will be next to the panel, attach second pad under the top of the Hanger. Enlevez le renforcement et attachez un Caoutchouc du Coussinet (E) au-dessus du ...
Sur Le Panneau Manteau Crochet El Gancho De Chaqueta De Encima De La Panel
PRODUCT WARRANTY is available online at: www.safcoproducts.com • LA GARANTIE DU PRODUIT est disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
• LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
For questions or concerns, please call 1-800-664-0042
available Monday-Friday 7:30 AM to 5:00 PM (Central Time) (English-speaking operators) Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042 de 7H30 à 17H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise) 990000063: 1 of 2; Rev B; Rev Date 27-SEP-2016
Si usted tiene preguntas o preocupaciones, por favor llame 1-800-664-0042 de 7:30 AM a 5:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
TOOLS REQUIRED: Screwdriver, Wrench OUTILS REQUIS : Tournevis; Clef HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador; Llave Inglesa PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS CODE / CODIGO
QTY. / QUANTITÉ/ CANTIDAD
DESCRIPTION / DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN
PART NO. / NO DE PIECE / NO. DE PIEZA
A
Hanger / Cintre / Percha
1
100416602
B
Hook / Crochet / Gancho
1
100416601
HARDWARE PACK / PAQUET MATÉRIEL / PAQUETE MATERIAL 900000048
C Screw #8-32X3/8” Vis #8-32X3/8” Tornillo #8-32X3/8” Qty. / Qte. / Cant.: 2 #905000126
E Rubber Pad Caoutchouc Cousinet Zapata de Goma Qty. / Qte. / Cant.: 2 #100416624
F Screw #8-32X1/4” Vis #8-32X1/4” Tornillo #8-32X1/4” Qty. / Qte. / Cant.: 1 #905000127
F
A
B E
(2) C E
D (2)
(C) Screws through the holes in the backside of the (A) Hanger, then through the (B) 1 Insert Hook. Secure with one (D) Acorn Nut per screw.
Insérez les Vis Plat Pommé (C) à travers trous derrière le Cintre (A), alors à travers le Crochet (B) (le plus long crochet au haut). Attachez avec un Gland Ecrou (D) par vis. Inserte los Tornillos llano-cabeza (C) a través de los agujeros detràs de la Percha (A), entonces a través del Gancho (B) (el gancho más largo a la cima). Ate con una tuerca ciega (D) por el tornillo.
the backing and attach one (E) Rubber Pad above bottom edge of Hanger on side that 2 Remove will be next to the panel, attach second pad under the top of the Hanger.
Enlevez le renforcement et attachez un Caoutchouc du Coussinet (E) au-dessus du bord inférieur du Cintre sur le côté qui sera à côté du panneau, alors attachez deuxième coussinet du caoutchouc sous le sommet du Cintre. Pele la parte de atrás de una zapata de goma (E), y lo ata sobre el borde del fondo de la Percha en el lado que estará al lado del panel, entonces ate la segunda zapata de goma bajo la superficie superior de la Percha.
assembled hander aginst panel. Overlap (A) Bracket on top of Hanger with vertical arm 3 Place on opposite side of panel wall. Use short side for panels 1-1/2” to 2-7/16” wide; long side for
panels 2-7/16” to 3-1/4” wide. Fasten using (F) Truss Head Screw. Tighten securely. Placez le cintre s’assemblé contre le panneau. Chevauchez-vous le Support (A) sur le Cintre. Gardez le bras vertical sur le contraire latéral le cintre. Utilisez le court côté pour largeur du panneau de 0.68cm (1-1/2”) à 1.11cm (27/16”); le long côté pour largeur du panneau de 1.11cm (2-7/16”) à 1.47cm (3-1/4”). Attachez avec le Vis de la Botte - Tête (F). Serrez solidement. Posicione la asamblea de la percha contra el panel. Solape el Anaquel (A) encima de la Percha. Guarde el brazo vertical en el lado opuesto de la percha. Use el lado corto par la anchura del panel de 0.68cm (1-1/2”) a 1.11cm (2-7/16”); el lado largo segmental Tornillo (F). Aprétese firmemente.
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS. DESCRIPTION / DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN. QTY. /. QUANTITÉ/. CANTIDAD. PART NO. /. NO DE PIECE / NO. DE PIEZA. C. (2). Insert (C) Screws through the holes in the backside of the (A) Hanger, then through
Find the bottom end of the (C) Center Pole; the bottom has holes much closer to the end than the top does. Trouver l'extrémité inférieure du pôle Centre (C) ; le ...
Casier de l'Acier pour les Magazines • La Percha de Acero para las Revistas ... available Monday-Friday 8:00 AM to 4:30 PM (Central Time) (English-speaking ...
L'Assistance téléphonique à la clientèle Safco au 1-800-664-0042 de 8H00 à 16H30 (Heure ... Le Support de l'Étagère. El Apoya del Estante. QTY. / Qte. / Cant.
For questions or concerns, please call the Safco Consumer Hot Line 1-800-664-0042 available Monday-Friday 8:00 AM to 4:30 PM (Central Time) (English-speaking operators). Onyx™ Triple Tray. Triple plateau “ Onyx™ “. Bandeja triple „Onyx™”. 3271. L'Ass
Qté. / Cant. 4. 4133-13SL. Two People Recommended. On recommande que l'assemblage soit effectué par deux personnes. Se recomienda dos personas para ...
2: 07/09. For questions or concerns, please call the Safco Consumer Hot Line 1-800-664-0042 available Monday-Friday 8:00 AM to 4:30 PM (Central Time) (English-speaking operators). L'Assistance téléphonique à la clientèle Safco au 1-800-664-0042 de 8H
12 sept. 2016 - PLACE A CARPENTER'S LEVEL ALONG THE DASHED LINE AND TAPE. PAPER TEMPLATE ON WALL WHERE WOOD UNIT WILL BE MOUNTED. DRILL THROUGH TEMPLATE FOR PLASTIC ANCHORS. EL DESTORNILLADOR DE PHILLIPS, TALADRE. CON 3/16 “ PUNTA DE BARRENA. Ponga e
HOLES ON. FRONT OF LOOP. WIRE PRONGS. 5124-37: 1 of 2; Rev. 2; 9/00. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS. •This product is designed as a footrest, not a stepstool or chair; do not sit or stand on the platform. •This product must be on level surface to ensure
available Monday-Friday 8:00 AM to 4:30 PM (Central Time). (English-speaking operators). ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Safco Products Company ... Pendez la dimension de la lettre classeurs pendants des longs côtés du cadre du fichier. N'attachez pas la Diap
For questions or concerns, please call the Safco Consumer Hot Line 1-800-664-0042 available Monday-Friday 8:00 AM to 4:30 PM (Central Time) (English-speaking operators). 2122. L'Assistance téléphonique à la clientèle Safco au 1-800-664-0042 de 8H00 à
Long End. Long terme. Extremo largo. For Panels 1.25” to 2” Thick. Pour les panneaux de 32 mm à 51 mm épais. Paneles de 1.25 pulg. a 2 pulg. de espesor.
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the ...
For questions or concerns, please call 1-800-664-0042 available Monday-Friday 7:00 AM to 6:00 PM (Central Time) (English-speaking operators). Si vous avez ...
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com. • L'INSCRIPTION .... Place de la bande de remplissage entre le panneau latéral et frontal cadre, avec le bord ...