1 PARADIGMAS
DISCURSIVOS
EN
EL
ESTUDIO
DEL
LENGUAJE
La
concepción
discursiva
de
la
lengua
Los
enfoques
funcionales
y
discursivos
comienzan
a
perfilarse
hacia
1929
cuando
los
lingüistas
de
la
Escuela
de
Praga
afirman
en
su
primera
tesis
que
la
lengua
es
un
sistema
funcional
determinado
por
la
intención
del
hablante.
En
consecuencia
en
el
análisis
lingüístico
uno
debe
situarse
del
lado
de
la
función,
así
tenemos
la
conceptualización
de
K.
Bühler
(1933)
quien
distingue
tres
funciones
para
el
acto
lingüístico:
emotiva,
conativa
y
referencial
que
hacían
referencia
respectivamente
a
la
primera
persona
‐destinador‐;
a
la
segunda
persona
‐
destinatario‐
y
a
la
persona
o
cosa
de
la
que
se
habla
‐referente‐.
R.
Jakobson
(1963)
completa
este
cuadro
agregando
la
función
fatica,
metalinguistica
y
poética
a
las
funciones
del
lenguaje.
Asimismo
explica
que
estas
funciones
son
concurrentes
en
distintos
grados
en
todos
los
mensajes.
Este
esquema
muy
simple
fue
muy
útil
en
la
historia
ya
que
dio
pie
para
sucesivas
reformulaciones
y
profundización
del
estudio
de
los
actos
comunicativos.
Perspectiva
crítica.
La
teoría
de
los
géneros
discursivos
de
Mijail
Bajtin
–
V.
Voloshinov
En
los
años
‘20,
Bajtin
se
propone
cuestionar
la
concepción
formalista
,
derivada
del
Objetivismo
abstracto
(discutido
y
analizado
exahustivamente
por
V
Voloshinov
en
El
signo
ideológico)
,
para
esto,
comienza
por
discutir
ciertos
preceptos
de
la
teoría
de
Saussure,
como
el
planteo
de
que
para
estudiar
la
lengua
hay
que
estudiar
el
sistema
abstracto
de
signos
y
de
reglas
que
rigen
determinadas
combinaciones
posibles.
Es
decir,
para
Saussure
se
trata
de
estudiar
la
lengua
ahistórica,
no
individual.
Los
ultimos
estudios
sobre
los
aportes
de
Bajtin
Voloshinov
muestran
que
el
grupo
de
estudios
ruso
de
la
década
del
20
cambia
radicalmente
la
perspectiva
del
objetivismo
abstracto
versus
el
subjetivismo
alemán
de
Vossler
y
comienza
a
articular
dialecticamente
la
fuerza
de
lo
social
,
de
las
interacciones
entre
los
interlocutores
en
el
estudio
del
lenguaje.
V
Voloshinov
ya
en
1926
en
diversos
articulos
como
La
construcción
de
la
enunciación
ya
plantea
su
interés
por
el
estudio
de
la
interacción
verbal
y
deja
las
semillas
para
una
configuracion
del
dialoguismo
que
posterirmeten
retoma
Bajtin,
nos
habla
sonre
el
enunciado
en
la
vda
cotidiana
u
dice
que
siempre
es
engendrado
por
una
situación
extrañinguistica
como
un
contexto
espacio
comun
de
los
participantes
y
los
saberes
compartidos,
su
comprensión
de
la
situación
y
su
estimación
de
dicha
situación
(esto
es
muy
interesante,
se
amplia
después
con
los
estudios
semióticos
e
ideológicos)
El
considera
que
el
contexto
de
la
situación
entra
en
el
enunciado
como
un
componente
indispensable
del
sentido.
A
el
leinteresa
trabajar
ell
problema
de
la
trasnmsión
de
la
palabra
del
otro..
y
ya
ahi
presenta
una
concecion
del
lenguaje
profuandamente
humana,
compleja
basada
en
la
interacción
de
dos
hablantes
al
menos…
la
presenta
como
un
concpeo
de
comunicacion
social,
de
interaccion
verba…
y
ahi
tambien
comeinza
a
ver
la
importncia
de
lo
para
verbal
como
la
entonacion
y
el
gesto
en
la
interacción
porque
el
enunciado
cobra
una
eterminada
fuerza
y
significado
dependiendo
de
la
“imagen
del
otro”
que
se
construye
el
enunciador
!!!!
esto
es
precioso!!!
(53)
y
de
cual
deende
la
construcción
del
enunciado…
el
dice
que
hay
una
anturaleza
social
de
la
entonación.!!!
Y
lomismo
dice
del
gesto
que
dependen
del
acuerdo
o
desacuerdo
entre
los
participantes…
Dice
textualemtne:
2 Un
enunciado
concreto
(no
es
una
abstracción
linguistica)
nació
vivió
y
murió
n
el
proceso
de
interacción
social
de
los
participantes”
1926
Volshinov
plantea
una
verdadera
teoria
de
la
interacción
verbal
con
un
calro
enfoque
sociologico
de
la
lengua.
Interesantisimo:
el
dice
que
son
dos
los
participantes
que
producen
un
enunciado,
subraya
el
rolactivo
del
interlocutor
que
esta
desde
el
comienzo
desde
la
base
en
la
mente
del
locutor…
Asu
vex
entonces
el
enunciado
es
producto
de
la
interacción
de
dos
participantes
y
de
la
situación
social
entera
en
la
que
aparece…
Luego
en
amrxismo
y
filosofía
del
lenguaje
introduce
el
concepto
de
DIALOGO
en
la
interacción
verbal.:
para
él
el
dialogo
como
la
unidad
real
de
la
lenguahabla
El
dice
que
siempre
hay
una
percepción
activa
de
la
palabra
del
otro..
I
dece
no
son
las
formas
sintácticas
las
que
construyen
el
diálogo
sino
al
reves
DIALOGO
en
sentido
amplio
son
todas
las
formas
de
comunicación
DIALOGO
en
sentido
restringido
una
forma
concreta
de
esta
interacción
y
las
formas
constructivas
de
la
trasnmision
de
la
palabra
del
otro.
Leer
cita
pág
56
Luego
el
analiza
el
habla
interior
en
su
lbro
sobre
el
freudismo…como
se
introduce
en
la
mente
del
locutora
la
aplabra
del
interlocutor,
su
imagen…paranprepar
la
réplica!!!!
Que
interesnte
esta
concepcion
de
cierta
lucha
por
el
significado
y
el
poder
en
el
dialogo!!!!
Esto
lo
va
seguir
trabajando
Bajtin…
Po
eso
dice
que
el
DIALOGO
es
la
verdadera
unidad
de
la
lengua‐habla
una
de
las
formas
principales
de
la
interacción
verbal,
incluso
llega
a
decir
que
monologuismo
es
una
aprte
como
replica
o
contraréplica
de
una
dia´logo
original
deuna
confrontación,,
hay
siempre
una
cosa
de
poder
ahi…
Ese
concpeto
e
percepción
del
otro
pasa
al
de
comprensión,
la
comprensioes
activa
y
sirve
de
germen
a
una
respuesta…por
eso
doce
que
el
sentido
de
la
palabra
se
realiza
en
ese
proceso
de
interacción
entre
un
locutor
y
un
interlocutor…
extiende
el
principio
del
dialoguismo
a
la
semántica
Y
de
ahi
a
una
semiotica…
siempre
la
palabra
de
un
locutor
está
orientada
hacia
un
interlocutor
teniendo
en
cuenta
quién
es,
a
qué
grupo
social
pertenece,
cual
es
us
posición
jerárquica
respecto
de
él,
si
esta
unido
por
parentesco,
lazos
sociales
con
el
locutor
CADA
PALABRA
ES
UN
ACTO
BILATERAL,
ESTA
DETERMINADA
DE
IGUALAMENRA
TANTO
POR
QUIEN
LA
PRODUCE
COMO
POR
AQUEL
A
QUIEN
ESTÁ
DESTINADA,
COMO
PALABRA
ES
UN
PRODUCTO
DE
LA
INTERACCIÓN
VERBAL.
LA
Naturaleza
dialogal
esta
determinada
por
el
acto
de
producción,
por
eso
la
estructura
del
enunciado
esta
determinada
enteramente
porla
situación
social…..(vemoas
luego
esto
como
se
va
reafirmando
a
lo
alrgo
de
las
contribuciones
y
enfoques
siguientes
de
corte
del
Analisis
del
discurso..
Pecheux…
Esta
idea
de
la
interacción
verbal
lo
lleva
ala
idea
de
la
existencia
de
géneros
verbales
que
el
denomina
generos
de
la
vida
cotidiana,
unidos
a
una
situacion
estable
de
la
vida
cotidiana
en
el
seno
de
la
comunidad
de
habla…
Y
estas
situacions
constantes
estñan
ligadas
a
las
formas
vebales
constantes
y
a
los
enunciados
concretos…entonces
cincluso
estudia
que
habria
unas
formas
o
gneros
de
la
vida
3 que
tienen
una
estrucutra
mas
o
menosestable
dependiendo
de
las
situaciones
vida
yque
incluso
tienen
temas
comunes,
pero
a
su
vez
esta
estabilidad
no
es
inmutable,
es
histórica,
cambia
en
función
de
la
época
y
los
grupos
sociales…(
59)
•
Habria
una
anturaleza
social
de
la
comunicación
•
Un
principio
dialogal
de
laorganizaion
de
la
interacciones
verbales
y
•
Y
estas
interacciones
se
incluyen
en
géneros
verbales
de
la
vida
Ensamble
GENERO‐DIALOGO‐DIALOGISMO,
en
el
nivel
de
la
palabra,
del
sentido,
de
la
entonación
y
de
las
formas
sintácticas
Liganod
asi
un
aspecto
FILOSOFICO‐SOCIOLOGICO
Y
LINGUISTICO
VOLOSHINOV
ABRE
NUEVAS
PERSPECTIVAS
PARA
LA
LINGUISTICA
DE
SU
EPOCA.
LUEGO
EN
ARTICULO
LA
CONSTRUCCION
DE
LA
EUNCIACION..
habla
de
la
naturaleza
social
del
ler
pag
60
Conciencia
interior
donde
nos
preocupamos
por
elotro
y
a
su
vez
nos
sale
a
nosotros…la
voz
de
nuestra
conciencia
interior
se
alía
con
la
opinion
y
la
estimación
de
la
clase
social
a
la
que
pertenecemos..
V
1930
4
Clase
de
miércoles
13
de
junio….
Empieza
a
desarroola
el
concepto
de
genero
de
la
vida
cotidana
que
luego
30
años
despues
retoma
Bajtin
en
su
aritculo
la
teoria
delo
géneros
discursivos..
Por
eso
Voloshinov
plantea
en
el
texto
Marxismo
y
filosofía
del
lenguaje
que
hay
que
construir
una
lingüística
del
habla.
Postula
que
el
signo
es
ideológico,
que
tiene
una
historia
y
que
tiene
una
cualidad
dialéctica
interna.
Voloshinov
va
a
decir
que
“el
signo
se
convierte
en
la
arena
de
la
lucha
de
clases”,
esto
es,
el
significado
de
una
palabra
no
se
agota
en
su
semántica
individual
sino
que
es
el
producto
de
una
lucha
ideológica
que
puja
por
atribuir
significados
configurados
por
otras
variables
sociales
casi
extralinguisticas
y
que
siempre
puede
recomenzar.
Desde
esta
perspectiva,
el
signo
lingüístico
es
un
fenómeno
ideológico
por
excelencia,
la
unidad
mínima
de
la
ideología.
En
El
signo
ideológico…y
en
Marxismo
y
filosofía
del
lenguaje
quiere
sentar
las
bases
de
una
filosofía
del
lenguaje
articulada
con
el
marxismo,
le
interesa
el
papel
del
lenguaje
en
el
desarrollo
de
la
ideología
o
mundo
de
los
conocmiientos,
lo
que
lo
llevaba
al
status
del
pensamiento
consciente
humano.
Sus
principios
fueron:
‐
Toda
produccion
ideológica
es
de
naturaleza
semiótica,
las
ideas
remiten
a
referentes
de
realidad
independiente
al
del
mundo
de
los
conocimientos,
las
ideas
son
signos
de
estos
referentes.
‐
Estos
“signos
ideas”
emanan
de
la
actividad
o
interacción
social,
no
son
individuales
y
estan
condicionados
por
ella,
tienen
un
carácter
dialógico,
se
inscriben
en
un
horizonte
social
y
se
dirigen
a
un
auditorio(
es
decir
no
son
inmanentes
son
contextuales,
hay
siempre
una
intersubjetividad
social)
Siempre
se
habla
con
otro,
por
la
necesidad
de
entendimiento
y
a
propósito
de
lo
que
constituye
el
mundo
exterior.
“
Los
signos
sólo
surgen
del
proceso
de
interacción
entre
una
conciencia
y
otra”
..”toda
palabra
tiene
dos
caras,
proviene
de
alguien
que
se
dirige
a
otro
alguien.
Es
el
producto
entre
la
interacción
del
locutor
y
el
oyente”
‐
Por
lo
tanto,
el
discurso
interior
tiene
un
carácter
social,
semiótico
y
dialógico.
Ademas
siendo
las
formas
de
interacción
y
las
formas
de
enunciación
productos
de
la
historia
humana,
diferentes
en
relacion
a
la
historia
particular
de
cada
grupo,
Voloshinov
sostenía
que
debían
ser
estudiadas
desde
una
perspectiva
diferencial
y
comparativa.
Es
decir
que
los
fenomenos
propiamente
humanos
como
la
cultura
y
el
pensamiento
consciente,
solo
se
podian
aprenhender
si
se
tenian
en
cuenta
sus
dimensiones
sociológicas,
linguisticas
y
psicológicas.
Esto
lo
retomaremos
cuando
veamos
los
estudios
sobre
la
ideología…
Ahora
pasando
a
Bajtin,
que
es
el
eje
del
circulo
ruso…
5 Mijail
Bajtin,
ya
en
los
años
‘50
con
la
intención
de
construir
una
lingüística
del
habla,
trabaja
sobre
el
carácter
dialógico
y
polifónico
del
discurso,
para
él
“la
interacción
verbal
constituye
la
realidad
fundamental
de
la
lengua”.
Bajtín
considera
que
uno
de
los
errores
de
la
lingüística
behaviorista
fue
el
de
considerar
sólo
un
tipo
de
enunciados
para
el
análisis
del
funcionamiento
del
lenguaje,
considera
que
debe
reconocerse
la
naturaleza
del
enunciado
(texto)
en
lo
que
tiene
de
acto
individual
y
de
genérico.
Creemos
que
inaugura
así
el
paradigma
del
estudio
discursivo
ya
que
sostiene
que:
“El
estudio
del
enunciado
como
de
una
unidad
real
de
la
comunicación
discursiva
permitirá
comprender
de
una
manera
más
correcta
la
naturaleza
de
las
unidades
de
la
lengua
como
sistema
que
son
la
palabra
y
la
oración”.
Entonces,
para
Bajtin
el
discurso
existe
en
forma
de
enunciados
producidos
por
los
hablantes
que
tienen
en
sí
una
naturaleza
dialógica.
No
habla
de
oraciones
sino
de
enunciados
porque
el
lenguaje
funciona
como
nexo
entre
sujetos;
los
enunciados
se
producen
cuando
un
hablante
toma
la
palabra
y
termina
cuando
se
calla.
Un
enunciado
es
el
producto
de
la
emisión
de
otros
enunciados,
de
otras
opiniones,
de
otros
puntos
de
vista
y
apreciaciones
sobre
el
mismo
tema;
es
decir,
está
orientado
a
un
destinatario
y
expresa,
en
su
contenido
y
en
su
forma,
evaluaciones
sociales
compartidas
en
la
comunidad
a
la
que
el
hablante
pertenece.
En
el
género
discursivo
no
sólo
debe
tenerse
en
cuenta
las
normas
de
composición
(su
selección,
léxico
y
temática)
sino
también
las
orientaciones
que
supone
hacia
los
oyentes
y
hacia
los
objetos
o
temas
a
los
que
se
refiere.
La
orientación
se
refiere
a
para
qué
y
para
quién
se
habla
o
se
escribe,
más
allá
de
lo
que
se
dice
cuando
se
habla.
Para
Bajtin
la
lengua
se
usa
para
expresar
un
significado,
para
expresar
una
posición
personal
y
valorativa
respecto
del
significado,
por
eso
le
da
tantaimportancia
a
las
orientaciones
del
enunciado.
Los
distintos
ámbitos
de
la
práctica
social
organizan
la
comunicación
por
medio
de
tipos
deenunciados,
de
géneros
discursivos
que
son
ampliamente
diversos
y
variados.
Frente
a
esta
heterogeneidad,
Bajtin
arriesga
una
primera
clasificación:
distingue
entre
géneros
primarios
y
géneros
secundarios.
Con
los
primeros
se
refiere
a
los
géneros
simples,
que
forman
parte
de
la
competencia
de
cualquier
hablante;
y
con
los
segundos
se
refiere
a
aquellos
que
surgen
en
la
comunicación
cultural
principalmente
escrita
como
la
científica,
la
literaria,
etc.
En
el
proceso
de
su
elaboración
estos
géneros
reelaboran
y
absorben
diversos
géneros
primarios.
Por
ejemplo,
el
género
literario
policial
reelabora
como
materiales
algunos
géneros
que
provienen
de
otros
ámbitos
como
el
policial
o
judicial,
como
el
informe
del
forense,
las
declaraciones
de
los
testigos,
el
informe
de
los
peritos,
etcétera.
Todos
esos
escritos
son
reelaborados
e
incorporados
al
género
literario
policial.
Además,
como
dice
Bajtin,
los
géneros
primarios
se
transforman
y
pierden
su
estatus
inicial
cuando
son
tomados
por
los
géneros
secundarios.
Por
ejemplo,
cuando
en
una
novela
se
incorpora
una
carta
o
ciertos
diálogos
cotidanos,
esos
géneros
primarios
participan
de
la
realidad
sólo
por
formar
parte
de
la
novela,
como
acontecimiento
artístico,
no
como
suceso
de
la
vida
cotidiana.
6
“El
estudio
del
enunciado
como
de
una
unidad
real
de
la
comunicación
discursiva
permitirá
comprender
de
una
manera
más
correcta
la
naturaleza
de
las
unidades
de
la
lengua
como
sistema
que
son
la
palabra
y
la
oración”.
La
voluntad
discursiva
del
hablante
se
realiza
ante
todo
en
la
elección
de
un
género
discursivo.
La
elección
se
define
por
la
especificidad
de
la
esfera
práctica
dada,
por
las
consideraciones
del
sentido
del
objeto
o
tema,
por
la
situación
concreta
de
la
comunicación,
por
los
participantes
etc.
La
intención
discursiva
del
hablante
se
adapta
y
se
aplica
al
género
escogido,
se
forma
y
se
desarrolla
dentro
de
una
forma
genérica
determinada.
Los
géneros
discursivos
organizan
nuestro
discurso
como
lo
organizan
las
formas
gramaticales.
“Aprendemos
a
plasmar
nuestro
discurso
en
formas
genéricas,
y
al
oír
el
discurso
ajeno
adivinamos
su
género
desde
las
primeras
palabras,
calculamos
la
extensión,
su
composición,
prevemos
su
final
o
sea
que
desde
el
principio
percibimos
la
totalidad
discursiva
que
luego
se
especifica
en
el
proceso.
Si
no
existieran
los
géneros
discursivos,
si
no
los
domináramos,
si
tuviéramos
que
irlos
creando
cada
vez,
la
comunicación
sería
imposible”
“El
problema
de
los
géneros
discursivos”
en
Estética
de
la
creación
verbal,
1982
Se
basaba
en
Vigotsky
para
quien
el
pensamiento
conscietne
se
contruye
por
interiorización
de
las
propiedades
de
la
actividad
colectiva
mediatizada
por
el
lenguaje
y
por
Mead
que
articulaba
procesos
de
socializacion
y
de
individuación.
En
el
desarrollo
psicológico
y
lingüístico
de
los
sujetos.
Continuando
esta
línea
de
la
discursividad
E.
Benveniste
(1966)
en
su
famoso
artículo
“La
subjetividad
en
el
lenguaje”,
fue
quien
puso
las
bases
para
la
Teoría
de
la
enunciación
desarrollada
luego
por
O.
Ducrot
(1984)
y
KerbratOrecchioni(1980),
según
la
cual
el
enunciado
cobra
sentido
a
partir
del
reconocimiento
de
una
“intención”
en
el
enunciador.
Para
Benveniste:
Todo
acto
de
habla
se
configura
en
una
instancia
de
enunciación
que
da
como
resultado
el
enunciado,
ahora
bien
las
marcas
del
acto
de
enunciación
quedan
inscriptas
en
la
superficie
del
enunciado:
Son
los
deícticos
o
“shifters”
que
señalan
la
persona,
el
espacio
y
el
tiempo
de
la
enunciación,
la
postura
del
enunciador,
o
modalización,
importantes
elementos
para
la
reconstrucción
del
sentido
por
parte
del
interlocutor
en
toda
comunicación.
El
fenómeno
de
la
enunciación
puede
considerarse
en
sentido
estricto
o
en
sentido
amplio,
considerando
también
otros
parámetros
contextuales
(sociales,
afectivos,
cognoscitivos,
culturales)
susceptibles
de
dejar
huellas
a
nivel
del
enunciado.
Claro
que
esto
implica
una
visión
más
semiótica.
De
cara
a
la
enseñanza,
estos
aportes
del
Aparato
formal
de
la
enunciación
son
especialmente
relevantes
a
la
hora
de
la
reconstrucción
de
las
situaciones
comunicativas
a
partir
de
un
enunciado,
actividades
que
se
inscriben
en
la
necesaria
reflexión
sobre
el
lenguaje
en
uso
y
más
aún
al
encarar
actividades
de
comprensión
y
producción
de
mensajes
con
nuestros
alumnos.
7 En
la
misma
línea,
el
lingüista
francés
Partrice
Charaudeau
(1983)
considera
al
acto
de
lenguaje
como
“puesta
en
escena
de
la
significación”,
esto
es
que
todo
acto
resulta
de
un
juego
entre
el
implícito
y
el
explícito,
en
circunstancias
particulares
que
se
realiza
en
el
punto
de
encuentro
entre
los
procesos
de
producción
y
los
de
interpretación
de
un
discurso,
que
es
puesto
en
escena
o
materializado,
por
dos
entidades
–sujetos‐
cada
una
de
las
cuales
se
desdobla
en
sujeto
de
habla
o
discursivo
y
sujeto
actuante.
Considera
que
los
interlocutores,
al
comunicarse
elaboran
mutuamente
imágenes
del
otro
con
las
cuales
establecen
la
significación,
de
allí
que
habría
dos
circuitos
en
la
comunicación:
el
circuito
del
decir
y
el
circuito
del
hacer.
“El
sujeto
comunicante
pone
en
escena
a
un
enunciador
e
instituye
un
destinatario,
a
su
vez
el
sujeto
empírico
interpretante
tiene
de
sí
una
imagen
y
recibe
la
imagen
que
el
enunciador
está
construyendo
de
él;
el
enunciador
y
el
destinatario
son
entidades
discursivas,
sólo
tienen
existencia
en
el
discurso”
en
“Langage
et
discours.
Elementes
de
semiolinguistique”,
1983
Esta
concepción
de
puesta
en
escena
y
de
construcción
de
una
imagen
de
enunciador
y
de
destinatario
constituye
la
conceptualización
de
un
proyecto
comunicativo
del
hablante,
un
proyecto
que
asumido
o
no,
queda
marcado
en
el
enunciado.
ECO
Y
LA
SEMIOTICA
Se
articula
también
con
la
concepción
de
Lector
modelo
que
sostiene
U.
Eco
(1979)
en
“Lector
in
fabula”
por
la
cual
todo
enunciador
construye
una
imagen
de
lector
como
destinatario
directo
de
su
proyecto
discursivo.
Es
decir,
que
guía
la
interpretación
hacia
donde
pretende.
Lo
importante
entonces
en
una
buena
lectura
es,
justamente,
no
dejarse
llevar
acríticamente
en
el
mismo
itinerario
dispuesto.
Estas
consideraciones
que
Eco
proponía
para
la
literatura
son
de
amplia
relevancia
en
todo
tipo
de
discursos
y
muy
importantes
para
la
enseñanza
si
lo
que
deseamos
es
formar
lectores
críticos.
8 Clase
del
22
de
junio
ANALISIS
DEL
DISCURSO
(
)
Los
representantes
de
esta
posicion
son
Pecheux
y
Michel
Foucault
en
Fcia
y
Eni
Pulcineli
en
Brasil
U
de
Campinas)
MICHEL
PECHEUX
Articulando
los
aportes
del
psicoanálisis
y
del
materialismo
M.
Pecheux
(1981)
de
la
escuela
francesa
del
Análisis
del
discurso
articula
lo
subjetivo
con
lo
social
y
sostiene
que
todo
discurso
tiene
las
marcas
del
acto
de
su
producción
y
de
la
ideología
y
el
posicionamiento
de
clase
de
su
enunciador.
El análisis del discurso se sitúa dentro del conjunto de las disciplinas de interpretación. No pretende instituirse en especialista de la interpretación, dominando "el" sentido de los textos, sino solamente construir procedimientos que expongan la mirada-lectora a niveles opacos a la acción estratégica de un sujeto. "No se trata de una lectura plural donde un sujeto juega a multiplicar los puntos de vista posibles para mejor reconocerse en eso, sino de una lectura en la cual el sujeto es a la vez desposeído y responsable del sentido que lee" (J.M.Marandin). .
El campo del análisis del discurso, se determina por el de los espacios discursivos no estabilizados lógicamente, dependiente de los dominios filosófico, socio-histórico, político o estético, y también de los múltiples registros de lo cotidiano no estabilizado. Presenta
el
concepto
de
interdiscurso,
el
proceso
discursivo
se
fundamenta
siempre
en
un
discurso
previo.
Ya
con
relación
al
preconstruido,
explica
que
el
referente
no
condice
con
la
realidad
física,
siendo
que
es
construido
imaginariamente
a
través
de
un
ya‐oído/ya
dicho.
Luego
acuña
el
concepto
de
formaciones
discursivas
como
espacios
cerrados
y
autónomos,
que
determinan
lo
que
puede
y
debe
ser
dicho,
(articulado
bajo
la
forma
de
una
arenga,
un
sermón,
un
panfleto,
una
exposición,
un
programa,
etc.)
a
partir
de
una
posición
dada
en
una
coyuntura.
(situacion
comunicativa
en
VV)
En Lés vérités de la Palice (1975) marca definitivamente la teoría del discurso, Pêcheux define la semántica del discurso a través de una discusión acerca de lo que la linguística puede hacer con relación al sentido. La
semántica
posee
como
tarea
centrar
los
efectos
de
sentido
resultantes
de
las
formaciones
socio‐históricas
e
inconscientes
que,
reconstruyendo
los
procesos
discursivos
que
los
soportan,
dejan
sus
trazos
en
el
lenguaje.
Es
en
la
dependencia
de
las
formaciones
ideológicas
que
se
presenta
para
el
sujeto
como
evidente
y
transparente
el
carácter
material
del
sentido,
o
sea,
la
determinación
del
sentido
en
que
las
palabras
y
expresiones
son
reproducidas
por
posiciones
ideológicas
en
el
proceso
sociohistórico
en
que
están
en
juego.
En
la
semántica
propuesta
El
cuestiona
la
homogeneidad
del
sujeto,
así
como
la
transparencia
y
la
linealidad
del
sentido,
presuponiendo
la
composición
de
un
universo
sólido
y
único.
Una
matriz
del
sentido
y
un
sujeto
estabilizado
a
través
de
las
paráfrasis
y
repeticiones
que
constituyen
las
formaciones
discursivas
que
lo
determinan.
9
La
obra
Discurso.
Estrutura
ou
acontecimento
trae
la
posibilidad
de
un
nuevo
abordaje
de
los
corpora
discursivos.
En
esa
obra,
Pêcheux
muestra
que
la
práctica
del
análisis
debe
considerar
que
el
objeto
discursivo
es
atravesado
por
dos
espacios:
el
de
la
manipulación
de
significaciones
estabilizadas
y
el
de
las
transformaciones
del
sentido.
Según
el
autor,
las
palabras
no
tienen
un
sentido
ligado
a
su
literalidad,
el
sentido
es
siempre
una
palabra
por
otra,
él
existe
en
las
relaciones
de
metáfora
(transferencia)
ocurriendo
en
las
formaciones
discursivas
que
son
su
lugar
histórico
provisorio. Más
allá,
dice
que
todo
enunciado,
toda
secuencia
de
enunciados
es
lingü.sticamente
descriptible
como
una
serie
(léxico‐sintácticamente
determinada)
de
puntos
de
derivación
posibles,
ofreciendo
lugar
a
la
interpretación.
Y
es
en
ese
espacio
que
trabaja
el
Análisis
del
Discurso.
El
discurso
es
un
acontecimiento
relacionado
con
la
historia.
. De acuerdo con Orlandi, “reunindo estrutura e acontecimento a forma material é vista como o acontecimento do significante (língua) em um sujeito afetado pela história”(2000, p.19).
Pêcheux
considera
el
lenguaje
como
un
sistema
capaz
de
ambiguedad
y
define
la
discursividad
como
la
inserción
de
los
efectos
materiales
de
la
lengua
en
la
historia,
incluyendo
el
análisis
del
imaginario
en
la
relación
de
los
sujetos
con
el
lenguaje.
Define el discurso como efecto de sentidos entre locutores, un objeto sociohistórico en el que lo linguístico está presupuesto, criticando la evidencia del sentido y el sujeto intencional que estaría en el origen del sentido. Orlandi
2005
interpretando
a
Pecheux
dice
que
el
sentido
es
regulado
por
el
tiempo
y
el
espacio
de
una
práctica
humana,
descentrando
el
concepto
de
subjetividad
(individualidad)
y
a
la
vez
la
autoomia
lingüística
o
sea
criticael
objetivismo
abstracto
y
al
subjetivismo
individualista
.
el
Análisis
del
Discurso
no
trabaja
con
un
sujeto
omnipotente
ni
con
una
sistema
autónomo.
El
discurso
es
concebido
como
un
lugar
particular,
donde
analizamos
su
funcionamiento,
explicitando
los
mecanismos
de
la
determinación
histórica
de
los
procesos
de
significación,
estableciendo
como
central
la
relación
entre
lo
simbólico
y
lo
político.
Para
el
AD,
lo
que
importa
son
las
representaciones
hechas
por
el
hombre
a
través
de
prácticas
discursivas,
examinando
las
transformaciones
de
sentido
y
sus
efectos.
10
La
lengua
es
vista
en
funcionamiento
y
en
relación
con
lo
exterior,
pero
es
concebida
como
un
lugar
donde
se
concretizan
las
diferentes
posiciones
ideológicas
y
no
simplemente
como
un
medio
de
comunicación.
Para
el
AD
las
relaciones
de
lenguaje
son
relaciones
entre
sujetos,
por
eso
define
el
discurso
como
“efeito
de
sentido
entre
locutores”,
que
debe
ser
entendido
como
unapráctica
discursiva,
identificada
a
un
dominio
de
saber.
Él
es
heterogéneo,
formado
por
un
conjunto
de
enunciados
de
diferentes
formaciones
discursivas
(FD).
La
FD
se
define
como
aquello
que
a
partir
de
una
posición
dada
en
una
coyuntura
socio‐histórica
dada
determina
lo
que
puede
y
no
puede
ser
dicho.
El
discurso
se
constituye
en
sus
sentidos
porque
aquello
que
el
sujeto
dice
se
inscribe
en
una
FD
y
no
en
otra
para
tener
un
sentido
y
no
otro.
Las
palabras
no
tienen
un
sentido
en
ellas
mismas,
derivan
sus
sentidos
de
las
FDs
en
que
se
inscriben.
Las
FDs
representan
en
el
discurso
las
Formaciones
Ideológicas
(FI).
Es
por
la
referencia
a
la
FD
que
se
pueden
comprender
los
diferentes
sentidos,
pues
palabras
iguales
pueden
tener
significados
diferentes
porque
se
inscriben
en
FDs
diferentes.
Eso
define
el
trabajo
El
AD
tiene
como
unidad
el
texto.
En
la
perspectiva
del
análisis
del
discurso,
el
texto
es
definido
pragmáticamente
como
la
unidad
compleja
de
significación,
consideradas
las
condiciones
de
su
producción.
A
través
del
análisis
de
los
procesos
de
producción
y
no
del
producto
se
encuentra
la
regularidad
del
discurso
del
analista,
que
es
el
de
observar
las
condiciones
de
producción
y
verificar
el
funcionamiento
de
la
memoria.
Las
palabras
cambian
de
sentido
conforme
el
pensamiento
y
forma
de
aquellos
que
las
utilizan.
Según
Pêcheux,
el
sentido
de
una
palabra
n
existeen
si
mismo
en
un
sentido
de
trasnparencia
con
la
literatidad
del
significante
sino
que
es
determinado
por
las
posiciones
ideológicas
colocadas
en
juego
en
el
proceso
sociohistoirco
en
que
dichas
palabras
son
producidas.
1975
.
Los
sentidos
dependen
de
las
relaciones
compuestas
por
las
Formaciones
discursivas
y
no
son
predeterminados
por
propiedades
de
la
lengua.
Para
el
analista
del
discurso
la
historia
se
liga
a
la
práctica
y
no
al
tiempo
en
sí.
“se
organiza
teniendo
como
parametro
las
relaciones
de
poder
y
no
a
una
cronologia.
Hay
una
gran
relación
del
discurso
con
la
historia,
pues
el
discurso
es
histórico
en
la
medida
en
que
es
producido,
proyectado
hacia
el
futuro,
creando
influencias,
pudiendo
retomar
el
pasado,
actuando
sobre
el
lenguaje
y
funcionando
en
el
plano
ideológico.
11
Signo
e
ideologia
en
voloshinov…
Diferencia
entre
significado
y
sentido
del
signo:
Voviendo
a
voloshinov..
un
signo
cualquiera,
por
ej
el
signo
rosa
no
solo
tienen
como
funcion
designar
en
detrminado
enunciado
a
un
objeto,
a
l
rosa
concreta
,sino
que
conlleva
un
significado,
esd
ecir
un
reflejo
genralizado
de
los
rasgos
del
objeto.
Este
reflejo
no
es
inidividual
sino
comun
a
todos
los
hablantes,
socialmente
inteligible.
Consiste
en
un
sistema
estable
de
generalizaciones,
una
abstraccion
de
caracteristicas
esenciales
para
que
la
rosa
sea
rosa.
Si
haadquirido
significado
la
designo
aun
cuando
repsente
diferencias
de
tamaño.
Color
o
madurez.
El
significado
es
siempre
igual
en
todos
los
casos
en
que
se
repite
un
signo.
El
significado
se
constituye
comoun
haz
de
semas,
que
alcanza
estabilidad
dentro
de
la
lengua.
Pero
el
proceso
de
significacion
es
mas
complejo
ya
que
el
signo
no
debe
abordarse
como
unidad
aabstracta.,
siempre
existe
una
situacion
comunicativa
concreta
que
lo
motiva,
no
puede
divorciarse
del
intercambio
social.
Estos
aspectos
de
la
significacion
ligados
a
factores
extraverbales
constituyen
el
sentido
del
signo.
El
contexto
en
que
se
hace
presentre
un
signo
incluye
un
horizonte
espacio‐temporal
comñun
a
los
hablantes,
un
saber
común
a
ambos
y
las
condiciones
materiales
de
la
vida
de
los
mismos.
La
palabra
rosa
por
ej
adquiere
sentidos
diferntes
en
el
cotnexto
de
un
arreglo
floral,
un
valor
en
el
mercado
de
comercientes
de
flores,
etc.
En
la
configuracion
del
sentido
intervienen
nuevos
enlaces
y
relaciones
semánticas
que
se
originan
en
la
situación.
Un
mismo
signo
tiene
un
significado,
que
se
ha
formado
objetivamente
a
lo
alrgo
de
la
historia
y
que
en
forma
potencial,
se
conserva
apra
todos
los
hablantes
y
tiene
ademas
sentido
,
que
consiste
en
la
elección
de
aquellos
aspectos
y
relaciones
ligadso
a
la
situacion
dada.
El
significado
del
diccinario
no
es
mas
que
una
piedra
en
el
edificio
del
sentido,
nda
mas
que
una
potencialidad
que
encuentra
su
realizacion
en
el
lenguaje”.
Vigotski
relaciona
el
sentido
con
la
palabra
en
tanto
vv
lo
relaciona
con
el
enunciado
ya
que
es
te
es
la
unidad
del
intercambio
comunicativo
y
elsentido
solo
uede
surgir
de
una
situacion
comunicativa.
12
En
elenunciado
hay
huellas
de
las
circunstancias
comunicativas
que
engendraron
su
aparicion.
Que
debe
entenderse
por
contexto
en
VV
contexto
es
tanto
el
horizonte
temporal
y
espacial
qu
acompaña
añ
act
comunictivo
como
la
comunidad
de
valoraciones
de
los
interlocutores
generada
en
la
unidad
de
sus
condiciones
reales
de
vida.
La
idea
de
sentido
personal
no
debe
entenderse
en
oposicion
a
social.
La
experiencia
eprsonal
forma
siemrpe
aprte
del
territorio
social
no
existe
experiencia
humana
fura
de
corporizacion
en
signos,
fuera
de
algun
tipo
de
forma
ideológica
y
orientacion
social.
El
elemento
vivencial
es
organizado
y
fromado
desde
el
exterior
del
sujeto..
El
signo
ideológico.
La
significacion
de
un
enunciado
concreto
es
aun
mas
compleja
ya
que
además
de
sentido
y
significado,
el
signo
posee
una
orientacion
valorativa.
El
juicio
de
valor
es
de
carácter
social,
lo
valorado
es
lo
que
reviste
importancia
apra
un
grupo
social.
Sentido,
significado
y
valoracion
se
encuentran
vnculados
con
un
factor
esencial:
su
carácter
ideológico.
Un
objeto
ideológico
es
un
signo,
representa
algo
que
está
fuera
de
él
y
produce
al
mismo
tiempo
un
hecho
de
conciencia,
un
relfejo
de
lo
representado,
una
idea,
un
significado.
Todo
lo
ideologico
posee
valor
semiótico.
Para
la
filosofia
de
corte
idealista
la
ideología
es
un
hecho
de
conciencia,
pero
vv
desde
una
posicion
amrxista
propone
a
la
coniencia
individual
como
un
hecho
ideologico‐social
ya
que
se
genesis
se
desencadena
desde
los
social.
La
realidad
de
los
fenomenos
ideológicos
es
la
realidad
objetiva
de
los
signos
sociales.
La
conciencia
individual
se
constitutye
por
interiorizacion
de
dichos
signosLos
signos
ocurren
en
el
mundo
exterior,
surgen
en
el
proceso
de
interaccion
social.
La
realidad
del
signo
es
objetiva,
la
ideologia
no
consiste
en
un
hecho
mental,
interior,
inaccesible,
sino
que
existe
en
la
materia
social
especifica
de
los
signos.
El
signo
se
encabalga
en
dos
sistemas:
Uno
el
sistema
ideológico
social
con
su
conjunto
de
leyes
que
son
las
de
la
comunicación
semiotica.
El
otro
es
el
sistema
psiquico
personal,
referido
a
factors
orgánicos
y
biográficos.
El
segundo
sistema
es
deudor
del
primero,
ya
que
la
conciencia
personal
se
adquiere
en
la
comunidad
adulta
a
travesd
e
la
comunicación,
Se
nutre
de
la
trama
ideologico‐semiótica
de
la
sociedad
en
que
vivo.
.
13
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
Estas
formulaciones
se
acercan
a
los
aportes
que
desde
la
filosofía
de
corte
deconstructivo
aporta
Michel
Foucault
(1970)
con
su
concepción
de
formaciones
discursivas
como:
“aquellos
conjuntos
de
enunciados
que
aunque
diferentes
en
su
forma
y
dispersos
en
el
tiempo
se
refieren
a
un
solo
y
mismo
objeto,
con
un
mismo
tipo
de
enunciación,
de
temáticas
y
de
relaciones,
evitando
así
llamarles
ciencia,
ideología,
teoría
o
dominio
de
objetividad”.
Cuerpos
discursivos
que
en
interrelación
con
las
prácticas
delimitan
un
campo
de
prácticas
sociales
(científicas,
jurídicas,
sociales)
determinadas.
(La
arqueología
del
saber,1973
)
Estas
formaciones
discursivas
constituyen
instancias
que
trascienden
a
los
sujetos
individuales,
los
cuales
al
inscribirse
en
ellas,
sostienen
sus
supuestos
aún
sin
conciencia
de
tales.