01 25 2016 A621BL UM ES Final


3MB Größe 11 Downloads 4 vistas
Introducción.................................

Información general....................

Gracias por adquirir un Onetouch modelo A621BL. El A621BL viene equipado con muchas de las características y funciones que usted desea y necesita.

Su teléfono Onetouch A621BL es un transceptor diseñado para operar en redes GSM/GPRS/EDGE en cuatribanda con 850/900/1800/1900 MHz o UMTS en tribanda con 850/1700/1900 MHz y LTE FDD (B2/4/5/12/17).

Pantalla de inicio

Protección contra robo

• Una cómoda vista general de las aplicaciones de atajo.

Su teléfono está identificado con el IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete

Tabla de contenidos

• Atajo desde el menú para acceder rápidamente a las características y aplicaciones

Aplicaciones multimedia eficaces • Música y radio • Video y streaming

Bluetooth Con Bluetooth BT4.1 que soporta perfiles HFP 1.6, podrá disfrutar de conversaciones con manos libres.

y en la memoria del producto. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono ingresando * #06# y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono.

1

Su teléfono���������������������������������������������������������������������������1 1.1 Teclas y conectores���������������������������������������������������� 1 1.2 Puesta en marcha������������������������������������������������������ 2 1.3 Pantalla de inicio�������������������������������������������������������� 4 1.4 Menú de aplicaciones y widgets���������������������������������� 9 1.5 Proteja su teléfono��������������������������������������������������� 10

6

Cómo conectarse���������������������������������������������������������������35 6.1 Conexión a Internet�������������������������������������������������� 35 6.2 Chrome������������������������������������������������������������������� 36 6.3 Conexión a dispositivos Bluetooth������������������������������ 37 6.4 Conexión a una computadora������������������������������������ 37 6.5 Conexión a redes privadas virtuales��������������������������� 38

2

Introducción de texto��������������������������������������������������������12 2.1 Uso del teclado en pantalla���������������������������������������� 12 2.2 Mensajes de texto���������������������������������������������������� 13

7

Google Play Store��������������������������������������������������������������38 7.1 Buscar el elemento que desea descargar e instalar������ 38 7.2 Descarga e instalar�������������������������������������������������� 39 7.3 Gestión de las descargas������������������������������������������ 40

8

Aplicaciones multimedia���������������������������������������������������41 8.1 Cámara/Videocámara������������������������������������������������ 41 8.2 Galería�������������������������������������������������������������������� 43 8.3 YouTube������������������������������������������������������������������ 44 8.4 Mezcla�������������������������������������������������������������������� 45

9

Google Maps����������������������������������������������������������������������46 9.1 Obtener mi ubicación������������������������������������������������ 46 9.2 Buscar una ubicación����������������������������������������������� 46

3 Llamadas de teléfono, registro del historial de llamadas y contactos���������������������������������������������������������������������������14 3.1 Llamadas���������������������������������������������������������������� 14 3.2 Llamadas Wi-Fi�������������������������������������������������������� 17 3.3 Registro de llamadas������������������������������������������������ 18 3.4 Contactos���������������������������������������������������������������� 18 4 Mensajes, Gmail/Correo electrónico, Hangout�����������������22 4.1 Mensajes���������������������������������������������������������������� 22 4.2 Gmail/Correo electrónico������������������������������������������� 26 4.3 Google Hangouts������������������������������������������������������ 30 5 Calendario, alarma y calculadora�������������������������������������31 5.1 Calendario��������������������������������������������������������������� 31 5.2 Reloj����������������������������������������������������������������������� 32 5.3 Calculadora������������������������������������������������������������� 34

9.3

Búsqueda de indicaciones para desplazarse conduciendo, en transportes públicos o a pie����������������������������������� 47

9.4

Compartir una ubicación������������������������������������������� 47

10 Otros�����������������������������������������������������������������������������������48 10.1 Gestión de archivos�������������������������������������������������� 48 10.2 Grabador de sonido�������������������������������������������������� 48 10.3 Radio���������������������������������������������������������������������� 48 10.4 Notas���������������������������������������������������������������������� 49 10.5 Otras aplicaciones���������������������������������������������������� 49

1 1.1

11 Ajustes�������������������������������������������������������������������������������49 11.1 Conexiones inalámbricas y redes������������������������������� 49 11.2 Dispositivo��������������������������������������������������������������� 51 11.3 Personal������������������������������������������������������������������ 53 11.4 Sistema������������������������������������������������������������������ 55 12

Disfrute al máximo su teléfono�����������������������������������������57 12.1 Actualizar���������������������������������������������������������������� 57

13

Garantía Limitada a 12 Meses������������������������������������������57

Flash de la cámara/Linterna

Su teléfono

Botón de Encender Tecla Subir el volumen Tecla Bajar volumen

Teclas y conectores Conector de auriculares Sensor de proximidad y de luz Indicador LED

Cámara frontal

Precauciones de uso�������������������������������������������������������������������58 Tecla Volver

Pantalla táctil Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable de 1,6 W/kg. Los valores máximos específicos de SAR se pueden consultar en la sección INFORMACIÓN SAR De este manual de usuario. www.sar-tick.com

Cuando transporte el producto o cuando lo utilice llevándolo sobre el cuerpo, use un accesorio aprobado, como una funda. De lo contrario, manténgalo a una distancia de 15 mm del cuerpo para asegurarse de que cumple con los requisitos de la exposición a RF. Tenga en cuenta que el producto puede emitir radiación aunque no esté realizando una llamada.

• Toque para volver a la pantalla anterior o para cerrar un cuadro de diálogo, el menú de opciones, el panel de notificaciones, etc.

Tecla Volver Tecla Inicio

Tecla Inicio • Desde cualquier aplicación o pantalla, toque para volver a la pantalla de Inicio. • Toque y mantenga presionada esta opción para abrir la Búsqueda por Google Now.

Tecla Menú

Conector micro-USB 1

1.2

Tecla Menú • Toque para ver las aplicaciones utilizadas recientemente.

1.2.1

para cerrar una aplicación. • Toque • Toque el icono de pincel en la parte inferior de la pantalla para cerrar todas las aplicaciones.

Puesta en marcha

Extracción de la tarjeta de memoria

1.2.2

Puesta en servicio

1. Localice la ranura de la tarjeta microSD ubicada en el lado derecho del teléfono, sobre la ranura de la tarjeta SIM.

Mantenga pulsado el botón de Encender hasta que el teléfono se encienda, desbloquee su teléfono (deslizar, PIN, contraseña, patrón) si es necesario, una vez que se muestre la pantalla de Inicio desbloqueada.

Colocación y extracción de la tapa posterior del teléfono(1)

2. Tire de la tarjeta microSD y extráigala.

Si desconoce el código PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto con su operador de red. No guarde el código PIN dentro de su teléfono; guárdelo en un lugar que le resulte accesible sin usar el teléfono.

Carga de la batería

Botón de Encender • Pulsar: Bloquea/Ilumina la pantalla. • Pulsar y mantener pulsado: Muestra un menú emergente para seleccionar entre Apagar/Reiniciar/Modo vuelo. • Mantenga pulsado el botón de Encender y el de Bajar el volumen para realizar una captura de pantalla. • Pulse y mantenga pulsado el botón de Encender durante 8 segundos para apagarlo o manténgalo pulsado 10 segundos o más para reiniciar.

Encender el teléfono

Primera puesta en servicio del teléfono Cuando encienda el teléfono por primera vez, deberá configurar los ajustes siguientes: Instalación o extracción de la tarjeta microSD

• Desplácese arriba y abajo para seleccionar el idioma del teléfono y pulse . • Seleccione un Wi-Fi activo y toque SIGUIENTE; de lo contrario, toque OMITIR.

Teclas de volumen • Cuando se encuentra en modo llamada, ajusta el volumen del auricular. • En modo Música/Video/Transmisión, ajusta el volumen. • En modo General, ajusta el volumen del tono de llamada. • Silencia el tono de llamada de una llamada entrante. • En el modo de cámara, pulse el botón de subir o bajar el volumen para hacer una foto.

• Configure la fecha y la hora si es necesario y a continuación toque SIGUIENTE. Coloque la tarjeta microSD con el chip hacia abajo y deslícela en su alojamiento. Verifique que esté correctamente insertada. Para extraer la tarjeta microSD, presione suavemente y deslícela hacia afuera.

Conecte el cable USB suministrado con el teléfono y el cargador, y luego conecte el cargador a la toma de corriente eléctrica. Aparecerá el icono de carga del teléfono en la barra de estado, lo que confirmará la carga de la batería.

• Escriba el nombre para permitir que el teléfono personalice algunas aplicaciones y toque SIGUIENTE. • Configure el bloqueo de pantalla tocando ESTABLECER BLOQUEO DE PANTALLA AHORA para que el teléfono sea más seguro y toque OMITIR.

Inserción de la tarjeta de memoria 1. Localice la ranura de la tarjeta microSD ubicada en el lado derecho del teléfono, sobre la ranura de la tarjeta SIM. 2. Inserte la tarjeta microSD boca arriba en la ranura con los contactos dorados boca abajo y presione suavemente la tarjeta microSD hasta que quede bloqueada en la ranura.

(1)

2



• Configure los servicios de Google marcando las casillas de verificación correspondientes, toque MÁS para saber más sobre los servicios de Google y toque SIGUIENTE.

El icono de carga no aparecerá si la batería está completamente agotada. Para reducir el consumo y el gasto de energía, cuando la batería esté cargada completamente, desconecte su cargador de la toma de corriente, apague las aplicaciones Wi-Fi, GPS, Bluetooth o las que ejecuten Java cuando no estén en uso, disminuya el tiempo de la luz de fondo, etc.

Incluso si no hay ninguna tarjeta SIM instalada, podrá encender el teléfono, conectarse a una red Wi-Fi y usar algunas de las funciones del teléfono.

1.2.3

Apagar el celular

Mantenga pulsado el botón de Encender en la pantalla de inicio hasta que se muestren las opciones del teléfono y seleccione Apagar.

No olvide desconectar el USB y los auriculares antes de colocar o extraer la tapa posterior para evitar daños.

3

1.3

Pantalla de inicio

1.3.2 Toque y mantenga pulsado

La pantalla de Inicio se presenta con un formato ampliado para ofrecerle más espacio para agregar aplicaciones, atajos, etc. Deslice la pantalla de Inicio horizontalmente de izquierda a derecha para obtener una vista completa de la pantalla de Inicio. Los puntos blancos de la parte inferior de la pantalla indican qué pantalla está viendo.





Toque y mantenga presionada la pantalla de Inicio para acceder a los widgets.

Barra de estado • Indicadores de estado/notificación • Toque y arrastre hacia abajo para abrir el panel de notificaciones.

Arrastre Coloque el dedo sobre algún elemento para arrastrarlo hasta otra ubicación.

Barra de búsqueda • Toque  para entrar en la pantalla de búsqueda de texto. • Toque  para entrar en la pantalla de búsqueda por voz. Toque un ícono para abrir una aplicación, carpeta, etc.

Deslice/Pase Deslice el dedo hacia arriba y hacia abajo, y de izquierda a derecha para desplazarse por pantallas, aplicaciones, páginas web, etc.

Bandeja de aplicaciones favoritas • Toque para abrir la aplicación. • Toque y mantenga presionado para mover o cambiar las aplicaciones.

Deslice rápido Deslice el dedo a través de la pantalla para moverse rápidamente por las pantallas.

Icono de Todas las aplicaciones • Toque para abrir el menú Aplicaciones. Pellizque/Extienda

1.3.1

Uso de la pantalla táctil

Coloque el dedo índice y el pulgar sobre la superficie de la pantalla y sepárelos o júntelos para acercar o alejar un elemento de la pantalla.

Toque Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.

Barra de estado

Desde la barra de estado puede ver el estado del teléfono (en el lado derecho) y la información de notificaciones (en el lado izquierdo). Iconos de notificación Nuevo mensaje de Gmail

Llamada perdida

Nuevo mensaje de correo electrónico

Desvío de llamada activado

Nuevo mensaje de texto o multimedia

Conectado a VPN

Problemas con el envío de SMS o MMS.

Radio encendida

Nuevo mensaje de Google Hangouts

Subida de datos

Nuevo mensaje de voz

Descarga finalizada

Evento próximo

Seleccionar método de entrada

Captura de pantalla tomada

Red Wi-Fi abierta disponible

Actualización del software disponible

Teléfono conectado mediante cable USB

Llamadas Wi-Fi

Se han excedido los límites de uso de datos o están a punto de excederse

Iconos de estado Conectado a 2G

Conectado a un dispositivo Bluetooth

2G en uso

Altavoz activado

Conectado a 4G

Roaming

4G en uso

Auriculares conectados

Conectado a 4G LTE

No hay una tarjeta SIM colocada

4G LTE en uso

Modo vibrar

Intensidad de la señal

Nivel de batería muy bajo

Wi-Fi conectado

Nivel de batería bajo

Girar Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal a vertical girando el teléfono lateralmente para obtener una visión mejorada de la pantalla.

4

5

Conectado a una red Wi-Fi

Batería parcialmente vacía

Modo vuelo

Batería llena

Barra de búsqueda

Panel de notificaciones

1.3.3

Toque y arrastre la Barra de estado hacia abajo para abrir el panel de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba, o toque para cerrarlo. En el panel de notificaciones, puede visualizar información del servicio inalámbrico, acceder a recordatorios o notificaciones y abrir aplicaciones.

El teléfono dispone de una función de búsqueda que puede utilizarse para localizar información dentro de las aplicaciones, el teléfono o la web. 

1.3.4

Para crear un patrón de desbloqueo de pantalla (véase la sección “Bloqueo de pantalla” para obtener más detalles de configuración).



Panel Atajo a ajustes Sin señal

Batería en carga

Alarma configurada

GPS activado

• Desde la pantalla de inicio, toque el icono de Aplicación Ajustes y, a continuación, toque Bloquear pantalla.

• Toque para acceder rápidamente a las diversas opciones de configuración del teléfono. Toque para borrar todas las notificaciones basadas en eventos (el resto de notificaciones en curso se conservarán).

Bluetooth activado

Bloquear/Desbloquear la pantalla

Para proteger su celular y privacidad, puede bloquear la pantalla del celular deslizando con el dedo, creando distintos patrones y mediante PIN o contraseña.

, seleccione

• Trace su patrón personal.

Trace el patrón de desbloqueo.

Búsqueda de texto • Toque la barra de búsqueda desde la pantalla de inicio. Toque una notificación y deslícela a la derecha o la izquierda para eliminarla.

• Escriba el texto o la frase que desee buscar.

Toque o arrastre hacia abajo la barra de estado y, a continuación, toque el icono Ajustes para acceder a todos los Ajustes.

• Utilice la barra de menú inferior con los filtros para visualizar los resultados de la búsqueda desde Web, Imágenes, Noticias, Mapas, Compras, Videos, Libros, Aplicaciones o Teléfono.

Cuando está insertada la tarjeta SIM, el panel de notificaciones está disponible para visualizar, incluso desde la pantalla de bloqueo.

• Toque la tecla Intro/Buscar en el teclado para iniciar la búsqueda. Repita el trazo del patrón de desbloqueo para confirmarlo. Cómo crear un PIN o una Contraseña de desbloqueo facial

Búsqueda de voz

• Toque Ajustes/Bloquear pantalla/PIN o Contraseña.

• Toque en la barra de búsqueda para que aparezca una pantalla de diálogo.

• Establezca su PIN o Contraseña.

• Diga la palabra o la frase que desee buscar. Aparecerá una lista con los resultados de la búsqueda en la que podrá realizar una selección.

6

• Utilice la barra de menú inferior con los filtros para visualizar los resultados de la búsqueda desde Web, Imágenes, Noticias, Mapas, Compras, Videos, Libros, Aplicaciones o Teléfono.

Para bloquear la pantalla del teléfono • Pulse la tecla de encender una vez para bloquear la pantalla.

7

1.3.6

Menú Aplicaciones

Toque

en la pantalla de inicio para entrar en el menú de aplicaciones.

Para desbloquear la pantalla del teléfono

Reposicionamiento de aplicaciones y widgets

Pulse el botón de Encender una vez para iluminar la pantalla, trace el patrón de desbloqueo que haya creado o ingrese el PIN o la contraseña para desbloquear la pantalla.

Toque y mantenga pulsado el elemento que desea colocar en otro lugar para activar el modo Mover, arrastre el elemento a la posición deseada y, a continuación, suéltelo. Puede mover elementos tanto en las pantallas de inicio como en la bandeja de aplicaciones favoritas. Mantenga pulsado el icono de la derecha de la pantalla para arrastrar el elemento a otra página de la pantalla de Inicio.

Para volver a la pantalla de inicio, toque la tecla Inicio

Eliminación de aplicaciones y widgets

Para consultar las aplicaciones usadas recientemente, toque la tecla Menú

Toque y mantenga pulsado el elemento que desee eliminar para activar el modo Mover, arrastre el elemento al icono y suéltelo cuando se ponga

. Toque una aplicación de la lista para abrirla. Para quitar una aplicación de la lista, deslícela hacia la derecha o hacia la izquierda.

Si ha elegido el método Deslizar para desbloquear la pantalla, deslice la pantalla hacia arriba para desbloquearla.

1.3.5

Personalizar la pantalla de Inicio

1.3.7

Uso del menú sobre ajustes de volumen Para acceder al menú de ajustes del volumen desde la pantalla de inicio, toque , toque Ajustes , seleccione Sonido y notificaciones para ver los controles de volumen de archivos multimedia, alarmas y notificaciones.

.

Aplicaciones utilizadas recientemente

1.4

rojo.

Acceso al menú de aplicaciones

Creación de carpetas

Para acceder al menú de aplicaciones, toque

Para mejorar la organización de los elementos (atajos o aplicaciones) en las pantallas de inicio y la bandeja de aplicaciones favoritas, puede añadirlos a una carpeta colocando un elemento encima de otro. Para renombrar una carpeta, ábrala y toque la barra del nombre de la carpeta para ingresar el nuevo nombre.

Deslice a izquierda y derecha para ver todas las aplicaciones.

Personalización del fondo de pantalla Toque y mantenga pulsado un espacio en blanco en la pantalla de inicio y, a continuación, toque FONDOS DE PANTALLA, seleccione la imagen que prefiera de la biblioteca de fondos de pantalla o toque Seleccionar imagen para seleccionar una imagen de la Galería, Fotos, Gestión de archivos, Descargas u otras opciones. Toque Fijar fondo pantalla para establecer la imagen como fondo de pantalla.

Adición de aplicaciones y widgets Para añadir un atajo a una aplicación a la pantalla de inicio, toque el icono de Aplicaciones , toque y mantenga una aplicación para activar el modo Mover y arrastre el elemento a la pantalla de inicio que prefiera. Toque y mantenga pulsado un espacio en blanco en la pantalla de inicio y, a continuación, toque WIDGETS, toque y mantenga pulsados los widgets que desee y muévalos a la pantalla de inicio donde quiera colocarlos.

1.3.8

Ajuste de volumen

Uso de la tecla de volumen Puede establecer el volumen del timbre, de los archivos multimedia y del tono del teléfono pulsando los botones de subir/bajar el volumen o mediante Ajustes/Sonido y notificaciones/Volumen multimedia para establecer el volumen.

Al añadir una aplicación a la pantalla de inicio, arrástrela a la parte superior de Información de la aplicación para ver información detallada. Si ha descargado la aplicación, arrástrela hasta la parte superior de Desinstalar para desinstalarla directamente.

8

Menú de aplicaciones y widgets

Los menús de aplicaciones y widgets contienen y proporcionan acceso a todas las aplicaciones y widgets preinstalados o descargados recientemente.

9

en la pantalla de inicio.

1.5

Para descargar aplicaciones nuevas del menú de aplicaciones o de la pantalla de inicio, toque Play Store y busque las aplicaciones que desee por nombre, tema o categoría.

Proteja su teléfono

2.

Establezca un patrón, una contraseña o un PIN.

Para desactivarlo Nota: puede desactivar directamente el bloqueo de pantalla eliminando su cuenta de Google.

Impide que otras personas utilicen su teléfono sin su permiso. La protección del dispositivo se activa automáticamente cuando se añade una cuenta de Google Account y se establece un bloqueo de pantalla. Con la ayuda del administrador de dispositivos Android, puede localizar y borrar la información de su teléfono, e impedir que se vuelva a utilizar si se pierde o se roba. Aunque el teléfono se extravíe, será necesaria la contraseña de su cuenta de Google para que otra persona pueda utilizarlo.

Acceso al menú de widgets El menú de widgets muestra todos los widgets disponibles que puede añadir a sus pantallas de inicio. Para acceder al menú de widgets, toque y mantenga pulsado un espacio en blanco en la pantalla de inicio y, a continuación, toque WIDGETS, toque y mantenga pulsados los widgets que desee y muévalos a la pantalla de inicio donde quiera colocarlos. El widget seleccionado se colocará en la pantalla de inicio seleccionada (si no hay espacio suficiente en la pantalla de inicio seleccionada, deberá seleccionar otra en la que haya espacio).

Asegúrese de desactivar esta opción antes de devolver o cambiar su teléfono, o antes de restablecer los datos de fábrica para evitar que se requiera el PIN o la contraseña para acceder al teléfono. , a continuación toque Ajustes

1. Toque pantalla.

1. Seleccione ESTABLECER BLOQUEO DE PANTALLA AHORA cuando se le solicite durante la configuración del teléfono.

2. Toque Bloqueo de pantalla, y se le solicitará que trace el patrón de bloqueo preestablecido para confirmar. 3. Seleccione Ninguno para desactivarlo.

3.

desde el menú de aplicaciones o de widgets, toque la tecla Atrás

Trace un patrón de desbloqueo dos veces y toque CONFIRMAR para activar el bloqueo de pantalla.

Nota: si decide que desea omitir la opción, seleccione Cancelar. Si ya ha configurado el teléfono, active la opción accediendo a Ajustes/Bloquear pantalla/Pantalla de seguridad.

Para regresar a la pantalla de inicio desde el menú de aplicaciones o de widgets, toque la tecla Inicio ; o para regresar a la pantalla anterior .

10

y seleccione Bloquear

Para activarlo

11

2 2.1

2.1.1

Introducción de texto

Toque aquí para ingresar un número de teléfono o un contacto.

Uso del teclado en pantalla

Ajustes del teclado en pantalla Toque Ajustes/Idioma y entrada de texto, toque el teclado que desea configurar y se activarán una serie de ajustes para su selección.

Toque aquí para cambiar entre los modos 《abc/Abc/ ABC》. Tocar y mantener presionado para abrir ajustes. Toque aquí para alternar entre el teclado de símbolos y el numérico.

Ajuste de la orientación del teclado en pantalla Gire el teléfono lateralmente o hacia arriba para ajustar la orientación del teclado en pantalla. Puede ajustarla cambiando los ajustes (toque Ajustes/ Pantalla/Cuando se gire el dispositivo/Girar contenido de la pantalla).

2.2

Teclado Swype Toque aquí para ver las opciones de mensajes. Toque aquí para añadir un contacto de los grupos guardados, de Contactos o del registro del historial de llamadas. Toque aquí para enviar el mensaje.

Mensajes de texto

Una vez que se encuentre en la pantalla de mensaje nuevo, toque la línea Para e inserte el nombre del contacto o su número de teléfono. También para insertar el contacto desde la lista de Contactos. A puede tocar continuación, toque la línea Enviar mensaje e inserte el mensaje. Si desea añadir una foto, un video, audio, a un contacte o un calendario al mensaje de texto, toque el icono para adjuntar archivos . Una vez escrito el mensaje, toque para enviarlo a un contacto.

Use la función de mensajes de texto para enviar y recibir mensajes de texto (SMS) y multimedia (MMS).

• Toque aquí para ver toda la cadena del mensaje. • Toque aquí y mantenga para activar el modo de borrado.

Es posible editar el texto introducido. • Toque y mantenga presionado o toque dos veces el texto que desee editar. • Arrastre las pestañas para cambiar la selección resaltada. • Aparecerán las siguientes opciones: Seleccionar todo , Copiar y Pegar .

Toque aquí para ingresar texto. Toque para ingresar un espacio.

• Toque el icono Toque aquí para crear un nuevo mensaje.

Escritura de un mensaje de texto Intercambio de teclados en la pantalla de mensaje nuevo En la pantalla Mensaje nuevo arrastre la barra de estado hacia abajo para abrir el panel de notificaciones.

En la pantalla de mensajes, toque el icono de mensaje nuevo escribir un nuevo mensaje de texto o multimedia.

para

En el panel de notificaciones, toque Cambiar teclado; este menú de atajo al método de entrada le permite seleccionar entre las siguientes opciones: Teclado Android (ASOP), Escribir en Google Voice o Deslizar.

12

13

para volver sin realizar ninguna acción.

, Cortar

3

L lamadas de teléfono, registro del historial de llamadas y contactos

3.1

Llamadas�������������������������������������������

3.1.1

Cómo realizar una llamada

Responder o rechazar una llamada

3.1.4

Buzón de voz visual

El buzón de voz visual permite a los usuarios ver, escuchar y guardar todos los mensajes de voz en cualquier orden desde el teléfono, sin necesidad de llamar al sistema de buzón de voz. • En la pantalla de inicio o en el menú Aplicaciones, toque

.

• Se mostrará la bandeja de entrada con todos los mensajes del buzón de voz. Si es la primera vez que accede al buzón de voz visual, se le solicitará que ingrese un código PIN nuevo y toque Siguiente para activar el buzón de voz visual. Toque y mantenga pulsado para acceder al buzón de voz.

• Toque en el buzón de voz para escucharlo.  

Ingrese el número deseado directamente desde el teclado y toque para realizar una llamada. También puede seleccionar un contacto desde CONTACTOS o RECIENTES arrastrando o tocando las pestañas y, a continuación, seleccione el contacto para efectuar la llamada.

Puede realizar llamadas fácilmente con Llamar. Toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y seleccione Llamada.

Toque para llamar al número de vista previa.

3.1.2

Muestra los números sugeridos.

Toque para enviar un mensaje al número reciente.

Puede almacenar el número ingresado en Contactos tocando tocando Crear nuevo contacto. Si se equivoca, puede borrar los dígitos incorrectos tocando Para colgar una llamada, pulse

y

.

.

Llamadas internacionales

Deslice para acceder a RECIENTES y a CONTACTOS.

para Para realizar una llamada internacional, pulse prolongadamente ingresar el signo “+”; a continuación, ingrese el prefijo de país internacional . seguido del número de teléfono completo y, por último, toque

Toque para ocultar/ mostrar el teclado.

Llamada de emergencia Si el teléfono tiene cobertura de red, marque el número de emergencia y para realizar una llamada de emergencia. Esto funciona incluso toque sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el código PIN.

14

3.1.5

Cuando reciba una llamada: • Deslice el icono

hacia la derecha para responder.

• Deslice el icono

hacia la izquierda para rechazar;

Si ha olvidado la contraseña de su buzón de voz, puede restablecerla con los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono. Para restablecerla, para marcar los ingrese #793# en el teclado de marcación, toque números, siga mirando la pantalla y aparecerá un mensaje de confirmación del restablecimiento de la contraseña del buzón de voz con los últimos cuatro dígitos de su número de teléfono. Seleccione Aceptar y habrá finalizado el restablecimiento de la contraseña.

• Deslice el icono hacia arriba para rechazar la llamada enviando un mensaje preestablecido. Para silenciar las llamadas entrantes, pulse la tecla Subir/Bajar volumen o coloque el teléfono boca abajo (cuando la opción de Ajustes\Gestos\ Voltear para silenciar esté activada).

3.1.3

Restablecimiento de la contraseña del buzón de voz

3.1.6

En el transcurso de una llamada

Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla Subir o bajar el volumen.

Acceso al buzón de voz

Para que no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de buzón de voz. Este servicio funciona como un contestador que puede consultar en cualquier momento. Para acceder al Buzón de voz, pulse prolongadamente . Si recibe un mensaje en el buzón de voz, aparecerá el icono de buzón de voz en la barra de estado. Abra el panel de notificaciones y toque Nuevo mensaje de voz.

15

3.1.7

Gestionar varias llamadas

Este celular permite gestionar varias llamadas simultáneas. Alternar llamadas Cuando acepte dos llamadas, toque el ícono ; así podrá pasar de una llamada a otra. La llamada en curso se pondrá en espera y podrá pasar a la otra llamada. Conferencias(1) Es posible establecer una conferencia telefónica como se indica a continuación. • Llame al primer participante de la conferencia telefónica. . • Toque el ícono y el icono para empezar la • A continuación, toque el icono conferencia. para finalizar la conferencia y desconectar a todos los • Toque participantes.

Toque aquí para finalizar la llamada en curso. Toque para activar el altavoz durante la llamada en curso. Toque de nuevo este icono para desactivar el altavoz.

3.1.8

Toque aquí para silenciar la llamada en curso. Toque de nuevo este icono para volver a activar el sonido en la llamada.

Ajustes de llamadas

Toque desde la pantalla de Llamada y, a continuación, toque Ajustes. Las opciones siguientes están disponibles:

Toque aquí para que se muestre el teclado de marcación.

Ajustes de llamadas Toque aquí para poner en espera la llamada en curso. Toque de nuevo este ícono para recuperar la llamada.

Buzón de Voz - Servicio: Abre un cuadro de diálogo que permite seleccionar el servicio de buzón de voz de su operador u otro servicio.

Toque aquí para añadir una llamada.

- Sonido: Toque aquí para establecer el sonido cuando llega un nuevo mensaje de voz.

Para evitar operaciones accidentales en la pantalla táctil durante una llamada, la pantalla se bloqueará automáticamente cuando se acerque el teléfono a la oreja y se desbloqueará cuando lo aleje.

- Vibrar: Marque esta casilla de verificación para activar que vibre cuando llegue un nuevo mensaje de voz.

(1)

16

3.2

Restricción de llamadas: Toque para configurar los ajustes de Prohibición de llamada. Marque la casilla de verificación para activar la prohibición de llamadas para las llamadas entrantes y salientes.

Llamadas Wi-Fi

Las llamadas Wi-Fi le permiten hacer y recibir llamadas de voz y mensajes de texto/multimedia a través de la red Wi-Fi cuando el teléfono está conectado a una red Wi-Fi y registrado en la red de su proveedor de llamadas Wi-Fi.

Números servicio de llamadas Puede realizar una llamada desde la lista SDN. Desvío de llamada: Toque aquí para configurar el modo de desviar llamadas cuando la línea esté ocupada, no haya respuesta o no tenga cobertura.

Las Llamadas Wi-Fi pueden mejorar su cobertura y le permiten hacer llamadas telefónicas y enviar mensajes a través de una red Wi-Fi (si se dispone de una red Wi-Fi). Compruebe su plan de tarifas para determinar si los minutos de llamadas Wi-Fi cuentan como minutos de llamadas de teléfono en su caso.

Configuración adicional - ID del emisor Toque para utilizar la configuración del operador predeterminada con el fin de mostrar su número en las llamadas salientes.

Para utilizar Llamadas Wi-Fi utilice la tarjeta SIM que se incluye con el dispositivo. Una tarjeta SIM diferente puede no funcionar con la función Llamadas Wi-Fi. Debe tener la dirección de emergencias 911 registrada en su cuenta.

- Llamada en espera: Marque la casilla de verificación para que se notifiquen las llamadas entrantes durante una llamada.

A tener en cuenta: Las cuentas corporativas pueden requerir la ayuda del administrador para las direcciones 911.

Otras opciones de llamadas • Modo TTY: El modo TTY está destinado a las personas sordas, con problemas auditivos o con deficiencias de expresión.

Cuando su teléfono esté conectado a una red Wi-Fi, verá en la parte superior de la pantalla. Ahora puede usar su dispositivo para llamar y enviar mensajes aunque no tenga cobertura celular.

• Audífonos: El modo de audífono está destinado a las personas sordas, con problemas auditivos o con deficiencias de expresión. Una vez conectados el móvil y el audífono, las llamadas se vinculan a un servicio de transmisión que convierte la voz entrante en texto para la persona que utiliza el audífono y el texto saliente en voz para el otro interlocutor. • Tonos DTMF: DTMF (multifrecuencia de tonos dobles) es un método que indica a un sistema de conmutación de llamadas el número de teléfono que se debe marcar o que se usa para emitir comandos a los sistemas de conmutación o equipos de telefonía relacionados. Toque aquí para activar tonos DTMF.

Toque para hacer llamadas a través de Wi-Fi cuando esté conectado a una red.

Configuración de VoLTE • Habilite el botón para activar el uso de voz por LTE cuando la red sea compatible con la voz PS.

Según su operador de red.

17

3.3

Ingrese directamente el número deseado con el teclado de marcación o seleccione un contacto en Contactos o Historial de llamadas arrastrando o tocando las pestañas y luego toque para efectuar la llamada. Cuando el teléfono pierda la cobertura Wi-Fi, finalizarán todas las llamadas activas y el teléfono se conectará a la red móvil, si hubiera una disponible.

Toque un contacto o un número para ver información u otras operaciones, puede iniciar una nueva llamada, enviar un SMS al contacto o número, ver información detallada de la llamada o cancelar la llamada.

Para activar Llamadas Wi-Fi 1. En la pantalla de inicio, toque el icono Aplicaciones 2. Seleccione Ajustes

.

También puede añadir el número a Contactos tocando Añadir a contactos (solo disponible para los números de teléfono no guardados).

y Más….

3. Cambie el botón Llamadas Wi-Fi a la posición derecha de activado. Se iluminará la barra en color verde.

2. Seleccione Ajustes

.

3.4

y Más….

3. Cambie el botón Llamadas Wi-Fi a la posición izquierda de desactivado. Se iluminará la barra en color gris.

2. Seleccione Ajustes

Contactos�������������������������������������������

Contactos permite acceder de forma rápida y fácil al contacto con el que desee ponerse en contacto.

Para cambiar las preferencias de conexión de Llamadas Wi-Fi 1 En la pantalla de inicio, toque el icono Aplicaciones

Toque aquí para ver sus contactos favoritos.

Toque aquí para buscar en Contactos.

Toque aquí para seleccionar y borrar el contacto actual o todos los contactos.

Toque el nombre para abrir el panel de contacto rápido.

Toque Ver el historial de llamadas completo para ver todo el registro de llamadas, toque y Borrar registro de llamadas para borrar toda la memoria de llamadas.

Para desactivar Llamadas Wi-Fi 1. En la pantalla de inicio, toque el icono Aplicaciones

Registro de llamadas

Puede acceder al registro de llamadas tocando la pestaña RECIENTES en la pantalla de Llamadas para ver las Llamadas perdidas, Llamadas salientes y Llamadas entrantes.

Puede visualizar y crear contactos en el celular y sincronizarlos con sus contactos de Gmail u otras aplicaciones de la web o de su celular.

.

y Más….

Para abrir Contactos, toque la pestaña Aplicación inicio y, a continuación, toque el icono Contactosn contacto nuevo, toque en la lista de contactos.

3 Seleccione Llamadas Wi-Fi, a continuación, seleccione Preferencias de conexión. Las llamadas y mensajes realizados a través de la conexión Wi-Fi se cobrarán como llamadas del teléfono móvil.

3.4.1

Borrar un contacto Para eliminar un contacto, toque el contacto que desea eliminar, el icono cambiará a ; a continuación, toque y confirme que desea eliminarlo. Toque para seleccionar todos los contactos; a continuación, toque y confirme que desea eliminar todos los contactos.

Elija los contactos a mostrar.

• Importar/ Exportar

Permite importar o exportar contactos entre el teléfono, la tarjeta SIM, la tarjeta microSD(1) y el almacenamiento interno.

• Cuentas

Permite gestionar los ajustes de sincronización de distintas cuentas.

• Ajustes

Toque para cambiar la pantalla de la lista ordenada y los nombres de contactos.

3.4.2

Añadir un contacto

Toque

de la lista de contactos para crear un contacto nuevo.

Deberá introducir el nombre del contacto junto con otra Información. Para pasar de un campo a otro, puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo en la pantalla fácilmente. Toque aquí para guardar. Toque aquí para seleccionar el teléfono o la tarjeta SIM. Toque aquí para seleccionar una imagen para el contacto. Toque aquí para agregar la organización. Toque aquí para añadir nombres diferentes.

El contacto borrado también se eliminará de otras aplicaciones del teléfono o Internet la próxima vez que sincronice el teléfono. Toque para mostrar el menú de opciones de la lista de contactos. Las siguientes acciones están habilitadas:

Consultar los Contactos

Para acceder a esta función, toque continuación, seleccione Contactos.

18

en la pantalla de . Para crear un

Toque aquí para añadir un nuevo contacto.

• Contactos que mostrar

Toque aquí para eliminar el número. Toque aquí para añadir un número.

de la pantalla de inicio y, a

Toque para desplegar las otras etiquetas predefinidas para esta categoría.

19

3.4.4

Si desea añadir más información, toque AÑADIR OTRO CAMPO de la parte inferior para añadir una categoría nueva. Cuando haya terminado, toque Para salir sin guardar, puede tocar cambios.

Uso de Quick Contact for Android

Toque un contacto para abrir Quick Contact for Android; a continuación, puede tocar o el número para hacer una llamada o para enviar un mensaje.

para guardar. y, a continuación, tocar Descartar

en la

Para evitar duplicados, puede añadir cualquier información de contacto

y, posteriormente, el icono

/

Toque el contacto del cual quiere añadir información, toque

para confirmar.

acceder a la pantalla de edición del contacto, toque toque Agrupar.

vCard del contacto a través de Bluetooth, Gmail, etc.

En este momento, deberá seleccionar el contacto cuya información desee agrupar con el primer contacto. La información del segundo contacto se añadirá a la del primero, y el segundo contacto desaparecerá de la lista Contactos.

y Compartir

desde la pantalla de detalles del contacto y, por último, seleccione la

3.4.6

en la pantalla de Los iconos disponibles en la barra de Contacto rápido dependerán de la información que tenga del contacto y de las aplicaciones y cuentas del teléfono.

para guardar.

Cambio del número de teléfono predeterminado de un contacto

Para dividir la información de los contactos, toque el contacto cuya información desee dividir, toque para acceder a la pantalla de edición del contacto, toque nuevamente y Separar, toque Aceptar para confirmar.

Visualizar contactos

Puede configurar para cada cuenta la lista de contactos que desea visualizar en la lista Contactos. Toque

3.4.5

Este teléfono permite importar o exportar contactos entre el teléfono, la

Toque

Para cambiar el número de teléfono predeterminado, pulse prolongadamente el número que desee establecer como número predeterminado en la pantalla de detalles del contacto y luego seleccione Establecer como predeterminado. Aparecerá después del número.

tarjeta SIM y el almacenamiento interno.

además de ver primero el nombre o apellido de los contactos.

En la pantalla Contactos, toque

3.4.8

y Contactos que mostrar en la

que mostrar.

Para añadir una cuenta, toque en la lista de contactos y toque Cuentas\ Añadir cuenta, o desde la pantalla de inicio, toque y luego Ajustes\ Cuentas\Añadir cuenta.

y Ajustes para ordenar la lista por nombre o por apellido,

Debe seleccionar el tipo de cuenta que va a añadir, como Google, la cuenta del trabajo, etc.

para abrir el menú de opciones, toque

Al igual que otras configuraciones de cuenta, deberá ingresar información detallada, tales como el nombre de usuario, la contraseña, etc.

Importar/exportar y, a continuación, seleccione Importar desde la tarjeta

Esta opción sólo está disponible cuando el contacto tiene más de un número.

Cuentas

Es posible sincronizar contactos, datos y otra información desde distintas cuentas en función de las aplicaciones instaladas en el celular.

pantalla de lista de contactos; a continuación, puede elegir los contactos

El número de teléfono predeterminado (el que tiene prioridad al realizar una llamada o enviar un mensaje) aparecerá siempre debajo del nombre del contacto.

Importar, exportar y compartir contactos

SIM, Exportar a tarjeta SIM, Importar desde el almacenamiento del teléfono, Exportar al almacenamiento del teléfono, Importar desde el almacenamiento SD, Exportar al almacenamiento SD o Compartir



(1)

contactos visibles.

Solamente se pueden añadir a Favoritos los contactos del teléfono.

20

para

nuevamente y

Puede compartir uno o varios contactos con otras personas enviándoles la

aplicación con la que realizará esta acción.

Para editar la información de un contacto, toque detalles del contacto.

Agrupación y división de contactos(1)

nueva a contactos existentes con una sola acción.

Toque el contacto que desee compartir, toque el icono

Editar contactos

Cuando haya terminado, toque

para

confirmar.

icono

Para añadir un contacto a favoritos, puede tocar un contacto para ver los detalles y luego tocar para añadir el contacto a favoritos (la estrella se volverá de color blanco).

3.4.3

/

contacto que desea importar/exportar y toque el icono

Para importar/exportar todos los contactos desde/a la tarjeta SIM, toque el

Añadir a/eliminar de Favoritos(1)

Para eliminar un contacto de favoritos, toque la estrella blanca pantalla de detalles del contacto.

3.4.7

Para importar/exportar un único contacto a la tarjeta SIM, seleccione el



(1)

21

Solo aplicable para los contactos del teléfono.

Puede eliminar una cuenta para borrarla del teléfono, así como toda la información asociada. Toque la cuenta que desea borrar, toque , seleccione Eliminar cuenta y, a continuación, confirme.

4

Activar y desactivar la sincronización y la sincronización automática Toque una cuenta para acceder a la pantalla de cuentas, active o desactive las casillas de verificación para activar o desactivar la sincronización automática de la cuenta. Si se activa, todos los cambios aplicados a la información del teléfono o en línea se sincronizarán automáticamente entre sí.

Un SMS se convertirá automáticamente a MMS cuando se adjunten archivos multimedia (imagen, video, audio, diapositivas, etc.), o se añadan direcciones de correo electrónico.

• Toque aquí para ver toda la cadena del mensaje. • Pulse prolongadamente para borrarlo.

Mensajes, Gmail/Correo electrónico, Hangout

Para enviar un mensaje multimedia, ingrese el número del destinatario en la barra Para y toque la barra Enviar mensaje para ingresar el texto del mensaje. Toque el icono para adjuntar una imagen, un video, audio, etc. Al finalizar, toque

4.1

Sincronización manual

Mensajes�������������������������������������������

Toque aquí para crear un nuevo mensaje.

Con este celular podrá crear, modificar y recibir SMS y MMS.

Puede sincronizar manualmente una cuenta en la pantalla Cuentas. Toque una cuenta en la lista y, a continuación, toque y seleccione

Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de Inicio y, a continuación, seleccione Mensajes.

Sincronizar ahora.

en la pantalla

Para consultar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM, toque el icono de la pantalla Mensajes y, a continuación, toque Ajustes/Administrar mensajes de SIM.

4.1.1

Escribir mensaje

En la pantalla de lista de mensajes, toque el icono de mensajes nuevos para escribir mensajes de texto/multimedia.

• Tomar foto Acceda a la cámara para capturar una nueva imagen y adjuntarla.

Para los contactos guardados, toque la foto para abrir el panel Contacto rápido y comunicarse con el contacto. En el caso de los contactos no guardados, toque la foto para añadir el número a sus Contactos. Envío de un mensaje de texto Ingrese el número de teléfono del destinatario en la barra Para o toque para añadir destinatarios y toque la barra Enviar mensaje para ingresar el para insertar emoticonos. Cuando texto del mensaje. Toque el icono haya terminado, toque para enviar el mensaje de texto. Un mensaje SMS de más de 160 caracteres será facturado como varios mensajes SMS. Aparecerá un contador a la derecha del cuadro de texto para recordarle cuántos caracteres se permite introducir en un mensaje. Los caracteres especiales (acentos) aumentarán el tamaño del mensaje SMS, lo que podría resultar en el envío de varios mensajes SMS al destinatario. Envío de un mensaje multimedia

• Capturar video

Acceda a la videocámara para grabar un nuevo video y adjuntarlo.

• Grabar audio

Acceda al grabador de mensajes de voz para grabar un mensaje de voz y adjuntarlo.

• Tarjeta de contacto

Acceda a Contactos para seleccionar un contacto como archivo adjunto.

• Imágenes

Acceda a la galería o al administrador de archivos para seleccionar una imagen como archivo adjunto.

• Videos

Acceda a la Galería o a Gestión de Archivos para seleccionar un video como archivo adjunto.

• Audio

Acceda para seleccionar un archivo de audio como archivo adjunto.

• Calendario Acceda para seleccionar un evento como archivo adjunto.

Los mensajes multimedia son mensajes que permiten el envío de videos, imágenes, fotos, animaciones, diapositivas y sonidos a otros móviles compatibles y a direcciones de correo electrónico.

22

para enviar el mensaje multimedia.

Opciones para adjuntar:

23

• Presentación

Acceda a la pantalla Editar presentación, toque Añadir diapositiva para crear una nueva diapositiva, y toque una diapositiva existente para borrarla o para editarla (vea la imagen siguiente). Toque realizar más acciones, como establecer la duración de la diapositiva, añadir música, etc. Toque aquí para ver más opciones.

• Para responder a un mensaje, ingrese el texto o toque para ingresar texto rápido, el contacto, etc.; una vez editado, toque .

Ajustes de mensajes de texto (SMS)

Ajustes de mensajes multimedia (MMS)

• Mantenga pulsado un mensaje para mostrar los iconos siguientes: copiar texto , reenviar , ver detalles , eliminar etc., toque y toque Guardar mensaje en la tarjeta SIM para guardar el mensaje en la tarjeta SIM o toque Bloquear mensaje para reportar el mensaje como spam.

• Editar texto rápido

• Informes de leídos

4.1.3

Pulse aquí para editar la diapositiva actual. Toque aquí para ver otras diapositivas.

Configurar los ajustes de mensajes

4.1.2

• Centro de servicios SMS

Toque para editar o ver el número del centro de servicios de SMS.

• SMS activado

• Gestión del alfabeto

Toque para seleccionar el modo de alfabeto.

• Editar firma SMS

Escriba una firma SMS que desee.

Gestionar mensajes

Los mensajes aparecerán en el orden de la conversación. Toque un mensaje para acceder a la pantalla de redacción de mensaje. • Toque

Toque aquí para cambiar la aplicación de SMS predeterminada.

Almacenamiento

Cuando reciba un mensaje, aparecerá el icono en la barra de estado como una notificación. Arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y toque el nuevo mensaje para abrirlo y leerlo. También puede acceder a la aplicación Mensajes y tocar el mensaje para abrirlo.

• Gestionar Toque para gestionar los mensajes almacenados en mensajes de la tarjeta SIM. SIM

Puede configurar una serie de ajustes de mensajes. En la pantalla de la aplicación Mensajes, toque y Ajustes.

Toque aquí para borrar el adjunto actual.

Toque aquí para crear un nuevo mensaje.

Toque aquí para añadir o editar plantillas de mensaje.

• Borrar mensajes antiguos

Seleccione esta opción para borrar mensajes antiguos cuando se alcance el máximo de mensajes almacenados.

• Límite de mensajes de texto

Toque aquí para establecer el número de mensajes de texto a guardar por conversación.

• Límite mensajes multimedia

Toque aquí para establecer el número de mensajes multimedia a guardar por conversación.

• Recuperar Seleccione esta opción para descargar automáticamente automáticamente en el celular los mensajes MMS completos (con el contenido del mensaje y el archivo adjunto). De lo contrario, solo se descargará el encabezado de los mensajes MMS. • Recup. autom. en Seleccione esta opción para descargar roaming automáticamente los mensajes MMS completos (con el contenido del mensaje y el archivo adjunto) en roaming. De lo contrario, solo se descargará el encabezado de los mensajes MMS para evitar costos adicionales. • Modo creación

Seleccione para cambiar el modo de creación.

• Tamaño máximo de mensaje

Seleccione para introducir el tamaño máximo del mensaje.

• Prioridad

Toque aquí para definir la prioridad.

Notificaciones • Notificaciones

Seleccione esta opción para ver notificaciones de los mensajes en la barra de estado.

• Seleccionar tono

Toque aquí para seleccionar un tono para la notificación de mensajes nuevos.

• Vibrar

Seleccione para que el celular vibre a modo de notificación al recibir un nuevo mensaje.

para llamar al número.

• Toque para guardar el número en contactos o ver el detalle del contacto si el número se ha guardado.

24

Seleccione esta opción para solicitar un informe que avise de si el destinatario ha leído o no el mensaje multimedia enviado.

25

4.2

Ajustes de mensajes WAP Habilitar mensajes WAP

Toque para habilitar la recepción de mensajes WAP de la red.

4.2.1

Ajustes difusión de mensajes

Toque para seleccionar el tono de difusión de mensajes al recibir mensajes de difusión general.

• Activar indicador LED CB

Marque esta casilla de verificación para habilitar el indicador LED CB.

• Habilit. ilumin. de pantalla

Marque esta casilla de verificación para iluminar la pantalla cuando reciba un nuevo mensaje de difusión.

• Vibrar

Seleccione para que el celular vibre a modo de notificación al recibir un nuevo mensaje.

• Ajustes difusión de mensajes

Toque aquí para seleccionar los canales y configurar los idiomas.

Gmail���������������������������������������������������������������

Como servicio de Correo electrónico online de Google, Gmail se configura la primera vez que se configura el celular. El correo de Gmail del teléfono se puede sincronizar automáticamente con su cuenta Gmail online.

• Emisión móvil Active la casilla para habilitar la recepción de mensajes de emisión móvil • Seleccionar tono de difusión de mensajes.

Gmail/Correo electrónico

La primera vez que configure el celular, podrá seleccionar el uso de una cuenta Gmail existente o crear una nueva.

Para acceder a Gmail En la pantalla Inicio toque luego, toque Gmail.

para acceder a la lista de aplicaciones y,

Para crear y enviar mensajes de correo electrónico • Toque el icono

Gestión de mensajes de Gmail por etiqueta

Cuando llegue un nuevo mensaje de correo electrónico, se le notificará con un tono o vibrará y aparecerá el icono en la barra de estado.

Para gestionar con comodidad las conversaciones y los mensajes, puede organizarlos con etiquetas.

Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para ver el panel de notificaciones y toque el nuevo mensaje para verlo. También puede acceder a la etiqueta Bandeja de entrada de Gmail y tocar el nuevo mensaje para leerlo.

Para etiquetar una conversación al leer mensajes de una conversación, toque y, a continuación, elija Mover a.

• Toque el icono

Pulse prolongadamente el correo electrónico para activar el modo de lote y ver las opciones siguientes:

en la pantalla Bandeja de entrada.

• Escriba la palabra clave que desee buscar en el cuadro de búsqueda y toque .



Para responder a mensajes de correo electrónico o reenviarlos

en la pantalla Bandeja de entrada.

• Responder

• Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.

• Responder a Toque y seleccione "Responder a todos" para enviar todos el mensaje a todas las personas de una conversación.

para añadir un adjunto.

• Por último, toque el ícono

Para ver las conversaciones por etiqueta, cuando consulte la bandeja de entrada u otra lista de conversaciones, toque el icono y toque una etiqueta para ver una lista de conversaciones con esa etiqueta.

Puede buscar un mensaje de correo electrónico por remitente, por asunto, por etiqueta, etc.

• Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario en el campo Para y, si es necesario, toque y Añadir Cc/Bcc para incluir una copia o copia oculta del mensaje. • Toque

Cuando visualice un correo electrónico, toque responder al remitente de ese mensaje.



para



para enviar.

• Si no desea enviar el correo electrónico inmediatamente, puede tocar y Guardar borrador o bien tocar la tecla Atrás para guardar un respaldo. Para ver el borrador, toque el icono y, a continuación, seleccione Borradores. • Si no desea enviar ni guardar el correo, puede tocar Descartar.

y luego tocar

Para agregar una firma a los mensajes de correo electrónico, toque y Ajustes desde la pantalla Mensajes recibidos, elija una cuenta y toque Firma.

26

Para recibir y leer los mensajes de correo electrónico

• Reenviar

• Añadir estrella • Imprimir

Toque y seleccione "Reenviar" para reenviar el correo recibido a otras personas. Toque aquí para añadir una estrella para el correo.

Toque y seleccione Imprimir para imprimir el correo electrónico.

27

Toque aquí para archivar el mensaje de correo electrónico. Para mostrar los mensajes archivados, puede tocar y, a continuación, toque Todo el correo. Toque aquí para borrar el mensaje de correo electrónico. Toque aquí para marcar un mensaje como leído o no leído.

Ajustes generales Toque

para acceder a las opciones siguientes.

Toque una cuenta para ver los ajustes siguientes: • Tipo de bandeja de entrada

Para establecer esta bandeja de entrada como predeterminada o prioritaria.

4.2.2

Correo electrónico������������������������������������������

• Mover a

Toque para mover el correo a otras etiquetas.

• Acción Toque aquí para establecer predeterminado predeterminada: guardar o eliminar. de Gmail

• Cambiar etiquetas

Toque aquí para cambiar la etiqueta del mensaje de correo electrónico o la conversación.

• Acciones de deslizar

• Añadir/ Borrar estrella

Permite asignar o eliminar una estrella de la conversación.

Marque la casilla de verificación para habilitar. Deslice con el fin de archivar los mensajes dentro de la lista de conversaciones.

• Categorías de Marque esta casilla de verificación para que la bandeja de carpeta aparezca en la carpeta de la bandeja de entrada entrada.

• Imagen del destinatario

• Notificaciones Marque esta casilla para activar una notificación cuando llegue un nuevo correo electrónico.

• Marcar como (no) importante

Para marcar el mensaje de correo electrónico como importante o no importante.

Marque la casilla de verificación para mostrar la imagen del remitente junto a su nombre en la lista de conversaciones.

• Responder a todos

Marque la casilla de verificación para definir la respuesta predeterminada a los mensajes.

Toque aquí para definir Sincronizar mensaje, Tono de llamada, Vibrar y Notificar una vez.

• Silenciar

Toque aquí para ocultar el correo; lo podrá encontrar tocando Todo el correo.

• Auto-ajustar mensajes

• Marcar como spam

Permite marcar el mensaje de correo electrónico o la conversación como correo no deseado.

Marque la casilla de verificación para achicar los mensajes y que quepan en la pantalla y para poder utilizar el zoom.

• Sonido y vibrar de la bandeja de entrada • Firma

Permite añadir una firma al final de cada mensaje enviado.

• Avance automático

Toque aquí para seleccionar la pantalla que quiere que se muestre (Más nuevo, Más antiguo o Lista de conversación) tras eliminar o archivar una conversación.

• Respuesta automática

Toque esta opción para establecer una notificación cuando se esté de vacaciones.

• Sincronizar Gmail

Marque la casilla de verificación para activar o desactivar la sincronización con Gmail.

• Para añadir otra cuenta de correo electrónico, puede tocar el icono de la esquina superior izquierda y seleccionar Ajustes. A continuación, toque Añadir cuenta.

• Confirmar antes Marque la casilla de verificación para recibir una de borrar solicitud de confirmación de la acción antes de eliminar correos electrónicos.

• Días de correo para sincronizar

Toque aquí para establecer la duración de días para la sincronización del correo.

Para crear y enviar mensajes de correo electrónico

• Confirmar antes Marque la casilla de verificación para recibir una de archivar solicitud de confirmación de la acción antes de archivar correos electrónicos.

• Administrar etiquetas

Toque para abrir la pantalla Etiquetas, que permite gestionar la sincronización y las notificaciones.

• Ingrese las direcciones de correo electrónico de los destinatarios en el campo Para.

• Descargar adjuntos

Marque esta casilla de verificación para descargar automáticamente los adjuntos de los mensajes recientes a través de Wi-Fi.

• Si es necesario, toque Cc/Cco para incluir una copia o una copia oculta en el mensaje.

Ajustes de Gmail Para acceder a los ajustes de Gmail, toque el icono Ajustes.

y seleccione

la

acción

• Confirmar antes Marque la casilla de verificación para recibir una de enviar solicitud de confirmación de la acción antes de enviar correos electrónicos.

28

• Imágenes

Además de la cuenta Gmail, también puede configurar cuentas de correo electrónico POP3, IMAP o Exchange externas en el teléfono. Para acceder a esta función, toque en la pantalla de inicio y, a continuación, seleccione Correo electrónico. Un asistente de correo electrónico le guiará durante los pasos de configuración de la cuenta. • Ingrese la dirección de correo electrónico y la contraseña de la cuenta que desea configurar. • Toque Siguiente. Si su proveedor de servicios no ofrece en el teléfono la cuenta ingresada, se le pedirá que vaya a la pantalla de configuración de la cuenta para ingresar los ajustes de forma manual. También puede tocar Configuración manual para ir directamente a los ajustes de entrada y salida de la cuenta de correo electrónico que esté configurando. • Ingrese el nombre de la cuenta y el nombre que se mostrará en los mensajes salientes.

• Toque el icono

en la pantalla Bandeja de entrada.

• Introduzca el asunto y el contenido del mensaje. Toque esta opción para definir si las imágenes desea • Toque para añadir un adjunto. que se muestren siempre o si se prefiere que se le solicite si desea mostrarlas. 29

Ingrese el nombre, el correo electrónico, el número o el círculo del amigo que desea añadir y si el amigo no está aún en Hangouts, el sistema le solicitará que le envíe una invitación a su amigo a través de SMS o Gmail. Se mostrará una notificación junto a la invitación en el mensaje o Gmail de su amigo.

• Si no desea enviar el correo electrónico inmediatamente, puede tocar y Guardar borrador o bien tocar la tecla Atrás para guardar un respaldo. • Finalmente, toque

para enviar.

Si no desea enviar ni guardar el correo, puede tocar Descartar.

y luego tocar

Si sus amigos lo invitan a un chat de video o le envían un mensaje por y primera vez, puede seleccionar Rechazar o Responder tocando Solicitudes de hangout.

• Para añadir una firma a sus correos electrónicos, toque y seleccione Ajustes, a continuación elija la cuenta en la que dese crear o modificar la firma, y toque Firma para editarla.

4.3

4.3.3

Google Hangouts�������������������������������

Para acceder a esta función e iniciar una sesión, toque de inicio y luego toque Hangouts.

Después de unirse a Google+, podrá enviar imágenes a cualquier persona en Google Hangouts. Cuando quiera finalizar un chat, toque la tecla Atrás desde la pantalla del chat directamente.

en la pantalla

Si desea cerrar sesión, toque

Aparecerán en la lista de amigos todos los amigos añadidos con Google Hangouts desde Internet o el dispositivo.

4.3.1

4.3.4

Para empezar a chatear, toque el nombre de un amigo de la lista Amigos, escriba el mensaje y toque

Para añadir un amigo nuevo

En la lista Amigos, toque

Para gestionar los amigos

• Para ver todos los Por defecto, puede ver a todos sus amigos de amigos la Lista de amigos. Seleccione el amigo con el que desee iniciar una conversación. Toque y mantenga el nombre del amigo para activar el archivado.

.

Puede invitar otros amigos a unirse al chat en grupo tocando el icono de menú y seleccionando Nueva conversación en grupo.

4.3.2

y Ajustes\Cerrar sesión.

Además de añadir amigos nuevos a la lista de amigos, existen las acciones siguientes:

Conversar con los amigos

para añadir un amigo nuevo.

Ajustes

5

Tendrá a su disposición una serie de ajustes si toca el icono y Ajustes desde la pantalla de la lista de amigos y selecciona una cuenta. • Foto de perfil

Toque aquí para establecer o cambiar su foto de perfil de Google+

• Compartir su estado

Toque aquí para establecer su estado de Hangouts.

Para iniciar y cerrar una conversación

Seleccione el amigo de su lista de amigos al que desee enviar un mensaje o con el que desee iniciar una videollamada.

Google Hangouts, el servicio de mensajería instantánea de Google, le permite comunicarse con sus amigos siempre que estén conectados a este servicio.

4.3.5

(1)

Calendario��������������������������������������

• Mensajes e invitados Marque la casilla de verificación para de Hangouts activar el tipo de notificación cuando reciba solicitudes de Hangouts.

5.1

• Videollamadas

Toque para establecer el tipo de notificación al recibir una videollamada.

Para acceder a esta función, toque continuación, toque Calendario.

• Contactos ocultos

Toque aquí para ver los contactos ocultos.

5.1.1

• Cerrar sesión

Toque aquí para eliminar sus cuentas.

Puede ver el Calendario en las vistas Mensual, Semanal u Horario. Toque el botón en la parte inferior para cambiar la vista del Calendario.

• Mejorar Hangouts

Marque esta casilla de verificación para informar de los datos de uso y ayudar a mejorar Hangouts.

• Personalizar invitaciones

Decida quién puede contactar con usted directamente y quién necesita una invitación.

• Perfil de Google+

Abra el perfil de Google+ a través de Google+ o el navegador.

• Confirmar número de teléfono

Ingrese su número de teléfono.

Use el calendario para realizar un seguimiento de las reuniones, eventos importantes, etc.

Toque



(1)

30

 alendario, alarma y C calculadora

31

en la pantalla de inicio y, a

Vista multimodo

para volver a la vista Hoy. Toque

El icono variará según la fecha.

para buscar.

5.1.2

Para crear nuevos eventos

5.1.3

Para borrar o editar un evento

5.2.2

Puede añadir nuevos eventos desde cualquier vista del Calendario.

Para eliminar o editar un evento, toque el evento para acceder a la pantalla

• Toque

de detalles, toque el icono para editarlo, toque el icono borrarlo o toque para compartirlo.

para acceder a la pantalla de edición de un evento nuevo.

• Complete toda la información necesaria para este evento nuevo. Si se trata de un evento que dura todo un día, seleccione TODO EL DÍA.

5.1.4

• Invite a personas al evento. Escriba las direcciones de correo electrónico de las personas que desee invitar separadas con comas. Estas recibirán una invitación de Calendario y de Correo electrónico.

Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y, a continuación, toque el nombre del evento para ver la lista de notificaciones del Calendario.

Para crear rápidamente un evento desde la vista de semana, toque un punto vacío para seleccionar el área de destino (que pasará a ser ) y toque Evento nuevo para crear el evento nuevo.

5.2

en la pantalla

Reloj���������������������������������������������������

Para actualizar el calendario.

• Buscar

Busque el evento o el horario que ha añadido al Calendario.

5.2.1

• Ir a

Toque para ingresar el día definido.

Para tener acceso a esta función, toque

Para acceder a esta función, toque toque Reloj.

• Calendarios Permite mostrar, ocultar, borrar o añadir calendarios. para mostrar • Ajustes

Toque el icono en la pantalla de la alarma. Ahora se pueden ajustar las opciones siguientes:

Para establecer una alarma En la pantalla Reloj, toque

para acceder a la pantalla Alarma y toque

• Etiqueta

Toque aquí para establecer un nombre para la alarma.

• Repetir

Toque aquí para seleccionar los días en los que desea que suene la alarma.

• Vibrar

Seleccione esta opción para activar la vibración.

• Tono de llamada

Toque aquí para seleccionar un tono para la alarma.

• Hora

Toque aquí para ajustar la hora de la alarma.

El teléfono móvil tiene un reloj incorporado.

• Actualizar

Para configurar los ajustes de la alarma

para añadir una nueva alarma. Aparecerán las siguientes opciones:

Recordatorio de evento

Si se establece un recordatorio para un evento, el icono de evento próximo, aparecerá en la barra de estado como notificación cuando llegue la hora del recordatorio.

• Cuando haya terminado, toque Guardar en la parte superior de la pantalla.

Opciones importantes que estarán disponibles tocando principal del Calendario:

para

Alarma

en la pantalla de inicio y, luego,

Reloj mundial

Cuando haya acabado, toque Aceptar para confirmar. en la pantalla Hora.

Según la ubicación, el sistema establecerá un horario predeterminado.

Toque una alarma existente para acceder a la pantalla de edición de alarmas.

• Toque el icono

Toque

para añadir una zona horaria.

para eliminar la alarma seleccionada.

Para establecer una serie de ajustes del Calendario.

32

33

• Estilo

Toque para establecer el estilo del reloj a analógico o digital.

• Hora local automática

Marque la casilla para activar el función cuando viaje a una zona horaria diferente y añadir un reloj para casa.

• Zona horaria de casa

Toque aquí para establecer la Zona horaria de casa.

• Silenciar después de

Toque aquí para desactivar temporalmente la hora de una alarma.

• Repetición de alarmas

Toque aquí para establecer la duración de las alarmas

• Volumen de alarma

Toque aquí para establecer el volumen de la alarma.

• Botones de volumen

Toque aquí para establecer el comportamiento de las teclas laterales Subir o bajar volumen cuando suene la alarma: Ninguno, Posponer o Detener.

5.2.3

Cuenta atrás

En la pantalla Reloj toque

Para cambiar entre paneles, cambie el dispositivo a modo horizontal desde el panel de funciones básicas para abrir el panel de funciones avanzadas(1).

para acceder a la pantalla Cuenta atrás.

Introduzca un número, seleccione la operación aritmética que desee realizar, introduzca el segundo número y pulse “=” para mostrar el resultado. Toque DEL para eliminar dígitos uno a uno y mantenga pulsado DEL para eliminarlos todos a la vez.

Introduzca el intervalo de tiempo deseado. El tiempo debería aparecer en una secuencia numérica de horas, minutos y segundos. Toque el icono

para activar la Cuenta atrás.

Toque el icono

para desactivar la Cuenta atrás.

Toque el icono Toque el icono

5.2.4

6

• Cuando el roaming de datos esté inhabilitado, podrá seguir intercambiando datos con una conexión Wi-Fi (consulte “6.1.2 Wi-Fi”).

Cómo conectarse

Para configurar la preferencia de modo de red • Toque Ajustes\Más...\Redes móviles\Preferencia de modo de red.

6.1.2

Para conectarse a Internet con este teléfono, puede utilizar las redes LTE/4G/3G/2G o Wi-Fi según le convenga.

para añadir el tiempo de la cuenta atrás. para borrar la etiqueta actual de cuenta atrás.

Temporizador

En la pantalla del Reloj toque

para activar el temporizador.

Toque

para ver una lista de registros según la hora de actualización.

para eliminar el registro.

5.3

Calculadora���������������������������������������

Para activar la función Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica • Toque Ajustes. • Toque

• Toque una red Wi-Fi para conectarse a ella. Si la red que ha seleccionado es segura, se le exigirá ingresar una contraseña u otras credenciales (puede contactar con los operadores de red para obtener información detallada). Cuando termine, toque Conectar.

Para añadir una conexión de red LTE/4G/3G/2G nueva al teléfono, siga los pasos siguientes:

Para que se active una notificación cuando se detecte una red nueva

• Toque Ajustes\Más...\Redes móviles\APN. • A continuación toque APN necesaria.

en la pantalla de inicio y, a

• Al finalizar, toque la tecla

Hay dos paneles disponibles: Panel de funciones básicas y Panel de funciones avanzadas.

Cuando la función Wi-Fi y la notificación de redes estén activada, cada vez que el teléfono detecte la cobertura de una red inalámbrica disponible, se mostrará el icono Wi-Fi en la barra de estado. A continuación se describen los pasos necesarios para activar la función de notificación con Wi-Fi activado:

y APN nuevo para especificar la información y toque Guardar.

Para activar o desactivar el roaming de datos

• Toque Ajustes.

Durante el roaming, puede decidir conectarse a un servicio de datos o desconectarse del mismo. Si Ajustes\Pantalla\Cuando se gire el dispositivo\Girar el contenidode la pantalla está habilitado, se mostrará este elemento.

(1)

34

junto a Wi-Fi para activar o desactivar la función Wi-Fi.

• Toque Wi-Fi, la información detallada de las redes Wi-Fi detectadas se mostrará en la sección de redes Wi-Fi.

Para crear un punto de acceso nuevo

La calculadora permite resolver muchos problemas matemáticos. Para acceder a esta función, toque continuación, toque Calculadora.

LTE/4G/3G/2G

Para comprobar la conexión de red que está utilizando, toque Ajustes\ Más...\Redes móviles\Nombres de puntos de acceso u Operadores de red.

para detener el tiempo total y los tiempos de vuelta. Solo se Toque volverán a iniciar tras tocar . Toque

Conexión a Internet

6.1.1

La primera vez que encienda el celular con la tarjeta SIM introducida, se configurará automáticamente el servicio de red: LTE/4G/3G/2G.

para entrar a la pantalla Temporizador.

Toque

6.1

Wi-Fi

Mediante Wi-Fi, puede conectarse a Internet cuando su celular se encuentre dentro del alcance de una red inalámbrica. Es posible utilizar Wi-Fi en el teléfono aunque no tenga una tarjeta SIM colocada.

• Toque Wi-Fi, luego toque la tecla

y Avanzadas de la pantalla Wi-Fi.

• Marque o desmarque la casilla de verificación Notificación de red para activar o desactivar esta función.

• Toque Ajustes\Más...\Redes móviles. • Seleccione Roaming de datos para establecer el modo roaming.

35

Para añadir una red Wi-Fi Cuando la función Wi-Fi esté activada, podrá añadir redes Wi-Fi según sus preferencias.

6.3

• Motor de búsqueda

Seleccione el motor de búsqueda que desee.

Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance que le permite intercambiar datos o conectarse a otros dispositivos Bluetooth para varios usos.

• Combinar pestañas y aplicaciones

Active esta función para ver sus pestañas con otras aplicaciones recientes en la pantalla Descripción general.

• Toque Ajustes. • Toque Wi-Fi, luego toque la tecla

y Añadir red de la pantalla Wi-Fi.

• Escriba el nombre de la red y toda la información de red necesaria. • Toque CONECTAR. Una vez conectado correctamente, el celular se conectará automáticamente la próxima vez que se encuentre en la cobertura de esta red.

• Formularios de autocompletar

Olvidar una red Wi-Fi A continuación se exponen los pasos necesarios para evitar la conexión automática a las redes que ya no desee utilizar.

• Guardar contraseñas

• Active la función Wi-Fi, si no está activa. • En la pantalla Wi-Fi, pulse prolongadamente el nombre de la red guardada.

6.2

• Privacidad

Chrome�����������������������������������������������

• Accesibilidad

Al utilizar Chrome, podrá disfrutar navegando por la Web. Para acceder a esta función, toque el ícono Aplicación

de la pantalla

Ajustes

Existen una serie de ajustes disponibles. Para acceder a los ajustes del navegador, toque la tecla en la pantalla del navegador y toque Ajustes.

36

• Toque el icono Ajustes desincronizar.

que hay junto al dispositivo que desea

• Toque Olvidar para confirmar.

Para acceder a esta función, toque Ajustes\Bluetooth, y el dispositivo y el resto de dispositivos disponibles se mostrarán en la pantalla.

6.4

Cómo activar el Bluetooth

Conexión a una computadora

Con el cable USB, puede transferir archivos multimedia y otros archivos entre su computadora y el almacenamiento interno del teléfono.

• Toque Ajustes. • Toque

Para que resulte más fácil reconocer el teléfono, puede cambiarle el nombre que ven los demás.

Para conectar el teléfono a la computadora:

Active esta función para guardar nombres de usuario y contraseñas para los sitios web.

• Toque Ajustes\Bluetooth.

• Utilice el cable USB que viene con su celular para conectar este a un puerto USB de su computadora. Aparecerá una notificación para indicar que el cable USB está conectado.

para activar o desactivar esta función.

• Toque el icono

Para conectar:

y Renombrar este dispositivo.

• Ingrese un nombre y toque Renombrar para confirmar.

• Abra el panel de notificaciones y toque Conectado como un dispositivo multimedia; luego, en el siguiente diálogo, elija el modo en el que desea transferir los archivos.

Para sincronizar o conectar el teléfono con un dispositivo Bluetooth Toque aquí para configurar los ajustes de privacidad cuando navegue por Internet.

Para poder intercambiar datos con otro dispositivo, debe activar Bluetooth y sincronizar el teléfono con el dispositivo Bluetooth con el que desee realizar el intercambio.

Toque aquí para ajustar el texto.

• Toque Ajustes\Bluetooth.

• Configuración del sitio web

Toque aquí para ajustar la configuración del sitio web.

• Toque

• Ahorro de datos

Toque aquí para activar/desactivar el ahorro de datos.

• Acerca de Chrome

Toque aquí para obtener más información acerca de Chrome.

de inicio y, a continuación, toque Chrome.

6.2.1

Para desconectar o desincronizar el teléfono de un dispositivo Bluetooth

Active esta función para configurar el texto con el que autocompletar los formularios web.

Avanzado

• Toque Borrar en el diálogo que se abre.

Conexión a dispositivos Bluetooth(1)

Aspectos básicos

Antes de usar MTP, asegúrese de que se haya instalado el controlador (Reproductor de Windows Media 11 o superior). Para localizar los datos que ha transferido o descargado en el almacenamiento interno, toque Gestión de archivos: Todos los datos descargados se almacenan en el Gestor de archivos, donde puede ver los archivos multimedia (videos, fotos, música, etc.), renombrar archivos, instalar aplicaciones en el teléfono, etc.

y Actualizar.

• Toque un dispositivo Bluetooth con el que desee sincronizarse en la lista. • Aparecerá un cuadro de diálogo; toque Sincronizar para confirmar. • Si se realiza correctamente la sincronización, el teléfono se conectará al dispositivo. (1)



Se recomienda usar auriculares Bluetooth ALCATEL Onetouch, ya que han sido probados y puede garantizarse su compatibilidad con el teléfono. Puede ir a www.alcatelonetouch.com para obtener más información sobre los auriculares Bluetooth ALCATEL Onetouch.

37

6.5

Conexión a redes privadas virtuales

• Las VPN añadidas aparecerán en la lista; pulse prolongadamente la VPN que desee editar.

Las redes privadas virtuales (VPN) permiten conectarse a los recursos de una red local protegida desde el exterior. Las empresas, escuelas y otras instituciones suelen utilizar VPN para que sus usuarios puedan acceder a recursos de redes locales cuando no están dentro de la red o cuando están conectados a una red inalámbrica.

• Cuando haya finalizado, toque Guardar.

Para añadir una VPN

• Pulse prolongadamente la VPN que desee eliminar y, en el cuadro de diálogo que se abre, toque Eliminar perfil.

Toque el icono en la esquina superior izquierda y Mis aplicaciones para ver todas las descargas.

en el extremo izquierdo de la Toque el icono de Google Play Store pantalla o toque la tecla Volver para volver a la pantalla anterior.

• Toque Editar perfil.

7.2

Para borrar:

• Toque Ajustes\Más...\Ajustes VPN y luego toque . • En la pantalla que se abrirá, siga las instrucciones del administrador de red para configurar cada componente de las opciones de VPN. • Toque Guardar.

7

Se añadirá la VPN a la lista de la pantalla Configuración de red VPN. Antes de añadir una VPN, debe establecer un código PIN o contraseña para el teléfono.

(1)

• Toque Instalar para obtener una vista previa de las funciones y los datos del teléfono a los que puede acceder la aplicación si la instala. • Toque Aceptar.

Para abrir Google Play Store: en la pantalla de inicio y luego toque Play Store.

Para conectarse a una VPN:

• Toque

• Toque Ajustes\Más...\Ajustes VPN.

• La primera vez que acceda a Google Play Store, aparecerá una pantalla emergente con las condiciones del servicio.

• Las VPN añadidas aparecerán en la lista; toque aquella a la que desee conectarse.

• Desplácese hasta el elemento que desee descargar y selecciónelo para pasar a la pantalla de información, en la que podrá leer su descripción, la valoración global o los comentarios, ver información del desarrollador, etc.

Google Play Store ......

Google Play Store es una tienda de software online desde la que puede descargar e instalar aplicaciones y juegos para teléfonos Android.

Para conectarse o desconectarse de una VPN

Descarga e instalar

Para realizar descargas e instalaciones:

Toque la tecla Menú, luego toque Ayuda para ir a la página de ayuda

• En el cuadro de diálogo que se abrirá, ingrese las credenciales solicitadas y toque Conectar.

de Google Play Store y obtener más información sobre esta función.

Para desconectar:

7.1

• El progreso de la descarga se mostrará en la pantalla de detalles; toque para detener la descarga. También puede acceder a esta pantalla a través del Panel de notificaciones.

Toque una categoría en la pantalla de Google Play Store para explorar su contenido. También puede seleccionar una subcategoría, si la hay. Dentro de cada categoría puede seleccionar si desea ver los elementos clasificados como los más populares gratuitos, los últimos lanzamientos gratuitos, los más populares, etc.

• Una vez terminadas la descarga y la instalación, verá el ícono de Notificación en la Barra de estado. Tenga especial cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a un gran número de funciones o a una cantidad significativa de datos. Si acepta, asume la responsabilidad de los resultados de utilizar este elemento en el celular.

Toque aquí para buscar en la Play Store.

Para abrir la aplicación descargada:

• Abra el panel de Notificaciones y toque la notificación resultante para la desconexión VPN.

Buscar el elemento que desea descargar e instalar

La página de inicio de Google Play Store proporciona varias formas de buscar aplicaciones. Muestra las aplicaciones y los juegos en listas por categorías.

Para editar o suprimir una VPN Para editar una VPN:

• En la pantalla de Google Play Store, toque

• Toque Ajustes\Más...\Ajustes VPN.

(1)

38

y Mis aplicaciones.

• Toque la aplicación instalada en la lista y luego toque Abrir.

Deslice hacia la izquierda y la derecha para ver todas las categorías.

Disponibilidad según país y operador de red.

39

Para comprar una aplicación(1)

Para solicitar un reembolso

Actualización automática

En Google Play Store, hay aplicaciones que están clasificadas como gratuitas, aunque algunas se deben pagar antes de descargar e instalar.

Si no está satisfecho con la aplicación, puede pedir un reembolso hasta 15 minutos después de la compra. No se realizará el cargo en la tarjeta de crédito y se eliminará la aplicación. Si cambia de opinión, podrá volver a instalar la aplicación, pero no podrá solicitar un reembolso.

Toque y Ajustes\Actualizar automáticamente para habilitar esta función. Para actualizar automáticamente una aplicación específica, marque la casilla de verificación de No actualizar automáticamente las aplicaciones, Actualizar automáticamente las aplicaciones en cualquier momento o Actualizar automáticamente las aplicaciones solo con Wi-Fi en la pantalla de detalles.

• Toque la aplicación que desee comprar. • Toque el precio en el extremo superior derecho de la pantalla para previsualizar las funciones y los datos del celular a los que tendrá acceso la aplicación si la instala.

y Mis aplicaciones en la pantalla de Google Play Store.

• Toque

• Toque la aplicación que desee desinstalar y solicitar un reembolso.

• Toque Continuar para confirmar.

• Toque Reembolso para desinstalar la aplicación y solicitar un reembolso. Si el botón se convierte en Desinstalar, significa que el período de prueba ha finalizado.

• Al realizar su primera compra, se le pedirá que ingrese la información de su tarjeta de crédito y que inicie sesión en el servicio de pago y facturación de Google.

• En el formulario de encuesta, seleccione la respuesta que mejor coincida con su motivo y toque Aceptar.

• Si su cuenta incluye varias cuentas con tarjetas de créditos, seleccione una para continuar.

7.3

• Seleccione el enlace de condiciones de servicio y lea el documento. Cuando acabe, toque la tecla de Retroceso.

Gestión de las descargas

Después de descargar e instalar una aplicación, podrá seleccionar las operaciones que se indican a continuación.

• Marque la casilla de verificación si está de acuerdo con las condiciones del servicio.

8 8.1

Valoración y revisión Abra la pantalla de detalles de una aplicación, toque las estrellas de debajo de Valorar esta aplicación para puntuarla y escribir comentarios; toque Aceptar para confirmar.

En la pantalla de Google Play Store, toque

Cuando acabe, Android descargará la aplicación.

Antes de usar la cámara o la videocámara, asegúrese de quitar el protector de la lente para que no afecte a la calidad de la imagen.

Marcar

Para acceder a esta función, toque toque Cámara.

Puede calificar una aplicación de Google Play Store como de inapropiada marcándola para tal efecto. Abra la pantalla de Información de la aplicación, desplácese hasta el final Marcar como inapropiada. Escriba el motivo y, por último, toque Enviar.

Toque aquí para seleccionar los modos y ajustes. Toque la pantalla para enfocar.

y Mis aplicaciones.

Desinstalación

Toque dos veces y luego arrastre, o pellizque/ extienda dos dedos juntos para acercar o alejar. Toque aquí para tomar una fotografía o grabar un video.

En la pantalla de Google Play Store, toque y Mis aplicaciones. Toque la aplicación que desee desinstalar para acceder a la pantalla de detalles, toque Desinstalar y, por último, toque Aceptar para confirmar. Reembolso En la pantalla de Google Play Store, toque y Mis aplicaciones. Toque la aplicación que desee desinstalar para obtener un reembolso, toque Reembolso y, por último, toque Aceptar para confirmar.

(1)

Es posible que las aplicaciones Google de pago no estén disponibles para los usuarios en algunos países.

40

Cámara/Videocámara�����������������������

Este celular está equipado con una cámara y videocámara para tomar fotos y grabar videos.

Ver

• Toque Comprar ahora en la parte inferior de la pantalla.

Aplicaciones multimedia

41

en la pantalla de inicio y, luego, Toque para alternar entre la cámara frontal y la trasera. Toque aquí para seleccionar el modo flash.

Toque aquí para cambiar al modo Video.

Para tomar una foto

• HDR

La pantalla hace las veces de visor. En primer lugar, enfoque al objeto o al paisaje con el visor, toque la pantalla para ajustar el enfoque si es necesario y toque el icono para tomar la foto, que se guardará automáticamente. Para grabar un video

• Escáner

Cambie de modo Cámara a modo Video. En primer lugar, enfoque al objeto o al paisaje con el visor y toque el icono para empezar a grabar. Toque el ícono para detener la grabación. El video se guardará automáticamente.

• Toque el icono , luego Gmail, Bluetooth, MMS, etc. para compartir la fotografía o el video que ha realizado. para acceder a la Galería.

• Toque el icono

para volver a la Cámara o Videocámara.

8.1.1

Ajustes en modo de enfoque

Antes de sacar una foto o grabar un video, toque el icono configurar una serie de ajustes en el modo de enfoque.

para

Modo de disparo de la cámara trasera Toque para acceder a los ajustes de la cámara, y las opciones siguientes quedarán disponibles: • Modo Toque aquí para activar el modo automático. automático

• Tamaño

Toque aquí para seleccionar el tamaño de la imagen.

• Temporizador

Toque para seleccionar el cronómetro.

• Etiquetado de GPS

Toque el interruptor para activar/desactivar la función o etiquetar fotos y videos con la ubicación. Esta opción está disponible cuando los servicios de localización GPS y la red inalámbrica están activados.

• Sonido del disparador

Toque el interruptor para activar/desactivar el sonido de disparador al realizar una fotografía.

• Red de suministro

Toque el interruptor para activar/desactivar al vista de cuadrícula. Divide la pantalla en partes iguales y ayuda a realizar mejores fotografías simplificando la alineación de elementos de composición como el horizonte o los edificios en la cuadrícula.

• Exposición

• Calidad de video

Toque para seleccionar la salida y la definición del barrido progresivo de video.

• Grabadora de sonido

Toque el interruptor para activar/desactivar la grabación de videos con sonido.

Toque aquí para volver a la pantalla principal de la galería.

También puede restablecer los ajustes de fábrica predeterminados de la cámara tocando el botón rojo del extremo inferior de la pantalla.

Foto

• Deslice a la izquierda para ver rápidamente la fotografía que ha tomado.

Para ver una foto o reproducir un video Las fotos y los videos se muestran en álbumes en la Galería.

Video

Toque aquí para escanear códigos QR.

Ajustes avanzados

Otras operaciones posibles durante la visualización de una imagen o de un video realizados

• Toque el icono

Toque aquí para activar la función HDR (alto rango dinámico, high-dynamic range). Las fotos de HDR permiten reflejar mejor los efectos visuales que la gente tiene sobre el entorno real sintetizando las imágenes en tiempos de exposición distintos. El teléfono guardará la foto automáticamente.

8.2

Galería�����������������������������������������������

La galería sirve de reproductor multimedia para ver fotos y reproducir videos. También ofrece una serie de operaciones avanzadas para las fotos y los videos. Para acceder a esta función, toque continuación, toque Galería. Toque para seleccionar categorías: Álbum, Ubicación, Hora, Videos.

• Toque un álbum y todas las imágenes o videos quedarán repartidos por la pantalla.

en la pantalla de inicio y, a

• Toque la foto o el video directamente para verla o reproducirlo. • Deslice a izquierda o derecha para ver los videos o imágenes siguientes o anteriores.

Toque aquí para abrir la cámara.

Editar fotos La Galería ofrece una función de selección múltiple para trabajar con fotos o videos en lotes. Puede tocar un álbum y, a continuación, deslizarlo hacia la izquierda o la derecha para ver las imágenes. Toque una foto con la que desee trabajar. Toque el icono para eliminar una foto seleccionada. Toque para compartir los seleccionados. Toque el icono pantalla, etc.

Toque para seleccionar el tiempo de exposición.

para establecerlas como ID de contacto, fondo de

Toque en la vista de foto a pantalla completa para acceder a más opciones.

42

43

Toque aquí para mostrar más información.

8.4.1

Toque aquí para buscar un video.

Reproducción de música

Toque una canción para reproducirla.  

Toque aquí para reproducir el video. 

Funcionamiento en lotes La Galería ofrece una función de selección múltiple para trabajar con fotos o videos en lotes.

8.3

YouTube es un servicio de uso compartido de videos que permite a los usuarios descargar, compartir y ver videos. Su función streaming permite comenzar a mirar videos casi al mismo tiempo en que empiezan a descargarse de Internet.

Abra la ventana principal de la Galería o un álbum, toque y toque Seleccionar elemento para activar el modo de funcionamiento en lotes (también puede tocar y mantener pulsado un álbum/imagen). A continuación, toque los álbumes o las imágenes con los que desee trabajar. para eliminar los archivos seleccionados. Toque para Toque el icono compartir los archivos seleccionados.

Para acceder a esta función, toque continuación, toque YouTube.

en la pantalla de inicio y, a

Puesto que se trata de un servicio de video en línea, el teléfono debe disponer de una conexión de red para poder acceder a YouTube.

Editar imágenes con Polaroid 1. Toque opciones.

YouTube��������������������������������������������

en la vista de foto a pantalla completa para acceder a más

Si toca la tecla Menú desde la pantalla de YouTube, podrá establecer ajustes generales para YouTube. Si desea obtener más información detallada acerca de estas características, visite el sitio web de YouTube: www.YouTube.com.

8.3.1

 Toque aquí para acceder a más opciones.

Visualización de videos

 Toque aquí para cambiar al modo de repetición: Repetir todas las canciones, Repetir canción actual o Repetición desactivada.  Toque aquí para etiquetar la canción a los favoritos.

Para salir de la pantalla de reproducción de video, toque la tecla Volver para volver a la lista de videos.

Durante la reproducción de canciones con la aplicación Música, las operaciones de pausa, reproducir o saltar siguen estando disponibles aunque la pantalla esté bloqueada.

Mezcla�����������������������������������������������

3. Ajuste las imágenes si lo necesita y toque la marca de verificación de la parte superior derecha de la pantalla para confirmar.

Este menú permite reproducir archivos de música almacenados en el almacenamiento del teléfono. Puede descargar archivos de música de un equipo al teléfono con un cable USB.

4. En la aplicación puede personalizar sus fotografías añadiendo texto, ubicaciones, bordes y mucho más.

Para acceder a esta función, toque continuación toque Mezcla.

44

 Toque aquí para reproducir o detener.

Toque un video para reproducirlo. En la pantalla del reproductor puede ver información y comentarios del video y también acceder a videos relacionados. En esta pantalla también puede valorar, compartir, etiquetar como favorito, crear una nueva lista de reproducción, etc.

8.4

2. Toque Editor de Polaroid.

   Toque aquí para acceder a la lista de canciones.

en la pantalla de inicio y a

45

9

Google Maps................

• Haga lo mismo para el punto final. • Para invertir la dirección, toque el icono

.

• A continuación, seleccione un modo de transporte: indicaciones para ir en coche, en transporte público o a pie.

9.1

Obtener mi ubicación

9.1.1

Selección de un origen de datos para identificar Mi ubicación

Toque Ajustes\Ubicación y, a continuación, toque el interruptor activar o desactivar esta función.

• Aparecerán un par de sugerencias de rutas en una lista. Toque alguna de las rutas para ver las indicaciones detalladas respectivas. • Toque el icono para obtener opciones de rutas a fin de evitar autopistas y peajes si va en coche, o para editar la hora de llegada y de salida si utiliza transporte público.

Toque aquí para mostrar más información.

para

Hay tres modos disponibles para determinar la ubicación: Alta precisión, Ahorro de batería o Solo dispositivo.

Para mover el mapa, arrástrelo con el dedo.

9.3

Para ampliar y reducir un mapa, junte o separe los dedos; también puede ampliar tocando dos veces una ubicación de la pantalla.

9.1.2

Apertura de Google Maps y visualización de Mi ubicación

Toque

en la pantalla de inicio y, a continuación, toque Maps.

Durante la visualización de un mapa, toque Google en el cuadro de búsqueda superior para activar la función de búsqueda.

en el mapa para verMi ubicación.

En el cuadro de búsqueda, escriba una dirección, el nombre de una ciudad o el nombre de una empresa local.

Toque el icono

• Toque la barra de ingreso para editar el punto de partida con uno de los siguientes métodos: ingresar una dirección o utilizar Mi ubicación.

Toque aquí para ingresar el lugar de búsqueda.

9.2

El mapa se centrará en un punto azul con un círculo azul alrededor. La

Buscar una ubicación

9.3.1

9.4

Búsqueda de indicaciones para desplazarse conduciendo, en transportes públicos o a pie

• Toque la Información en la parte inferior, luego toque el icono compartir la ubicación.

Búsqueda de sugerencias de rutas para viajar

Toque el icono

de la pantalla Mapas.

Toque ; al cabo de un rato, aparecerán los resultados de la búsqueda en el mapa como puntos rojos. Puede tocar uno para mostrar una etiqueta.

posición actual está en el interior del círculo azul.

46

Compartir una ubicación

• Pulse prolongadamente una ubicación en un mapa.

47

para

10

Otros

10.1 Gestión de archivos��������������������������

• Guardar emisora

• Buscar canales Toque aquí para buscar canales.

11

Para acceder a esta función, toque continuación, toque Radio.

• Borrar

Permite borrar la emisora.

Para acceder a esta función, toque continuación, toque Ajustes.

• Introducir frecuencia

Introducir la frecuencia manualmente.

• Información de emisora

Marque la casilla de verificación para recibir la información de la emisora.

• Salir

Desactive la radio.

en la pantalla de inicio y, a

Para utilizar la radio debe tener conectados los auriculares, que sirven de antena.

Para acceder a esta función, toque de la pantalla de inicio y, a continuación, toque Gestión de archivos. La opción Gestión de archivos funciona con la tarjeta SD externa y el almacenamiento interno. La opción Gestión de archivos muestra todos los datos almacenados en el teléfono, incluidos las aplicaciones, los archivos multimedia descargados de la Google Play Store, los videos de YouTube u otras ubicaciones, las imágenes o los archivos de audio capturados, así como otros datos transferidos mediante Bluetooth, el cable USB, etc.

Toque aquí para reducir 0.1MHz. Pulse prolongadamente para buscar e ir al canal de menor frecuencia más cercano.

Cuando descargue una aplicación de una PC al teléfono, podrá localizarla con Gestión de archivos. A continuación, toque la aplicación para instalarla en el teléfono. La opción Gestión de archivos permite realizar las siguientes operaciones habituales de forma realmente eficaz: crear carpetas y subcarpetas, abrir carpetas y archivos, visualizar, cambiar el nombre, mover, respaldar, eliminar, reproducir, compartir, etc.

Toque aquí para pasar a la anterior emisora guardada.

10.2 Grabador de sonido��������������������������

Toque para reproducir/detener.

Para acceder a esta función, toque en la pantalla de inicio y, a continuación, toque Grabador de sonido. El Grabador de sonido permite grabar voz y sonido durante segundos u horas.



(1)



(2)

48

Opciones disponibles:

El teléfono celular está equipado con una radio(1) con función RDS(2). Puede utilizar el teléfono como una radio convencional y guardar las emisoras, o con información visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla cuando sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio.

10.3 Radio�������������������������������������������������

Toque aquí para acceder a la lista de emisoras guardadas. Toque aquí para añadir la frecuencia actual a Favoritos. Arrastre para cambiar la frecuencia actual. Toque aquí para aumentar 0.1MHz. Pulse prolongadamente para buscar e ir al canal de mayor frecuencia más cercano. Toque aquí para pasar a la siguiente emisora guardada.

La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en el área en que se encuentre. Dependiendo de su operador de red y del mercado.

Permite guardar la emisora actualmente sintonizada en Lista de emisoras.

Ajustes.................... en la pantalla de inicio y, a

11.1 Conexiones inalámbricas y redes 11.1.1 Wi-Fi Las conexiones Wi-Fi permiten navegar por Internet sin utilizar la tarjeta SIM cuando se encuentre en la cobertura de una red inalámbrica. Lo único que tiene que hacer es entrar en la pantalla Wi-Fi y configurar un punto de acceso para conectar el teléfono a la red inalámbrica.

10.4 Notas������������������������������������������������

Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de Wi-Fi, consulte la sección "6.1.2 Wi-Fi".

Para acceder a esta función, toque toque Notas.

11.1.2 Bluetooth

en la pantalla de inicio y, luego,

Bluetooth permite al teléfono intercambiar datos (videos, imágenes, música, etc.) en distancias cortas con otro dispositivo compatible con Bluetooth (teléfono, computadora, impresora, auriculares, kit de vehículo, etc.).

Use Notas para anotar inspiraciones, ideas, extractos, cosas que hacer, y todo aquello que desee mantener para futuras referencias.

10.5 Otras aplicaciones(1)

Para obtener más información acerca del Bluetooth, consulte “6.3 Connecting to Bluetooth devices”.

Las aplicaciones citadas anteriormente en esta sección están preinstaladas en el celular. Para leer una introducción breve de las aplicaciones de terceros preinstaladas, consulte el folleto proporcionado con el teléfono. También puede descargar miles de aplicaciones de terceros visitando Google Play Store con el teléfono. (1)



La disponibilidad de las aplicaciones depende del país y del operador.

49

11.1.3 Uso de datos

11.1.6 Más...\Ajustes VPN

Datos móviles

Una red privada virtual móvil (VPN móvil o mVPN) permite a los dispositivos móviles acceder a recursos de redes y aplicaciones de software en su red doméstica, cuando se conectan mediante otras redes inalámbricas o con cables. Las VPN móviles se utilizan en entornos en los que los usuarios necesitan mantener sesiones de aplicaciones abiertas en todo momento, durante toda la jornada de trabajo, cuando se conectan mediante varias redes inalámbricas, cuando pierden temporalmente la cobertura o cuando suspenden y reinician los dispositivos para ahorrar batería. Una VPN convencional no admite este tipo de eventos porque se interrumpe el túnel de red, lo que provoca que las aplicaciones se desconecten, que se agote el tiempo de espera, que se produzcan errores o incluso que el propio dispositivo informático se colapse.

Si no necesita transmitir datos a todas las redes móviles, desmarque los Datos habilitados para evitar incurrir en cargos significativos por uso de datos en redes móviles locales, en particular si no tiene un acuerdo de datos móviles. Establecer límite de datos móviles Al tocar el interruptor de Establecer límite de datos móviles, la conexión de datos móviles quedará inhabilitada cuando se alcance el límite especificado. También puede elegir un ciclo de uso de datos para ver las estadísticas y las aplicaciones relacionadas con el uso de datos del teléfono.

Para obtener más información acerca de VPN, consulte “6.6 Connecting to virtual private networks”.

El teléfono mide el uso de datos, aunque su operador puede realizar un conteo distinto. Es recomendable utilizar un límite conservador.

11.1.7 Más...\Redes móviles

11.1.4 Más...\Modo vuelo

Roaming de datos

Toque el interruptor Modo vuelo para deshabilitar simultáneamente todas las conexiones inalámbricas, incluidas Wi-Fi y Bluetooth, entre otras.

Si no necesita transmitir datos por medio de otras redes móviles, deshabilite el Roaming de datos y evitará incurrir en cargos significativos por roaming.

11.1.5 Más...\Aplicación SMS predeterminada

11.2 Dispositivo

• Sonido

Toque aquí para establecer el volumen de Multimedia, Tonos, Notificaciones y Alarma.

• Modo auriculares

Marque esta casilla de verificación para habilitar el modo auriculares. Los tonos solo se oirán por los auriculares si están conectados.

• Vibrar para llamadas

Toque para que el teléfono vibre cuando reciba llamadas.

• Interrupciones

Toque para establecer si interrumpir e interrupciones prioritarias.

• Tono de llamada

Toque aquí para definir el tono de las llamadas entrantes.

• Tono de notificación predeterminado

Toque aquí para establecer el sonido predeterminado de las notificaciones.

• Silenciar tono de encendido y apagado

Toque aquí para habilitar o deshabilitar el encendido y apagado del tono de llamada.

• Otros sonidos

Toque aquí para establecer los tonos de teclado, los sonidos del bloqueo de pantalla, sonidos al tocar y vibrar al tocar.

11.2.1 Gestos El dispositivo le permite seleccionar los gestos siguientes: • Voltear para silenciar

Marque la casilla de verificación para silenciar tonos como los de las alarmas, las llamadas entrantes etc. girando el teléfono boca abajo.

• Girar para activar

Utilice el interruptor para establecer gestos de alarma. Cuando esta función está activada, puede configurar la alarma en Posponer o Descartar girando el teléfono.

11.2.2 Sonido y notificación Utilice los ajustes de sonido para configurar varios aspectos de llamadas y tonos de notificación, imágenes, música y otros ajustes de audio.

Modo de red preferido:

Toque aquí para establecer la aplicación de SMS predeterminada.

Puede establecer su modo de red preferido, como LTE/4G/3G/2G, etc.

• Cuando el dispositivo Toque aquí para mostrar todo el contenido de esté bloqueado la notificación o no mostrar la notificación.

Nombres de puntos de acceso Consulte el manual en su paquete.

• Notificaciones de aplicación

Operadores de red Puede seleccionar un operador de red.

Toque aquí para establecer el bloqueo y la prioridad para las notificaciones de las aplicaciones.

• Acceso a notificación Toque aquí para ver los lectores de notificaciones.

50

51

11.2.3 Pantalla

Bloqueo de pantalla

• Nivel de brillo

Toque aquí para establecer el nivel de brillo.

• Brillo adaptado

Toque aquí para habilitar el ajuste automático del brillo de la pantalla.

• Fondo de pantalla

Toque aquí para establecer el fondo de pantalla.

• Tiempo de espera

Toque aquí para ajustar el tiempo de espera de la pantalla.

• Protector de Pantalla

Toque aquí para establecer la fantasía.

Permite desactivar la seguridad para desbloquear la pantalla.

• Deslizar

Toque aquí para activar el modo de desbloqueo por deslizamiento.

• Patrón

Toque aquí para diseñar el patrón que desbloquea la pantalla.

• PIN

Toque aquí para que al ingresar un PIN numérico se desbloquee la pantalla.

• Contraseña Permite introducir una contraseña para desbloquear la pantalla.

• Tamaño de la letra Toque aquí para establecer el tamaño de fuente. • Cuando se gire el dispositivo

• Ninguno

Toque aquí para establecer si girar el contenido de la pantalla o permanecer en vista vertical.

Información del propietario Toque aquí para ingresar la Información del propietario que se mostrará en la pantalla bloqueada.

11.2.4 Bloquear pantalla

Bloqueo predictivo

Este menú muestra la cantidad de almacenamiento interno en diferentes colores. El espacio disponible se mostrará en gris, lo que indica la cantidad de almacenamiento interno del celular utilizado por el sistema operativo, sus componentes, aplicaciones (incluyendo las que haya descargado), datos permanentes y temporarios.

11.3 Personal

11.2.7 Batería

Toque el interruptor para habilitar el uso de la información de Wi-Fi y las redes móviles a fin de determinar su ubicación aproximada para su uso en Google Maps, cuando realiza alguna búsqueda, etc. Si selecciona esta opción, se le solicitará su consentimiento para compartir su ubicación de forma anónima con el servicio de ubicación de Google.

11.3.1 Ubicación Activado

Toque una categoría en la pantalla de gestión de la batería para ver su consumo de energía. Puede ajustar el uso de la batería configurando el brillo o el tiempo de espera de la pantalla en la Pantalla. También puede establecer en el teléfono el modo de ahorro. En este último solo podrá utilizar cuatro funciones: Teléfono, Contactos, Mensajes y Calendario.

Modo Toque aquí para seleccionar Alta precisión, Ahorro de batería o Solo dispositivo.

11.2.8 Aplicaciones

• Alta precisión: Utiliza el GPS, el Wi-Fi y las redes móviles para determinar la ubicación.

Gestionar aplicaciones

Utilice los ajustes de para ver los detalles de las aplicaciones instaladas en el teléfono, administrar sus datos y forzar su detención, así como para definir si desea permitir la instalación de aplicaciones obtenidas de sitios web y correos electrónicos.

• Ahorro de batería: Utiliza el Wi-Fi para determinar la ubicación. • Solo dispositivo: Utiliza el GPS para determinar la ubicación. Peticiones de ubicación recientes

Gestor de aplicaciones

En la lista, mostrará las solicitudes de ubicación recientes.

Func

Al habilitar esta función, deberá establecer primero un bloqueo de pantalla.

Cuando Func esté activado, en la pantalla de bloqueo aparecerán un par de atajos APK.

11.2.5 Indicador LED

• En ejecución: Toque para ver y controlar los servicios en ejecución.

11.3.2 Seguridad

Toque aquí para activar/desactivar el indicador LED.

• Todo: Toque para ver el almacenamiento que utilizan las aplicaciones.

Encriptar teléfono

• Descargas: Toque para gestionar y eliminar aplicaciones instaladas.

Solicitar un PIN numérico o contraseñas para desencriptar su teléfono cada vez que lo encienda.

11.2.6 Almacenamiento Utilice estos ajustes para controlar el espacio total y el disponible en el celular, si es necesario, para reiniciar el celular, borrando toda la Información personal.

52

Límite de mensajes SMS Mostrar una alerta para impedir que las aplicaciones envíen mensajes SMS con demasiada frecuencia. Seleccione el límite.

53

Hacer visible las contraseñas

Corrector

Marque esta casilla de verificación para visualizar las contraseñas cuando las escriba.

Marque esta casilla de verificación para permitir que el sistema muestre sugerencias de palabras.

Administradores de dispositivo

Diccionario personal

Toque aquí para ver o desactivar los administradores de dispositivos.

Toque esta opción para abrir una lista con las palabras que ha añadido al diccionario. Toque una palabra para editarla o eliminarla. Toque el botón de añadir (+) para añadir una palabra.

Orígenes desconocidos Active esta casilla para permitir la instalación de las aplicaciones obtenidas de sitios web, correo electrónico o ubicaciones distintas de Google Play Store. Para proteger el celular y sus datos personales, descargue sólo aplicaciones de orígenes fiables, como Google Play Store.

Toque este interruptor para realizar un respaldo de seguridad de la configuración del celular y otros datos de aplicaciones en servidores de Google, mediante su cuenta de Google. Si reemplaza su celular, los ajustes y los datos de los cuales ha realizado un respaldo se restaurarán en el nuevo celular la primera vez que se registre en su cuenta de Google. Si marca esta opción, se respaldarán una amplia variedad de ajustes y datos, entre ellos las contraseñas Wi-Fi, los favoritos, una lista de las aplicaciones que haya instalado, las palabras que haya añadido al diccionario que utiliza el teclado en pantalla, así como la mayoría de ajustes que configure con la aplicación Ajustes. Si desmarca esta opción, se dejarán de realizar respaldos de la configuración y se borrarán los existentes de los servidores Google.

Idiomas, Preferencias, Aspecto y diseño, Corrección ortográfica y Ajustes avanzados.

Instalar desde la tarjeta SD

Escribir en Google Voice

Toque para instalar certificados desde la tarjeta SD.

Establezca las siguientes funciones de Escribir en Google Voice:

Borrar credenciales Toque aquí para eliminar todos los certificados.

Idioma, detección "OK Google", Manos libres, Salida de síntesis de voz, Reconocimiento de voz en modo desconectado, Bloquear palabras ofensivas, Auricular Bluetooth.

11.3.3 Idioma y entrada de texto

Entrada de voz

Utilice los ajustes de idioma y entrada para seleccionar el idioma del texto en el teléfono y para configurar el teclado en pantalla. También puede configurar los ajustes de entrada de voz y la velocidad del puntero.

Toque para ver los ajustes sobre la entrada de voz

Idioma

• Motor preferido: Toque aquí para seleccionar un motor de síntesis de voz preferido. Toque el icono de ajustes para mostrar más opciones para cada motor.

Salida de síntesis de voz

Toque aquí para seleccionar el idioma y la región que desee.

• Velocidad de voz: Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar la rapidez de la voz del sintetizador.

54

11.3.4 Respaldar y restablecer Backup de mis datos

Toque aquí para mostrar certificados CA fiables.

Si no consigue encender su celular, hay otra manera de llevar a cabo un restablecimiento de datos de fábrica, utilizando teclas de hardware. Pulse la tecla Subir volumen y la tecla encender al mismo tiempo hasta que se encienda la luz de la pantalla.

Toque aquí para abrir un diálogo donde puede cambiar la velocidad del puntero; toque Aceptar para confirmar.

Toque aquí para seleccionar un método de entrada predeterminado.

Establezca las siguientes funciones del Teclado Android:

software del sistema que haya descargado. Si restaura el teléfono de este modo, se le pedirá que vuelva a ingresar el mismo tipo de información que la primera vez que inició Android.

Velocidad del puntero

Teclado actual

Teclado de Android (AOSP)

Credenciales fiables

• Escuchar un ejemplo: Toque aquí para reproducir un ejemplo breve del sintetizador de voz con la configuración actual.

11.4 Sistema 11.4.1 Fecha y Hora Use los ajustes de Fecha y Hora para personalizar sus preferencias de visualización de la fecha y la hora. Fecha y hora automática Marque esta casilla de verificación para usar la fecha y la hora que proporciona la red. Desmárquela para definir todos los valores de forma manual. Zona horaria automática

Cuenta de respaldo de seguridad Toque aquí para hacer un respaldo de seguridad de su cuenta.

Marque esta casilla de verificación para usar la zona horaria proporcionada por la red. Desmárquela para definir todos los valores de forma manual.

Restauración automática

Establecer fecha

Toque este interruptor para restaurar los ajustes guardados u otros datos cuando vuelva a instalar una aplicación.

Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá establecer de forma manual la fecha del teléfono.

Restablecer datos de fábrica

Fijar hora

Borra todos los datos personales de su almacenamiento interno, tal como la información sobre la cuenta de Google, todas las demás cuentas, los ajustes del sistema y las aplicaciones, y todas las aplicaciones descargadas. Al reiniciar el teléfono no se borrarán las actualizaciones del

Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá establecer de forma manual la hora del teléfono.

55

Seleccionar zona horaria

Acceso directo de accesibilidad

Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que establecer la zona horaria del teléfono.

Toque para encender o apagar, para permitir o deshabilitar las funciones de accesibilidad.

Formato de 24 horas

Tiempo de espera de tocar y mantener presionado

Marque esta casilla de verificación para que se muestre el reloj con el formato de 24 horas.

Toque aquí para ajustar la duración del retardo al tocar y mantener. Esta función permite al teléfono diferenciar entre tocar y mantener pulsado y simplemente tocar, de cara a evitar acciones incorrectas.

11.4.2 Accesibilidad

Inversión del color

Utilice los ajustes de Accesibilidad para configurar los complementos de accesibilidad que haya instalado en el teléfono.

Toque el interruptor para activar o desactivar la inversión del color. Corrección del color

TalkBack Cuando TalkBack está encendido, el dispositivo proporciona comentarios de ayuda para personas ciegas y con visión disminuida. Acceso a interruptor

Con la herramienta de actualización over-the-air podrá actualizar el software de su teléfono.

Actualización de software

Gestos de ampliación

LA BATERÍA NO VIENE TOTALMENTE CARGADA. NO EXTRAIGA LA BATERÍA MIENTRAS EL TELÉFONO SE ESTÉ CARGANDO. SI DESMONTA O INTENTA DESMONTAR EL DISPOSITIVO, LA GARANTÍA QUEDARÁ INVALIDADA.

Limitaciones de privacidad

Puede usar la herramienta de actualización de software over-the-air para actualizar el software del teléfono.

12.1.1 Actualización de software over-the-air

Contiene información variada, desde información legal, Número de modelo, Versión del firmware, Versión de banda base, Versión de kernel o Número de compilación hasta lo siguiente:

Toque aquí para activar o desactivar los subtítulos para la pantalla del teléfono.

Lea estas indicaciones antes de continuar

12.1 Actualizar

11.4.3 Normativa y seguridad 11.4.4 Acerca del teléfono

Subtítulos

Disfrute al máximo su teléfono

Toque aquí para activar o desactivar la corrección del color.

Toque esta opción para ver la información del producto.

Toque aquí para activar o desactivar el acceso a interruptor.

12

Precauciones de uso .................

En algunos países la ley obliga a revelar completamente las conversaciones telefónicas grabadas, y estipula que debe informarse al interlocutor de que la conversación se va a grabar. Cuando utilice la función de grabación del teléfono, observe siempre las leyes y regulaciones pertinentes de su país.

Renuncia de responsabilidad TODA LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS ARCHIVOS U OTRA INFORMACIÓN, DATOS O DOCUMENTACIÓN (“INFORMACIÓN CONSULTADA”) SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” Y SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA NI SOPORTE TÉCNICO. HASTA DONDE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, TCT MOBILE Y SUS FILIALES renuncian explícitamente a cualquier tipo de representación y garantía, derivada de la ley o de otro modo relacionada con la información consultada, incluidas, entre otras, cualquier representación o garantía, explícita o implícita, de comerciabilidad, adecuación a un propósito concreto, no vulneración, calidad, precisión, completitud, efectividad, fiabilidad o utilidad. Sin prejuicio de lo anterior, también se entiende que TCT Mobile y sus filiales no se hacen responsables de ningún uso de la información consultada ni de los resultados que se deriven de dicho uso, y que usted utiliza esa información por su cuenta y riesgo.

Para acceder a Actualización del Software, toque Ajustes\Acerca del teléfono\Actualización del Software. Cuando haya una nueva versión que pueda actualizarse, aparecerá un indicador en la pantalla Actualización del Software. Si desea actualizar el sistema, toque el icono y, cuando esté listo, haga clic en el icono Instalar para completar la actualización. Ahora el software de su teléfono tendrá la última versión.

Toque aquí para buscar actualizaciones de software.

Toque para encender y apagar, para activar y desactivar la función, acercar y alejar tocando tres veces la pantalla.

Estado Esto contiene el estado de la batería, el nivel de la batería, el número del teléfono, la red, la intensidad de la señal, etc.

Texto de alto contraste Marque esta casilla de verificación para activar el texto de alto contraste.

Información legal

Contraseña en voz alta

Toque esta opción para ver la información legal.

Marque esta casilla de verificación para que el sistema diga la contraseña mientras la escribe.

56

57

Limitación de daños

Seguridad eléctrica

HASTA DONDE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, TCT MOBILE Y SUS FILIALES EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES, ANTE USTED, NINGÚN USUARIO O TERCERO, DE NINGÚN TIPO DE DAÑO, YA SEA INDIRECTO, ESPECIAL, DERIVADO, FORTUITO O PUNITIVO, YA SE PRODUZCA EN CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, EN UN ACTO ILÍCITO O DE OTRO MODO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LESIONES, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE PRESTIGIO, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE DATOS Y/O PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SU PREVISIBILIDAD Y DE SI TCT MOBILE O SUS FILIALES HAN SIDO AVISADAS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS. Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE TCT MOBILE O SUS FILIALES SUPERARÁ EL IMPORTE RECIBIDO DE USTED, INDEPENDIENTEMENTE DE LA BASE LEGAL EN LA QUE SE FUNDAMENTE LA ACCIÓN LEGAL EMPRENDIDA. LO ANTERIOR NO AFECTA A NINGÚN DERECHO ESTATUTARIO, YA QUE ESTOS NO ADMITEN RENUNCIAS.

Este producto debe utilizarse con alimentación suministrada por la batería o la unidad de fuente de alimentación correspondientes. Su uso de otro modo puede resultar peligroso e invalidará cualquier aprobación otorgada a este producto.

Información importante sobre salud y precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad para la unidad de fuente de alimentación

Precauciones de seguridad para instalaciones de conexión adecuadas PRECAUCIÓN: si se conecta a un equipo sin una conexión a tierra adecuada, pueden producirse descargas eléctricas en su equipo. Este producto viene equipado con un cable USB para conectarlo a una computadora de sobremesa o portátil. Asegúrese de que su computadora esté correctamente conectada a tierra antes de conectar el producto. El cable de la fuente de alimentación de una computadora de sobremesa o portátil dispone de un conductor de conexión a tierra. El conector debe conectarse a una toma de corriente adecuada que esté correctamente instalada y conectada a tierra según los códigos y las ordenanzas locales.

 Utilice la fuente de alimentación externa adecuada El producto debe utilizarse únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de valores eléctricos. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación requerido, consulte a un proveedor de servicios autorizados o a una compañía eléctrica local. En el caso de productos que funcionan con batería u otras fuentes de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento que se entregan con cada producto. Este producto debe utilizarse únicamente con las siguientes unidades de fuente de alimentación designadas. Cargador de viaje: Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 200 mA Salida: 5 V, 1000 mA

Al utilizar este producto deben tomarse las precauciones de seguridad especificadas a continuación para evitar posibles daños y responsabilidades jurídicas. Conserve y siga todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad. Observe todas las advertencias de las instrucciones de funcionamiento del producto. Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones corporales, descargas eléctricas, incendios y daños al equipo, tome las precauciones que se indican a continuación.

 Manipule la batería con cuidado

58

• P ara cargar la batería, utilice únicamente un cargador que haya sido cualificado con el sistema según la norma IEEE-Std-172 5-2011. El uso de una batería o un cargador no cualificados puede suponer un riesgo de fuego, explosión, fuga u otros peligros. • Sustituya la batería únicamente por otra batería que haya sido cualificada con el sistema según la norma IEEE-Std-172 5-2011. El uso de una batería no cualificada puede suponer un riesgo de fuego, explosión, fuga u otros peligros. • Evite que el teléfono o la batería se caigan. Si el teléfono o la batería se caen, especialmente sobre una superficie dura, y sospecha que se ha producido algún daño, llévelos a un centro de servicio para que los inspeccionen. • Si la batería tiene una fuga: • No permita que el líquido de la fuga entre en contacto con la ropa o la piel. Si entra en contacto, enjuague la zona afectada inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia médica. • No permita que el líquido de la fuga entre en contacto con los ojos. Si entra en contacto, NO los frote; aclárelos con agua limpia inmediatamente y solicite asistencia médica. • Tenga especial cuidado de mantener una batería que tenga una fuga lejos del fuego, ya que podría incendiarse o explotar.

Este producto contiene un polímero litio-ion o una batería litio-ion. Si la batería se manipula incorrectamente, existe el riesgo de que se produzcan quemaduras o fuego. No intente abrir la batería ni realizar actividades de mantenimiento. No desmonte, aplaste ni pinche la batería; no cause cortocircuito en sus contactos externos o circuitos; no la arroje al fuego ni al agua, y no la exponga a temperaturas superiores a 60 ˚C. ADVERTENCIA: Si la batería se coloca incorrectamente, podría explotar. Para reducir el riesgo de que se produzcan quemaduras o fuego, no desmonte, aplaste ni pinche la batería; no cause cortocircuito en sus contactos externos; no la exponga a temperaturas superiores a 60 ˚C, y no la arroje al fuego ni al agua. Sustitúyala únicamente con la batería especificada. Recicle o deseche la batería usada según lo que estipulen la normativa local o la guía de referencia suministrada con el producto.

NOTA: este producto sólo debe utilizarse con el siguiente tipo de batería: Batería de litio de 2500 mAh

Precauciones de seguridad para la luz solar directa

 Precauciones adicionales • Mantenga la batería o el dispositivo secos y lejos del agua o de cualquier otro líquido, ya que podría producirse un cortocircuito. • Mantenga los objetos metálicos alejados para que no entren en contacto con la batería o sus conectores, ya que podría producirse un cortocircuito mientras el dispositivo está en funcionamiento. • El teléfono debe conectarse únicamente a productos con el logotipo de USB-IF o que hayan completado el programa USB-IF. • No utilice una batería que parezca dañada, deformada o descolorida, o que tenga óxido en la carcasa, se sobrecaliente o desprenda un olor fétido. • Mantenga la batería siempre fuera del alcance de los niños pequeños para impedir que se la traguen. Si alguien se traga la batería, consulte a un médico inmediatamente.

Mantenga este producto lejos de áreas excesivamente húmedas o con temperaturas extremas. No deje el producto ni su batería dentro de un vehículo o en sitios donde la temperatura pueda superar los 60 ˚C, como el salpicadero de un auto,, la repisa de una ventana o detrás de un cristal expuesto a la luz solar directa o a una luz ultravioleta intensa durante periodos de tiempo prolongados. Esto podría dañar el producto, sobrecalentar la batería o suponer un riesgo para el vehículo.

Prevención de pérdidas auditivas

PRECAUCIÓN: si se utilizan los auriculares a un volumen elevado durante mucho tiempo, puede producirse una pérdida auditiva permanente.

59

Seguridad en los aviones

Seguridad en la carretera

Radiación no ionizante

Debido a las interferencias que este producto podría causar en el sistema de navegación y la red de comunicaciones de un avión, el uso de la función del teléfono a bordo de un avión está prohibido por ley en la mayoría de los países. Si desea utilizar este dispositivo a bordo de un avión, recuerde desactivar el teléfono cambiando al modo vuelo.

Se debe prestar la máxima atención a la conducción en todo momento para reducir el riesgo de un accidente. El uso de un teléfono mientras se conduce (incluso con un kit de manos libres) produce distracciones y puede provocar un accidente. Debe cumplir las leyes y normativas locales que restringen el uso de dispositivos inalámbricos mientras conduce.

Limitaciones de entorno

Precauciones de seguridad sobre exposición a radiofrecuencias

Su dispositivo tiene una antena interna. Este producto debe utilizarse en la posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la seguridad contra interferencias. Al igual que con otros equipos de transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento del equipo para que éste funcione correctamente y para la seguridad de las personas. Utilice únicamente la antena integral suministrada. El uso de antenas no autorizadas o modificadas puede reducir la calidad de las llamadas, dañar el teléfono, conllevar una pérdida del rendimiento, hacer que los niveles de SAR superen los límites recomendados y provocar un incumplimiento de las normativas locales de su país. Para garantizar un rendimiento óptimo del teléfono y que la exposición humana a la energía de radiofrecuencia esté dentro de las directrices estipuladas en las normas pertinentes, utilice el dispositivo siempre y únicamente en su posición de uso normal. Si toca el área de la antena, puede que la calidad de las llamadas disminuya y que el dispositivo funcione a un nivel de potencia superior al necesario. Evite el contacto con el área de la antena mientras lo utilice para optimizar el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.

No utilice este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible, plantas químicas, lugares donde se estén llevando a cabo voladuras, ni en entornos potencialmente explosivos, como áreas de repostado, almacenes de combustible, áreas por debajo de la cubierta de una embarcación, plantas químicas, instalaciones de almacenamiento o transporte de combustible o productos químicos y áreas en las que el aire contenga partículas o sustancias químicas, como polvo, polvo de grano o polvo de metal. Tenga en cuenta que una chispa en estas áreas podría provocar una explosión o un incendio, y producir lesiones corporales o incluso la muerte.

 No utilice el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, la estructura de acero de un edificio).

 No utilice el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas potentes, como hornos microondas, altavoces, televisores y radios.  Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios que no contengan ningún tipo de metal.  El uso de accesorios no originales ni aprobados por el fabricante puede constituir una infracción de las directrices locales de exposición a radiofrecuencias y debe evitarse.

Entornos explosivos Cuando se encuentre en un área con un entorno potencialmente explosivo o en la que haya materiales inflamables, el producto debe apagarse y el usuario debe obedecer todas las señales e instrucciones. Una chispa en estas áreas podría provocar una explosión o un incendio, y producir lesiones corporales o incluso la muerte. No utilice el equipo en puntos de reabastecimiento de combustible ni en estaciones de servicio, y recuerde que es necesario que respete las restricciones acerca del uso de la radio en depósitos de combustible, plantas químicas y en sitios donde se lleven a cabo voladuras. Las áreas con un entorno potencialmente explosivo están claramente indicadas a menudo, pero no siempre. Estas áreas son las áreas de repostado, áreas por debajo de la cubierta de las embarcaciones, instalaciones de almacenamiento o transporte de combustible o productos químicos y áreas en las que el aire contenga partículas o sustancias químicas, como polvo, polvo de grano o polvo de metal.

Interferencias con funciones de equipos médicos Este producto puede producir fallos en equipos médicos. El uso de este dispositivo está prohibido en la mayoría de los hospitales y clínicas médicas. Si utiliza cualquier otro tipo de dispositivo médico personal, consulte al fabricante del dispositivo para averiguar si cuenta con una protección adecuada contra la energía de radiofrecuencia externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono móvil cuando esté en instalaciones sanitarias en las que haya señales con instrucciones que así lo indiquen. Es posible que los hospitales y las instalaciones sanitarias utilicen equipos sensibles a la energía de radiofrecuencia externa.

• Las reparaciones del teléfono o de sus accesorios sólo las debe realizar personal cualificado.

Precauciones generales La forma de utilizar el teléfono y las consecuencias de su uso son únicamente responsabilidad suya. Debe apagar siempre el teléfono cuando esté prohibido su uso. El uso de su teléfono está restringido a las medidas de seguridad pensadas para proteger a los usuarios y a su entorno.  No aplique excesiva presión al dispositivo No presione con excesiva fuerza la pantalla y el dispositivo para evitar dañarlos y saque el dispositivo del bolsillo del pantalón antes de sentarse. También se recomienda que lleve el dispositivo en una funda protectora y que sólo utilice el lápiz o el dedo para interactuar con la pantalla táctil. La garantía no cubre las pantallas deterioradas debido a una manipulación incorrecta.  Calentamiento del dispositivo tras un uso prolongado Cuando utilice el dispositivo durante mucho tiempo, por ejemplo, hablando por teléfono, cargando la batería o navegando por Internet, puede que se caliente. En la mayoría de los casos, esta situación es normal y, por tanto, no debe interpretarse como un problema con el dispositivo.  Respete los distintivos de mantenimiento Excepto en los casos explicados en otros apartados de la documentación de funcionamiento o mantenimiento, no realice actividades de mantenimiento con ningún producto por su cuenta. El mantenimiento de los componentes de este dispositivo debe llevarlo a cabo un proveedor o un técnico de mantenimiento autorizado.

Seguridad eléctrica  Accesorios • Use solamente accesorios aprobados. • No lo conecte con accesorios o productos incompatibles. • Procure no tocar los terminales de la batería ni permita que objetos metálicos, tales como monedas o llaveros, entren en contacto con ellos o los cortocircuiten.

 Proteja su teléfono • Trate siempre con cuidado el teléfono y sus accesorios y manténgalos en un lugar limpio y libre de polvo. • No exponga el teléfono ni sus accesorios al fuego ni a productos de tabaco encendidos. • No exponga el teléfono ni sus accesorios a líquidos, condensación o humedad elevada. • No deje que se le caiga el teléfono o sus accesorios, ni los lance al vacío, ni intente doblarlos.

 Conexión a un coche • Cuando desee conectar una interfaz de teléfono al sistema eléctrico de un vehículo, solicite ayuda a un profesional.  Productos defectuosos y dañados • No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios.

60

61

NOTA: Si lleva el dispositivo de un sitio con temperaturas bajas a otro con temperaturas más cálidas, o viceversa, deje que el dispositivo se aclimate a la temperatura antes de encenderlo.

• N  o utilice productos químicos fuertes, ni disolventes de limpieza, ni aerosoles, para limpiar el dispositivo o sus accesorios. • No pinte el teléfono ni sus accesorios. • No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios, ya que sólo debe hacerlo personal autorizado. • No exponga el teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas, por encima de los 140°F (60°C). • Conozca las normativas locales para la eliminación de productos electrónicos. • No lleve el teléfono en su bolsillo trasero, ya que podría romperse cuando se siente.

 No fuerce la introducción de objetos en el producto Nunca presione objetos de ningún tipo para introducirlos en las ranuras de la carcasa u otras aberturas del producto. Existen ranuras y aberturas para la ventilación. Estas aberturas no deben taparse ni cubrirse.  Bolsas de aire de seguridad No coloque el teléfono sobre una bolsa de aire de seguridad o zona de despliegue. Guarde el teléfono de forma segura mientras conduzca su auto.  Accesorios de montaje No utilice el producto sobre una mesa, un carro, un pie, un trípode o un soporte inestable. Al montar el producto, siga siempre las instrucciones del fabricante y utilice un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.

 Daños que requieren reparación Desconecte el producto de la toma de corriente y solicite su reparación a un proveedor o un técnico de reparación autorizado si se produce una de las situaciones siguientes: • Se ha vertido líquido o ha caído un objeto sobre el producto. • El producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua. • El producto ha caído o se ha dañado. • Presenta signos evidentes de sobrecalentamiento. • El producto no funciona con normalidad siguiendo las instrucciones de funcionamiento.

 No monte el dispositivo de modo que quede inestable No coloque el producto sobre una base inestable.  Utilice el producto con equipo aprobado Este producto debe utilizarse únicamente con computadoras personales y accesorios adicionales identificados como adecuados para su uso con el equipo.

 Evite las zonas calientes El producto debe situarse lejos de fuentes de calor, como radiadores, salidas de calefacción, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

 Ajuste el volumen  Baje el volumen antes de utilizar auriculares u otros dispositivos de audio.  Limpieza Desconecte el producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No utilice detergentes líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo para limpiar el dispositivo, pero NUNCA utilice agua para limpiar la pantalla LCD.

 Evite las zonas húmedas No utilice nunca el producto en un sitio húmedo.  No utilice el dispositivo tras un cambio de temperatura brusco Si mueve el dispositivo de un sitio a otro con temperaturas y/o niveles de humedad muy diferentes, puede generarse condensación en el interior o el exterior del dispositivo. Para impedir que se dañe el dispositivo, deje pasar un tiempo suficiente para que la humedad se evapore antes de utilizarlo.

 Niños pequeños No deje el teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños, ni les permita que jueguen con ellos. Podrían provocarse lesiones a ellos mismos o a los demás o dañar accidentalmente el teléfono. Su teléfono contiene piezas pequeñas con bordes afilados que pueden provocar heridas o que podrían desmontarse y provocar riesgo de asfixia.

62

Declaración de interfaces de la Federal Communication Commission

 Lesiones por movimientos repetitivos Para minimizar el riesgo de estas lesiones, cuando escriba o utilice juegos en el teléfono: • No agarre el teléfono con demasiada fuerza. • Pulse suavemente los botones. • El uso de funciones especiales del teléfono, como las plantillas para mensajes y el texto predictivo, minimizará el número de botones que tendrá que pulsar. • Descanse con frecuencia para estirarse y relajarse.

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites de un dispositivo digital de clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están pensados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no está garantizado que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias con una de las medidas siguientes:

 Uso de maquinaria Se debe prestar la máxima atención al uso de maquinaria en todo momento para reducir el riesgo de un accidente.  Ruido fuerte Este teléfono puede producir ruidos fuertes que pueden dañar su capacidad auditiva.

 Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

 Llamadas de emergencia Este teléfono, como cualquier otro teléfono móvil, funciona mediante señales de radio, que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por consiguiente, nunca debe depender únicamente de un teléfono móvil para comunicaciones de emergencia.

 Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al circuito al que está conectado el receptor.  Solicite ayuda al proveedor o a un técnico experto en radio o televisión. Precaución de la FCC: cualquier cambio o modificación no aprobado explícitamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con lo dispuesto en el apartado 15 de las normas de la FCC. El uso de este dispositivo está sujeto a dos condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Identificaciones de las agencias reguladoras Con fines de identificación por parte de las agencias reguladoras, el producto tiene asignado un número de modelo de A621BL. Para garantizar el funcionamiento continuado, fiable y seguro del dispositivo, utilice sólo los accesorios indicados a continuación con el dispositivo A621BL. Rango de temperaturas de funcionamiento: de 0 °C a 55 °C NOTA:  este producto está diseñado para utilizarse con una fuente de alimentación limitada de clase certificada, de 4.35 voltios de CC, con una unidad de fuente de alimentación de 1 amperio como máximo.

63

Nota importante

Los resultados variarán en función del aparato auditivo y la discapacidad auditiva del usuario. Si su aparato auditivo resulta ser vulnerable a las interferencias, es posible que no pueda utilizar correctamente un teléfono clasificado. El mejor modo de valorar si el teléfono satisface sus necesidades es probarlo con el aparato auditivo. Clasificaciones M: los teléfonos con la clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencias con los aparatos auditivos que los teléfonos que no se han clasificado. M4 es la mejor clasificación. Su dispositivo está clasificado como M4. Clasificaciones T: los teléfonos con la clasificación T3 o T4 cumplen los requisitos de la FCC y es probable que se puedan utilizar mejor con una bobina de un audífono que otros teléfonos no clasificados. T4 es la mejor clasificación. Su dispositivo está clasificado como T3. Cuando utilice aparatos auditivos con su Teléfono, desactive la función Bluetooth®. Los aparatos auditivos también pueden clasificarse. El fabricante de su aparato auditivo o su experto en salud auditiva de confianza puede ayudarle a averiguar esta clasificación. Cuanto más alta sea la clasificación, más inmune es el aparato auditivo a los ruidos de interferencias. La clasificación del aparato auditivo y el teléfono inalámbrico se suman. Un total de 5 se considera aceptable para un uso normal. Un total de 6 se considera válido para un mejor uso. Un total de 8 se considera válido para un uso óptimo. En el ejemplo anterior, si un aparato auditivo está clasificado como M2 y el teléfono inalámbrico como M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto permitirá al usuario del aparato auditivo un “uso normal” al utilizarlo con su teléfono inalámbrico. “Uso normal” dignifica que la calidad de la señal será aceptable para utilizar el teléfono con normalidad. Esta metodología funciona del mismo modo para las clasificaciones T. La marca M y la U son equivalentes. La marca T y la UT son equivalentes. Las marcas M y T son marcas recomendadas por la ATIS (Alliance for Telecommunications Industries Solutions; Alianza para las Soluciones de las Industrias de Telecomunicaciones). En la sección 20.19 de las normas de la FCC, se hace referencia a las marcas U y UT. El procedimiento para la medición y clasificación de la compatibilidad con audífonos se describe en la norma C63.19 del instituto estadounidense de normalización (American National Standards Institute; ANSI).

Declaración de exposición a radiación: Este equipo cumple los límites de exposición a radiación de la FCC estipulados para entornos no controlados. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones específicas de uso para cumplir las regulaciones referentes a exposición a radiofrecuencia. Para cumplir en todo momento los requisitos de la FCC sobre exposición a radiofrecuencia, siga las instrucciones de uso incluidas en este manual. Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto a ninguna otra antena o transmisor, excepto los transmisores integrados en el dispositivo. Normativa de la FCC sobre la compatibilidad de audífonos (HAC) para dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el informe y resolución de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. en el expediente sobre telecomunicaciones inalámbricas 01- 09 modificó la excepción de teléfonos inalámbricos en la ley de compatibilidad con audífonos de 1988 (ley HAC) para obligar a que los teléfonos inalámbricos digitales también fueran compatibles con los audífonos. El propósito de la ley HAC es garantizar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones para las personas con discapacidades auditivas. Cuando se utilizan algunos teléfonos inalámbricos cerca de determinados aparatos auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden percibir un zumbido, murmullo o chirrido. Algunos aparatos auditivos son más inmunes que otros a estos ruidos, y la cantidad de interferencias generadas por los teléfonos también varía según el modelo. La industria de la telefonía inalámbrica ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios de aparatos auditivos a elegir teléfonos que sean compatibles con dichos aparatos. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos que la tienen, muestran su clasificación en la caja o en una etiqueta en la caja. Las clasificaciones no suponen ninguna garantía.

64

La normativa de exposición para teléfonos móviles inalámbricos utiliza una unidad de medida conocida como índice de absorción específico o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg*. La FCC ha concedido una autorización de equipo para este dispositivo; todos los niveles de SAR informados se han evaluado y cumplen las directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC. La información sobre el SAR de este modelo se encuentra registrada en la FCC y puede consultarse mediante la opción Display Grant (mostrar concesión) de https://fjallfoss.fcc.gov/oetcf/ eas/reports/GenericSearch.cfm tras buscar en la ID de la FCC 2ACCJA009. Puede encontrar más información sobre índices de absorción específicos (SAR) en el sitio web de la Asociación de Telecomunicaciones Móviles e Internet (CTIA): Web-site as http://www.ctia.org/. * En los EE. UU. y Canadá, el límite de SAR para teléfonos móviles utilizados por el público general es de 1,6 vatios/kg (W/kg) de promedio por gramo de tejido. La norma incorpora un margen de seguridad considerable para ofrecer protección adicional a las personas y para tener en cuenta cualquier posible variación en el uso. Utilice el producto únicamente en condiciones normales a fin de garantizar el rendimiento de las radiaciones y la seguridad de las interferencias. Al igual que con otros equipos de transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento del equipo para que éste funcione correctamente y para la seguridad de las personas.

Para obtener información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos Control del volumen y compatibilidad con audífonos de la FCC: http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Gallaudet University, RERC: https://fjallfoss.fcc.gov/oetcf/eas/reports/GenericSearch.cfm

Información sobre SAR 1.46 W/kg a 1 g (CABEZA) 1.36 W/kg a 1 g (CUERPO) ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LOS REQUISITOS DEL GOBIERNO SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS. Este teléfono ha sido probado para su uso junto al cuerpo y cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC si se usa con los accesorios TCT Mobile Limited suministrados o designados para este producto. No se puede garantizar que el uso de otros accesorios cumpla las directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC. Su dispositivo móvil inalámbrico es un transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE. UU. Estos límites forman parte de unas directrices exhaustivas y establecen los límites de energía de radiofrecuencia permitidos para la población general. Las directrices se basan en las normas de seguridad establecidas previamente por los organismos reguladores tanto de los EE. UU. como internacionales:

Utilización junto al cuerpo

 American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1-1992.

Este dispositivo ha sido probado para utilizarse junto al cuerpo de forma normal. Para cumplir los requisitos de exposición a radiofrecuencia, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1.5 cm entre el cuerpo del usuario y el dispositivo de mano, incluida la antena. Los clips para cinturones, fundas y otros accesorios de terceros que se utilicen con este dispositivo no deben tener componentes metálicos. Los accesorios que se lleven junto al cuerpo y no cumplan estos requisitos pueden no cumplir los requisitos de exposición a radiofrecuencia y no debe usarse.

 National Council on Radiation Protection and Measurement (NCRP). Informe 86. 1986.  Comisión Internacional sobre Protección contra las Radiaciones no Ionizantes (ICNIRP) 1996.  Ministerio de Salud (Canadá), código de seguridad 6. La normas incluyen una margen de seguridad considerable pensado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.

65

Utilice únicamente una antena aprobada o la suministrada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden reducir la calidad de las llamadas, dañar el teléfono o suponer una infracción de las normativas. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Solicite una antena de repuesto a su distribuidor local.

Prótesis auditivas Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos audífonos. En caso de producirse tales interferencias, consulte a su proveedor de servicios o llame al servicio de atención al cliente para solicitar alternativas.

Declaración de exposición a la radiación de radiofrecuencia de la FCC

ALCATEL ONETOUCH A621BL Bluetooth Declaration ID D026715

 Este transmisor se ha probado y cumple con los requisitos para colocarse junto a redes Bluetooth® y WLAN. Este transmisor no debe colocarse ni usarse junto a ninguna otra antena o transmisor.  Este equipo cumple los límites de exposición a radiación de radiofrecuencia de la FCC estipulados para entornos no controlados.

Información sobre seguridad de la TIA (Asociación de Telecomunicaciones e Internet) Marcapasos La Asociación de Fabricantes del Sector Sanitario recomienda que se mantenga una separación mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono inalámbrico y los marcapasos para evitar posibles interferencias con los marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Wireless Technology Research. La personas con marcapasos:  Deben mantener el teléfono SIEMPRE a más de 15 cm (6 pulgadas) de su marcapasos mientras el teléfono esté encendido.  No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.  Deben usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para minimizar las posibles interferencias. Si tiene algún motivo para sospechar que se están produciendo interferencias, apague el teléfono inmediatamente.

66