1.5"(38.1mm) - Blinds

valance return to the Velcro pre-attached on one end of the shade. Make sure the upper edge of the valance return is about 1/8” (3mm) higher than the top of the ...
5MB Größe 1 Downloads 35 vistas
Use 1 spacer to extend up to 3/8" (10mm)

Use 2 spacers to extend up to 11/16" (18mm)

Parts Included by Shade size

optional

parts shade width 12" < =w < = 36"

x2

x4

x1

x1

up to 6

x4

36" < w < = 66"

x3

x6

x1

x1

up to 9

x6

66" < w < = 96"

x4

x8

x1

x1

up to 12

x8

ATTENTION: If mountings on Drywall/ Plaster, wall anchors/expansion bolts are needed. But these are not included in the hardware box.

Use 3 spacers to extend up to 1" (26mm)

1.5"(38.1mm)

oung children can STRANGLE in cord and bead chain loop. hey can also wrap cords around their necks and

STRANGLE.

lways keep cords out of children’s reach. ove cribs, playpens, and other furniture away from cords and bead chains. hildren can climb furniture to get to cords. lways wrap the cords around the cleats in figure eight, up high, out of reach of children.

os niño pequeños se pueden

ESTRANGULAR con las cuerdas y los aros de la cadena de cuentas. ueden también enrollar los cordones alrededor de sus cuellos y ESTRANGULARSE. iempre mantén los cordones duera del alcance de los niños. ueve las cunas, área de juego y otros muebles lejos de los cordones y las cadena de cuentas. os niños pueden subirse a los muebles para agarrar los cordones. iempre enrolla los cables alrededor de los sujetadores en forma de ocho, bien arriba, fuera del alcance de los niños.

3” o menos

L as cuerdas internas pueden sacarse para formar un lazo en que puede ESTRANGULARSE un niño pequeño. L os dispositivos de paro de la cuerda interna pueden diminuir este riesgo si están situados correctamente en el halado de las cuerdas. Si los dispositivos de paro de cuerda interna son más de 3 pulgadas (76 mm) por debajo del riel superior cuando está bajada completamente la persiana, muévalos siguiendo las instrucciones del ajuste de paro de cuerda interna.

Installation Instructions Cordless Roman Shade

1. Install Brackets Mark the positions where you will install the brackets, 3”(76mm) in from each side of the shade. The brackets must be aligned and evenly spaced when more than two brackets are required.

3” (76mm)

Evenly spaced

Evenly spaced

The window frame protrudes from wall by 3/8”~11/16” (10~18mm) (2pcs spacer block are used)

3” (76mm)

4. Removing the shade The window frame protrudes from wall by 11/16” ~1” (18~26mm) (3pcs spacer block are used)

Step 1: Insert the screwdriver into the space between the female and male bracket. Separate male bracket apart from the female bracket by revolving the screwdriver as pictured below. If more than two brackets are used, it is recommended to separate the bracket at each end first, and then separate the one in the center.

Bracket Make sure all brackets are level and aligned. The level can be used to verify if the top of the brackets are aligned.

Step 1

Getting Started Please take a moment to review the following installation guide. Please leave shade in folded open position for ease of installation. Be sure to keep all components and packaging until shade is fully installed.

Recommended Tools Power drill & Drill bit Tape measure Screwdriver Level Pencil

Align the female bracket preinstalled on the shade to the male bracket.

Step 2 Inside Mount The min. distance between the edge of the window frame and the center of bracket screw hole is 3/4’’ (20mm). Mount the bracket with a short screw. The min. distance between the top edge of bracket and the edge of window frame is 2’’ (51mm). The top of the brackets should be parallel with the window frame. Mount the bracket with 2pcs short screw.

Note: If spacer block is required Outside Mount Inside Mount Male Bracket Male Bracket

Spacer Block

Long Screw

Fasteners needed for different mounting surfaces: Mounting Surface Wood

for outside mount, please follow the following guide: Please always make sure the raised side of the spacer block is against the bracket.

Sheet Metal Screws (Not Provided)

Note: To make the installation easily, please do the best to eliminate the deviation of the placement of bracket, to make sure the male bracket is in the middle of the female bracket.

at left side

at right side

3. Install Wrapped Valance Returns (if provided)

The window frame protrudes from wall by 0~3/8” (0~10mm) (1pc spacer block is used)

outward to remove the shade.

5. Operate the Shade Pull gently on the handle in the middle of the roller shade at the back to lock the roman shade in the desired position. To raise the shade, pull gently down on the handle a short distance to unlock the shade and the roman shade will raise automatically.

Step 3

in the middle

Mount the combination of the bracket and spacer block with 2pcs long screw.

Step 2: Gently pull the shade

If the female brackets are a little off from the male bracket, the position of the female brackets can be adjusted by moving left or right 5/16” (8mm).

If 2pcs and above spacer blocks are required, please follow below illustration to attach the spacer blocks. Please align bracket screw hole with center spacer block hole.

Fastener 1 1/4” Screw (Provided)

Wall Anchors, Expansion Bolts Drywall/Plaster (Not Provided) Metal

Slide the female bracket on the shade into the male bracket until it snaps into place. If more than two brackets are used, it is recommended to attach the center female bracket into the male bracket first, and then attach the female bracket at each end.

Outside Mount

Hardware Included

Short Screw

2. Install the Shade Shade installation is the same for both inside and outside mount applications.

The valance returns are universal for both left and right end side. Please attach the Velcro on the valance return to the Velcro pre-attached on one end of the shade. Make sure the upper edge of the valance return is about 1/8” (3mm) higher than the top of the headrail and that the front edge of the valance return aligns with the side of the shade valance.

Note: To ensure long-term performance of your shade, always grab the shade handle when operating the shade. The handle is located at the back of the shade. Do not grab the bottom of the shade.

Adjusting the shade speed When you first install your shade, your shade is adjusted with enough tension to allow normal shade operation. Note that overtightening the spring roller can cause damage to the spring system. Only when the shade doesn’t roll up automatically to the highest position you need to adjust the shade tension. When needed, simply hold the roller tube still and tighten the spring tension clockwise as pictured until the shade rise to its highest position. Conversely, if the speed is too fast, hold the roller tube still and then loosen the spring tension counter-clockwise.

N300433-3

Instrucciones de instalación Visillo romano sin cordón

1. Cómo instalar los soportes Marca las posiciones en donde instalarás los soportes, a 3”(76mm) de cada lado del visillo. Los soportes deben estar alineados y espaciados uniformemente cuando se requieran más de dos soportes.

3” Colócalos a una Colócalos a una 3” (76mm) distancia pareja distancia pareja (76mm)

El marco de la ventana sobresale de la pared 3/8”~11/16” (10~18mm) (se usan dos bloques espaciadores)

El marco de la ventana sobresale de la pared 11/16” ~1” (18~26mm) (se usan tres bloques espaciadores)

Soportes Asegúrate de que todos los soportes estén nivelados y alineados. El nivel se puede usar para verificar si la parte superior de los soportes está alineada.

Tómate un momento para revisar la siguiente guía de instalación. Deja abierto el visillo en la posición plegada para facilitar la instalación. Asegúrate de conservar todos los componentes y empaques hasta completar la instalación del visillo.

Herramientas recomendadas Taladro eléctrico y broca para taladro Cinta de medir Destornillador Nivel Lápiz

Herrajes incluidos

Montaje interior Soporte macho

Tornillo corto Superficie de Montaje Madera

Drywall/Yeso Metal

Paso 1

Coloca el destornillador en el espacio entre el soporte hembra y el macho. Separa el soporte macho del soporte hembra girando el destornillador como se muestra a continuación. Si se usan más de dos soportes, se recomienda primero separar el soporte en cada extremo y luego separarlo en el centro.

La instalación del visillo es la misma para el montaje exterior e interior.

Paso 1

Comencemos

Montaje exterior Soporte macho

2. Cómo instalar el visillo

4. Cómo retirar el visillo

Alinea el soporte hembra preinstalado en el visillo con el soporte macho.

Montaje interior La distancia mínima entre el borde del marco de la ventana y el centro del orificio del tornillo del soporte es de 3/4’’ (20mm). Coloca el soporte con un tornillo corto.

Tornillo largo

La distancia mínima entre el borde superior del soporte y el borde del marco de la ventana es de 2’’ (51mm). La parte superior de los soportes debe estar paralela al marco de la ventana. Coloca el soporte con dos tornillos cortos. espaciador para el montaje exterior, cumple con la siguiente guía: Aegúrate siempre de que el borde elevado del bloque espaciador esté frente al soporte.

Tornillos de Metal Laminados (Not Incluidos)

Desliza el soporte hembra en el visillo en el soporte macho hasta que encaje en su lugar. Si se usan más de dos soportes, se recomienda primero colocar el soporte hembra central en el soporte macho y luego colocar el soporte hembra en cada extremo.

5. Cómo operar el visillo Hala con cuidado la manivela en el medio del visillo enrollable, en la parte trasera, para fijar el visillo romano en la posición deseada. Para elevar el visillo, hala la manivela suavemente un poco hacia abajo para destrabar el visillo. El visillo romano se elevará automáticamente.

Paso 3 Si los soportes hembra están un poco salidos del soporte macho, la posición de los soportes hembra se puede ajustar moviendo 5/16” (8mm) hacia la derecha o izquierda.

Nota:

Para facilitar la instalación, haz todo lo posible para eliminar la desviación de la ubicación del soporte, para asegurarte de que el soporte macho esté en el medio del soporte hembra.

Si se requieren dos o más bloques espaciadores, sigue la uiente ilustración para colocar los bloques espaciadores. Alinea el orificio del tornillo del soporte con el orificio central del bloque espaciador.

en el medio

Sujetador Tornillo de Cabeza Redo 1 1/4" (Incluido) Anclajes de Pared, Pernos de Expansión (Not Incluidos)

Tira suavemente el visillo hacia afuera para quitarlo.

Montaje exterior

Nota: Si se necesita el bloque

Bloque Espaciador

Paso 2

Paso 2

en el lado izquierdo en el lado derecho

3. Cómo instalar los retornos de la cenefa envueltos (si se incluyen)

Coloca el conjunto de soporte y bloque espaciador con dos tornillo cortos. El marco de la ventana sobresale de la pared 0~3/8” (0~10mm) (se usa un bloque espaciador)

Los retornos de la cenefa son universales para los extremos izquierdos y derechos. Fija el velcro del retorno de la cenefa en el velcro ya colocado en uno de los extremos del visillo. Asegúrate de que el borde superior del retorno de la cenefa esté aproximadamente 1/8” (3mm) más alto que la parte superior del riel y que el lado anterior del retorno de la cenefa esté alineado con el lado de la cenefa del visillo.

Nota: para asegurar un rendimiento a largo plazo de su sombra, siempre tome el asa de sombra cuando se opera . El mango se encuentra en la parte posterior de la sombra. No agarrar la parte inferior de la sombra.

Cómo ajustar la velocidad del visillo Cuando instalas tu visillo por primera vez, tu visillo se ajusta con tensión suficiente para permitir que funcione normalmente. Ten en cuenta que apretar demasiado los rodillos del resorte puede dañar el sistema de resorte. Sólo cuando el visillo no se enrolle automáticamente hasta la posición más alta, debes ajustar la tensión del mismo. Cuando sea necesario, simplemente sostén el tubo del rodillo firmemente y ajusta la tensión del resorte en el sentido de las manecillas del reloj como se muestra hasta que el visillo se eleve hasta la posición más alta. Por el contrario, si la velocidad es demasiado rápida, sostén el tubo del rodillo firmemente y luego afloja la tensión del resorte en sentido contrario a las manecillas del reloj.

N300433-3