120 lb Capacity Siphon-Feed Sandblaster Décapage au Sable á Siphon de 54.4 kg Capacité Arenadora con Alimentación por Sifón de 54,4 kg Capacidad
Lista de Repuestos No. de Ref. Descripción
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Manguera de material (9,5mm D. I. x 4,58 m) Tapa de la tolva Rejilla de la tolva Conector de la manguera Tuerca de seguridad de 9,5 mm (3/8” NP) Tolva de 54,43 kg. Eje Rueda Tapa de la rueda Boquilla de la pistola
No.
Ctd.
HA210503AJ AT007600AV AT005200AV AT008800AV
1 1 1 1
ST124900AV
1
AT120404AV AT006600AV WA003900AV AT006800AV AT210100AV
1 1 2 2 1
11A 11B 12 13 14 15
Boquilla de cerámica Boquilla de carburo Sello de la boquilla Boquilla de la pistola Tornillo de fijación Anillo en O
● ▲ ●▲ AT210400AV --●▲
1 1 1 1 1 1
16 17 18 19
Propulsor de aire Cuerpo de la pistola Resorte de la válvula Anillo en O
●▲ AT210900AV ■ ■
1 1 1 2
Notes Notas
No. de Ref. Descripción
No.
Ctd.
20 21 22 23
Tapón de la válvula Válvula (parte interna) Gatillo Pasador del gatillo
■ ■ ■ ■
1 1 1 1
24 25 26 27 28
Llave Allen Anillo en O Sello de la válvula Sello interno Anillo en O
SV109301AV ●▲ ■ ■ ■
1 1 1 1 1
29
Tubo recolector (se vende por separado) Manguera de material (se vende por separado) Ensamblaje de la pistola rociadora de arena Juego de repuestos para reparar el gatillo & válvula
30 31 ■
SV900900AV
1
SV901000AJ
1
AT212000AV
1
SV212000AV
1
(●) Ordene el Modelo MP310900AV para el juego de boquilla de cerámica y propulsor de aire (▲) Ordene el Modelo MP311010 para el juego de boquilla de carburo y propulsor de aire
Specifications and Features Spécifications et Caractéristiques Especificaciones y Caracteristicas
Model AT121102AJ
Description
Protruding hub Moyeu saillant Lengüeta
Campbell Hausfeld siphon-feed sandblaster is designed for cleaning and removing rust, scale, paint, grime and dirt. It is the ideal method for stripping, polishing and etching projects. This equipment can be used with sand, abrasive powders, water and other liquids. This model is equipped with the standard use ceramic nozzle.
Description La décapeuse au sable à siphon Campbell Hausfeld est conçue pour nettoyer et retirer la rouille, le tartre, la peinture, la saleté et la poussière.C’est la méthode idéale pour le dégarnissage, le polissage et le décapage. Cet équipement peut être utilisé avec le sable, les poudres abrasives, l’eau et autres liquides. Ce modèle est équipé d’une buse céramique standarde.
Descripción La arenadora Campbell Hausfeld con alimentación por sifón está diseñada para limpiar y quitar el óxido, residuos, pintura, suciedad y mugre. Es un método ideal para desencofrar, pulir y grabar al agua fuerte. Esta unidad se puede utilizar con arena, polvos abrasivos, agua y otros líquidos. Este modelo está equipado con una boquiilla estándard de cerámica.
Specifications
Do not cover this hole for dry blasting Ne pas couvrir ce trou pour le décapage au sec No cubra este orificio poara rociar arena al seco
Material hose Tuyau de matériel Manguera de mateial
Hose connector Raccord de tuyau Conector de la mangueraa
Spécifications
Conduit nut Écrou de conduit Tuerca de conducto Wheel cap Chapeau de roue Tapa de la rueda
Especificaciones Material de la boquilla . . . . .Ceramic
Nozzle Material . . . . . . . . . . .Ceramic
Matériel de Buse . . . . . . . .Céramique
Nozzle Size . . . . . . . . . . . . . . . . .3/16”
Taille de Buse . . . . . . . . . . . . . .3/16 po
Tamaño de la boquilla . . . . . . . . . . . .4,8 mm (3/16”)
Hopper Cap. (lbs) . . . . . . . . . . . . . .120
Capacité de la Trémie (kg) . . . . .54,43
Capacidad de la tolva (kg) . . . . .54,43
Max. PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
PSI Maximale . . . . . . . . . . . . . .862 kPa
Presión Máxima . . . . . . . . . . .8,62 bar
Cont. Use Air Req. (SCFM) @ 40 PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4 @ 90 PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6 @ 125 PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.4
Exigence D’Air Usage Cont. À 276 kPa . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,12 À 621 kPa . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,27 À 862 kPa . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,35
Req. de Aire para Uso Cont. @ 2,76 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,12 @ 6,21 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,27 @ 8,62 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,35
Air Inlet (NPT) . . . . . . . . . . . . . . . .1/4”
Arrivée d’air (NPT) . . . . . . . . . . .1/4 po
Entrada de aire (NPT) . . 6,4 mm (1/4”)
Minimum Hose Size . . . . . . . . . . .3/8”
Taille de Tuyau Minimum . . . . .3/8 po
Diámetro Mínimo de la Manguera . . . . . . . . . . .9,5 mm (3/8”)
© 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
For parts, product & service information
www.chpower.com visit www.chpower.com
IN280000AV 11/02
Specifications and Features Spécifications et Caractéristiques Especificaciones y Caracteristicas
Model AT121102AJ
For Replacement Parts, call 1-800-543-6400 Pour Pièces de Rechange, appeler 1-800-543-6400 Para Ordenar Repuestos, Sírvase Llamar al Concesionario más Cercano a su Domicilio Please provide following information: - Model number - Stamped-in code - Part description and number as shown in parts list Address parts correspondence to: Correspondance: Puede escribirnos a:
S’il vous plaît fournir l’information suivante: - Numéro du modèle - Code Estampé - Description et numéro de la pièce
The Campbell Group Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
Sírvase darnos la siguiente información: - Número del modelo - Número de Serie o código con fecha (de haberlo) - Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos
6 2 1
Specifications and Features Spécifications et Caractéristiques Especificaciones y Caracteristicas
Model AT121102AJ
Replacement Parts List Ref. No. Description
Part No.
1 2 3 4 5
Material hose (3/8” I.D. x 15 ft.) Hopper cap Hopper screen Hose connector Jam nut 3/8” NP
HA210503AJ AT007600AV AT005200AV AT008800AV ST124900AV
1 1 1 1 1
6 7 8 9 10
Hopper 120 lb. Axle Wheel Wheel cap Gun tip
AT120404AV AT006600AV WA003900AV AT006800AV AT210100AV
1 1 2 2 1
11A 11B 12 13 14
Ceramic nozzle Carbide nozzle Nozzle seal Gun nose Set screw
● ▲ ●▲ AT210400AV ---
1 1 1 1 1
O-ring Air jet Gun body Valve spring O-ring
●▲ ●▲ AT210900AV ■ ■
1 1 1 1 2
15 16 17 18 19
Ref. No. Description
Qty.
Part No.
Qty.
20 21 22 23
Valve plug Valve core Trigger Trigger pin
■ ■ ■ ■
1 1 1 1
24 25 26 27 28
Allen wrench O-ring Valve seal Core seal O-ring
SV109301AV ●▲ ■ ■ ■
1 1 1 1 1
29 30 31 ■
Pickup tube (sold separately) Material hose (sold separately) Sandblast gun assembly Trigger and valve repair kit
SV900900AV SV901000AJ AT212000AV SV212000AV
1 1 1 1
(●) Order Model No. MP310900AV for ceramic nozzle and jet kit (▲) Order Model No. MP311010 for carbide nozzle and jet kit
3 www.chpower.com
Liste de Pièces de Rechange
7 8
Nº de. Réf. Description
9
1
5 4
31
30* 17 15
29* 14
25
1/4” NPT (F) 1/4 po NPT (F) 6,4mm (1/4” NPT) (H)
16
13 * Sold separately * Vendu séparément * Se vende por separado
12
27
11
23
10
18 19 20
22
28 21
2
26
Nº de Pièce
2 3 4 5
Tuyau de matériel (3/8 po D.I. x 15 pi) Chapeau de trémie Crible de trémie Raccord de tuyau flexible Contre-écrou 3/8 po NP
HA210503AJ AT007600AV AT005200AV AT008800AV ST124900AV
1 1 1 1 1
6 7 8 9 10
Trémie 120 lb Arbre Roue Chapeau de roue Bec du pistolet
AT120404AV AT006600AV WA003900AV AT006800AV AT210100AV
1 1 2 2 1
Buse céramique Buse carbure Joint de buse Nez du pistolet Vis de pression
● ▲ ●▲ AT210400AV ---
1 1 1 1 1
Joint torique Jet d’air Corps du pistolet Ressort de soupape Joint torique
●▲ ●▲ AT210900AV ■ ■
1 1 1 1 2
11A 11B 12 13 14 15 16 17 18 19
Nº de. Réf. Description
Qté.
Nº de Pièce
Qté.
20 21 22 23 24
Tournant Noyau de soupape Gâchette Goupille Clé hexagonale
■ ■ ■ ■ SV109301AV
1 1 1 1 1
25 26 27 28
Joint torique Joint de soupape Joint de noyau Joint torique
●▲ ■ ■ ■
1 1 1 1
29 30
Tuyau de receuil (vendu séparément) SV900900AV Tuyau de matériel (vendu séparément) SV901000AJ 31 Pistolet de décapage au sable équipé AT212000AV ■ Nécessaire pour la réparation de gâchette et de soupape SV212000AV
1 1 1 1
(●) Commander le Modèle MP310900AV pour la buse céramique et le jeu de jet (▲) Commander le Modèle MP311010 pour la buse carbure et le jeu de jet
24
3
Specifications and Features Spécifications et Caractéristiques Especificaciones y Caracteristicas
Model AT121102AJ
For Replacement Parts, call 1-800-543-6400 Pour Pièces de Rechange, appeler 1-800-543-6400 Para Ordenar Repuestos, Sírvase Llamar al Concesionario más Cercano a su Domicilio Please provide following information: - Model number - Stamped-in code - Part description and number as shown in parts list Address parts correspondence to: Correspondance: Puede escribirnos a:
S’il vous plaît fournir l’information suivante: - Numéro du modèle - Code Estampé - Description et numéro de la pièce
The Campbell Group Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
Sírvase darnos la siguiente información: - Número del modelo - Número de Serie o código con fecha (de haberlo) - Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos
6 2 1
Specifications and Features Spécifications et Caractéristiques Especificaciones y Caracteristicas
Model AT121102AJ
Replacement Parts List Ref. No. Description
Part No.
1 2 3 4 5
Material hose (3/8” I.D. x 15 ft.) Hopper cap Hopper screen Hose connector Jam nut 3/8” NP
HA210503AJ AT007600AV AT005200AV AT008800AV ST124900AV
1 1 1 1 1
6 7 8 9 10
Hopper 120 lb. Axle Wheel Wheel cap Gun tip
AT120404AV AT006600AV WA003900AV AT006800AV AT210100AV
1 1 2 2 1
11A 11B 12 13 14
Ceramic nozzle Carbide nozzle Nozzle seal Gun nose Set screw
● ▲ ●▲ AT210400AV ---
1 1 1 1 1
O-ring Air jet Gun body Valve spring O-ring
●▲ ●▲ AT210900AV ■ ■
1 1 1 1 2
15 16 17 18 19
Ref. No. Description
Qty.
Part No.
Qty.
20 21 22 23
Valve plug Valve core Trigger Trigger pin
■ ■ ■ ■
1 1 1 1
24 25 26 27 28
Allen wrench O-ring Valve seal Core seal O-ring
SV109301AV ●▲ ■ ■ ■
1 1 1 1 1
29 30 31 ■
Pickup tube (sold separately) Material hose (sold separately) Sandblast gun assembly Trigger and valve repair kit
SV900900AV SV901000AJ AT212000AV SV212000AV
1 1 1 1
(●) Order Model No. MP310900AV for ceramic nozzle and jet kit (▲) Order Model No. MP311010 for carbide nozzle and jet kit
3 www.chpower.com
Liste de Pièces de Rechange
7 8
Nº de. Réf. Description
9
1
5 4
31
30* 17 15
29* 14
25
1/4” NPT (F) 1/4 po NPT (F) 6,4mm (1/4” NPT) (H)
16
13 * Sold separately * Vendu séparément * Se vende por separado
12
27
11
23
10
18 19 20
22
28 21
2
26
Nº de Pièce
2 3 4 5
Tuyau de matériel (3/8 po D.I. x 15 pi) Chapeau de trémie Crible de trémie Raccord de tuyau flexible Contre-écrou 3/8 po NP
HA210503AJ AT007600AV AT005200AV AT008800AV ST124900AV
1 1 1 1 1
6 7 8 9 10
Trémie 120 lb Arbre Roue Chapeau de roue Bec du pistolet
AT120404AV AT006600AV WA003900AV AT006800AV AT210100AV
1 1 2 2 1
Buse céramique Buse carbure Joint de buse Nez du pistolet Vis de pression
● ▲ ●▲ AT210400AV ---
1 1 1 1 1
Joint torique Jet d’air Corps du pistolet Ressort de soupape Joint torique
●▲ ●▲ AT210900AV ■ ■
1 1 1 1 2
11A 11B 12 13 14 15 16 17 18 19
Nº de. Réf. Description
Qté.
Nº de Pièce
Qté.
20 21 22 23 24
Tournant Noyau de soupape Gâchette Goupille Clé hexagonale
■ ■ ■ ■ SV109301AV
1 1 1 1 1
25 26 27 28
Joint torique Joint de soupape Joint de noyau Joint torique
●▲ ■ ■ ■
1 1 1 1
29 30
Tuyau de receuil (vendu séparément) SV900900AV Tuyau de matériel (vendu séparément) SV901000AJ 31 Pistolet de décapage au sable équipé AT212000AV ■ Nécessaire pour la réparation de gâchette et de soupape SV212000AV
1 1 1 1
(●) Commander le Modèle MP310900AV pour la buse céramique et le jeu de jet (▲) Commander le Modèle MP311010 pour la buse carbure et le jeu de jet
24
3
120 lb Capacity Siphon-Feed Sandblaster Décapage au Sable á Siphon de 54.4 kg Capacité Arenadora con Alimentación por Sifón de 54,4 kg Capacidad
Lista de Repuestos No. de Ref. Descripción
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Manguera de material (9,5mm D. I. x 4,58 m) Tapa de la tolva Rejilla de la tolva Conector de la manguera Tuerca de seguridad de 9,5 mm (3/8” NP) Tolva de 54,43 kg. Eje Rueda Tapa de la rueda Boquilla de la pistola
No.
Ctd.
HA210503AJ AT007600AV AT005200AV AT008800AV
1 1 1 1
ST124900AV
1
AT120404AV AT006600AV WA003900AV AT006800AV AT210100AV
1 1 2 2 1
11A 11B 12 13 14 15
Boquilla de cerámica Boquilla de carburo Sello de la boquilla Boquilla de la pistola Tornillo de fijación Anillo en O
● ▲ ●▲ AT210400AV --●▲
1 1 1 1 1 1
16 17 18 19
Propulsor de aire Cuerpo de la pistola Resorte de la válvula Anillo en O
●▲ AT210900AV ■ ■
1 1 1 2
Notes Notas
No. de Ref. Descripción
No.
Ctd.
20 21 22 23
Tapón de la válvula Válvula (parte interna) Gatillo Pasador del gatillo
■ ■ ■ ■
1 1 1 1
24 25 26 27 28
Llave Allen Anillo en O Sello de la válvula Sello interno Anillo en O
SV109301AV ●▲ ■ ■ ■
1 1 1 1 1
29
Tubo recolector (se vende por separado) Manguera de material (se vende por separado) Ensamblaje de la pistola rociadora de arena Juego de repuestos para reparar el gatillo & válvula
30 31 ■
SV900900AV
1
SV901000AJ
1
AT212000AV
1
SV212000AV
1
(●) Ordene el Modelo MP310900AV para el juego de boquilla de cerámica y propulsor de aire (▲) Ordene el Modelo MP311010 para el juego de boquilla de carburo y propulsor de aire
Specifications and Features Spécifications et Caractéristiques Especificaciones y Caracteristicas
Model AT121102AJ
Description
Protruding hub Moyeu saillant Lengüeta
Campbell Hausfeld siphon-feed sandblaster is designed for cleaning and removing rust, scale, paint, grime and dirt. It is the ideal method for stripping, polishing and etching projects. This equipment can be used with sand, abrasive powders, water and other liquids. This model is equipped with the standard use ceramic nozzle.
Description La décapeuse au sable à siphon Campbell Hausfeld est conçue pour nettoyer et retirer la rouille, le tartre, la peinture, la saleté et la poussière.C’est la méthode idéale pour le dégarnissage, le polissage et le décapage. Cet équipement peut être utilisé avec le sable, les poudres abrasives, l’eau et autres liquides. Ce modèle est équipé d’une buse céramique standarde.
Descripción La arenadora Campbell Hausfeld con alimentación por sifón está diseñada para limpiar y quitar el óxido, residuos, pintura, suciedad y mugre. Es un método ideal para desencofrar, pulir y grabar al agua fuerte. Esta unidad se puede utilizar con arena, polvos abrasivos, agua y otros líquidos. Este modelo está equipado con una boquiilla estándard de cerámica.
Specifications
Do not cover this hole for dry blasting Ne pas couvrir ce trou pour le décapage au sec No cubra este orificio poara rociar arena al seco
Material hose Tuyau de matériel Manguera de mateial
Hose connector Raccord de tuyau Conector de la mangueraa
Spécifications
Conduit nut Écrou de conduit Tuerca de conducto Wheel cap Chapeau de roue Tapa de la rueda
Especificaciones Material de la boquilla . . . . .Ceramic
Nozzle Material . . . . . . . . . . .Ceramic
Matériel de Buse . . . . . . . .Céramique
Nozzle Size . . . . . . . . . . . . . . . . .3/16”
Taille de Buse . . . . . . . . . . . . . .3/16 po
Tamaño de la boquilla . . . . . . . . . . . .4,8 mm (3/16”)
Hopper Cap. (lbs) . . . . . . . . . . . . . .120
Capacité de la Trémie (kg) . . . . .54,43
Capacidad de la tolva (kg) . . . . .54,43
Max. PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
PSI Maximale . . . . . . . . . . . . . .862 kPa
Presión Máxima . . . . . . . . . . .8,62 bar
Cont. Use Air Req. (SCFM) @ 40 PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4 @ 90 PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6 @ 125 PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.4
Exigence D’Air Usage Cont. À 276 kPa . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,12 À 621 kPa . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,27 À 862 kPa . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,35
Req. de Aire para Uso Cont. @ 2,76 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,12 @ 6,21 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,27 @ 8,62 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,35
Air Inlet (NPT) . . . . . . . . . . . . . . . .1/4”
Arrivée d’air (NPT) . . . . . . . . . . .1/4 po
Entrada de aire (NPT) . . 6,4 mm (1/4”)
Minimum Hose Size . . . . . . . . . . .3/8”
Taille de Tuyau Minimum . . . . .3/8 po
Diámetro Mínimo de la Manguera . . . . . . . . . . .9,5 mm (3/8”)
© 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
For parts, product & service information
www.chpower.com visit www.chpower.com
IN280000AV 11/02