20 MIN

12400 Earl Jones Way. Louisville, KY 40299 rev-a-shelf.com. Customer Service: 800-626-1126. 438 SERIES PULLOUT ORGANIZER. TOOLS REQUIRED:.
2MB Größe 4 Downloads 0 vistas
12400 Earl Jones Way Louisville, KY 40299 rev-a-shelf.com Customer Service: 800-626-1126

438 SERIES PULLOUT ORGANIZER TOOLS REQUIRED:

#2

ESTIMATED ASSEMBLY TIME:

20 MIN CARE AND MAINTENANCE: Clean with a damp cloth and wipe parts dry.

WATCH TUTORIALS OF OUR PRODUCTS BEING INSTALLED

WWW.REV-A-SHELF.COM/VIDEOS

INSTALLATION INSTRUCTIONS: 438 SERIES PULLOUT ORGANIZER

I-438-0317

DETERMINE YOUR APPLICATION This model has two options for installation: from the front of the cabinet or from the back of the cabinet (See Fig A).

FIGURE A

OPTION 2 INSTALL FROM BACK OF THE CABINET

OPTION 1 INSTALL FROM FRONT OF THE CABINET

NOTE: Installing from the front of the cabinet will require modification to your organizer.

SEE DETAIL A OVERALL HEIGHT 27.31

INSTALLING FROM FRONT OF CABINET To install the organizer from the front of the (face frame) cabinet you will need to cut material off of the bottom of the organizer (See Fig B). The resulting height of the organizer will depend on your cabinet opening so that it can fit through the face frame.

ETAIL A

SEE DETAIL A OVERALL HEIGHT 27.31

CUT DOWN TO MINIMUM HEIGHT OF 26.38 SEE DETAIL B

DETAIL B

FIGURE B

DETAIL A

CUT THIS SECTION

RESULT

NOTE: A spacer is needed to fit the gap between the top of the cabinet and the top of the frame. (See Fig C) NOTE: You may want to place (2) blocks for each side of the chassis, to help hold it centered in the cabinet. To cut the wooden blocks to the correct dimension, measure the inside cabinet width, subtract the width of the chassis, and divide by 2 (See Figure D).

FIGURE C

FIGURE D

SPACER

(NOT INCLUDED)

BLOCKS (NOT INCLUDED)

SEE DETAIL A OVERALL HEIGHT 27.31

SEE DETAIL A OVERALL HEIG

#2

CUT DOWN TO MINIM HEIGHT OF 26.38 SEE DETAIL B

2

Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com

SPACER

Refer to Figure E for the following steps:

FIGURE E

Step 1 Mark the center of your cabinet SEE DETAIL A then slide the organizer to 27.31 the back of OVERALL HEIGHT the cabinet.

ORGANIZER

Step 2 Screw through the top and AIL A bottom of the frame to A LL HEIGHT 27.31 HT 27.3127.31 HEIGHT secure the chassis. Note It is now OK to remove the shipping strap.

CUT DOWN TO MINIMUM HEIGHT OF 26.38 SEE DETAIL B

P1 STE

SEE DET OVERAL

CUT DOWN TO MINIMUM

CUT DOWN TOMINIMUM MINIMUM HEIGHT OF 26.38 CUT DOWN TO HEIGHT 26.38 HEIGHT OFOF 26.38 SEE DETAIL B

SEE DETAILB B SEE DETAIL

CUT DOWN TO MINIMUM HEIGHT OF 26.38 SEE DETAIL B

TO MINIMUM INSTALLING FROM 26.38 BACK OF CABINET

TAIL B

A

STEP 2

SHIPPING STRAP

DETAIL B

DETAIL B DETAIL B

FIGURE G

DETAIL B

Disassembling the pullout from the chassis

DETAIL A

Remove the shipping strap from the chassis (See Fig F). To release the BLUM slides, squeeze the release triggers and hold while pulling the organizer away from cabinet run (See Fig G). Then, disassemble the pullout from the chassis (See Fig H).

FIGURE F

SHIPPING STRAP

TOP SLIDE RELEASE LEVER BOTTOM SLIDE RELEASE LEVER

FIGURE H

#2 SEE DETAIL A OVERALL HEIGHT 27.31

CUT DOWN TO MINIMUM HEIGHT OF 26.38 SEE DETAIL B

INSTALLATION INSTRUCTIONS: 438 SERIES PULLOUT ORGANIZER

3

NOTE: A spacer is needed to fit the gap between the top of the cabinet and the top of the frame. (See Fig I)

FIGURE I

FIGURE J

SPACER

(NOT INCLUDED)

NOTE: You may want to cut place 2 blocks, 1 on each side of the chassis to help hold it centered in the cabinet. To cut the wooden blocks to the correct dimension, measure the inside cabinet width, subtract the width of the chassis, and divide by 2 (See Fig J).

BLOCKS (NOT INCLUDED)

SEE DETAIL A OVERALL HEIGH

SEE DETAIL A OVERALL HEIGHT 27.31

CUT DOWN TO MINIMU HEIGHT OF 26.38 SEE DETAIL B

FIGURE K

Refer to Figure K for the following steps:

DETAIL P1 B

STE

PULLOUT

STEP 2

Step 2 Screw through the top and CUT DOWN TO MINIMUM HEIGHT OF 26.38 bottom of the chassis to secure to the cabinet SEE DETAIL B

11

DETAIL A

DETAIL A

Step 1 SEE DETAIL MarkAthe center of your OVERALLcabinet, HEIGHT 27.31 then slide the chassis into the back of the cabinet so it is centered in the cabinet.

SPACER

P3 STE

CHASSIS SEE DETAIL A OVERALL HEIGHT 27.31

Step 3 CUT DOWN DOWN TO MINIMUM MINIMUM CUT Insert the pullout into theTO HEIGHT OF OF 26.38 26.38 HEIGHT chassis. CUT DOWN TO MINIMUM SEE DETAIL DETAIL B B SEE HEIGHT OF 26.38

SEE DETAIL B DETAIL B

DETAIL B B DETAIL

DETAIL B DETAIL A

4

12400 Earl Jones Way Louisville, KY 40299 rev-a-shelf.com Customer Service: 800-626-1126

Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com

12400 Earl Jones Way Louisville, KY 40299 rev-a-shelf.com Customer Service: 800-626-1126

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ORGANIZADOR DESPLEGABLE DE LAS SERIES 438 / ORGANISATEUR COULISSANT DE LA SÉRIE 438

Herramientas requeridas: Outils Requis:

#2

Tiempo estimado de ensamblado Durée de l’installation:

20 MIN Cuidado/ Entretien: Limpie con un paño húmedo y seque las partes. Lubrique los puntos de los pivotes como sea necesario. Nettoyer avec un chiffon humide et essuyer pour sécher complètement. Lubrifiez les points de pivotement si nécessaire

I-438-0317

DETERMINE SU APLICACIÓN DÉTERMINER VOTRE APPLICATION Este modelo tiene dos opciones para instalación: por el frente del gabinete o por la parte posterior del gabinete (ver la figura A).

A OPCIÓN 2: INSTALE POR LA PARTE POSTERIOR DEL GABINETE OPTION 2: INSTALLER À PARTIR DE L’ARRIÈRE DE L’ARMOIRE

OPCIÓN 1: INSTANTE POR EL FRENTE EL GABINETE OPTION 1: INSTALLER À PARTIR DE L’AVANT DE L’ARMOIRE

NOTA: Instalando por el frente del gabinete necesitará hacer una modificación a su organizador. Ce modèle a deux options d’installation : de l’avant ou de l’arrière de l’armoire (voir l’Illustration A). REMARQUE: Installer à partir de l’avant de l’armoire nécessitera une modification de votre SEE DETAIL A OVERALL HEIGHT 27.31 organisateur.

SEE DETAIL A OVERALL HEIGHT 27.31

INSTALANDO POR EL FRENTE DEL GABINETE INSTALLER À PARTIR DE L’AVANT DE L’ARMOIRE Para instalar el organizador por el el frente del marco del gabinete, necesitará cortar DETAILusted A material de la parte inferior del organizador( ver la figura B). La altura resultante del organizador dependerá de la apertura de su gabinete para que puedan quedar a través del marco. NOTA: Se necesitará un espaciador para ajustar el espacio entre la parte superior del gabinete y la parte superior del marco (ver la figura C). NOTA: Usted podrá querer colocar dos bloques por cada lado del chasis, para ayudar a sostenerlo centrado en el gabinete. Para cortar los bloques de madera a la dimensión correcta, mida el ancho de la parte interior del gabinete, reste el ancho del chasis, y divida por 2 (ver la figura D). Pour installer l’organisateur à partir de l’avant de l’armoire (avec cadrage avant), vous devrez couper du matériel du bas de l’organisateur (voir l’Illustration B). La hauteur de l’organisateur qui en résulte dépendra de l’ouverture de votre armoire pour qu’il puisse s’insérer dans le cadrage avant.

CUT DOWN TO MINIMUM HEIGHT OF 26.38 SEE DETAIL B

B DETAIL B

DETAIL A

CORTE ESTA SECCIÓN COUPEZ CETTE PARTIE

RESULTADO RÉSULTAT

C D

ESPACIADOR (NO SE INCLUYE) ESPACEUR (NON INCLUS)

REMARQUE: Un espaceur est nécessaire pour s’adapter dans l’espace entre le haut de l’armoire et le haut du cadre. (Voir l’Illustration C)

BLOQUES (NO SE INCLUYEN)

BLOCS (NON INCLUS)

REMARQUE: Vous pouvez placer (2) blocs pour chaque côté du châssis, afin de le maintenir centré dans l’armoire. Pour couper les blocs de bois à la dimension correcte, mesurez la largeur intérieure de l’armoire, soustrayez la largeur du châssis et diviser par 2 (voir l’Illustration D).

CUT DOWN TO MINIM HEIGHT OF 26.38

#2

6

SEE DETAIL A OVERALL HEIG

SEE DETAIL A OVERALL HEIGHT 27.31

SEE DETAIL B

DETAIL A

DETAIL A DETAIL B

ESPACIADOR ESPACEUR

Refiérase a la figura E para los siguientes pasos: Reportez-vous à l’Illustration E pour les étapes suivantes:

E

Paso 1 SEE DETAIL Marque el centro de suA gabinete, luego deslice el organizador a la HEIGHT parte posterior del gabinete. OVERALL 27.31

ORGANIZADOR ORGANISATEUR

Paso 2 Atornille a través de la parte superior e inferior del marco para asegurar el chasis.

CINTA DE ENVÍO SANGLE D’EXPÉDITION

SEE DETAIL A

E DETAIL A SEE DETAIL A OVERALL 27.31 Nota:HEIGHT Ahora bien remover la cinta de envío. ERALL HEIGHT 27.31está OVERALL HEIGHT 27.31

CUT DOWN TO MINIMUM HEIGHT OF 26.38

Étape 1 Marquez le centre de votre armoire et faites glisser l’organisateur à l’arrière de l’armoire.

o1 Pas pe 1 a Ét

SEE DETAIL B

CUT DOWN TO MINIMUM Étape 2 CUT DOWNOF TOMINIMUM MINIMUM HEIGHT 26.38 CUT Vissez à travers le haut et le bas du cadre pour DOWN TO HEIGHT 26.38 HEIGHT OFOF 26.38 fixer le châssis. SEE DETAIL B SEE DETAILB B SEE DETAIL

Remarque CUT DOWN TO MINIMUM Il est maintenant permis d’enlever la sangle d’expédition. HEIGHT OF 26.38

SEE DETAIL B

INSTALANDO POR LA PARTE POSTERIOR DEL GABINETE

CUT DOWN TO MINIMUM À PARTIR DE L’ARRIÉRE DE HEIGHT OFINSTALLER 26.38

DETAIL B

A

Paso 2 / Étape 2

L’ARMOIRE

DETAIL B

DETAIL B DETAIL B

G

DETAIL B Desensamble el sistema desplegable del chasis.

Remueva la cinta de envío del chasis (ver la figura F).

DETAIL A

DETAIL B deslizantes BLUM, apriete los Para soltar los

gatillos de liberación y sostenga mientras jala el organizador afuera del camino del gabinete (ver la figura G). Luego, desmonte el sistema desplegable del chasis (ver la figura H).

Démontage de l’élément coulissant du châssis Retirez la sangle d’expédition du châssis (voir l’Illustration F).

F

CINTA DE ENVÍO SANGLE D’EXPÉDITION

PALANCA DE LIBERACIÓN DEL DESLIZANTE SUPERIOR LEVIER DE DÉGAGEMENT DE LA COULISSE DU HAUT

PALANCA DE LIBERACIÓN DEL DESLIZANTE INFERIOR LEVIER DE DÉGAGEMENT DE LA COULISSE DU BAS

Pour dégager les coulisses BLUM, appuyez sur les gâchettes de dégagement et maintenez-les tout en retirant l’organisateur de l’armoire (voir l’Illustration G). Ensuite, démontez l’élément coulissant du châssis (voir l’Illustration H).

H

SEE DETAIL A #2 HEIGHT 27.31 OVERALL

CUT DOWN TO MINIMUM HEIGHT OF 26.38 SEE DETAIL B

7

REMARQUE: Un espaceur est nécessaire pour s’adapter dans l’espace entre le haut de l’armoire et le haut du cadre. (Voir l’Illustration C)

I

J

ESPACIADOR (NO SE INCLUYE) ESPACEUR (NON INCLUS)

REMARQUE: Vous pouvez placer (2) blocs pour chaque côté du châssis, afin de le maintenir centré dans l’armoire. Pour couper les blocs de bois à la dimension correcte, mesurez la largeur intérieure de l’armoire, soustrayez la largeur du châssis et diviser par 2 (voir l’Illustration D).

BLOQUES (NO SE INCLUYEN)

BLOCS (NON INCLUS)

SEE DETAIL A OVERALL HEIGH

SEE DETAIL A OVERALL HEIGHT 27.31

Refiérase a la figura K para los siguientes pasos:

CUT DO HEIGHT

Reportez-vous à l’Illustration K pour les étapes suivantes:

SEE DETAIL

Paso 1 Marque el centro de su gabinete, luego deslice el chasis dentro de la parte posterior del gabinete para que esté centrado en el gabinete. Paso 2 Atornille a través de la parte superior e inferior del chasis para asegurar al gabinete. SEE DETAIL A

K

ESPACIADOR ESPACEUR

DETAIL A

DETAIL A

ORGANIZADOR ORGANISATEUR

o1 Pas pe 1 Éta

DETAIL B

OVERALL HEIGHT 27.31

Paso 3 Inserte el sistema desplegable dentro del chasis Étape 1 Marquez le centre de votre armoire, CUT DOWN TO MINIMUM puis faites glisser le châssis dans l’arrière HEIGHT OF 26.38 de l’armoire pour qu’il soit centré dans SEE DETAIL B l’armoire.

11

Paso 2 / Étape 2

so Pa

3 pe Éta / 3

CHASIS SEE DETAIL A CHÂSSIS OVERALL HEIGHT 27.31

Étape 2 CUT DOWN DOWN TO TO MINIMUM MINIMUM CUT Vissez à travers le haut et le bas du châssis HEIGHT OF 26.38 HEIGHT OF 26.38 pour fixer à l’armoire

CUT DOWN TO MINIMUM SEE DETAIL DETAIL B B SEE HEIGHT Étape 3 OF 26.38

Insérez l’élément coulissant dans le SEE DETAIL B châssis.

DETAIL B

DETAIL B B DETAIL

DETAIL B DETAIL A

8

12400 Earl Jones Way Louisville, KY 40299 rev-a-shelf.com 800-626-1126