificación de cumplimiento del TDR. Publicación de resultado de Verificación de cumplimiento del TDR (*).
Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation & repair ... It incorporates two certified check valves in series, which operate.
redes, internet y correo electrónico provistos por el distrito escolar 470 están ... Entiendo que no hay ninguna expectativa de privacidad en la red y que los ...
10 sept. 2017 - para los Seminarios de España, con fecha de 29 de ... Al terminar la Santa Misa el prelado saludó muy .... diócesis, desea mostrar su pro- fundo dolor por el .... Patrimonio Cultural de la Junta .... de la visita de esta semana.
29 abr. 2016 - Información adicional para sistemas Senn- heiser de la serie evolution wireless G3. Para la transmisión se dispone de un rango de frecuencia ...
What language did your child FIRST learn to speak/use (this is the language your ... In what language would you like to receive communication from school?
Student Network Access Agreement ... permite el uso personal limitado y apropiado de los recursos de tecnología de computadora, si no interfiere con las.